The biggest mistakes in mapmaking history - Kayla Wolf

992,886 views ・ 2022-05-10

TED-Ed


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

Translator: Sanntint Tint Reviewer: Myo Aung
00:06
On a tiny copper globe created in the early 1500s,
0
6919
4255
၁၅၀၀ နှစ်လွန် အစောပိုင်းမှာ ဖန်တီးခဲ့တဲ့ သေးငယ်တဲ့ ကြေးနီကမ္ဘာလုံးပေါ်မှာ
00:11
the coast of Southeast Asia is marked with a message
1
11174
2836
အရှေ့တောင်အာရှ ကမ်းရိုးတန်းကို အထင်ကရဖြစ်လာစေခဲ့တဲ့
00:14
that has since become iconic:
2
14010
2419
သတင်းစကားတစ်ခုနဲ့ အမှတ်အသားပြုခဲ့တယ်။
00:16
Here be dragons.
3
16971
2628
ဒီမှာတော့ နဂါးတွေဖြစ်တယ်ဆိုတာပါ။
00:20
Though the words themselves were actually quite rare,
4
20433
3003
စကားလုံးတွေက အတော့ကို ရှားပါးပေမဲ့
00:23
the sentiment was common among medieval European mapmakers,
5
23436
3629
မြေပုံပေါ်က မြေသားမဖော်နိုင်တဲ့ ကွပ်လပ်တွေပေါ်မှာ နဂါးတွေနဲ့
00:27
who often scrawled dragons and sea monsters over terra incognita—
6
27106
4296
ပင်လယ်ဘီလူးတွေကို သော့ရေးလေ့ရှိတဲ့ အလယ်ခေတ် ဥရောပမြေပုံရေးဆွဲသူတွေကြားမှာ
00:31
blank spots on the map.
7
31402
1835
ဒီသဘောထားက တွင်ကျယ်ခဲ့တယ်။
00:33
For thousands of years, people all over the world had made both functional maps—
8
33780
4462
နှစ်ထောင်ချီကာ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းက လူတွေဟာ ကုန်သွယ်မှုလမ်းကြောင်းတွေ၊
00:38
showing trade routes, settlements, topography, water sources,
9
38242
3295
အခြေချနေထိုင်မှုတွေ၊ မြေမျက်နှာသွင်ပြင်၊ ရေအရင်းအမြစ်တွေ၊
00:41
the shapes of coastlines, or written directions—
10
41537
2795
ကမ်းရိုးတန်း သဏ္ဍာန်တွေ သို့မဟုတ် ရေးထားတဲ့ လမ်းညွှန်တွေကို
00:44
and what are known as cosmographies,
11
44332
2502
ပြသတဲ့ လက်တွေ့ကျတဲ့ မြေပုံတွေနဲ့
00:46
illustrating the Earth and its position in the cosmos,
12
46834
3254
ကမ္ဘာနဲ့ စကြဝဠာအတွင်း ၎င်းရဲ့ တည်နေရာကို သရုပ်ဖော်တဲ့
00:50
often including constellations, gods, and mythic locations.
13
50213
4129
စကြဝဠာရဲ့ ယေဘူယျအသွင်အပြင်တွေလို့ သိကြတာတွေ နှစ်မျိုးလုံးကို ဖန်တီးခဲ့တယ်။
00:55
From the Middle Ages through the mid-17th century,
14
55176
2920
အလယ်ခေတ်ကနေ ၁၇ ရာစု အလယ်ပိုင်းအထိ
00:58
cartographers in Eurasia and North Africa produced a slew of new world maps
15
58096
4212
ယူရေးရှားနဲ့မြောက်အာဖရိကက မြေပုံဆွဲသူတွေဟာ ဒီဓလေ့နှစ်ခုလုံးကနေ အင်္ဂါရပ်တွေပါတဲ့
01:02
with features from both these traditions.
16
62308
2711
ကမ္ဘာ့မြေပုံအသစ် အများအပြားကို ထုတ်လုပ်ခဲ့တယ်။
01:05
Often commissioned by rulers and other powerful people,
17
65019
3170
အုပ်စိုးသူတွေနဲ့ အခြား သြဇာကြီးသူတွေက တာဝန်ပေးအပ်လေ့ရှိတဲ့
01:08
these maps were meant to depict the world’s geography,
18
68189
2878
ဒီမြေပုံတွေဟာ ကမ္ဘာ့ပထဝီကို ပုံဖော်ဖို့ ရည်ရွယ်ပေမဲ့
01:11
but not necessarily to be useful for navigation.
