Greeting the world in peace - Jackie Jenkins

146,710 views ・ 2012-09-04

TED-Ed


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

Translator: sann tint Reviewer: Myo Aung
00:14
If you think of culture as an iceberg,
0
14000
3000
ယဉ်ကျေးမှုဆိုတာကို မဆိုစလောက်လေးပဲ မြင်သာတဲ့
00:17
only a small fraction of it is visible.
1
17000
2000
ရေခဲတောင်တစ်ခုအဖြစ် တွေးမိတယ်ဆိုရင်။
00:19
Food, flags, and festivals, which are often talked about in schools,
2
19000
3000
ကျောင်းတွေမှာ မကြာခဏ ပြောကြတဲ့၊ အစားအစာ၊ အလံတွေနဲ့ ပွဲတော်တွေဟာ
00:22
are the visible parts that we rightly celebrate.
3
22000
2000
ထိုက်သင့်စွာ ကျင်းပတဲ့ မြင်သာတဲ့ အပိုင်း
00:24
However, only when we look deeper, under the water,
4
24000
4000
တွေပါ။ ဒါပေမဲ့ ရေအောက် နက်နက်ကို ကြည့်တော့မှသာ
00:28
are we able to focus on the common values that connect us.
5
28000
3000
ကျွန်မတို့ကို ဆက်သွယ်တဲ့ ဘုံတန်ဖိုးတွေကို အာရုံစိုက်နိုင်တယ်။
00:31
In what seems to be an increasingly troubled world,
6
31000
3000
လူမှုရေးနဲ့ နိုင်ငံရေး စနစ်တွေကို ဖိစီးခံနေရကာ
00:34
where social and political systems are being stretched,
7
34000
3000
တိုးတိုးပြီး ဒုက္ခရောက်နေပုံရတဲ့ ကမ္ဘာကြီးထဲမှာ တစ်ခါတစ်ရံ
00:37
conflict within and between countries is at times heightened,
8
37000
3000
နိုင်ငံတွင်းနဲ့ နိုင်ငံတွေအကြားက ပဠိပက္ခကို အရှိန်မြှင့်တယ်၊
00:40
while human rights are being ignored,
9
40000
2000
လူ့အခွင့်အရေးတွေ လျစ်လျူပြုခံရပေမဲ့
00:42
this desire for peace grows ever stronger.
10
42000
3000
ငြိမ်းချမ်းရေးအတွက် ဆန္ဒကတော့ ပိုတောင် အားကောင်းလာတယ်။
00:45
Sometimes we see this common value emerging above the surface
11
45000
4000
တစ်ခါတစ်လေ ဒီဘုံတန်ဖိုးဟာ မျက်နှာပြင်ထက် ပေါ်လာတာတွေ့ရပြီး
00:49
and becoming visible. For example, it is part of everyday language used
12
49000
4000
မြင်သာလာတယ်။ ဥပမာ လူတွေ တစ်ဦးကိုတစ်ဦး နှုတ်ဆက်ပြီး နေ့သစ်ကို
00:53
when people greet one another and welcome the new day.
13
53000
3000
ကြိုဆိုတဲ့အခါ ဒါဟာ နေ့စဉ်သုံး ဘာသာစကားရဲ့ အစိတ်အပိုင်းပါ။
00:56
In many parts of the Arab world and parts of south Asia,
14
56000
3000
အာရပ်ကမ္ဘာရဲ့ အပိုင်းများစွာနဲ့ တောင်အာရှ အပိုင်းတွေမှာ
00:59
such as Bangladesh for example,
15
59000
2000
ဥပမာ ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ်လိုမျိုးမှာ
01:01
the greeting of "as-salamu alaykum" can be translated to "peace be with you."
16
61000
6000
"အဆလန် မာလေးကွှန်း" လို့နှုတ်ဆက်တာကို "ငြိမ်းချမ်းပါစေ"လို့ ဘာသာပြန်ယူနိုင်တယ်။
01:07
The same is true as you walk through markets or into schools
17
67000
3000
အလားတူပဲ မနက်တိုင်း အိန္ဒိယ၊ ဘူတန်၊ နီပေါက
01:10
each morning in India, or Nepal, or Bhutan,
18
70000
3000
စျေးတွေ၊ ကျောင်းတွေကို ဖြတ်လျှောက်သွားစဉ်မှာ
01:13
where greetings of "namaste," which has not only a strong message of peace
19
73000
3000
"နာမာစတေး"လို့ နှုတ်ဆက်ခြင်းဟာ ငြိမ်းချမ်းရေးရဲ့ သတင်းစကား
01:16
- "the spirit in me greets the spirit in you" -
20
76000
4000
"ကျုပ်စိတ်ဝိဉာဉ်က သင့်စိတ်ဝိဉာဉ်ကို နှုတ်ဆက်တယ်" ဆိုတာတင်မက
01:20
but also its physical gesture, the palms brought together slowly at the heart,
