How the stethoscope was invented | Moments of Vision 7 - Jessica Oreck

Kako je izmišljen stetoskop | U Trenutku vizije 7 - Jessica Oreck

400,988 views

2016-12-29 ・ TED-Ed


New videos

How the stethoscope was invented | Moments of Vision 7 - Jessica Oreck

Kako je izmišljen stetoskop | U Trenutku vizije 7 - Jessica Oreck

400,988 views ・ 2016-12-29

TED-Ed


Dvaput kliknite na engleske titlove ispod za reprodukciju videozapisa.

Prevoditelj: Irma Komljenović Recezent: Ivan Stamenković
00:06
In a Moment of Vision...
0
6502
7161
U Trenutku vizije...
00:13
It's 1816.
1
13663
1398
1816. je.
00:15
A 35-year-old doctor by the name of René Laennec
2
15061
2912
35-godišnji doktor René Laennec
00:17
is walking through Paris.
3
17973
2200
šeće Parizom.
00:20
He pauses to watch as two children signal to each other
4
20173
3630
Staje i gleda kako si dvoje djece šalje signale
00:23
across a long piece of wooden board.
5
23803
3470
preko duge drvene daske.
Jedno dijete drži dasku uz svoje uho.
00:27
One child holds the board to her ear.
6
27273
2340
00:29
The other scratches the opposite end
7
29613
1720
Drugo grebe suprotni kraj
00:31
sending the amplified sound down the length of wood.
8
31333
5340
šaljući pojačani zvuk kroz dasku.
00:36
Later, Laennec is called to assess a young woman with a heart condition.
9
36673
5512
Poslije je Laennec pozvan da pregleda mladu djevojku sa srčanom bolesti
Pacijentica je navodno bila prilično razvijena,
00:42
The patient is purportedly quite well developed
10
42185
2959
pa Laennec oklijeva
00:45
and Laennec expresses some hesitation
11
45144
2120
u naslanjanju svog uha izravno na njena prsa.
00:47
in pressing his ear directly against her chest.
12
47264
4230
00:51
Remembering the children with the board,
13
51494
1960
Sjetivši se djece s daskom, Laennec,
00:53
Laennec, in a moment of vision and dignity,
14
53454
3421
u trenutku vizije i dostojanstva,
00:56
tightly rolls a sheet of paper
15
56875
2497
čvrsto smota list papira,
jedan kraj pritišće uz svoje uho
00:59
and places one end to his ear
16
59372
2181
01:01
and one end over the young woman's heaving bosom.
17
61553
4751
a drugi uz grudi mlade pacijentice.
01:06
He is delighted by the clarity of the sound.
18
66304
4289
Oduševljen je jasnoćom zvuka.
01:10
Laennec spends the next three years developing and testing various materials
19
70593
3812
Laennec prvodi sljedeće tri godine razvijajući i testirajući
razne materijale i mehanizame
01:14
and mechanisms
20
74405
1361
01:15
before settling on a hollow wooden tube with detachable plug.
21
75766
4399
sve dok ne izabere šuplju drvenu cijev sa odvojivim krajem.
Njegov uređaj postaje preteča metalnog,
01:20
His device becomes the forerunner
22
80165
1798
01:21
to the metal, plastic, and rubber stethoscope we still use today.
23
81963
4292
plastičnog i gumenog stetoskopa kojeg još i danas koristimo.
O ovoj web stranici

Ova stranica će vas upoznati s YouTube videozapisima koji su korisni za učenje engleskog jezika. Vidjet ćete lekcije engleskog koje vode vrhunski profesori iz cijelog svijeta. Dvaput kliknite na engleske titlove prikazane na svakoj video stranici da biste reproducirali video s tog mjesta. Titlovi se pomiču sinkronizirano s reprodukcijom videozapisa. Ako imate bilo kakvih komentara ili zahtjeva, obratite nam se putem ovog obrasca za kontakt.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7