Why we love repetition in music - Elizabeth Hellmuth Margulis

1,080,897 views ・ 2014-09-02

TED-Ed


Toista video kaksoisnapsauttamalla alla olevaa englanninkielistä tekstitystä.

Kääntäjä: Ama Affram
00:07
How many times does the chorus repeat in your favorite song?
0
7366
4573
Miten usein lempikappaleesi kertosäe toistetaan?
00:11
And, take a moment to think, how many times have you listened to it?
1
11939
4633
Entä miten usein olet kuunnellut kertosäkeen?
00:16
Chances are you've heard that chorus repeated dozens, if not hundreds, of times,
2
16572
4947
Luultavasti olet kuullut kertosäkeen kymmeniä tai jopa satoja kertoja.
00:21
and it's not just popular songs in the West that repeat a lot.
3
21519
3720
Ja runsasta toistoa ei esiinny pelkästään länsimaisissa kappaleissa.
00:25
Repetition is a feature that music from cultures around the world tends to share.
4
25239
5553
Toisto on kulttuurista riippumaton musiikin piirre.
00:30
So, why does music rely so heavily on repetition?
5
30792
3663
Mutta miksi musiikki nojautuu niin vahvasti toistoon?
00:34
One part of the answer come from what psychologists call the mere-exposure effect.
6
34455
5482
Taustalla on mm. ilmiö, jota psykologit sanovat tuttuusefektiksi.
00:39
In short, people tend to prefer things they've been exposed to before.
7
39937
4147
Ihminen siis suosii sellaista, jolle on jo aiemmin altistunut.
00:44
For example, a song comes on the radio that we don't particularly like,
8
44084
4051
Radiossa soi esim. kappale, josta emme erityisemmin pidä.
00:48
but then we hear the song at the grocery store, at the movie theater
9
48135
3286
Mutta sitten kuulemme kappaleen ruokakaupassa, elokuvissa
00:51
and again on the street corner.
10
51421
2185
ja taas kerran kadunkulmassa.
00:53
Soon, we are tapping to the beat, singing the words,
11
53606
2705
Pian naputtelemme musiikin tahdissa, laulamme mukana
00:56
even downloading the track.
12
56311
2244
ja jopa lataamme kappaleen.
00:58
This mere-exposure effect doesn't just work for songs.
13
58555
3580
Tämä tuttuusefekti ei toimi pelkästään lauluissa.
01:02
It also works for everything from shapes to Super Bowl ads.
14
62135
4029
Se toimii kaikkialla, muodoista mainoksiin.
01:06
So, what makes repetition so uniquely prevalent in music?
15
66164
3852
Mikä sitten tekee toistosta niin ainutlaatuisen musiikissa?
Ilmiötä tutkivat psykologit pyysivät koehenkilöitä kuuntelemaan sävellyksiä,
01:10
To investigate, psychologists asked people to listen to musical compositions
16
70016
4489
01:14
that avoided exact repetition.
17
74505
2455
joissa välteltiin täsmällistä toistoa.
01:16
They heard excerpts from these pieces in either their original form,
18
76960
3321
He kuulivat otteita kappaleista joko niiden alkuperäisessä muodossaan
01:20
or in a version that had been digitally altered to include repetition.
19
80281
4342
tai muokatun version, johon oli lisätty digitaalisesti toistoa.
01:24
Although the original versions had been composed by
20
84623
2052
Vaikka alkuperäisversioiden taustalla
01:26
some of the most respected 20th century composers,
21
86675
3051
oli 1900-luvun arvostetuimpia säveltäjiä
01:29
and the repetitive versions had been assembled by brute force audio editing,
22
89726
4258
ja kertausta sisältävät versiot olivat keinotekoisesti kokoonkyhättyjä,
01:33
people rated the repetitive versions as more enjoyable, more interesting
23
93984
4663
muokatut versiot olivat ihmisten mielestä miellyttävämpiä, kiinnostavampia
01:38
and more likely to have been composed by a human artist.
24
98647
4603
ja todennäköisemmin ihmisen säveltämiä.
01:43
Musical repetition is deeply compelling.
25
103250
2468
Musiikillinen toisto on erittäin koukuttavaa.
01:45
Think about the Muppets classic, "Mahna Mahna."
26
105718
3176
Mietipä Muppet Show’n klassikkoa “Mahna Mahna”.
01:48
If you've heard it before,
27
108894
1085
Jos se on tuttu
01:49
it's almost impossible after I sing, "Mahna mahna,"
28
109979
3202
ja laulan “mahna mahna”, on lähes mahdotonta
01:53
not to respond, "Do doo do do do."
29
113181
3366
olla vastaamatta “du-duu-du-du”.
01:56
Repetition connects each bit of music
30
116547
1904
Toisto yhdistää jokaisen palasen
01:58
irresistibly to the next bit of music that follows it.
31
118451
3641
vääjäämättä sitä seuraavaan palaseen.
02:02
So when you hear a few notes, you're already imagining what's coming next.
32
122092
4030
Kun kuulet muutaman sävelen, päässäsi syntyy mielikuva jatkosta.
02:06
Your mind is unconsciously singing along,
33
126122
2244
Tiedostamatta laulat mielessäsi mukana
02:08
and without noticing, you might start humming out loud.
34
128366
3243
ja huomaamattasi alat ehkä hyräillä ääneen.
02:11
Recent studies have shown that when people hear a segment of music repeated,
35
131609
3774
Uusimpien tutkimusten mukaan toistuvan säveljakson kuuleminen
