How do contraceptives work? - NWHunter

ကိုယ်ဝန်တားနည်းတွေ အလုပ်လုပ်ကြပုံ

1,753,624 views

2016-09-19 ・ TED-Ed


New videos

How do contraceptives work? - NWHunter

ကိုယ်ဝန်တားနည်းတွေ အလုပ်လုပ်ကြပုံ

1,753,624 views ・ 2016-09-19

TED-Ed


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

Translator: Nyein Chan Ko Ko Reviewer: Myo Aung
00:06
Here's what has to happen for pregnancy to occur after sexual intercourse.
0
6919
3990
ဒီမှာပြောမှာကတော့ လိင်ဆက်ဆံပြီးမှုနောက်မှာ ကိုယ်ဝန်ရဖို့ ဘာတွေဖြစ်လာရမလဲဆိုတာပါ..
00:10
Sperm must swim up the vagina,
1
10909
1772
သုတ်ကောင်တွေ သားအိမ်လမ်းအတိုင်
00:12
through the cervical opening,
2
12681
1400
သားအိမ်ခေါင်းကို ဖြတ်ပြီးတော့
00:14
upwards through the uterus,
3
14081
1490
သားအိမ်ဆီ ရောက်အောင်
00:15
and into one of the two fallopian tubes.
4
15571
2640
သားအိမ်ပြွန်၂ခုထဲက တစ်ခုထဲကို ကူးဖြတ် ဝင်ရတယ်။
00:18
If an egg, released during that month's ovulation, is in the tube,
5
18211
4209
လစဉ်ကြွေတတ်တဲ့ မမျိုးဥက ပြွန်ထဲရှိနေခဲ့ရင်
00:22
one sperm has a chance to fertilize it.
6
22420
3151
သုတ်ကောင်ဟာ မျိုးအောင်ဖို့ အခွင့်အလမ်းရှိတယ်။
00:25
Contraceptives are designed to prevent this process,
7
25571
2918
ကိုယ်ဝန်တားနည်းတွေဟာ ဒီဖြစ်စဉ်ကို ဟန့်တားရန် ပြုစုစီမံထားတာပါ။
00:28
and they work in three basic ways.
8
28489
2182
၎င်းတို့ လုပ်ကိုင်ပုံ အခြေခံ ၃ နည်းရှိတယ်။
00:30
They block the sperm,
9
30671
2100
သုတ်ကောင်ကို ပိတ်ဆို့တယ်၊
00:32
disable sperm before they reach the uterus,
10
32771
2859
သားအိမ်မရောက်ခင် သုတ်ကောင်ကို ဖျက်ဆီးတယ်၊
00:35
or suppress ovulation.
11
35630
3314
မျိုးဥတည်မှုကို တားဆီးတယ်။
00:38
Block is the simplest.
12
38944
2739
ပိတ်ဆို့ခြင်းက အရိုးရှင်းဆုံးပဲ။
00:41
Male and female condoms prevent sperm from coming into contact
13
41683
3397
ကျား နဲ့ မ ကွန်ဒုံးတွေက သုတ်ကောင်ကို
00:45
with the vaginal space.
14
45080
2091
သားအိမ်နဲ့ ထိတွေ့မရအောင် တားဆီးတယ်။
00:47
That barrier is also why they, unlike other contraceptive methods,
15
47171
3700
အဲဒီလို တားဆီးမှုက၊ အခြားကိုယ်ဝန် တားနည်းတွေနဲ့မတူ၊ လိင်ကတဆင့်ကူးစက်တဲ့
00:50
are able to prevent transmission of certain sexually transmitted diseases.
16
50871
4570
ရောဂါတွေ ကူးမရအောင် ကာကွယ် ပေးနိုင်ပါသေးတယ်။
00:55
Meanwhile, the diaphragm, cervical cap, and sponge
17
55441
4093
သားအိမ်ဝအဖုံး, သားအိမ်ဝအပိတ် နဲ့ ဆေးမြှုပ်တွေကတော့
00:59
