The myth behind the Chinese zodiac - Megan Campisi and Pen-Pen Chen

8,649,545 views ・ 2017-01-26

TED-Ed


A videó lejátszásához kattintson duplán az alábbi angol feliratokra.

Fordító: Eva Ballago Lektor: Zsuzsa Viola
Mi a csillagjegyed?
00:09
What's your sign?
0
9056
1460
00:10
In Western astrology,
1
10516
1490
A nyugati asztrológiában
egy csillagkép, amelyet az határoz meg, hogy mikorra esik a születésnapod.
00:12
it's a constellation determined by when your birthday falls in the calendar.
2
12006
4380
00:16
But according to the Chinese zodiac, or shēngxiào,
3
16386
3511
De a kínai állatövi jegyek vagy shēngxiào szerint
00:19
it's your shǔxiàng, meaning the animal assigned to your birth year.
4
19897
4490
a jegyed a shǔxiàng, vagyis az az állat, amelyet születési évedhez rendeltek.
00:24
And of the many myths explaining these animal signs and their arrangement,
5
24387
4071
Ezen állati jegyeket és elrendezésüket magyarázó számos mítosz közül
00:28
the most enduring one is that of the Great Race.
6
28458
3730
a legmaradandóbb a Nagy Versenyről szóló.
A történet szerint Yù Dì vagy Jáde császár, az Egek Ura,
00:32
As the story goes, Yù Dì, or Jade Emperor, Ruler of the Heavens,
7
32188
4170
00:36
wanted to devise a way to measure time, so he organized a race.
8
36358
4990
ki akart találni valamit az idő mérésére, Így rendezett egy versenyt.
00:41
The first twelve animals to make it across the river
9
41348
2580
Az első 12 állat, amely átér a folyón,
00:43
would earn a spot on the zodiac calendar in the order they arrived.
10
43928
4100
helyet kap a kínai naptárban, beérkezésük sorrendjében.
A patkány a nappal kelt, hogy korán induljon,
00:48
The rat rose with the sun to get an early start,
11
48028
2651
00:50
but on the way to the river,
12
50679
1399
de úton a folyó felé
00:52
he met the horse, the tiger, and the ox.
13
52078
2911
találkozott a lóval, a tigrissel és az ökörrel.
00:54
Because the rat was small and couldn't swim very well,
14
54989
2820
Mivel a patkány kicsi volt, és nem nagyon tudott úszni,
00:57
he asked the bigger animals for help.
15
57809
2359
kérte a nagyobb állatok segítségét.
Míg a tigris és a ló visszautasította,
01:00
While the tiger and horse refused,
16
60168
1741
01:01
the kind-hearted ox agreed to carry the rat across.
17
61909
3480
a jószívű ökör beleegyezett, hogy átvigye a patkányt.
01:05
Yet, just as they were about to reach the other side,
18
65389
2981
Azonban, ahogy közeledtek a másik part felé,
01:08
the rat jumped off the ox's head and secured first place.
19
68370
4739
a patkány leugrott az ökör fejéről, és megszerezte az első helyet.
Az ökör másodikként érkezett,
01:13
The ox came in second,
20
73109
1400
01:14
with the powerful tiger right behind him.
21
74509
2470
rögtön mögötte az erős tigrissel.
01:16
The rabbit, too small to battle the current,
22
76979
2150
A nyúl, aki túl kicsi volt, hogy az áramlással megküzdjön,
01:19
nimbly hopped across stones and logs to come in fourth.
23
79129
3412
fürgén átugrált a köveken és farönkökön, így negyedik lett.
01:22
Next came the dragon, who could have flown directly across,
24
82541
3078
Következőnek jött a sárkány, aki átrepülhetett volna,
01:25
but stopped to help some creatures she had encountered on the way.
25
85619
3580
de megállt segíteni néhány állatnak, melyekkel útja során találkozott.
01:29
After her came the horse, galloping across the river.
26
89199
3410
Utána érkezett a ló, átvágtatva a folyón.
01:32
But just as she got across, the snake slithered by.
27
92609
3491
De épp, ahogy átért, a kígyó elsiklott mellette.
Az ijedt ló visszahőkölt, engedve ezzel, hogy a kígyó hatodikként beosonjon.
01:36
The startled horse reared back, letting the snake sneak into sixth place.
28
96100
4380
01:40
The Jade Emperor looked out at the river
29
100480
1920
Jáde császár végignézett a folyón,
01:42
and spotted the sheep, the monkey, and the rooster all atop a raft,
30
102400
4020
és meglátta a bárányt, a majmot és a kakast egy tutajon,
ahogy együtt próbáltak átjutni a vízinövényeken.
01:46
working together to push it through the weeds.
31
106420
2640
Mikor átértek,
01:49
When they made it across,
32
109060
1331
01:50
the trio agreed to give eighth place to the sheep,
33
110391
2629
a trió megegyezett, hogy a nyolcadik hely a bárányé,
aki a legmegnyugtatóbb és legegyetértőbb köztük,
01:53
who had been the most comforting and harmonious of them,
34
113020
2640
01:55
followed by the monkey and the rooster.
35
115660
2670
őt követte a majom és a kakas.
01:58
Next came the dog, scrambling onto the shore.
36
118330
3061
Következőként jött a kutya, kiküzdve magát a partra.
02:01
He was a great swimmer,
37
121391
1119
Jó úszó volt,
02:02
but frolicked in the water for so long that he only managed to come in eleventh.