02:15
they are more likely to move or tap along to it.
36
135383
2904
saa ihmisen liikkumaan tai naputtelemaan sen tahdissa.
02:18
Repetition invites us into music as imagined participants,
37
138287
4343
Toisto on kuin kutsu osallistua musiikkiin
02:22
rather than as passive listeners.
38
142630
2451
passiivisen kuuntelun sijaan.
02:25
Research has also shown
39
145081
1541
Tutkimukset osoittavat myös,
02:26
that listeners shift their attention across musical repetitions,
40
146622
3788
että kuuntelijat siirtävät huomionsa toistetun jakson eri kohtiin
02:30
focusing on different aspects of the sound on each new listen.
41
150410
3726
ja keskittyvät joka kuulemalla eri aspekteihin.
02:34
You might notice the melody of a phrase the first time,
42
154136
2834
Vaikka huomaisit ensi kuulemalla melodian,
02:36
but when it's repeated, your attention shifts to how the guitarist bends a pitch.
43
156970
5001
toisella kuulemalla huomiosi siirtyy kitaristin käyttämään pitch bendiin.
02:41
This also occurs in language, with something called semantic satiation.
44
161971
4212
Tätä esiintyy myös kielessä, nk. semanttisena kylläisyytenä.
02:46
Repeating a word like atlas ad nauseam
45
166183
2801
Kun esim. sanaa “atlas” toistetaan kyllästymiseen saakka,
02:48
can make you stop thinking about what the word means,
46
168984
3018
sanan merkitys saattaa jäädä taka-alalle
ja huomio siirtyykin äänteisiin, esim. miten “L” seuraa “T”:tä.
02:52
and instead focus on the sounds: the odd way the "L" follows the "T."
47
172002
5071
02:57
In this way, repetition can open up new worlds of sound
48
177073
3013
Toiston kautta voi näin aueta uusia äänen ulottuvuuksia,
03:00
not accessible on first hearing.
49
180086
2767
jotka eivät aukea ensi kuulemalla.
03:02
The "L" following the "T" might not be aesthetically relevant to "atlas,"
50
182853
4350
Toisiaan seuraavat “L”- ja “T”-äänteet eivät ole esteettisesti merkityksellisiä,
03:07
but the guitarist pitch bending might be of critical expressive importance.
51
187203
4289
mutta kitaristin pitch bend voi olla merkittävä ilmaisukeino.
03:11
The speech to song illusion captures how simply
52
191492
2468
Puheesta lauluun -illuusio selittää,
03:13
repeating a sentence a number of times shifts listeners attention
53
193960
3679
miten lauseen lukuisat toistot siirtävät kuuntelijan huomion
03:17
to the pitch and temporal aspects of the sound,
54
197639
3051
äänenkorkeuteen ja äänen ajallisiin aspekteihin,
03:20
so that the repeated spoken language
55
200690
1681
niin että toistettu puhe
03:22
actually begins to sound like it is being sung.
56
202371
3773
alkaa kuulostaa laululta.
03:26
A similar effect happens with random sequences of sound.
57
206144
3041
Tämä pätee myös satunnaiseen säveljaksoon.
03:29
People will rate random sequences they've heard on repeated loop
58
209185
4245
Peräkkäin toistetut satunnaiset säveljaksot
03:33
as more musical than a random sequence they've only heard once.
59
213430
4194
koetaan “musiikillisemmaksi” kuin vain kerran kuultu satunnainen jakso.
03:37
Repetition gives rise to a kind of orientation to sound
60
217624
3557
Toisto saa huomiomme kiinnittymään äänihavaintoon,
03:41
that we think of as distinctively musical, where we're listening along with the sound,
61
221181
4882
jota pidämme selkeästi musiikillisena ja jonka sävelkulkua seuraamme,
03:46
engaging imaginatively with the note about to happen.
62
226063
3569
seuraava sävel jo mielessämme.
03:49
This mode of listening ties in with our susceptibility to musical ear worms,
63
229632
4518
Tämä kuuntelutapa altistaa meidät myös korvamadolle,
03:54
where segments of music burrow into our head,
64
234150
2510
jolloin musiikinpätkät jäävät soimaan päähämme
03:56
and play again and again, as if stuck on repeat.
65
236660
3429
kuin jumittuneina toistoon.
04:00
Critics are often embarrassed by music's repetitiveness,
66
240089
3020
Kriitikot pitävät musiikin toistuvuutta usein nolona,
04:03
finding it childish or regressive,
67
243109
2273
lapsellisena tai taantuvana,
04:05
but repetition, far from an embarrassment, is actually a key feature
68
245382
4370
mutta kaukana noloudesta toisto onkin keskeinen piirre,
04:09
that gives rise to the kind of experience we think about as musical.
69
249752
4357
joka luo pohjan “musiikilliselle” kokemukselle.
Tietoja tästä verkkosivustosta

Tällä sivustolla esitellään YouTube-videoita, jotka ovat hyödyllisiä englannin oppimisessa. Näet englannin oppitunteja, joita opettavat huippuluokan opettajat ympäri maailmaa. Kaksoisnapsauta kullakin videosivulla näkyvää englanninkielistä tekstitystä, niin voit toistaa videon sieltä. Tekstitykset vierivät synkronoidusti videon toiston kanssa. Jos sinulla on kommentteja tai toiveita, ota meihin yhteyttä käyttämällä tätä yhteydenottolomaketta.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7