请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: nancy liu
校对人员: iris xiao
00:07
How many times does the chorus repeat
in your favorite song?
0
7366
4573
在你最喜欢的歌曲中,高潮部分重复了几遍?
00:11
And, take a moment to think,
how many times have you listened to it?
1
11939
4633
花些时间想一想,你一共听了它几遍?
事实上,即使你听了它没有几百次,也有几十次了
00:16
Chances are you've heard that chorus
repeated dozens, if not hundreds, of times,
2
16572
4947
并且并不是只有西方的流行歌曲才会经常重复播放
00:21
and it's not just popular songs in the West
that repeat a lot.
3
21519
3720
00:25
Repetition is a feature that music from
cultures around the world tends to share.
4
25239
5553
世界各地的音乐都会重复的播放
00:30
So, why does music rely
so heavily on repetition?
5
30792
3663
那么,为什么音乐都会被重复的播放呢?
00:34
One part of the answer come from what
psychologists call the mere-exposure effect.
6
34455
5482
原因之一就是心理学家的所提出的曝光效应
00:39
In short, people tend to prefer things
they've been exposed to before.
7
39937
4147
简而言之,人们更喜欢他们之前曾经遇到过的东西
00:44
For example, a song comes on the radio
that we don't particularly like,
8
44084
4051
举个例子,电台播放了一首我们并不是很感冒的歌
00:48
but then we hear the song at
the grocery store, at the movie theater
9
48135
3286
但是我们又在杂货店,在电影院
00:51
and again on the street corner.
10
51421
2185
和在街角听到了这首歌
00:53
Soon, we are tapping to the beat,
singing the words,
11
53606
2705
不久,我们就会打着节拍,开始唱这首歌
00:56
even downloading the track.
12
56311
2244
甚至下载这首歌
00:58
This mere-exposure effect doesn't
just work for songs.
13
58555
3580
这种曝光效应不仅仅体现在歌曲上
01:02
It also works for everything
from shapes to Super Bowl ads.
14
62135
4029
它也会体现在各种事情上,从图形到超级碗的广告都有它的身影
01:06
So, what makes repetition so
uniquely prevalent in music?
15
66164
3852
但是,有没有特别的因素使音乐的重复如此普遍?
01:10
To investigate, psychologists asked
people to listen to musical compositions
16
70016
4489
在调查中,心理学家让人们去听一些乐曲
01:14
that avoided exact repetition.
17
74505
2455
一些没有明显重复的乐曲
01:16
They heard excerpts from these pieces
in either their original form,
18
76960
3321
他们听了一些音乐片段,这些片段有些是未经改动的
01:20
or in a version that had been digitally
altered to include repetition.
19
80281
4342
有些则是人工添加重复片段的
01:24
Although the original versions
had been composed by
20
84623
2052
即使在那些未经改动的乐曲中
01:26
some of the most respected
20th century composers,
21
86675
3051
有些是被20世纪最杰出的作曲家谱写的
01:29
and the repetitive versions had been
assembled by brute force audio editing,
22
89726
4258
而那些包含重复片段的乐曲则是用音频编辑器硬生生的修改的
01:33
people rated the repetitive versions
as more enjoyable, more interesting
23
93984
4663
人们依旧认为包含重复片段的乐曲更令人愉悦,使人更感兴趣
甚至更像是由人类作曲家谱写的
01:38
and more likely to have been
composed by a human artist.
24
98647
4603
01:43
Musical repetition is deeply compelling.
25
103250
2468
重复的音乐如此使人无法抗拒
01:45
Think about the Muppets classic,
"Mahna Mahna."
26
105718
3176
还记得经典木偶剧场里面的“Maha Maha”吗?
01:48
If you've heard it before,
27
108894
1085
如果你之前听过这个
01:49
it's almost impossible after I sing,
"Mahna mahna,"
28
109979
3202
那在我唱出“maha maha”之后
01:53
not to respond, "Do doo do do do."
29
113181
3366
你一定会情不自禁的唱出“do doo do do do”
01:56
Repetition connects each bit of music
30
116547
1904
重复使音乐的节拍相连
01:58
irresistibly to the next bit
of music that follows it.
31
118451
3641
下一节拍自然而然的连了进来
02:02
So when you hear a few notes,
you're already imagining what's coming next.
32
122092
4030
因此当你听到一些音符的时候,你已经在脑海里想到了下一个音符
02:06
Your mind is unconsciously singing along,
33
126122
2244
你会情不自禁的唱下去
02:08
and without noticing,
you might start humming out loud.