work by being placed over the cervix, barricading the entrance to the uterus.
18
59534
5098
သားအိမ်ခေါင်းမှာတပ်ဆင်ခြင်းဖြစ်ပြီး သားအိမ် ဝင်ပေါက်ကိုပိတ်ပေးတယ်။
01:04
These contraceptives are sometimes called barrier methods
19
64632
3428
အဲဒီလို ကိုယ်ဝန်တားနည်းတွေကို တားဆီးရေးနည်းတွေလို့ ခေါ်ကြပြီး
01:08
and can be used with spermicides,
20
68060
1821
ဒုတိယနည်းရဲ့ နမူတာ တစ်ခုဖြစ်တဲ့
01:09
an example of the second category, disable.
21
69881
3191
ဖျက်ဆီးရေးနည်း၊ သုတ်သတ်ဆေးတွေနဲ့ တွဲသုံးလို့ရပါတယ်။
01:13
A spermicide is a chemical that immobilizes and destroys sperm.
22
73072
4359
သုတ်သတ်ဆေးဆိုတာ သုတ်ကောင်ကို လှုပ်ရှား မရအောင် သတ်လိုက်တဲ့ ဓာတုပစ္စည်းပါ။
01:17
Today's spermicides come as foam, cream, jelly, suppositories,
23
77431
4540
ယနေ့မှာ သုတ်ဆေးတွေက အမြှုပ်၊ ခရင်၊ ဂျယ်လီနဲ့ အတွင်းထဲပုံစံနဲ့ လာပါတယ်၊
01:21
and even a thin piece of translucent film that dissolves in the vagina.
24
81971
4490
မိန်းမကိုယ်ထဲမှာ ပျော်သွားတတ်တဲ့ ဖောက်ထွင်း မြင်နိုင်တဲ့ အပြားလဲ ရှိပါတယ်။
01:26
These products can be inserted directly into the vagina before intercourse,
25
86461
4511
မဆက်ဆံမီမှာ ဒီပစ္စည်းတွေကို မိန်းမကိုယ်ထဲ ထည့်ရပါတယ်၊
01:30
or can be combined with block methods, like a diaphragm or condom,
26
90972
3280
ဒါမှမဟုတ် သားအိမ်ဝ အဖုံး၊ ကွန်ဒုံးနဲ့ တွဲပြီးတော့ လည်းသုံးနိုင်ပြီး
01:34
for added proection.
27
94252
1950
ကာကွယ်မှုကို အားဖြည့်ပေးနိုင်သေးတယ်။
01:36
The third category for preventing pregnancy
28
96202
2080
ကိုယ်ဝန်မရစေရန် တားဆီးတဲ့ တတိယအုပ်စု နည်းက
01:38
works by suppressing the action of an egg maturing in the ovary.
29
98282
4490
သားအိမ်ထဲမှာ မျိုးဥတွေ ရင့်ကျက်မရအောင် တားဆီးလိုက်တာပါ။
01:42
If there isn't an egg available in the fallopian tube,
30
102772
3150
သားအိမ်ပြွန်ထဲမှာ ဥမရှိဘူးဆိုရင်တော့
01:45
there's nothing for sperm to fertilize.
31
105922
2700
သုတ်ကောင်အတွက် မျိုးအောင်စရာ မရှိတော့ဘူးပေါ့။
01:48
Hormonal contraceptives,
32
108622
1480
ဟိုမုန်းသုံး ကိုယ်ဝန်တားနည်းတွေ၊
01:50
including the pill, the patch, the Depo shot, and the vaginal ring
33
110102
3880
ဆေးလုံး၊ ကပ်ခွာ၊Depo ထိုးဆေးနဲ့ မိန်းမကိုယ်ထဲထည့်တဲ့ ကွင်းတွေ
01:53
all release synthetic versions of various combinations of progesterone and estrogen.
34
113982
6091
အားလုံးက ဖန်တီးထားတဲ့ Estrogen နဲ့ Progesterone ဟိုမုန်းတွေကိုထုတ်ပေးတယ်။
02:00
This hormone cocktail suppresses ovulation,
35
120073
2540
