What is a calorie? - Emma Bryce

Τι είναι η θερμίδα; - Έμμα Μπράις

4,599,867 views ・ 2015-07-13

TED-Ed


Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους παρακάτω για να αναπαραγάγετε το βίντεο.

Μετάφραση: Vaios Moschos Επιμέλεια: Chryssa Takahashi
00:06
We hear about calories all the time.
0
6728
2640
Aκούμε συνεχώς για τις θερμίδες.
00:09
How many calories are in this cookie?
1
9368
1896
Πόσες θερμίδες έχει αυτό το μπισκότο;
00:11
How many are burned by 100 jumping jacks,
2
11264
2598
Πόσες καίγονται με 100 αναπηδήσεις, με το τρέξιμο ή το περπάτημα;
00:13
or long distance running,
3
13862
1443
00:15
or fidgeting?
4
15305
1192
00:16
But what is a calorie, really, and how many of them do we actually need?
5
16497
4911
Τι είναι, αλήθεια, η θερμίδα και πόσες θερμίδες χρειαζόμαστε;
00:21
Calories are a way of keeping track of the body's energy budget.
6
21408
4052
Οι θερμίδες αποτυπώνουν το ενεργειακό ισοζύγιο του σώματος.
00:25
A healthy balance occurs when we put in about as much energy as we lose.
7
25460
5335
Έχουμε μια υγιή ισορροπία
όταν προσλαμβάνουμε τόση ενέργεια όση αποβάλλουμε.
00:30
If we consistently put more energy into our bodies than we burn,
8
30795
3908
Αν προσθέτουμε συνεχώς στο σώμα μας περισσότερη ενέργεια από αυτή που καίμε,
00:34
the excess will gradually be stored as fat in our cells,
9
34703
4151
η περίσσεια σταδιακά θα αποθηκευτεί ως λίπος στα κύτταρά μας,
00:38
and we'll gain weight.
10
38854
1565
και θα πάρουμε βάρος.
00:40
If we burn off more energy than we replenish, we'll lose weight.
11
40419
3958
Αν καίμε περισσότερη ενέργεια από αυτή που αναπληρώνουμε, θα χάσουμε βάρος.
00:44
So we have to be able to measure the energy we consume and use,
12
44377
3821
Πρέπει να μπορούμε να μετράμε την ενέργεια που καταναλώνουμε και χρησιμοποιούμε,
00:48
and we do so with a unit called the calorie.
13
48198
3315
και αυτό το κάνουμε με μια μονάδα που λέγεται θερμίδα.
00:51
One calorie, the kind we measure in food, also called a large calorie,
14
51513
4773
Μία θερμίδα, αυτή που μετράμε στα τρόφιμα, γνωστή και ως χιλιοθερμίδα (Kcal),
00:56
is defined as the amount of energy
15
56286
2319
ορίζεται ως το ποσό ενέργειας
00:58
it would take to raise the temperature of one kilogram of water
16
58605
4049
που απαιτείται για να αυξηθεί η θερμοκρασία ενός κιλού νερού
01:02
by one degree Celsius.
17
62654
3176
κατά ένα βαθμό Κελσίου.
01:05
Everything we consume has a calorie count,
18
65830
2894
Ό,τι καταναλώνουμε έχει μια ποσότητα θερμίδων,
01:08
a measure of how much energy the item stores in its chemical bonds.
19
68724
4781
που αντιστοιχεί στην ενέργεια που αποθηκεύεται στους χημικούς του δεσμούς.
01:13
The average pizza slice has 272 calories,
20
73505
4240
Ένα μέσο κομμάτι πίτσας έχει 272 θερμίδες,
01:17
there are about 78 in a piece of bread,
21
77745
2889
υπάρχουν περίπου 78 θερμίδες σε μια φέτα ψωμί,
01:20
and an apple has about 52.
22
80634
3086
και ένα μήλο έχει περίπου 52 θερμίδες.
01:23
That energy is released during digestion,
23
83720
2600
Αυτή η ενέργεια ελευθερώνεται κατά την πέψη,
01:26
