The myth behind the Chinese zodiac - Megan Campisi and Pen-Pen Chen

8,672,890 views ・ 2017-01-26

TED-Ed


Sila klik dua kali pada sari kata Inggeris di bawah untuk memainkan video.

Translator: Chien Yet Chong Reviewer: Norzaiha Norhan
Apakah lambang anda?
00:09
What's your sign?
0
9056
1460
00:10
In Western astrology,
1
10516
1490
Dalam astrologi Barat,
00:12
it's a constellation determined by when your birthday falls in the calendar.
2
12006
4380
ia ialah buruj yang ditentukan oleh tarikh lahir anda dalam kalendar.
Tetapi menurut zodiak Cina, atau shēngxiào,
00:16
But according to the Chinese zodiac, or shēngxiào,
3
16386
3511
00:19
it's your shǔxiàng, meaning the animal assigned to your birth year.
4
19897
4490
ia ialah shǔxiàng anda, maksudnya haiwan yang telah ditetapkan untuk tahun lahirmu.
00:24
And of the many myths explaining these animal signs and their arrangement,
5
24387
4071
Dalam banyak-banyak mitos yang menjelaskan lambang haiwan ini dan aturannya,
00:28
the most enduring one is that of the Great Race.
6
28458
3730
kisah yang paling lama bertahan ialah cerita Perlumbaan yang Agung.
00:32
As the story goes, Yù Dì, or Jade Emperor, Ruler of the Heavens,
7
32188
4170
Cerita itu mengisahkan Yù Dì, atau Maharaja Jed, Penguasa Syurga,
00:36
wanted to devise a way to measure time, so he organized a race.
8
36358
4990
ingin mereka cara untuk mengukur masa, jadi dia mengaturkan sebuah perlumbaan.
00:41
The first twelve animals to make it across the river
9
41348
2580
Dua belas haiwan yang pertama untuk merentasi sungai
00:43
would earn a spot on the zodiac calendar in the order they arrived.
10
43928
4100
akan mendapat tempat dalam kalendar zodiak mengikut urutan ketibaan mereka.
00:48
The rat rose with the sun to get an early start,
11
48028
2651
Tikus bangun pada matahari terbit untuk tiba dengan awal,
00:50
but on the way to the river,
12
50679
1399
tetapi dalam perjalannannya,
00:52
he met the horse, the tiger, and the ox.
13
52078
2911
dia terserempak dengan kuda, harimau dan lembu.
00:54
Because the rat was small and couldn't swim very well,
14
54989
2820
Kerana tikus sangat kecil dan tidak begitu pandai berenang,
00:57
he asked the bigger animals for help.
15
57809
2359
dia meminta bantuan daripada haiwan besar.
01:00
While the tiger and horse refused,
16
60168
1741
Harimau dan kuda menolak,
01:01
the kind-hearted ox agreed to carry the rat across.
17
61909
3480
lembu yang baik hati itu setuju untuk membawa tikus itu ke seberang.
01:05
Yet, just as they were about to reach the other side,
18
65389
2981
Namun, apabila mereka hampir tiba di seberang,
01:08
the rat jumped off the ox's head and secured first place.
19
68370
4739
tikus itu melompat dari kepala lembu dan mendapat tempat pertama.
01:13
The ox came in second,
20
73109
1400
Lembu di tempat kedua,
01:14
with the powerful tiger right behind him.
21
74509
2470
dan harimau yang kuat di belakang lembu.
01:16
The rabbit, too small to battle the current,
22
76979
2150
Arnad, telalu kecil untuk melawan arus,
01:19
nimbly hopped across stones and logs to come in fourth.
23
79129
3412
dengan lincah melonjat di atas batu dan balak, mendapat tempat keempat.
01:22
Next came the dragon, who could have flown directly across,
24
82541
3078
Kemudian datang si naga, dia boleh terbang melintasi sungai,
01:25
but stopped to help some creatures she had encountered on the way.
25
85619
3580
tetapi berhenti untuk membantu beberapa haiwan yang diserempak olehnya.
01:29
After her came the horse, galloping across the river.
26
89199
3410
Selpas itu datang si kuda, menderap menyeberangi sungai.
01:32
But just as she got across, the snake slithered by.
27
92609
3491
Namun sejurus selepas dia tiba di seberang, ular datang menyelinap.
01:36
The startled horse reared back, letting the snake sneak into sixth place.
28
96100
4380
Kuda yang terkejut itu berundur, membiarkan ular mendapat tempat keenam.
01:40
The Jade Emperor looked out at the river
29
100480
1920
Maharaja Jed memandang ke arah sungai
01:42
and spotted the sheep, the monkey, and the rooster all atop a raft,
30
102400
4020
lalu melihat kambing, monyet dan ayam semua berada di atas rakit,
01:46
working together to push it through the weeds.
31
106420
2640
bekerjasama untuk mengayuh rakit itu meredah rumput.
Apabila tiba di tebing,
01:49
When they made it across,
32
109060
1331
01:50
the trio agreed to give eighth place to the sheep,
33
110391
2629
mereka setuju untuk memberi kambing tempat kelapan,
haiwan yang paling tenang hati dan harmoni ,
01:53
who had been the most comforting and harmonious of them,
34
113020
2640
01:55
followed by the monkey and the rooster.
35
115660
2670
diikuti oleh monyet dan ayam.
01:58
Next came the dog, scrambling onto the shore.
36
118330
3061
Kemudian datang si anjing, tiba di tebing dengan tergesa-gesa.
02:01
He was a great swimmer,
37
121391
1119
Dia perenang baik,
02:02
but frolicked in the water for so long that he only managed to come in eleventh.
