The myth behind the Chinese zodiac - Megan Campisi and Pen-Pen Chen

8,672,890 views ・ 2017-01-26

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Rebar Atta Reviewer: Ayan Organization
00:09
What's your sign?
0
9056
1460
ھێماکەی تۆ چییە؟
00:10
In Western astrology,
1
10516
1490
لە گەردوونناسی ڕۆژھەڵاتی دا،
00:12
it's a constellation determined by when your birthday falls in the calendar.
2
12006
4380
ئەمە ھەسارەیەکە دیاریکراوە بەپێی ڕۆژی لە دایک بوونت.
00:16
But according to the Chinese zodiac, or shēngxiào,
3
16386
3511
بەڵام بە پێی بورجە چینییەکان، یان شەنگکساو
00:19
it's your shǔxiàng, meaning the animal assigned to your birth year.
4
19897
4490
ئەوە شویسای تۆیە، واتە ئەو ئاژەڵانەی پەیوەندیان ھەیە بە ساڵی لە دایک بوونتەوە.
00:24
And of the many myths explaining these animal signs and their arrangement,
5
24387
4071
لە نێو زۆرێک ئەفسانە، کە ئەم نیشانانە و چۆنێتی ڕێکخستنیان ڕوون دەکەنەوە،
00:28
the most enduring one is that of the Great Race.
6
28458
3730
بەھێزترین بریتییە لە ئەفسانەی پێشبڕکێی گەورە.
00:32
As the story goes, Yù Dì, or Jade Emperor, Ruler of the Heavens,
7
32188
4170
وەک چێرۆکەکە دەڵێت، یو دی، یان ئیمپراتۆر جەید، فەرمانڕەوای ئاسمانەکان،
00:36
wanted to devise a way to measure time, so he organized a race.
8
36358
4990
ویستی شێوازێک دابڕێژێت بۆ پێوانە کردنی کات، و بۆیە پێشبڕکێیەکی ڕێکخست.
00:41
The first twelve animals to make it across the river
9
41348
2580
دوانزە یەکەمین ئاژەڵەکان کە بپەڕنەوە بە ڕوبارەکەدا
00:43
would earn a spot on the zodiac calendar in the order they arrived.
10
43928
4100
شوێنێک بەدەست دەھێنن لەسەر ساڵنامەی بورجەکان، بەپێی ڕیزبەندی گەیشتنیان.
00:48
The rat rose with the sun to get an early start,
11
48028
2651
مشک لەگەڵ خۆردا ھەلستا تا زوو دەست پێ بکات،
00:50
but on the way to the river,
12
50679
1399
بەڵام لە ڕێگەی بۆ ڕوبارەکە،
00:52
he met the horse, the tiger, and the ox.
13
52078
2911
چاوی کەوت بە ئەسپ، پڵنگ، و گا.
00:54
Because the rat was small and couldn't swim very well,
14
54989
2820
لەبەر ئەوەی مشکەکە بچووک بوو و نەیدەتوانی بە باشی مەلە بکات،
00:57
he asked the bigger animals for help.
15
57809
2359
داوای یارمەتی لە ئاژەڵە گەورەکان کرد.
01:00
While the tiger and horse refused,
16
60168
1741
لە کاتێکدا پڵنگ و ئەسپ ڕەتیان کردەوە،
01:01
the kind-hearted ox agreed to carry the rat across.
17
61909
3480
گایە میھرەبانەکە ڕازی بوو کە مشکەکە بپەڕێنێتەوە.
01:05
Yet, just as they were about to reach the other side,
18
65389
2981
کەچی، ھەر کە خەریک بوو بگەن بە لایەکەی تر،
01:08
the rat jumped off the ox's head and secured first place.
19
68370
4739
مشکەکە لە سەر سەری گایەکەوە بازی ھەڵدا و شوێنی یەکەمی مسۆگەر کرد.
01:13
The ox came in second,
20
73109
1400
گایەکە دووەم ئاژەڵ ھات،
01:14
with the powerful tiger right behind him.
21
74509
2470
لەگەڵ پڵنگێکی بەھێز لە پشتییەوە.
01:16
The rabbit, too small to battle the current,
22
76979
2150
کەروێشکەکە زۆر بچووک بوو، نەیدەتوانی بپەڕێتەوە،
01:19
nimbly hopped across stones and logs to come in fourth.