and stored in other molecules
24
86320
2216
και αποθηκεύεται σε άλλα μόρια
01:28
that can be broken down to provide energy when the body needs it.
25
88536
3993
που διασπώνται και παρέχουν ενέργεια όταν το σώμα τη χρειάζεται.
01:32
It's used in three ways:
26
92529
1920
Αυτή χρησιμοποιείται με τρεις τρόπους:
01:34
about 10% enables digestion,
27
94449
2531
περίπου το 10% ενεργοποιεί την πέψη,
01:36
about 20% fuels physical activity,
28
96980
2994
περίπου το 20% τροφοδοτεί τη φυσική δραστηριότητα,
01:39
and the biggest chunk, around 70%,
29
99974
2532
και το μεγαλύτερο ποσοστό, περίπου το 70%,
01:42
supports the basic functions of our organs and tissues.
30
102506
4339
υποστηρίζει τις βασικές λειτουργίες των οργάνων και των ιστών μας.
01:46
That third usage corresponds to your basal metabolic rate,
31
106845
4912
Η τελευταία χρήση αντιστοιχεί στον Βασικό Μεταβολικό Ρυθμό,
01:51
a number of calories you would need to survive
32
111757
2476
δηλαδή στις θερμίδες που χρειάζεσαι για να επιβιώσεις
01:54
if you weren't eating or moving around.
33
114233
3026
αν δεν τρως ή δεν κινείσαι.
Προσθέτοντας λίγη φυσική δραστηριότητα και πέψη,
01:57
Add in some physical activity and digestion,
34
117259
2233
01:59
and you arrive at the official guidelines
35
119492
2320
καταλήγουμε στις επίσημες οδηγίες
02:01
for how many calories the average person requires each day:
36
121812
4876
για το πόσες θερμίδες χρειάζεται καθημερινά ένας μέσος άνθρωπος:
02:06
2000 for women and 2500 for men.
37
126688
3415
2000 για τις γυναίκες και 2500 για τους άντρες.
Αυτές οι εκτιμήσεις βασίζονται σε παράγοντες
02:10
Those estimates are based on factors
38
130103
1854
02:11
like average weight, physical activity and muscle mass.
39
131957
4570
όπως το μέσο βάρος, η φυσική δραστηριότητα και η μυϊκή μάζα.
02:16
So does that mean everyone should shoot for around 2000 calories?
40
136527
4040
Αυτό, λοιπόν, σημαίνει ότι πρέπει όλοι να βάλουμε στόχο τις 2000 θερμίδες;
02:20
Not necessarily.
41
140567
1829
Όχι απαραίτητα.
02:22
If you're doing an energy guzzling activity,
42
142396
2158
Αν κάνεις κάτι που απαιτεί πολλή ενέργεια, όπως ο Ποδηλατικός Γύρος της Γαλλίας,
02:24
like cycling the Tour de France,
43
144554
1826
02:26
your body could use up to 9000 calories per day.
44
146380
4399
το σώμα σου μπορεί να χρησιμοποιήσει έως 9000 θερμίδες την ημέρα.
02:30
Pregnancy requires slightly more calories than usual,
45
150779
3218
Η εγκυμοσύνη απαιτεί ελαφρώς περισσότερες θερμίδες από το κανονικό,
02:33
and elderly people typically have a slower metabolic rate,
46
153997
3526
ενώ οι ηλικιωμένοι συνήθως έχουν πιο αργό μεταβολικό ρυθμό
02:37
energy is burned more gradually, so less is needed.
47
157523
3914
και η ενέργεια καίγεται πιο αργά, άρα χρειάζονται λιγότερη.
02:41
Here's something else you should know before you start counting calories.
48
161437
3568
Να και κάτι ακόμα που πρέπει να ξέρεις πριν αρχίσεις να μετράς θερμίδες.
Οι πίνακες θερμικής αξίας αναγράφουν πόση ενέργεια περιέχει το τρόφιμο,
02:45
The calorie counts on nutrition labels measure how much energy the food contains,
49