38
122510
4670
de olyan sokáig lubickolt a vízben, hogy csak a 11. helyen ért be.
Az utolsó helyet a malac szerezte meg,
02:07
The final spot was claimed by the pig,
39
127180
2201
02:09
who had gotten hungry and stopped to eat and nap
40
129381
2369
aki éhes lett, és megállt enni és szundítani,
02:11
before finally waddling across the finish line.
41
131750
3131
mielőtt áttotyogott volna a célvonalon.
02:14
And so, each year is associated with one of the animals in this order,
42
134881
4680
Így hát minden évhez tartozik egy állat ebben a sorrendben,
02:19
with the cycle starting over every 60 years.
43
139561
3084
és a ciklus 60 évenként újrakezdődik.
02:22
Why 60 and not twelve?
44
142645
1816
Miért 60 és nem 12?
02:24
Well, the traditional Chinese calendar is made up of two overlapping systems.
45
144461
4910
Nos, a hagyományos kínai naptár két egymást átfedő rendszerből áll.
02:29
The animals of the zodiac are associated with what's called
46
149371
2910
Az állatöv állatai az ú. n. 12 Földi Ághoz,
02:32
the Twelve Earthly Branches, or shí'èrzhī.
47
152281
4610
vagy más néven shí'èrzhī-hez tartoznak.
02:36
Another system, the Ten Heavenly Stems, or tiāngān,
48
156891
4210
Egy másik rendszer a 10 Égi Törzs vagy tiāngān
02:41
is linked with the five classical elements
49
161101
2461
az 5 klasszikus elemhez kapcsolódik, melyek:
02:43
of metal, xīn,
50
163562
1730
a fém, xīn,
02:45
wood, mù,
51
165292
1572
a fa, mù,
02:46
water, shuǐ,
52
166864
1738
a víz, shuǐ,
02:48
fire, huǒ,
53
168602
1610
a tűz, huǒ,
02:50
and earth, tǔ.
54
170212
2040
és a föld, tǔ.
02:52
Each element is assigned yīn or yáng,
55
172252
3269
Minden elemhez tartozik jin vagy jang,
02:55
creating a ten-year cycle.
56
175521
2060
ami 10 éves ciklust hoz létre.
02:57
When the twelve animals of the Earthly Branches
57
177581
2272
Mikor a Földi Ágak 12 állatát
02:59
are matched with the five elements
58
179853
2179
összepárosítjuk az 5 elemmel,
plusz ehhez jön az Égi Törzshöz tartozó jin vagy jang,
03:02
plus the yīn or the yáng of the Heavenly Stems,
59
182032
2661
03:04
it creates 60 years of different combinations,
60
184693
2921
akkor 60 évnyi különböző kombinációt kapunk,
03:07
known as a sexagenary cycle, or gānzhī.
61
187614
3810
amelynek hatvanéves ciklus vagy gānzhī a neve.
03:11
So someone born in 1980 would have the sign of yáng metal monkey,
62
191424
4966
Tehát aki 1980-ban született, annak jang-fém-majom lenne a jegye,
03:16
while someone born in 2007 would be yīn fire pig.
63
196390
4513
míg aki 2007-ben született, annak jin-tűz-malac.
03:20
In fact, you can also have an inner animal based on your birth month,
64
200903
4010
Valójában egy belső állatod is lehet a születési hónapod alapján,
03:24
a true animal based on your birth date,
65
204913
3049
egy igazi állatod, születési dátumod alapján,
03:27
and a secret animal based on your birth hour.
66
207962
3811
és egy titkos állatod születési órád alapján.
03:31
It was the great race that supposedly determined
67
211773
2423
A feltételezések szerint a Nagy Verseny határozta meg,
03:34
which animals were enshrined in the Chinese zodiac,
68
214196
3017
hogy mely állatokat örökítették meg a kínai horoszkópban,
03:37
but as the system spread through Asia,
69
217213
1881
de ahogy a rendszer elterjedt Ázsiában,
03:39
other cultures made changes to reflect their communities.
70
219094
3369
más kultúrák megváltoztatták, saját közösségeikre szabva.
03:42
So if you consult the Vietnamese zodiac,
71
222463
2340
Így ha a vietnámi horoszkópot nézed,
03:44
you may discover that you're a cat, not a rabbit,
72
224803
2881
felfedezheted, hogy macska vagy, nem pedig nyúl,
03:47
and if you're in Thailand,
73
227684
1669
és ha Thaiföldön vagy,
03:49
a mythical snake called a Naga replaces the dragon.
74
229353
3931
egy Naga nevű mitikus kígyó váltja fel a sárkányt.
03:53
So whether or not you place stock in what the zodiac says
75
233284
2560
Akár hiszel, akár nem abban, amit a horoszkóp mond rólad,
03:55
about you as an individual,
76
235844
1900
mint emberről,
03:57
it certainly reveals much about the culture it comes from.
77
237744
2900
az biztos, hogy sokat mond a kultúráról, ahonnan származik.
Erről a weboldalról

Ez az oldal olyan YouTube-videókat mutat be, amelyek hasznosak az angol nyelvtanuláshoz. A világ minden tájáról származó, kiváló tanárok által tartott angol leckéket láthatsz. Az egyes videók oldalán megjelenő angol feliratokra duplán kattintva onnan játszhatja le a videót. A feliratok a videó lejátszásával szinkronban gördülnek. Ha bármilyen észrevétele vagy kérése van, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk ezen a kapcsolatfelvételi űrlapon.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7