38
122510
4670
tetapi dia bermain di dalam air terlalu lama sehingga hanya dapat tempat sebelas.
Tempat terakhir diduduki oleh khinzir,
02:07
The final spot was claimed by the pig,
39
127180
2201
02:09
who had gotten hungry and stopped to eat and nap
40
129381
2369
kerana lapar dia berhenti untuk makan dan tidur
02:11
before finally waddling across the finish line.
41
131750
3131
sebelum terkedek-kedek melintasi garis penamat.
02:14
And so, each year is associated with one of the animals in this order,
42
134881
4680
Oleh itu, setiap tahun dilambangkan oleh setiap haiwan mengikut urutan ini,
02:19
with the cycle starting over every 60 years.
43
139561
3084
kitaran ini berulang setiap 60 tahun.
02:22
Why 60 and not twelve?
44
142645
1816
Mengapa 60 tahun dan bukan 12?
02:24
Well, the traditional Chinese calendar is made up of two overlapping systems.
45
144461
4910
Kerana kalendar Cina terdiri daripada dua sistem yang bertindih.
02:29
The animals of the zodiac are associated with what's called
46
149371
2910
Haiwan dalam zodiak itu berkaitan dengan apa yang dipanggil
02:32
the Twelve Earthly Branches, or shí'èrzhī.
47
152281
4610
Dua belas Cabang Bumi, atau shí'èr dìzhī.
02:36
Another system, the Ten Heavenly Stems, or tiāngān,
48
156891
4210
Sistem kedua, Sepuluh Batang Langit, atau shí tiāngān,
02:41
is linked with the five classical elements
49
161101
2461
berkaitan dengan lima unsur klasik
02:43
of metal, xīn,
50
163562
1730
iaitu besi, jīn
02:45
wood, mù,
51
165292
1572
kayu, mù,
02:46
water, shuǐ,
52
166864
1738
air, shuǐ,
02:48
fire, huǒ,
53
168602
1610
api, huǒ,
02:50
and earth, tǔ.
54
170212
2040
dan tanah, tǔ.
Setiap unsur diberi yīn atau yáng,
02:52
Each element is assigned yīn or yáng,
55
172252
3269
02:55
creating a ten-year cycle.
56
175521
2060
menghasilkan kitaran sepuluh tahun.
02:57
When the twelve animals of the Earthly Branches
57
177581
2272
Apabila dua belas haiwan dari Cabang Bumi
02:59
are matched with the five elements
58
179853
2179
dipasangkan dengan kelima-lima unsur itu,
03:02
plus the yīn or the yáng of the Heavenly Stems,
59
182032
2661
tambah dengan yīn atau yáng dari Batang Langit,
03:04
it creates 60 years of different combinations,
60
184693
2921
terhasillah 60 kombinasi yang berbeza,
03:07
known as a sexagenary cycle, or gānzhī.
61
187614
3810
yang dikenali sebagai kitaran enam puluh tahun, atau gānzhī.
03:11
So someone born in 1980 would have the sign of yáng metal monkey,
62
191424
4966
Jadi seseorang yang dilahirkan pada 1980 akan mempunyai lambang monyet besi yáng ,
03:16
while someone born in 2007 would be yīn fire pig.
63
196390
4513
manakala seseorang yang dilahirkan pada 2007 ialah khinzir api yīn.
03:20
In fact, you can also have an inner animal based on your birth month,
64
200903
4010
Sebenarnya, terdapat juga haiwan dalaman yang berdasarkan bulan kelahiranmu,
03:24
a true animal based on your birth date,
65
204913
3049
haiwan betul berdasarkan tarikh lahirmu,
03:27
and a secret animal based on your birth hour.
66
207962
3811
dan haiwan rahsia berdasarkan jam kelahiranmu.
03:31
It was the great race that supposedly determined
67
211773
2423
Perlumbaan yang Agung yang sepatutnya menentukan
03:34
which animals were enshrined in the Chinese zodiac,
68
214196
3017
mana satu haiwan disemadikan dalam zodiak Cina,
03:37
but as the system spread through Asia,
69
217213
1881
namun seraya sistem ini tersebar,
03:39
other cultures made changes to reflect their communities.
70
219094
3369
budaya Asia lain membuat perubahan yang mencerminkan komuniti mereka.
03:42
So if you consult the Vietnamese zodiac,
71
222463
2340
Jadi jika kamu mengikuti zodiak Vietnam,
03:44
you may discover that you're a cat, not a rabbit,
72
224803
2881
kamu akan dapati lambang kamu ialah kucing dan bukan arnab,
03:47
and if you're in Thailand,
73
227684
1669
dan jika kamu di negara Thai,
03:49
a mythical snake called a Naga replaces the dragon.
74
229353
3931
ular mitos yang dipanggil Naga akan menggantikan naga Cina.
Tidak kira kamu percaya apa yang dikatakan oleh zodiak
03:53
So whether or not you place stock in what the zodiac says
75
233284
2560
03:55
about you as an individual,
76
235844
1900
tentang kamu sebgai seorang individu,
03:57
it certainly reveals much about the culture it comes from.
77
237744
2900
ia sememangnya memperlihatkan banyak tentang budaya asalnya.
Mengenai laman web ini

Laman web ini akan memperkenalkan anda kepada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggeris. Anda akan melihat pelajaran Bahasa Inggeris yang diajar oleh guru terkemuka dari seluruh dunia. Klik dua kali pada sari kata bahasa Inggeris yang dipaparkan pada setiap halaman video untuk memainkan video dari sana. Sari kata tatal selari dengan main balik video. Jika anda mempunyai sebarang komen atau permintaan, sila hubungi kami menggunakan borang hubungan ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7