Why we love repetition in music - Elizabeth Hellmuth Margulis

1,079,173 views ・ 2014-09-02

TED-Ed


Dubbelklik op de Engelse ondertitels hieronder om de video af te spelen.

Vertaald door: Els De Keyser Nagekeken door: Petra van der Burg
00:07
How many times does the chorus repeat in your favorite song?
0
7366
4573
Hoe vaak wordt het refrein herhaald in jouw favoriete liedje?
00:11
And, take a moment to think, how many times have you listened to it?
1
11939
4633
En, denk eens na, hoe vaak heb je ernaar geluisterd?
00:16
Chances are you've heard that chorus repeated dozens, if not hundreds, of times,
2
16572
4947
De kans is groot dat je het refrein al tientallen keren hebt gehoord.
00:21
and it's not just popular songs in the West that repeat a lot.
3
21519
3720
Het zijn niet alleen de populaire westerse liedjes die veel herhalen.
00:25
Repetition is a feature that music from cultures around the world tends to share.
4
25239
5553
Herhaling is een kenmerk dat muziek van over de hele wereld gemeen heeft.
00:30
So, why does music rely so heavily on repetition?
5
30792
3663
Waarom is muziek zo erg afhankelijk van herhaling?
00:34
One part of the answer come from what psychologists call the mere-exposure effect.
6
34455
5482
Het antwoord kan gedeeltelijk worden gevonden in het 'blootstellingseffect'.
00:39
In short, people tend to prefer things they've been exposed to before.
7
39937
4147
Kort gezegd, mensen hebben een voorkeur voor dingen waaraan ze al zijn blootgesteld.
00:44
For example, a song comes on the radio that we don't particularly like,
8
44084
4051
Bijvoorbeeld, een liedje komt op de radio dat we niet echt leuk vinden,
00:48
but then we hear the song at the grocery store, at the movie theater
9
48135
3286
maar dan horen we het liedje weer in de supermarkt, in de bioscoop
00:51
and again on the street corner.
10
51421
2185
en weer op straat.
00:53
Soon, we are tapping to the beat, singing the words,
11
53606
2705
Al snel tikken we mee met het ritme, zingen we de tekst.
00:56
even downloading the track.
12
56311
2244
We downloaden zelfs het nummer.
00:58
This mere-exposure effect doesn't just work for songs.
13
58555
3580
Het blootstellingseffect werkt niet alleen voor liedjes.
01:02
It also works for everything from shapes to Super Bowl ads.
14
62135
4029
Het werkt voor alles: van vormen tot Super Bowl-reclames.
01:06
So, what makes repetition so uniquely prevalent in music?
15
66164
3852
Wat maakt herhaling nu zo populair in muziek?
01:10
To investigate, psychologists asked people to listen to musical compositions
16
70016
4489
Om dit te onderzoeken, vroegen psychologen mensen te luisteren naar muziekcomposities
01:14
that avoided exact repetition.
17
74505
2455
die geen exacte herhaling bevatten.
01:16
They heard excerpts from these pieces in either their original form,
18
76960
3321
Ze hoorden stukken van deze composities in ofwel hun originele vorm,
01:20
or in a version that had been digitally altered to include repetition.
19
80281
4342
of in een bewerkte versie waar digitaal herhaling aan was toegevoegd.
01:24
Although the original versions had been composed by
20
84623
2052
Hoewel de originele versies afkomstig waren
01:26
some of the most respected 20th century composers,
21
86675
3051
van de meest gerespecteerde componisten van de 20e eeuw
01:29
and the repetitive versions had been assembled by brute force audio editing,
22
89726
4258
en de herhaalde versies waren gemaakt met audiobewerking,
01:33
people rated the repetitive versions as more enjoyable, more interesting
23
93984
4663
beoordeelden mensen de versies met herhaling als prettiger, interessanter
01:38
and more likely to have been composed by a human artist.
24
98647
4603
en ze schatten de kans groter dat die door een mens waren gecomponeerd.
01:43
Musical repetition is deeply compelling.
25
103250
2468
Muzikale herhaling is zeer meeslepend.
01:45
Think about the Muppets classic, "Mahna Mahna."
26
105718
3176
Denk aan de klassieker van de Muppets, "Mahna Mahna".
01:48
If you've heard it before,
27
108894
1085
Als je het al kent,
01:49
it's almost impossible after I sing, "Mahna mahna,"
28
109979
3202
is het bijna onmogelijk om als ik "Mahna mahna" zing
01:53
not to respond, "Do doo do do do."
29
113181
3366
niet te antwoorden "Do doo do do do".
01:56
Repetition connects each bit of music
30
116547
1904
Herhaling verbindt elk stukje muziek
01:58
irresistibly to the next bit of music that follows it.
31
118451
3641
onweerstaanbaar met het volgende stukje muziek.
02:02
So when you hear a few notes, you're already imagining what's coming next.
32
122092
4030
Dus als je een paar noten hoort, denk je al na over wat zal volgen.
02:06
Your mind is unconsciously singing along,
33
126122
2244
Je hoofd zingt onbewust mee
02:08
and without noticing, you might start humming out loud.
34
128366
3243
en zonder dat je het merkt, begin je hardop mee te neuriën.
02:11
Recent studies have shown that when people hear a segment of music repeated,
35
131609
3774
Uit recent onderzoek blijkt dat wanneer mensen een stukje muziek herhaald horen,
02:15
