How the stethoscope was invented | Moments of Vision 7 - Jessica Oreck

Jak wynaleziono stetoskop | W chwili natchnienia 7 - Jessica Oreck

400,971 views

2016-12-29 ・ TED-Ed


New videos

How the stethoscope was invented | Moments of Vision 7 - Jessica Oreck

Jak wynaleziono stetoskop | W chwili natchnienia 7 - Jessica Oreck

400,971 views ・ 2016-12-29

TED-Ed


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

Tłumaczenie: Ola Królikowska Korekta: Marta Grochowalska
[W chwili natchnienia...]
00:06
In a Moment of Vision...
0
6502
7161
00:13
It's 1816.
1
13663
1398
Jest rok 1816.
35-letni lekarz René Laennec
00:15
A 35-year-old doctor by the name of René Laennec
2
15061
2912
00:17
is walking through Paris.
3
17973
2200
przechadza się ulicami Paryża.
00:20
He pauses to watch as two children signal to each other
4
20173
3630
Zatrzymuje się, żeby popatrzeć, jak dwójka dzieci komunikuje się
00:23
across a long piece of wooden board.
5
23803
3470
za pomocą długiego, pustego w środku kijka.
00:27
One child holds the board to her ear.
6
27273
2340
Jedno dziecko trzyma przy uchu kijek,
00:29
The other scratches the opposite end
7
29613
1720
drugie skrobie jego przeciwny koniec,
00:31
sending the amplified sound down the length of wood.
8
31333
5340
a wzmocniony dźwięk dociera po kijku do drugiego końca.
00:36
Later, Laennec is called to assess a young woman with a heart condition.
9
36673
5512
Jakiś czas później Laennec zostaje wezwany do młodej kobiety chorej na serce.
Pacjentka jest hojnie obdarzona przez naturę
00:42
The patient is purportedly quite well developed
10
42185
2959
i Laennec czuje się skrępowany,
00:45
and Laennec expresses some hesitation
11
45144
2120
przykładając ucho bezpośrednio do jej klatki piersiowej.
00:47
in pressing his ear directly against her chest.
12
47264
4230
00:51
Remembering the children with the board,
13
51494
1960
Laennec przypomina sobie dzieci z kijkiem.
00:53
Laennec, in a moment of vision and dignity,
14
53454
3421
W chwili natchnienia i przyzwoitości
00:56
tightly rolls a sheet of paper
15
56875
2497
mocno zwija arkusz papieru.
00:59
and places one end to his ear
16
59372
2181
Jeden koniec przykłada do swojego ucha,
01:01
and one end over the young woman's heaving bosom.
17
61553
4751
a drugi do klatki piersiowej pacjentki.
Jakość dźwięku jest doskonała.
01:06
He is delighted by the clarity of the sound.
18
66304
4289
01:10
Laennec spends the next three years developing and testing various materials
19
70593
3812
Laennec spędza kolejne trzy lata na rozwijaniu i testowaniu
różnych materiałów i mechanizmów,
01:14
and mechanisms
20
74405
1361
01:15
before settling on a hollow wooden tube with detachable plug.
21
75766
4399
zanim zdecyduje się na wydrążoną w środku drewnianą rurkę
ze zdejmowaną głowicą.
Przyrząd Laenneca jest prekursorem
01:20
His device becomes the forerunner
22
80165
1798
01:21
to the metal, plastic, and rubber stethoscope we still use today.
23
81963
4292
stetoskopów z metalu, plastiku i gumy, jakich używamy do dziś.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7