"To Make Use of Water" by Safia Elhillo

293,364 views ・ 2019-02-02

TED-Ed


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:00
My name is Safia Elhillo,
0
840
2250
المترجم: Habibah Alayoubi المدقّق: ghena abbas
اسمي صافية الحلو،
00:03
and this poem is called "to make use of water."
1
3090
3450
واسم هذه القصيدة "الاستفادة من الماء"
00:10
dilute
2
10117
2360
أذوب
00:12
i forget the arabic word for economy
3
12477
2975
نسيت المُرادف العربي لـ "economy" (اقتصاد)
00:15
i forget the english word for عسل
4
15452
2771
نسيت المرادف الإنكليزيَّ لـ "عسل"
00:18
forget the arabic word for incense
5
18223
2234
نسيت المرادف العربيَّ لـ "incense" (بخور)
00:20
& english word for مسكين
6
20457
2688
والإنكليزيَّ لـ "مسكين"
00:23
arabic word for sandwich
7
23145
2904
الكلمة العربيّة لـ "sandwich" (شطيرة)
00:26
english for صيدلية & مطعم & وله ‎
8
26049
4250
والإنكليزية لـ "صيدليّة" و"مطعم" و"واللهِ"
00:30
/stupid girl, atlantic got your tongue/
9
30299
3880
فتاة غبية، عقد العالم الأطلنطي لسانك
00:36
blur
10
36660
1710
ملطخ
00:39
back home we are plagued by a politeness so dense
11
39667
3520
هناك في الوطن بُلينا بتهذيب مغفل
00:43
even the doctors cannot call things what they are
12
43187
3247
حتى للأطباء لم يقدروا على تسمية الأشياء بأساميها
00:46
my grandfather’s left eye
13
46434
2100
عين جدّي اليُسرى
00:48
swirled thick with smoke
14
48534
2120
امتزجت بدخان سميك
00:50
what my new mouth can call glaucoma
15
50654
3000
ما يسميه لساني الجديد "glaucoma" (الزَرَق)
00:53
while the arabic still translates to
16
53654
3320
بينما ما يزال يترجمه العرب إلى
00:56
the white water
17
56974
3250
المياه البيضاء
01:00
swim
18
60977
1331
أسبح
01:02
i want to go home
19
62308
2604
أريد العودة إلى الوطن
01:04
dissolve
20
64912
1510
أذوب
01:06
i want to go home
21
66422
2736
أريد العودة إلى الوطن
01:09
drown
22
69158
3520
أغرق
01:17
half don’t even make it out or across
23
77169
3870
نصفهم لا يخرج حتى ولا يعبر
01:21
you get to be ungrateful
24
81039
1941
ستشعر بعدم الامتنان
01:22
you get to be homesick
25
82980
1529
ستشعر بالحنين إلى الوطن
01:24
from safe inside your blue american passport
26
84509
3280
من أمان جوازك الأمريكي الأزرق
01:27
do you even understand what was lost to bring you here
27
87789
3960
هل تفهم أصلا ما تم التضحية به لتكون هنا؟
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7