How the bra was invented | Moments of Vision 1 - Jessica Oreck

718,433 views ・ 2016-07-12

TED-Ed


Vă rugăm să faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză de mai jos pentru a reda videoclipul.

Traducător: Cristina Nicolae Corector: Lorena Ciutacu
00:07
In a Moment of Vision...
0
7016
6843
În Clipa de Inspirație...
00:13
It's the 1920s.
1
13859
1438
Anii 1920.
00:15
Flapper fashion prevails.
2
15297
1937
Predomină moda flapper.
00:17
Woman conceal their figures in straight-sided gowns
3
17234
2596
Femeile își ascund silueta în rochii drepte și panglici.
00:19
and restrictive bandeaus.
4
19830
2215
00:22
A dressmaker named Ida Rosenthal is frustrated by the way
5
22045
3160
O croitoreasă, Ida Rosenthal, e frustrată de modul în care arată
00:25
falsely flat chests look beneath her structured dresses
6
25205
3481
pieptul aparent plat în spatele rochiilor ei,
00:28
so she, her husband William, and business partner Enid Bissett
7
28686
3764
așa că împreună cu soțul ei William și partenerul de afaceri Enid Bissett,
00:32
develop a line of intimate apparel that accentuates the curves.
8
32450
4532
a dezvoltat o linie de desuuri care accentuează formele.
00:36
The design consists of two cups,
9
36982
2127
Design-ul presupune două cupe,
00:39
shoulder straps,
10
39109
1095
bretele pe umeri
00:40
and a chest band that clasps in back.
11
40204
3529
și o bandă peste piept care se închide la spate.
00:43
At first, the bras are included with the sale of a dress,
12
43733
3249
La început, sutienele se vindeau împreună cu rochia,
00:46
but the popularity of the undergarment soon outstrips that of the garment itself.
13
46982
4852
dar curând popularitatea lenjeriei a depășit-o pe cea a îmbrăcămintei.
00:51
The three establish a business selling exclusively bras
14
51834
4034
Cei trei au dezvoltat o afacere bazată exclusiv pe vânzarea de sutiene
00:55
and call it Maidenform.
15
55868
2150
și au numit-o Maidenform.
00:58
William, in a moment of vision,
16
58018
2245
Într-un moment de inspirație, William a inventat
01:00
invents a graduated, standardized cup-sizing system
17
60263
3978
un sistem gradat de cupe standardizate
01:04
that accommodates women of all ages and all shapes.
18
64241
5062
pentru femeile de toate vârstele și formele.
01:09
During the female liberation bra-burning era of the 1960s,
19
69303
3530
În anii 60, în timpul mișcării de emancipare și de ardere a sutienelor,
01:12
Ida Rosenthal is asked to comment on the downfall of the brassiere industry.
20
72833
5429
Idei Rosenthal i s-a cerut să comenteze declinul industriei sutienului.
01:18
She answers simply,
21
78262
1188
A răspuns simplu:
01:19
"After age 35, a woman hasn't got the figure to wear no support.
22
79450
4378
„După vârsta de 35 de ani, femeia trebuie să poarte ceva care să-i susțină silueta.
01:23
Time is on my side."
23
83828
2716
Timpul e de partea mea.”
Despre acest site

Acest site vă va prezenta videoclipuri de pe YouTube care sunt utile pentru a învăța limba engleză. Veți vedea lecții de engleză predate de profesori de top din întreaga lume. Faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză afișate pe fiecare pagină video pentru a reda videoclipul de acolo. Subtitrările se derulează în sincron cu redarea videoclipului. Dacă aveți comentarii sau solicitări, vă rugăm să ne contactați folosind acest formular de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7