23
79129
3412
بزێوانە ھەوڵی دەدا بەسەر تەختەو بەردەکاندا بپەڕێنێتەوە تا چوارەم بێت.
01:22
Next came the dragon, who could have flown directly across,
24
82541
3078
دواتر ئەژدیھاکە ھات، کە دەیتوانی بفڕێت و بپەڕێتەوە،
01:25
but stopped to help some creatures she had encountered on the way.
25
85619
3580
بەڵام دەوەستا بۆ یارمەتیدانی ھەندێک بونەوەر کە لە ڕێگەدا دەیبینین.
01:29
After her came the horse, galloping across the river.
26
89199
3410
دوای ئەو ئەسپەکە ھات، غاری دەدا بەسەر ڕوبارەکەدا.
01:32
But just as she got across, the snake slithered by.
27
92609
3491
بەڵام ھەر کە پەڕیەوە، مارێک خشا بە لایدا
01:36
The startled horse reared back, letting the snake sneak into sixth place.
28
96100
4380
ئەسپە ترساوەکە گەڕایەوە پاش، ڕێیدا بە مارەکە بچێتە شەشەم پلە.
01:40
The Jade Emperor looked out at the river
29
100480
1920
ئیمپراتۆر جەید سەیری ڕوبارەکەی کرد
01:42
and spotted the sheep, the monkey, and the rooster all atop a raft,
30
102400
4020
و مەڕ و مەیمونی دیت، لەگەڵ کەڵەشێر لەسەر کەڵەکێک،
01:46
working together to push it through the weeds.
31
106420
2640
بەیەکەوە ھەوڵیان دەدا پاڵی نێن بە ناو گژوگیا کەدا.
01:49
When they made it across,
32
109060
1331
کاتێک پەڕینەوە ئەو بەر
01:50
the trio agreed to give eighth place to the sheep,
33
110391
2629
ھەرسێکیان ڕازی بوون کە ھەشتەم شوێن بدەن بە مەڕەکە،
01:53
who had been the most comforting and harmonious of them,
34
113020
2640
کە لە ھەموویان ئاسودەتر و دڵنەواییکەرتر و گونجاوترە،
01:55
followed by the monkey and the rooster.
35
115660
2670
بەدواییدا مەیمون و کەڵەشێرەکە دێن.
01:58
Next came the dog, scrambling onto the shore.
36
118330
3061
دواتر سەگ ھات، بە کەنارەکەدا سەرکەوت.
02:01
He was a great swimmer,
37
121391
1119
ئەو مەلەوانێکی مەزن بوو.
02:02
but frolicked in the water for so long that he only managed to come in eleventh.
38
122510
4670
بەڵام بۆ ماوەیەکی درێژ یاری کرد لە نێو ئاوەکە بۆیە ١١ یەمین بوو.
02:07
The final spot was claimed by the pig,
39
127180
2201
کۆتا شوێن مافی بەراز بوو،
02:09
who had gotten hungry and stopped to eat and nap
40
129381
2369
کە برسی ببوو و وەستا بوو بۆ خواردن و سوکە خەوێک
02:11
before finally waddling across the finish line.
41
131750
3131
پێش ئەوەی بە ئیسراحەت بگاتە ھێڵی کۆتایی.
02:14
And so, each year is associated with one of the animals in this order,
42
134881
4680
و بۆیە، ھەر ساڵێک پەیوەستە بە یەکێک لەم ئاژەڵانەوە بەم ڕیزبەندییە،
02:19
with the cycle starting over every 60 years.
43
139561
3084
ھەر ٦٠ ساڵ جارێک و زیاتر خولێک دەست پێ دەکات.
02:22
Why 60 and not twelve?
44
142645
1816
بۆچی ٦٠، بۆچی ١٢ نەبوو؟
02:24
Well, the traditional Chinese calendar is made up of two overlapping systems.
45
144461
4910
ڕۆژژمێری کلتوری چینی دروست بووە لە دوو سیستەمی تێکھەڵکێشراو.
02:29
The animals of the zodiac are associated with what's called
46
149371
2910
ئاژەڵەکانی بورجەکان پەیوەستن بە
02:32
the Twelve Earthly Branches, or shí'èrzhī.
47
152281
4610
دوانزە لقەکەی زەویەوە، یان shí'èrzhī.