အဲဒီဟိုမုန်း မျိုးစုံတို့က မျိုးဥကြွေတာကို တားဆီးတယ်
02:02
keeping the immature egg safely sequestered in the ovary.
36
122613
3620
သားအိမ်ထဲမှာ မရင့်ကျက်သေးတဲ့ဥလေးကို ဘာနဲ့မှမထိတွေ့အောင် ထားတယ်။
02:06
Synthetic progesterone also has a block trick up its sleeve.
37
126233
4020
ဖန်တီးထားတဲ့ progesterone ကို ပိုထိရောက်အောင် လုပ်ထားသေးတယ်၊
02:10
It makes cervical mucus too thick and sticky for sperm to swim through easily.
38
130253
4391
သားအိမ်ခေါင်းက အရိအချွဲတွေကို ထူပြစ်အောင် လုပ်ပေးခြင်းဖြင့် သုတ်ကောင်တွေ ကူးမရပါ။
02:14
There are other contraceptives that use multiple approaches at the same time.
39
134644
3710
တစ်ကြိမ်တည်း နည်းမျိုးစုံကို သုံးတဲ့ အခြား ကိုယ်ဝန်တားနည်းတွေလည်း ရှိပါသေးတယ်
02:18
For example, many IUDs, or intrauterine devices,
40
138354
4601
ဥပမာ၊ IUD တွေ ဒါမှမဟုတ် သားအိမ်ထဲ ထည့်ပစ္စည်းတွေထဲမှာ
02:22
contain synthetic hormones which suppress ovulation.
41
142955
3209
မျိုးဥကြွေတာကို တားတဲ့ ဟိုမုန်းတွေပါတယ်။
02:26
Some also contain copper,
42
146164
2169
အချို့မှာ ကြေးနီပါလို့
02:28
which disable sperm while also making egg implantation in the uterus difficult.
43
148333
4636
သုတ်ကောင်ကိုသေစေပြီး သားအိမ်ထဲမှာ မျိုးဥ တွယ်ကပ်မှုကို ခက်ခဲစတေယ်။
02:32
Block, disable, or suppress:
44
152969
2315
တားဆီးမှု၊ ဖျက်ဆီးမှု ဒါမှမဟုတ် ဖိနှိပ်နည်းထဲက
02:35
is one strategy better than the other?
45
155284
2342
နည်းတစ်ခုဟာ အခြားနည်းထက် ပိုကောင်းပါသလား။
02:37
There are differences, but a lot of it has to do with how convenient
46
157626
3258
ခြားနားချက်တွေ ရှိပေမဲ့၊ တော်တော်မျာများက
02:40
and easy it is to use each contraceptive correctly.
47
160884
3330
နည်းတစ်ခုစီကို သုံးရတာ ရလွယ်ကူပြီး အဆင်ပြေမှုပေါ်မှာ မူတည်ပါတယ်။
02:44
For example, male condoms would be about 98% effective
48
164214
3850
ဥပမာ၊ အမျိုးသားကွန်ဒုံးဆိုရင် လူတိုင်းက စနစ်တကျသုံးမယ်ဆိုရင်
02:48
if everyone used them perfectly.
49
168064
1991
၉၈% အကျိုးသက်ရောက်မှုရှိတယ်။
02:50
That 98% means if 100 couples correctly used condoms for a year,
50
170055
5001
အဲဒီ ၉၈% ဆိုတာ စုံတွဲ၁၀၀ က တစ်နှစ်လုံး ကွန်ဒုံးကို မှန်ကန်စွာ သုံးရင်
02:55
two women would get pregnant.
51
175056
2419
အမျိူးသမီး၂ ယောက်က ကိုယ်ဝန်ရနိုင်တာကို ဆိုလိုတာပါ။
02:57
But not everyone uses them correctly, so they're only 82% effective in practice.
52
177475
5370
ဒါပေမဲ့ လူတိုင်းက ၎င်းတို့ကို မှန်ကန်စွာ မသုံးတတ်လို့ လက်တွေ့ ၈၂%ပဲ အကျိုးရှိပါတယ်။