19
71192
3253
လမ်းကြောင်းပြဖို့ သေချာပေါက် အသုံးမဝင်ဘူး။
01:15
And given their maker’s incomplete knowledge of the world,
20
75071
3754
ပြုလုပ်သူတွေရဲ့ ကမ္ဘာနဲ့ပတ်သက်တဲ့ မပြည့်စုံတဲ့ အသိပညာကြောင့်
01:18
they were really hypotheses—
21
78825
2127
ဒါတွေက တကယ်ပဲ ယူဆချက်တွေပါ။
01:20
some of which have been glaringly disproven.
22
80952
3086
တချို့က မှာယွင်းနေတာ ထင်ရှားတယ်။
01:25
In medieval Europe, the new vogue began with what were known as mappae mundi.
23
85540
4588
အလယ်ခေတ်ဥရောပမှာ mappae mundi လို့ သိကြတာနဲ့အတူ ခေတ်အသစ်ထခဲ့တယ်။
01:30
Many of these veered closer to cosmographies,
24
90294
3504
ဒါတွေထဲမှ အများအပြားဟာ ဧဒင်ဥယျာဉ် သို့မဟုတ် ဒဏ္ဍာရီလာ နဂါးတွေပါ၀င်တဲ့
01:33
featuring the Garden of Eden or mythical dragons.
25
93798
3879
စကြဝဠာ ယေဘူယျအသွင်အပြင်တွေနဲ့ ပိုနီးစပ်လာတယ်။
01:38
They all followed the same format,
26
98136
2293
သူတို့အားလုံးက တစ်ပုံစံတည်း လိုက်လုပ်ပြီး
01:40
showing the world's land as one mass divided roughly into the shape of a T
27
100429
4422
ကမ္ဘာ့မြေထုကို T ပုံသဏ္ဍာန်အဖြစ် အကြမ်းဖျင်း ပိုင်းကာ သမုဒ္ဒရာကွင်းတစ်ခု
01:44
and surrounded by a ring of ocean.
28
104851
1960
ဝိုင်းရံထားတဲ့ ဒြပ်ထုအဖြစ် ပြတယ်။
01:47
Islamic mapmakers also created world maps in this format,
29
107895
3754
အစ္စလာမ် မြေပုံဆွဲသူတွေက အံ့မခန်း အရိပ်အယောင်တွေထက်
01:51
emphasizing geographic details over fantastical elements.
30
111649
4338
ပထဝီဆိုင်ရာ အသေးစိတ်တွေကို အလေးပေးကာ ဒီပုံစံမှာ ကမ္ဘာ့မြေပုံတွေကို ဖန်တီးတယ်။
01:56
One of the earliest and most accurate such maps was created by Ibn Hawqal,
31
116362
5005
အစောဆုံးနဲ့ အတိကျဆုံး မြေပုံတွေထဲက တစ်ခုကို Ibn Hawqal က ဖန်တီးခဲ့ပြီး
02:01
whose own travels informed his mapmaking.
32
121367
3003
သူ့မြေပုံရေးဆွဲခြင်းကို ကိုယ်ပိုင် ခရီးတွေက အသိပေးတယ်။
02:05
In 1154, the King of Sicily commissioned Islamic mapmaker Al-Idrisi
33
125079
5089
၁၁၅၄ ခုနှစ်မှာ စစ္စလီ ဘုရင်က အစ္စလာမ်မြေပုံ ဖန်တီးသူ Al-Idrisi ကို
02:10
to create the “Tabula Rogeriana,”
34
130168
2627
“Abula Rogeriana” လို့လည်းသိကြတဲ့
02:12
also known as “A Guide to Pleasant Journeys into Faraway Lands.”
35
132920
4380
“A Guide to Pleasant Journeys into Faraway Lands” ကို ဖန်တီးဖို့ တာဝန်ပေးအပ်တယ်။
02:17
This book of maps included a world map based on Idrisi’s own travel
36
137633
4630
ဒီမြေပုံစာအုပ်မှာ Idrisi ရဲ့ကိုယ်ပိုင် ခရီး၊အခြားကုန်သည်တွေနဲ့ ခရီးသွားတွေနဲ့
02:22
and interviews with other traders and travelers.
