Mysteries of vernacular: Robot - Jessica Oreck and Rachael Teel

112,581 views ・ 2013-10-31

TED-Ed


Dvaput kliknite na engleske titlove ispod za reprodukciju videozapisa.

Prevoditelj: Sanda L Recezent: Ivan Stamenković
00:06
Mysteries of vernacular:
0
6555
2618
Misteriji kolokvijalnog jezika
00:09
Robot,
1
9173
1643
Robot,
00:10
a machine capable of carrying out
2
10816
1842
stroj sposoban izvršavati
00:12
a programmable series of actions.
3
12658
3135
programirane nizove radnji.
00:15
The origin of the word robot
4
15793
2252
Podrijetlo riječi robot
00:18
dates back more than a thousand years
5
18045
2633
datira od prije više od tisuću godina,
00:20
to the era of serfdom in central Europe
6
20678
3201
iz doba kmetstva u središnjoj Europi,
00:23
when servitude was the currency for rent.
7
23879
3339
kad je služinstvo bilo sredstvo plaćanja.
00:27
In those days,
8
27218
1016
U to vrijeme,
00:28
the Old Church Slavonic word rabota
9
28234
2931
staroslavenska riječ rabota
00:31
described the forced labor of the people.
10
31165
3015
opisivala je prisilan rad ljudi.
00:34
A slight adjustment of spelling,
11
34180
1748
Malom prilagodbom u pisanju
00:35
and rabota became the Czech robota,
12
35928
4917
rabota je postala robota na češkom,
00:40
which, in addition to defining the toil of the serfs,
13
40845
3525
koja se, da bi definirala napor kmetova,
00:44
was also used figuratively
14
44370
1960
koristila i figurativno
00:46
to describe any kind of hard work or drudgery.
15
46330
3980
za opis bilo kojeg teškog ili napornog rada.
00:51
In 1920, Czech writer Karel Capek published
16
51095
4023
Godine 1920. češki pisac Karel Čapek je objavio
00:55
a science fiction play called "R.U.R.",
17
55118
4013
znanstveno-fantastičnu dramu "R. U. R.",
00:59
short for "Rossum's Universal Robots."
18
59131
4119
kratica od "Rossumovi univerzalni roboti".
01:03
The story featured automated machines
19
63250
2594
Priča je opisivala automatizirane strojeve
01:05
with distinctly human features
20
65844
2237
izraženih ljudskih značajki,
01:08
that, until they revolt,
21
68081
1665
koji su, dok se nisu pobunili,
01:09
catered to the whims of the people of Earth.
22
69746
3343
udovoljavali hirovima ljudi na Zemlji.
01:13
Capek originally considered
23
73089
1763
Čapek je prvobitno mislio
01:14
calling these hard-working machines labori
24
74852
3912
nazvati ove vrijedne strojeve "labori",
01:18
from the Latin word for labor,
25
78764
2936
od latinske riječi za rad,
01:21
but he worried it sounded a bit too scholarly.
26
81700
2915
ali se bojao da to zvuči malo previše učeno.
01:24
He opted, instead, to emphasize their enslaved state
27
84615
3534
Umjesto toga je izabrao istaknuti njihovo stanje ropstva,
01:28
by naming them roboti,
28
88149
2431
nazvajući ih roboti,
01:30
or robot in English.
29
90580
2374
ili robot na engleskom.
01:34
"R.U.R." was wildly successful,
30
94107
2817
"R. U. R." je bio izuzetno uspješan,
01:36
and when it was translated into English in 1923,
31
96924
3986
i kada je preveden na engleski 1923. godine,
01:40
the word robot was enthusiastically embraced.
32
100910
3931
riječ robot je oduševljeno prihvaćena.
01:44
Though most of today's robots look
33
104841
2095
Iako većina današnjih robota
01:46
quite different than Capek imagined,
34
106936
2692
izgleda prilično drugačije nego što je Čapek zamišljao,
01:49
they've become just as popular as he predicted.
35
109628
3527
oni su postali popularni baš onoliko koliko je predvidio.
01:53
Unlike in "R.U.R.", though,
36
113155
2271
No, za razliku od "R. U. R.-a",
01:55
our robots haven't risen up against us,
37
115426
3385
naši roboti se nisu pobunili protiv nas
01:58
and here's hoping it stays that way!
38
118811
2957
i nadamo se da će tako i ostati!
O ovoj web stranici

Ova stranica će vas upoznati s YouTube videozapisima koji su korisni za učenje engleskog jezika. Vidjet ćete lekcije engleskog koje vode vrhunski profesori iz cijelog svijeta. Dvaput kliknite na engleske titlove prikazane na svakoj video stranici da biste reproducirali video s tog mjesta. Titlovi se pomiču sinkronizirano s reprodukcijom videozapisa. Ako imate bilo kakvih komentara ili zahtjeva, obratite nam se putem ovog obrasca za kontakt.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7