165005
5451
02:50
not how much energy you can actually get out of it.
50
170456
3923
όχι πόση ενέργεια μπορείς να πάρεις από αυτό στην πράξη.
02:54
Fibrous foods like celery and whole wheat take more energy to digest,
51
174379
4815
Ινώδεις τροφές όπως το ψωμί ολικής άλεσης απαιτούν πολλή ενέργεια κατά την πέψη,
02:59
so you'd actually wind up with less energy from a 100 calorie serving of celery
52
179194
4878
έτσι προσλαμβάνεις λιγότερη ενέργεια τρώγοντας ένα σέλινο 100 θερμίδων
απ' ό,τι τρώγοντας πατατάκια 100 θερμίδων.
03:04
than a 100 calorie serving of potato chips.
53
184072
3338
03:07
Not to mention the fact that some foods offer nutrients like protein and vitamins,
54
187410
4918
Επιπλέον, κάποιες τροφές παρέχουν θρεπτικά συστατικά όπως πρωτεΐνες και βιταμίνες,
03:12
while others provide far less nutritional value.
55
192328
3338
ενώ άλλες έχουν πολύ μικρότερη διατροφική αξία.
03:15
Eating too many of those foods
56
195666
1444
Η υπερβολική κατανάλωσή τους
03:17
could leave you overweight and malnourished.
57
197110
3922
μπορεί να σε καταστήσει υπέρβαρο και κακοσιτισμένο.
03:21
And even with the exact same food,
58
201032
2405
Ακόμα και με ακριβώς το ίδιο φαγητό,
03:23
different people might not get the same number of calories.
59
203437
3675
διαφορετικοί άνθρωποι μπορεί να μην παίρνουν τον ίδιο αριθμό θερμίδων.
03:27
Variations in things like enzyme levels,
60
207112
2327
Διαφορές στα επίπεδα ενζύμων, σε εντερικά βακτήρια,
03:29
gut bacteria,
61
209439
1542
03:30
and even intestine length,
62
210981
2123
ακόμα και στο μήκος του εντέρου,
03:33
means that every individual's ability to extract energy from food
63
213104
4375
δείχνουν ότι η ικανότητα κάθε ανθρώπου να αποσπά ενέργεια από τις τροφές
03:37
is a little different.
64
217479
1859
είναι λίγο διαφορετική.
03:39
So a calorie is a useful energy measure,
65
219338
2508
Επομένως, η θερμίδα είναι χρήσιμη μονάδα ενέργειας,
03:41
but to work out exactly how many of them each of us requires
66
221846
3759
αλλά για να υπολογίσουμε πόσες ακριβώς θερμίδες χρειάζεται καθένας από εμάς,
03:45
we need to factor in things like exercise,
67
225605
2655
πρέπει να λάβουμε υπόψη παράγοντες όπως η άσκηση,
03:48
food type,
68
228260
1254
το είδος της τροφής,
03:49
and our body's ability to process energy.
69
229514
2508
και την ικανότητα του σώματός μας να καταναλώνει ενέργεια.
03:52
Good luck finding all of that on a nutrition label.
70
232022
2954
Καλή τύχη στην ανακάλυψη όλων αυτών σε μια ετικέτα τροφίμου.
Σχετικά με αυτόν τον ιστότοπο

Αυτός ο ιστότοπος θα σας παρουσιάσει βίντεο στο YouTube που είναι χρήσιμα για την εκμάθηση της αγγλικής γλώσσας. Θα δείτε μαθήματα αγγλικών που διδάσκουν κορυφαίοι καθηγητές από όλο τον κόσμο. Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους που εμφανίζονται σε κάθε σελίδα βίντεο για να αναπαράγετε το βίντεο από εκεί. Οι υπότιτλοι μετακινούνται συγχρονισμένα με την αναπαραγωγή του βίντεο. Εάν έχετε οποιαδήποτε σχόλια ή αιτήματα, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα επικοινωνίας.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7