03:02
Other methods, like the patch and pill, are 99% effective
53
182845
4183
အခြားနည်းတွေ၊ ကပ်ခွာနဲ့ ဆေးလုံးတွေကတော့ ၉၉% ထိရောက်မှုပါတယ်၊
03:07
when they're used perfectly.
54
187028
1547
သေချာသုံးရင်ပေါ့။
03:08
But in practice, that's 91%.
55
188575
2929
လက်တွေ့မှာ ၉၁%ပဲ အကျိုးရှိတယ်။
03:11
Spermicide is only 85% effective, even with perfect usage,
56
191504
4068
သုတ်သတ်ဆေးက သေချာသုံးရင်တောင် ၈၅%ပဲ ထိရေားက်တယ်၊
03:15
and just 71% effective with typical usage.
57
195572
3524
ပုံမှန်သုံးသူအတွက် ကျတော့ ၇၁% လောက်ပဲ ထရောက်မှု ရှိတယ်။
03:19
Another important consideration in the choice of contraceptives are side effects,
58
199096
4480
ကိုယ်ဝန်တားနည်း ရွေးရာမှာ နောက်အရေးကြီး စဉ်းစားစရာကတော့ ဘေးထွက်ဆိုးကျိုးပါ။
03:23
which almost exclusively affect women rather than men.
59
203576
3180
များသောအားဖြင့် အမျိုးသမီးတွေမှာ ပိုထိခိုက်တယ်
03:26
Hormonal methods in particular can cause symptoms like headaches,
60
206756
3770
ဟိုမုန်းနည်းလမ်းတွေက ခေါင်းကိုက်တာ၊
03:30
nausea,
61
210526
830
ပျို့အန်တာနဲ့
03:31
and high blood pressure,
62
211356
1612
သွေးပေါင် တက်တာတွေဖြစ်တတ်တယ်။
03:32
but they vary from woman to woman.
63
212968
2088
အမျိုးသမီးတစ်ယောက်နဲ့ တစ်ယောက် ကွာကြသေးတယ်။
03:35
That's why these methods require a prescription from a doctor.
64
215056
3550
ဒါကြောင့် ဒီနည်းလမ်းတွေအတွက် ဆရာဝန်က ညွှန်းဖို့လိုတယ်။
03:38
The choice of contraceptive method is a personal one,
65
218606
2880
ကိုယ်ဝန်တားနည်း ရွေးတယ်ဆိုတာ လူတစ်ဦးရဲ့ ရွေးချယ်မှုပါ၊
03:41
and what works best for you now may change later.
66
221486
3239
သင့် အတွက်အခုအကောင်းဆုံးက နောင်တွင် ပြောင်းချင် ပြောင်းသွားနိုင်တယ်။
03:44
Scientists also continue to research new methods,
67
224725
2752
သိပ္ပံပညာရှင်တွေကလည်း နည်းအသစ်ကို ရှာနေကြတယ်၊
03:47
such as a male pill that would prevent sperm production.
68
227477
3829
ဥပမာ၊ ယောင်္ကျားတွေမှာ သုတ်ကောင် ထုတ်မှုကို တားဆီးမယ့် ဆေးလုံး။
03:51
In the meantime, there are quite a few options
69
231306
2460
ဒီအတောအတွင်းမှာတော့ သုတ်ကောင် ကိုပိတ်ဆို့ဖို့
03:53
to block sperm,
70
233766
1350
ရွေးချယ်စရာ တချို့ရှိတယ်၊
03:55
disable them,
71
235116
1020
ဖျက်ဆီးဖို့ ဒါမှမဟုတ်
03:56
or suppress eggs and keep them out of reach.
72
236136
2960
မျိုးဥတွေကို တားထားပြီး ဘယ်လိုမှ တွေ့မရအောင် လုပ်ထားဖို့ပါ။
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7