37
142263
2878
မေးမြန်းတာတွေကို အခြေခံတဲ့ ကမ္ဘာ့မြေပုံတစ်ခုပါရှိတယ်။
02:25
He correctly depicted the world as a flattened sphere,
38
145391
3545
သူက ကမ္ဘာကြီးကို ပြားချပ်တဲ့ထုလုံးပုံအဖြစ် မှန်ကန်စွာ ပုံဖော်ထားပေမဲ့
02:28
but thought Europe, Asia, and North Africa wrapped all the way around it.
39
148936
3921
ဥရောပ၊ အာရှနဲ့ မြောက်အာဖရိကတို့က ဒါကို ပတ်ပတ်လည်မှာ လွှမ်းခြုံနေတယ်လို့ထင်ခဲ့တယ်။
02:33
The “Da Ming Hunyi Tu” was created in China in 1389
40
153608
4379
“Da Ming Hunyi Tu” ကို ၁၃၈၉ ခုနှစ် တရုတ်နိုင်ငံမှာ တစ်ခန်းလုံးပြည့်အောင်
02:37
on a piece of silk big enough to fill an entire room.
41
157987
3795
ကြီးမားတဲ့ ပိုးထည် တစ်စပေါ်မှာ ဖန်တီးခဲ့တယ်။
02:41
Though the mapmakers had never been to Africa,
42
161949
2544
မြေပုံဆွဲသူတွေဟာ အာဖရိကကို မရောက်ဖူးပေမဲ့
02:44
they attempted to depict the continent
43
164493
1836
ရောက်ဖူးတဲ့ ကုန်သည်တွေရဲ့
02:46
based on the accounts of the traders who’d been there.
44
166329
2544
မှတ်တမ်းတွေကို အခြေခံကာ တိုက်ကို ပုံဖော်ဖို့ ကြိုးစားတယ်။
02:49
Surprisingly, this gave them enough information to create
45
169248
3128
အံ့သြစရာကောင်းတာက ဒါက ဆာဟာရ အာဖရိက တိုက်ခွဲရဲ့ မှန်ကန်တဲ့
02:52
a correctly shaped portrayal of sub-Saharan Africa.
46
172376
3504
ပုံသဏ္ဍာန်ကို ဖန်တီးဖို့ လုံလောက်တဲ့ အချက်အလက်ကို ပေးခဲ့တာပါ။
02:56
Beginning in the 15th century, European cartographers began to expand
47
176422
4338
၁၅ ရာစု အစကနေ စတင်ပြီး ဥရောပ မြေပုံဆွဲသူတွေဟာ ကမ္ဘာ့ခရီးသွား
03:00
the scope of their world maps as their explorers traveled the world—
48
180760
3920
စူးစမ်းရှာဖွေသူတွေအဖြစ် သူတို့ရဲ့ ကမ္ဘာ့မြေပုံတွေရဲ့နယ်ပယ်ကို ချဲ့လာခဲ့ပေမဲ့
03:04
but not without missteps.
49
184972
2628
အမှားအယွင်းမရှိတာတော့ မဟုတ်ဘူး။
03:07
In 1507, the German cartographer Martin Waldseemuller mapped the Americas—
50
187725
5088
၁၅၀၇ ခုနှစ်မှာ ဂျာမန် မြေပုံဆွဲသူ Martin Waldseemuller က အမေရိကတိုက်ကို
03:12
as a thin sliver of land where the east coast would be.
51
192813
3003
အရှေ့ကမ်းရိုးတန်းဖြစ်လာမယ့် မြေအပိုင်းလေးအဖြစ်ပုံဖော်တယ်။
03:16
Spanish cartographers took a stab at the western side of the Americas
52
196067
3879
Baja ကျွန်းဆွယ် လေ့လာရေးခရီးက မှတ်တမ်းတွေကို အခြေခံပြီး
03:19
based on accounts from an expedition to the Baja Peninsula.
53
199946
3378
စပိန် မြေပုံဆွဲသူတွေက လ အနောက်ဘက်ခြမ်းမှာ ဆွဲဖို့ကြိုးစားခဲ့တယ်။
03:23
Unfortunately, the explorers’ impressions of the land led them astray:
54
203324
4588
ကံဆိုးချင်တော့ စူးစမ်းလေ့လာသူတွေရဲ့ အထင်အမြင်တွေက သူတို့ကို လမ်းလွဲစေခဲ့တယ်။
03:28
for over 100 years after, Spanish maps depicted the “Island of California”
55
208329
5672
နှစ် ၁၀၀ ကျော် အကြာမှာ စပိန်မြေပုံတွေမှာ “ကယ်လီဖိုးနီးယားကျွန်း” ဟာ ကျန်တဲ့တိုက်ကနေ
03:34
detached from the rest of the continent.
