Why do blood types matter? - Natalie S. Hodge

למה סוגי דם משנים? - נטלי הודג'

5,816,592 views

2015-06-29 ・ TED-Ed


New videos

Why do blood types matter? - Natalie S. Hodge

למה סוגי דם משנים? - נטלי הודג'

5,816,592 views ・ 2015-06-29

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: Tal Dekkers
00:06
It's often said that despite humanity's many conflicts,
0
6983
3734
הרבה פעמים נאמר שלמרות הקונפליקטים הרבים של האנושות,
00:10
we all bleed the same blood.
1
10717
3534
כולנו מדממים את אותו הדם.
00:14
It's a nice thought but not quite accurate.
2
14251
3280
זו מחשבה נחמדה אבל לא ממש מדוייקת.
00:17
In fact, our blood comes in a few different varieties.
3
17531
4011
למעשה, הדם שלנו מגיע בכמה סוגים שונים.
00:21
Our red blood cells contain a protein called hemoglobin
4
21542
3727
תאי הדם האדומים שלנו מכילים חלבון שנקרא המוגלובין
00:25
that binds to oxygen,
5
25269
1845
שנקשר לחמצן,
00:27
allowing the cells to transport it throughout the body.
6
27114
3216
מה שמאפשר לתאים להעביר אותו בגוף.
00:30
But they also have another kind of complex protein
7
30330
2921
אבל יש להם גם עוד חלבון מורכב נוסף
00:33
on the outside of the cell membrane.
8
33251
2696
מחוץ לממברנת התא.
00:35
These proteins, known as antigens, communicate with white blood cells,
9
35947
5112
החלבונים האלה, שידועים כאנטיגנים, מתקשרים עם תאי הדם הלבנים,
00:41
immune cells that protect against infection.
10
41059
3465
תאי חיסון שמגינים נגד זיהומים.
00:44
Antigens serve as identifying markers,
11
44524
2571
אנטיגנים משמשים כסמנים מזהים,
00:47
allowing the immune system to recognize your body's own cells
12
47095
4022
שמאפשרים למערכת החיסון להכיר את התאים של גופכם
00:51
without attacking them as foreign bodies.
13
51117
3396
בלי להתקיף אותם כגופים זרים.
00:54
The two main kinds of antigens, A and B, determine your blood type.
14
54513
5015
שני הסוגים העיקריים של אנטיגנים, A ו B, קובעים את סוג הדם שלכם.
00:59
But how do we get four blood types from only two antigens?
15
59528
4494
אבל איך אנחנו מקבלים ארבעה סוגי דם משני אנטיגנים?
01:04
Well, the antigens are coded for by three different alleles,
16
64022
4817
ובכן, האנטיגנים מקודדים על ידי שלושה סוגים שונים של אללים,
01:08
varieties of a particular gene.
17
68839
2695
סוגים של גן מסויים.
01:11
While the A and B alleles code for A and B antigens,
18
71534
3918
בעוד אללים A ו B מקודדים לאנטיגנים A ו B,
01:15
the O allele codes for neither,
19
75452
3217
אלל O לא מקודדים לאף אחד מהם,
01:18
and because we inherit one copy of each gene from each parent,
20
78669
3753
ובגלל שאנחנו יורשים העתק אחד של כל גן מכל הורה,
01:22
every individual has two alleles determining blood type.
21
82422
4659
לכל אדם יש שני אללים שקובעים את סוג הדם שלו.
01:27
When these happen to be different,
22
87081
1766
כשאלה שונים,
01:28
one overrides the other depending on their relative dominance.
23
88847
4760
אחד עוקף את האחר תלוי בדומיננטיות היחסית שלהם.
01:33
For blood types, the A and B alleles are both dominant, while O is recessive.
24
93607
6225
לסוגי דם, אללים A ו B שניהם דומיננטים, בעוד O הוא רצסיבי.
01:39
So A and A gives you type A blood, while B and B gives you type B.
25
99832
5943
אז A ו A נותנים לכם סוג דם A, וB ו B נותנים לכם סוג דם B.
01:45
If you inherit one of each,
26
105775
1898
אם אתם יורשים אחד מכל סוג,
01:47
the resulting codominance will produce both A and B antigens,
27
107673
4851
השליטה המשותפת תיצור גם את אנטיגן A וגם את B,
01:52
which is type AB.
28
112524
1924
שזה סוג דם AB.
01:54
The O allele is recessive,
29
114448
2383
אלל O הוא רצסיבי,
01:56
so either of the others will override it when they're paired,
30
116831
3332
אז כל אחד מהאחרים יעקוף אותו כשהם מזווגים,
02:00
resulting in either type A or type B.
31
120163
3152
מה שיגרום לסוג דם A או B.
02:03
But if you happen to inherit two Os, instructions will be expressed
32
123315
4193
אבל אם במקרה אתם יורשים שני O, הוראות יובעו
02:07
that make blood cells without the A or the B antigen.
33
127508
5341
ויגרמו לתאי דם בלי אנטיגן A ו B.
02:12
Because of these interactions,
34
132849
2091
בגלל האינטראקציות האלו,
02:14