02:36
Another system, the Ten Heavenly Stems, or tiāngān,
48
156891
4210
سیستەمەکەی تر، دە قەدە ئاسمانییەکە، یان tiāngān،
02:41
is linked with the five classical elements
49
161101
2461
پەیوەندی ھەیە بە پێنج ڕەگەزە دێرینەکەوە
02:43
of metal, xīn,
50
163562
1730
کانزا، تین
02:45
wood, mù,
51
165292
1572
دار، مو
02:46
water, shuǐ,
52
166864
1738
ئاو، شوەی
02:48
fire, huǒ,
53
168602
1610
ئاگر، ھوئە
02:50
and earth, tǔ.
54
170212
2040
و زەوی، توو".
02:52
Each element is assigned yīn or yáng,
55
172252
3269
ھەر ڕەگەزێک نێر و مێی قەدە ئاسمانییەکانی دەدرێتە پاڵ،
02:55
creating a ten-year cycle.
56
175521
2060
و خولێکی دە ساڵەیی دروست دەکەن.
02:57
When the twelve animals of the Earthly Branches
57
177581
2272
کاتێک دوانزە ئاژەڵەکەی لقەکانی زەوی
02:59
are matched with the five elements
58
179853
2179
دەخرێنە پاڵ ٥ ڕەگەزەکە
03:02
plus the yīn or the yáng of the Heavenly Stems,
59
182032
2661
و نێر و مێی قەدە ئاسمانییەکان
03:04
it creates 60 years of different combinations,
60
184693
2921
ئەوا ٦٠ ساڵ لە پێکھاتەی جیاواز دروست دەکات
03:07
known as a sexagenary cycle, or gānzhī.
61
187614
3810
ناسراو بە خولی شەست ساڵە، یان گانج.
03:11
So someone born in 1980 would have the sign of yáng metal monkey,
62
191424
4966
بۆیە یەکێک کە لە ١٩٨٠ لە دایک دەبێت ھێمای یاو مەیمونی کانزایی دەبێت،
03:16
while someone born in 2007 would be yīn fire pig.
63
196390
4513
لە کاتێکدا کەسێک لە ٢٠٠٧ لە دایک بووە دەبێتە بەرازی ئاگر ین.
03:20
In fact, you can also have an inner animal based on your birth month,
64
200903
4010
لە ڕاستیدا، تۆ دەتوانیت ئاژەڵێکی ناخیت ھەبێت بە پێی مانگی لە دایک بوونت،
03:24
a true animal based on your birth date,
65
204913
3049
و ئاژەڵێکی ڕاستی بە پێی ڕۆژی لە دایک بوونت،
03:27
and a secret animal based on your birth hour.
66
207962
3811
و ئاژەڵێکی نھێنی بە پێی کاتژمێری لە دایک بوونت.
03:31
It was the great race that supposedly determined
67
211773
2423
ئەوە پێشبڕکێ گەورەکە بوو بۆ دیاری کردنی
03:34
which animals were enshrined in the Chinese zodiac,
68
214196
3017
کام ئاژەڵ دەچێتە نێو بورجی چینیەوە،
03:37
but as the system spread through Asia,
69
217213
1881
بەڵام ھەر کە سیستەمەکە بە ئاسیادا بڵاو بۆوە،
03:39
other cultures made changes to reflect their communities.
70
219094
3369
کلتورەکانی تر گۆڕانکاریان کرد بە پێی ڕەنگدانەوەی کۆمەڵگەکانیان.
03:42
So if you consult the Vietnamese zodiac,
71
222463
2340
بۆیە ئەگەر سەیری بورجی ڤێتنامی بکەیت،
03:44
you may discover that you're a cat, not a rabbit,
72
224803
2881
لەوانەیە بۆت دەرکەوێت کە تۆ ھێماکەت، پشیلەیە،نەک کەروێشک،
03:47
and if you're in Thailand,
73
227684
1669
و ئەگەر تۆ لە تایلەند بیت،
03:49
a mythical snake called a Naga replaces the dragon.
74
229353
3931
ماری ئەفسانەیی کە پێی دەگوترێت ناگا شوێنی ئەژدیھا دەگرێتەوە.
03:53
So whether or not you place stock in what the zodiac says
75
233284
2560
بۆیە ڕاست بێ یان نا ئەوەی شوێنی بورجەکەت دەیڵێت
03:55
about you as an individual,
76
235844
1900
دەربارەی تۆ وەک تاک،
03:57
it certainly reveals much about the culture it comes from.
77
237744
2900
زیاتر دەرخەری ئەو کلتورەیە کە بورجەکەی لێوە ھاتووە.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7