they are more likely to move or tap along to it.
36
135383
2904
ze eerder gaan bewegen of mee gaan tikken.
02:18
Repetition invites us into music as imagined participants,
37
138287
4343
Herhaling nodigt ons uit in de muziek als ingebeelde deelnemers
02:22
rather than as passive listeners.
38
142630
2451
in plaats van passieve luisteraars.
02:25
Research has also shown
39
145081
1541
Onderzoek laat ook zien
02:26
that listeners shift their attention across musical repetitions,
40
146622
3788
dat luisteraars hun aandacht verschuiven tussen muzikale herhalingen
02:30
focusing on different aspects of the sound on each new listen.
41
150410
3726
en dat ze focussen op verschillende aspecten van de klanken bij elke herhaling.
02:34
You might notice the melody of a phrase the first time,
42
154136
2834
Je merkt de eerste keer de melodie van een zin op,
02:36
but when it's repeated, your attention shifts to how the guitarist bends a pitch.
43
156970
5001
maar in de herhaling, zal je aandacht verschuiven naar de gitarist.
02:41
This also occurs in language, with something called semantic satiation.
44
161971
4212
Dit gebeurt ook in taal, in de zogenaamde semantische verzadiging.
02:46
Repeating a word like atlas ad nauseam
45
166183
2801
Als je een woord zoals atlas tot vervelens toe herhaalt,
02:48
can make you stop thinking about what the word means,
46
168984
3018
stop je met nadenken over de betekenis van het woord
02:52
and instead focus on the sounds: the odd way the "L" follows the "T."
47
172002
5071
en focus je je op de klanken: hoe vreemd de "L" na de "T" komt.
02:57
In this way, repetition can open up new worlds of sound
48
177073
3013
Zo kan herhaling een nieuwe wereld van geluiden openen
03:00
not accessible on first hearing.
49
180086
2767
die niet te horen waren bij de eerste keer luisteren.
03:02
The "L" following the "T" might not be aesthetically relevant to "atlas,"
50
182853
4350
De "L" die na de "T" komt is misschien niet esthetisch relevant voor "atlas",
03:07
but the guitarist pitch bending might be of critical expressive importance.
51
187203
4289
maar de speelwijze van de gitarist kan cruciaal zijn voor de expressie.
03:11
The speech to song illusion captures how simply
52
191492
2468
De spraak-naar-liedje-illusie toont hoe gemakkelijk
03:13
repeating a sentence a number of times shifts listeners attention
53
193960
3679
door het herhalen van een zin, de aandacht van de luisteraar verschuift
03:17
to the pitch and temporal aspects of the sound,
54
197639
3051
naar de toonhoogte en tijdelijke aspecten van het geluid,
03:20
so that the repeated spoken language
55
200690
1681
zodat herhaling van gesproken taal
03:22
actually begins to sound like it is being sung.
56
202371
3773
begint te klinken alsof het gezongen wordt.
03:26
A similar effect happens with random sequences of sound.
57
206144
3041
Een soortgelijk effect bestaat bij willekeurige geluidssequenties.
03:29
People will rate random sequences they've heard on repeated loop
58
209185
4245
Mensen beoordelen willekeurige sequenties die ze herhaaldelijk hebben gehoord
03:33
as more musical than a random sequence they've only heard once.
59
213430
4194
als muzikaler dan een willekeurige sequentie die ze één keer hebben gehoord.
03:37
Repetition gives rise to a kind of orientation to sound
60
217624
3557
Herhaling leidt tot een soort oriëntatie op geluid
03:41
that we think of as distinctively musical, where we're listening along with the sound,
61
221181
4882
die we zien als karakteristiek muzikaal, waar we meeluisteren met het geluid
03:46
engaging imaginatively with the note about to happen.
62
226063
3569
en ons inleven in de noot die eraan komt.
03:49
This mode of listening ties in with our susceptibility to musical ear worms,
63
229632
4518
Deze manier van luisteren sluit aan bij onze gevoeligheid voor muzikale oorwurmen
03:54
where segments of music burrow into our head,
64
234150
2510
waar muzieksegmenten in ons hoofd blijven zitten
03:56
and play again and again, as if stuck on repeat.
65
236660
3429
en opnieuw spelen alsof ze vastzitten in herhaling.
04:00
Critics are often embarrassed by music's repetitiveness,
66
240089
3020
Critici schamen zich vaak voor de herhaling in muziek.
04:03
finding it childish or regressive,
67
243109
2273
Ze vinden het kinderachtig of een achteruitgang
04:05
but repetition, far from an embarrassment, is actually a key feature
68
245382
4370
maar herhaling is helemaal geen schande, het is eigenlijk een belangrijk kenmerk
04:09
that gives rise to the kind of experience we think about as musical.
69
249752
4357
dat zorgt voor een ervaring die wij als muzikaal beschouwen .
Over deze website

Deze site laat u kennismaken met YouTube-video's die nuttig zijn om Engels te leren. U ziet Engelse lessen gegeven door topdocenten uit de hele wereld. Dubbelklik op de Engelse ondertitels op elke videopagina om de video af te spelen. De ondertitels scrollen synchroon met het afspelen van de video. Heeft u opmerkingen of verzoeken, neem dan contact met ons op via dit contactformulier.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7