knowing both parents' blood types
35
134940
1825
לדעת את סוג הדם של שני ההורים
02:16
lets us predict the relative probability of their children's blood types.
36
136765
4949
מאפשר לכם לצפות את האפשרות היחסית של סוגי הדם של ילדיהם.
02:21
Why do blood types matter?
37
141714
1828
למה סוגי דם משנים?
02:23
For blood transfusions,
38
143542
1541
לעירוי דם,
02:25
finding the correct one is a matter of life and death.
39
145083
3857
למצוא את המתאים זה עניין של חיים ומוות.
02:28
If someone with type A blood is given type B blood, or vice versa,
40
148940
4625
אם מישהו עם סוג דם A מקבל סוג דם B, או להיפך,
02:33
their antibodies will reject the foreign antigens and attack them,
41
153565
4627
האנטיגנים שלהם ידחו את האנטיגנים הזרים ותוקפים אותם,
02:38
potentially causing the transfused blood to clot.
42
158192
3983
ויגרום פוטנציאלית לדם המעורה להקרש.
02:42
But because people with type AB blood produce both A and B antigens,
43
162175
4561
אבל בגלל שאנשים עם סוג דם AB מייצרים גם אנטיגן A וגם B,
02:46
they don't make antibodies against them, so they will recognize either as safe,
44
166736
5132
הם לא יוצרים נוגדנים להם, אז הם יזהו את שניהם כבטוחים,
02:51
making them universal recipients.
45
171868
2443
ויהפכו אותם למקבלים אוניברסליים.
02:54
On the other hand,
46
174311
1223
מצד שני,
02:55
people with blood type O do not produce either antigen,
47
175534
3465
אנשים עם סוג דם O לא מייצרים אף אנטיגן,
02:58
which makes them universal donors,
48
178999
2508
מה שגורם להם להיות תורמים אוניברסליים,
03:01
but will cause their immune system to make antibodies
49
181507
2863
אבל יגרום למערכת החיסון ליצור נוגדנים
03:04
that reject any other blood type.
50
184370
5086
שדוחים כל סוג דם אחר.
03:09
Unfortunately, matching donors and recipients is a bit more complicated
51
189456
4221
למרבה הצער, להתאים תורמים ומקבלים זה מעט מסובך יותר
03:13
due to additional antigen systems,
52
193677
2634
בשל תוספת של מערכת אנטיגנים נוספת,
03:16
particular the Rh factor,
53
196311
1997
בעיקר פקטור Rh,
03:18
named after the Rhesus monkeys in which it was first isolated.
54
198308
4272
שנקרא על שם קופי רזוס בהם הם בודדו.
03:22
Rh+ or Rh- refers to the presence or absence of the D antigen
55
202580
6681
Rh+ ו Rh- מתייחסים לקיום או החוסר באנטיגן D
03:29
of the Rh blood group system.
56
209261
2694
של מערכת קבוצת הדם Rh.
03:31
And in addition to impeding some blood transfusions,
57
211955
2865
ובנוסף להפרעה לכמה סוגי עירוי דם,
03:34
it can cause severe complications in pregnancy.
58
214820
3535
הם יכולים לגרום לסיבוכים קשים בהריון.
03:38
If an Rh- mother is carrying an Rh+ child,
59
218355
4498
אם אם עם Rh- נושאת תינוק עם Rh+,
03:42
her body will produce Rh antibodies that may cross the placenta
60
222853
4363
הגוף שלה ייצר נוגדני Rh שיכולים לעבור את השליה
03:47
and attack the fetus,
61
227216
1926
ולתקוף את העובר,
03:49
a condition known as hemolytic disease of the newborn.
62
229142
4198
מצב שידוע כמחלה המוליטית של העובר.
03:53
Some cultures believe blood type to be associated with personality,
63
233340
3752
כמה תרבויות מאמינות שסוגי דם מקושרים לאישיות,
03:57
though this is not supported by science.
64
237092
1814
למרות שזה לא נתמך על ידי המדע.
03:58
And though the proportions of different blood types
65
238906
2495
ולמרות שהיחסים בין סוגי דם שונים
04:01
vary between human populations,
66
241401
2383
משתנים בין אוכלוסיות אנושיות,
04:03
scientists aren't sure why they evolved;
67
243784
2819
מדענים לא בטוחים למה הם התפתחו;
04:06
perhaps as protection against blood born diseases,
68
246603
2540
אולי כהגנה נגד מחלות נישאות בדם,
04:09
or due to random genetic drift.
69
249143
2731
או בשל שינוי גנטי אקראי.
04:11
Finally, different species have different sets of antigens.
70
251874
3850
לבסוף, למינים שונים יש סטים שונים של אנטיגנים.
04:15
In fact, the four main blood types shared by us apes
71
255724
3952
למעשה, ארבעת סוגי הדם העיקריים שמשותפים לנו הקופים
04:19
seem paltry in comparison to the thirteen types found in dogs.
72
259676
6267
נראים עלובים יחסית לשלושה עשר הסוגים שיש לכלבים.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7