34
128366
3243
甚至你可能都不会注意到自己哼歌的声音越来越大
02:11
Recent studies have shown that when
people hear a segment of music repeated,
35
131609
3774
最近的调查表明当人们听到音乐中的一节被重复
02:15
they are more likely to move
or tap along to it.
36
135383
2904
人们就很可能随着音乐摇摆或者打节拍
02:18
Repetition invites us into music
as imagined participants,
37
138287
4343
重复的音乐更有代入感,使我们身临其境
02:22
rather than as passive listeners.
38
142630
2451
而不是被动的听下去
02:25
Research has also shown
39
145081
1541
研究还表明了
02:26
that listeners shift their attention
across musical repetitions,
40
146622
3788
在音乐重复过程中,人们会转移自己的关注点
02:30
focusing on different aspects of
the sound on each new listen.
41
150410
3726
每新听一次就会注意到一些不同之处
02:34
You might notice the melody
of a phrase the first time,
42
154136
2834
在听第一遍时,你可能会注意到一个短语伴随的旋律
02:36
but when it's repeated, your attention
shifts to how the guitarist bends a pitch.
43
156970
5001
但是当音乐重复时,你的注意力就可能会转移到吉他演奏者弹出的一个高音
02:41
This also occurs in language,
with something called semantic satiation.
44
161971
4212
这种情况也发生在语言中,被称为语义饱和
02:46
Repeating a word like atlas ad nauseam
45
166183
2801
重复一个单词,比如不断重复“atlas”直到厌烦
02:48
can make you stop thinking about
what the word means,
46
168984
3018
这样做可以使你不再想这个词是什么意思
02:52
and instead focus on the sounds:
the odd way the "L" follows the "T."
47
172002
5071
而是注意到“L”跟在“T”后面会发出很奇怪的音
02:57
In this way, repetition can
open up new worlds of sound
48
177073
3013
在这种情况下,重复会为你打开发音这个新世界的大门
03:00
not accessible on first hearing.
49
180086
2767
这在第一次听时是无法做到的
03:02
The "L" following the "T" might not be
aesthetically relevant to "atlas,"
50
182853
4350
“L”跟随“T”在字面上看起来好像和“atlas”没太大的关系
但是吉他演奏手演奏的高音就可能在表现力方面很有意义
03:07
but the guitarist pitch bending
might be of critical expressive importance.
51
187203
4289
03:11
The speech to song illusion
captures how simply
52
191492
2468
音调带来的想像可以阐明
03:13
repeating a sentence a number of times
shifts listeners attention
53
193960
3679
重复一个句子很多次可以很简单的转移听音乐的人的注意力
03:17
to the pitch and temporal
aspects of the sound,
54
197639
3051
把注意力转移到乐曲的音高或者其他方面
03:20
so that the repeated spoken language
55
200690
1681
因此那些不断被重复说出的话语
03:22
actually begins to sound
like it is being sung.
56
202371
3773
有时听起来好像是被唱出来的
03:26
A similar effect happens with
random sequences of sound.
57
206144
3041
相同的情况也会发生在当人们听到随机排列的音符的时候
03:29
People will rate random sequences
they've heard on repeated loop
58
209185
4245
相比起那些没有重复播放的随机排列的音符
03:33
as more musical than a random
sequence they've only heard once.
59
213430
4194
人们会觉得重复播放的随机排列的音符更加有音乐性
03:37
Repetition gives rise to a kind of
orientation to sound
60
217624
3557
重复使音符们变得更加有秩序
03:41
that we think of as distinctively musical,
where we're listening along with the sound,
61
221181
4882
所以当我们听到它时,会认为有很显著的音乐性
03:46
engaging imaginatively with the note
about to happen.
62
226063
3569
沉浸在脑海的想象中,思考着下一个音符会是什么
03:49
This mode of listening ties in with our
susceptibility to musical ear worms,
63
229632
4518
这种效应会给我们带来音乐挥之不去的效果
03:54
where segments of music
burrow into our head,
64
234150
2510
因此音乐的片段会在我们脑中不断回旋
03:56
and play again and again,
as if stuck on repeat.
65
236660
3429
一边又一边的回响
04:00
Critics are often embarrassed
by music's repetitiveness,
66
240089
3020
评论家经常会不喜欢音乐的重复性
04:03
finding it childish or regressive,
67
243109
2273
认为它很幼稚,没有创造力
但是对于音乐的重复,其实并不会令人憎恶,反而是一种音乐的主要特性
04:05
but repetition, far from an embarrassment,
is actually a key feature
68
245382
4370
04:09
that gives rise to the kind of experience
we think about as musical.
69
249752
4357
这种特性可以给我们带来富有音乐感的体验
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。