56
214001
2586
ခွဲထွက်နေတဲ့ “ကယ်လီဖိုးနီးယားကျွန်း” ကို ပုံဖော်ခဲ့တယ်။
03:36
The Flemish cartographer Gerardus Mercator,
57
216963
3086
တစ်ခါမှ မမြင်ဖူးသေးတဲ့ မြောက်ဝင်ရိုးစွန်း မြေပုံကိုလည်း
03:40
best known for his world map,
58
220049
1752
ဖန်းတီးခဲ့တဲ့ Flemish မြေပုံဆွဲသူ
03:41
also created a map of the never-before-seen North Pole
59
221801
3837
Gerardus Mercator က လူသိအများဆုံးသူ့ရဲ့ကမ္ဘာ့မြေပုံကို
03:45
that was published in 1595.
60
225638
2169
၁၅၉၅ ခုနှစ်မှာ ထုတ်ဝေခဲ့တယ်။
03:48
Mercator speculated that the North Pole prominently featured
61
228140
3379
Mercator က မြောက်ဝင်ရိုးစွန်းမှာ “Rupes Nigra”အထင်အရှား ရှိတယ်လို့
03:51
the “Rupes Nigra,” a giant magnetic rock surrounded by a whirlpool
62
231519
5213
ခန့်မှန်းတယ်။ သံလိုက်အိမ်မြှောင်အားလုံးက မြောက်ဘက်ကို ညွှန်ပြတဲ့ အကြောင်းရင်းကို
03:56
that explained why all compasses point north.
63
236732
3003
ရှင်းပြတဲ့ ဝဲကတော့တစ်ခု ဝန်းရံထားတဲ့ ဧရာမ သံလိုက်ကျောက်သားပါ။
03:59
Even as Europeans built towards a complete picture of the Earth,
64
239902
3170
ဥရောပသားတွေက ကမ္ဘာမြေရဲ့ ပြည့်စုံတဲ့ ပုံရိပ်ကို တည်ဆောက်စဥ်မှာ
04:03
they didn’t entirely let go of the idea of blank spots filled with mythic beasts.
65
243072
5881
ဒဏ္ဍာရီသားရဲတွေနဲ့ပြည့်နေတဲ့ ကွက်လပ်တွေ အကြောင်း စိတ်ကူးကို လုံး၀ လက်မလွှတ်ခဲ့ဘူး။
04:09
As late as 1657, English scholar Peter Heylin lumped Australia together
66
249203
5506
၁၆၅၇ နှောင်းပိုင်းမှာ အင်္ဂလိပ်ပညာရှင် Peter Heylin က သြစတြေးလျကို
04:14
with Utopia and Fairyland.
67
254709
2752
Utopia နဲ့ Fairyland တို့နဲ့အတူ ပေါင်းစည်းခဲ့တယ်။
04:17
But with the exception of the North Pole,
68
257962
2294
ဒါပေမဲ့ မြောက်ဝင်ရိုးစွန်းကလွဲပြီး
04:20
these so-called terra incognita weren’t really unknown—
69
260256
4171
ဒီ terra incognita လို့ခေါ်တဲ့ အရာတွေက တကယ်ကို မသိသေးတာတွေပါ၊
04:24
at least not to the people who lived there.
70
264677
2502
အနည်းဆုံး အဲဒီနေရာမှာ နေထိုင်ခဲ့တဲ့သူတွေ မဟုတ်ဘူး။
04:27
There weren’t really dragons anywhere on Earth,
71
267722
2627
ကမ္ဘာပေါ်မှာ နဂါးတွေ တကယ်မရှိပေမဲ့
04:30
but there were people and cultures—
72
270349
2252
လူတွေနဲ့ ယဉ်ကျေးမှုတွေရှိပါတယ်။
04:32
many of them eradicated by those who put their lands on world maps.
73
272893
4964
အများစုကို သူတို့ရဲ့မြေတွေကို ကမ္ဘာ့မြေပုံ တွေပေါ်မှာ တင်တဲ့သူတွေက ဖယ်ရှားလိုက်တာပါ။
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7