21
80000
3000
၎င်းရဲ့ ကိုယ်အမူအရာ၊ လက်ဖဝါးအစုံကို နှလုံးသားဆီ ဖြေးဖြေးချင်း
01:23
to honor a special place in each of us.
22
83000
8000
ဆွဲယူတာဟာ ကျွန်မတို့အချင်းချင်းမှာ ရှိတဲ့ သီးသန့် နေရာကို ဂုဏ်ပြုဖို့ရောပါ။
01:31
In Myanmar, greetings of "mingalarbar" are met by bowing monks
23
91000
4000
မြန်မာမှာ ဦးညွတ်နေတဲ့ ရဟန်းတော်တွေက ဆုံတွေရင် "မင်္ဂလာပါ"လို့ နှုတ်ဆက်ခြင်းဟာ
01:35
as they internalize a message where others add blessing
24
95000
3000
တဒင်္ဂရဲ့ မင်္ဂလာရှိမှုကို ထပ်လောင်းပေးဖို့ အခြားသူတွေ
01:38
to enhance the auspiciousness of the moment,
25
98000
3000
မင်္ဂလာဆင့်ပေးဖို့ အမှာစကားကို သူတို့နှလုံးသွင်းတာပါ။
01:41
or by giggling children as they scurry off to school.
26
101000
7000
ဒါမှမဟုတ် ကျောင်းကို သုတ်သီးသုတ်ပြာ ပြေးစဉ် တခစ်ခစ်ရယ်နေတဲ့ ကလေးငယ်တွေနဲ့ပေါ့။
01:48
After many hours of hiking through the mountains of Lesotho,
27
108000
3000
လက်ဆိုသိုရဲ့ တောင်တွေကို နာရီများစွာ ဖြတ်ကျော် တက်ပြီးနောက်
01:51
surrounded by the tranquility and rugged terrain,
28
111000
3000
ငြိမ်သက်ခြင်းနဲ့ ကြမ်းတမ်းတဲ့ မြေပြင်ရဲ့ ဝန်းရံမှုမှာ
01:54
you are likely to meet a herdboy who has slept the night
29
114000
3000
ညဖက် အခန်းလွတ်ထဲမှာ အိပ်စက်ခဲ့တဲ့သူ နွားကျောင်းသားလေးနဲ့
01:57
in a vacant rondoval and bellows out greetings of "lumela"
30
117000
4000
ဆုံဖွယ်ရာရှိပါတယ်၊ "ငြိမ်းချမ်းပါစေ" လို့ ဆိုလိုတဲ့ "လူမီလာ" (သို့)
02:01
or "khotso", which means "peace be with you."
31
121000
3000
" ခိုဆို" လို့ ဝမ်းခေါင်းသံနဲ့ နှုတ်ဆက်သံတွေပါ။
02:04
If you took a moment to research further the meanings behind "shalom,"
32
124000
5000
"ရှာလွန်း" (သို့) ကိုရီးယား နှုတ်ဆက်​တာ နောက်ကွယ်က အဓိပ္ပါယ်တွေထက်ပိုတာကို
02:09
or the Korean greeting,
33
129000
2000
ခဏလောက် အချိန်ယူ သုသေသနပြုခဲ့ရင်
02:11
you would find that they too have deeply-seated connections to peace.
34
131000
3000
ငြိမ်းချမ်းရေးမှာ အလေးအနက် အထိုင်ကျတဲ့ ဆက်သွယ်မှုတွေ တွေ့ရမယ်။
02:14
However, they have become quick comments
35
134000
3000
ဒါပေမဲ့ ဒါတွေဟာ ကြိုဆို၊ နှုတ်ဆက်ဖို့ လုပ်ထားတဲ့
02:17
made to welcome, greet, and say hello, and in this overuse,
36
137000
4000
လျှပ်တစ်ပြက် မှတ်ချက်တွေ ဖြစ်လာပြီး ဒီအလွန်အကျွံသုံးမှုမှာ
02:21
have likely lost the focus that was originally intended
37
141000
3000
နှစ်ပေါင်း ရာချီ၊ ထောင်ချီ အသုံးပြုခဲ့စဉ်က မူလ ရည်ရွယ်ထားတဲ့
02:24
when put into practice hundreds or thousands of years ago.
38
144000
4000
အာရုံစိုက်မှုဟာ ပျောက်ဆုံးနိုင်လောက်ပါပြီ။
02:28
In highlighting this simple evidence of ingrained behavior,
39
148000
3000
အရိုးစွဲနေတဲ့ အမူအရာရဲ့ ရိုးစင်းတဲ့ ဒီသာဓကကို အသားပေးခြင်းဖြင့်
02:31
we can create the necessary shift in thinking
40
151000
3000
ကမ္ဘာကြီးရဲ့ ကမ္ဘာ့အနှံ့ ဖြစ်စဉ်ကို ကျင့်သုံးရင်း
02:34
needed to incorporate flexibility and open-mindedness
41
154000
4160
အားလုံးမှာရှိတဲ့ ပြောင်းလွယ် ပြင်လွယ်မှု နဲ့ ပွင့်လင်းမှုကို ပေါင်းစပ်ပေးမယ့်
02:37
in us all when looking at the globalization of the world.
42
157000
5215
တွေးခေါ်ခြင်းမှာ လိုအပ်တဲ့ ပြောင်းလဲမှုကို ဖန်တီးနိုင်ပါတယ်။
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7