Greeting the world in peace - Jackie Jenkins

Chào thế giới trong hoà bình - Jackie Jenkins

146,956 views

2012-09-04 ・ TED-Ed


New videos

Greeting the world in peace - Jackie Jenkins

Chào thế giới trong hoà bình - Jackie Jenkins

146,956 views ・ 2012-09-04

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Bảo Hân Lại Reviewer: Ha Ly Nguyen
00:14
If you think of culture as an iceberg,
0
14000
3000
Nếu chúng ta xem văn hoá là một tảng băng
thì chỉ có một phần nhỏ của nó là nhìn thấy được.
00:17
only a small fraction of it is visible.
1
17000
2000
Ẩm thực, cờ, và lễ hội, những thứ thường được nói đến ở trường,
00:19
Food, flags, and festivals, which are often talked about in schools,
2
19000
3000
00:22
are the visible parts that we rightly celebrate.
3
22000
2000
là phần nổi mà chúng ta ăn mừng.
00:24
However, only when we look deeper, under the water,
4
24000
4000
Tuy nhiên, chỉ khi nhìn sâu xuống phần chìm,
00:28
are we able to focus on the common values that connect us.
5
28000
3000
chúng ta mới có thể tập trung vào các giá trị thường nhật kết nối chúng ta
00:31
In what seems to be an increasingly troubled world,
6
31000
3000
Trong một thế giới ngày càng nhiều rắc rối,
00:34
where social and political systems are being stretched,
7
34000
3000
nơi mà hệ thống xã hội và chính trị thì căng thẳng,
00:37
conflict within and between countries is at times heightened,
8
37000
3000
xung đột trong và ngoài nước vào giai đoạn cao trào,
00:40
while human rights are being ignored,
9
40000
2000
khi nhân quyền bị làm lơ,
00:42
this desire for peace grows ever stronger.
10
42000
3000
khát vọng hoà bình trở nên ngày càng mạnh mẽ hơn.
00:45
Sometimes we see this common value emerging above the surface
11
45000
4000
Đôi khi chúng ta thấy những giá trị thường nhật này nổi lên trên
00:49
and becoming visible. For example, it is part of everyday language used
12
49000
4000
và có thể thấy được. Ví dụ, một phần ngôn ngữ được sử dụng
00:53
when people greet one another and welcome the new day.
13
53000
3000
khi người ta chào nhau và đón mừng ngày mới.
00:56
In many parts of the Arab world and parts of south Asia,
14
56000
3000
Tại một vài nơi ở Ả Rập và Nam Á,
00:59
such as Bangladesh for example,
15
59000
2000
như Bangladesh chẳng hạn,
01:01
the greeting of "as-salamu alaykum" can be translated to "peace be with you."
16
61000
6000
lời chào "as-salamu alaykum" có thể dịch thành "hoà bình ở cùng bạn."
01:07
The same is true as you walk through markets or into schools
17
67000
3000
Tương tự khi bạn dạo quanh chợ hay vào trường học
01:10
each morning in India, or Nepal, or Bhutan,
18
70000
3000
mỗi buổi sáng ở Ấn Độ, Nepal, hay Bhutan,
01:13
where greetings of "namaste," which has not only a strong message of peace
19
73000
3000
với lời chào "namaste", không chỉ là thông điệp hoà bình mạnh mẽ
01:16
- "the spirit in me greets the spirit in you" -
20
76000
4000
- "linh hồn trong tôi gửi lời chào linh hồn trong bạn" -
mà còn là cử chỉ với cái chắp tay được đặt ở tim,
01:20
but also its physical gesture, the palms brought together slowly at the heart,
21
80000
3000
01:23
to honor a special place in each of us.
22
83000
8000
để tôn vinh một phần đặc biệt trong mỗi chúng ta.
01:31
In Myanmar, greetings of "mingalarbar" are met by bowing monks
23
91000
4000
Ở Myanmar, khi cúi chào nhau, các nhà sư nói "mingalarbar"
01:35
as they internalize a message where others add blessing
24
95000
3000
họ hiểu đó là thông điệp từ tấm lòng
khi nhận lời chúc phước lành từ người khác
01:38
to enhance the auspiciousness of the moment,
25
98000
3000
01:41
or by giggling children as they scurry off to school.
26
101000
7000
hay cũng là câu chào của những đứa trẻ cười đùa khi chúng đi tới trường.
Sau nhiều giờ đi bộ qua vùng núi Lesotho,
01:48
After many hours of hiking through the mountains of Lesotho,
27
108000
3000
01:51
surrounded by the tranquility and rugged terrain,
28
111000
3000
nơi được bao phủ bởi sự yên tĩnh và địa hình hiểm trở,
01:54
you are likely to meet a herdboy who has slept the night
29
114000
3000
bạn có thể gặp một cậu bé chăn trâu người đã ngủ qua đêm
01:57
in a vacant rondoval and bellows out greetings of "lumela"
30
117000
4000
trong một nhà chòi bỏ trống và hét vang câu chào "lumela"
hay "khotso", có nghĩa là "mong bạn được bình an".
02:01
or "khotso", which means "peace be with you."
31
121000
3000
02:04
If you took a moment to research further the meanings behind "shalom,"
32
124000
5000
Nếu bạn bỏ chút thời gian tìm hiểu ý nghĩa sâu xa của "shalom",
hay lời chào của người Hàn,
02:09
or the Korean greeting,
33
129000
2000
bạn sẽ thấy rằng chúng cũng có ý nghĩa liên quan tới hoà bình.
02:11
you would find that they too have deeply-seated connections to peace.
34
131000
3000
Tuy nhiên, chúng đã trở thành câu nói thường ngày
02:14
However, they have become quick comments
35
134000
3000
để đón mừng, chào hỏi, và nói xin chào, và việc lạm dụng nó,
02:17
made to welcome, greet, and say hello, and in this overuse,
36
137000
4000
đã khiến ý nghĩa ban đầu gần như mất đi
02:21
have likely lost the focus that was originally intended
37
141000
3000
02:24
when put into practice hundreds or thousands of years ago.
38
144000
4000
khi nó được nghĩ ra từ hàng trăm hay hàng ngàn năm trước.
02:28
In highlighting this simple evidence of ingrained behavior,
39
148000
3000
Để làm nổi bật bằng chứng đơn giản về hành vi ăn sâu này,
02:31
we can create the necessary shift in thinking
40
151000
3000
chúng ta có thể tạo ra sự thay đổi cần thiết trong suy nghĩ
02:34
needed to incorporate flexibility and open-mindedness
41
154000
4160
cần thiết để kết hợp sự linh hoạt và cởi mở
02:37
in us all when looking at the globalization of the world.
42
157000
5215
trong tất cả chúng ta khi nhìn vào sự toàn cầu hoá của thế giới.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7