"To Make Use of Water" by Safia Elhillo

287,061 views ・ 2019-02-02

TED-Ed


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:00
My name is Safia Elhillo,
0
840
2250
Traduttore: Silvia Fornasiero Revisore: Elisabetta Siagri
Il mio nome è Safia Elhillo,
00:03
and this poem is called "to make use of water."
1
3090
3450
e questa poesia è intitolata "far uso dell'acqua".
00:10
dilute
2
10117
2360
diluire
00:12
i forget the arabic word for economy
3
12477
2975
dimentico la parola araba per economia
00:15
i forget the english word for عسل
4
15452
2771
dimentico la parola inglese per عسل
00:18
forget the arabic word for incense
5
18223
2234
dimentico la parola araba per incenso
00:20
& english word for مسكين
6
20457
2688
& la parola inglese per مسكين
00:23
arabic word for sandwich
7
23145
2904
la parola araba per sandwich
00:26
english for صيدلية & مطعم & وله ‎
8
26049
4250
inglese per صيدلية & مطعم & وله
00:30
/stupid girl, atlantic got your tongue/
9
30299
3880
/stupida ragazza, l'atlantico ti ha mangiato la lingua/
00:36
blur
10
36660
1710
confusione
00:39
back home we are plagued by a politeness so dense
11
39667
3520
a casa siamo perseguitati da una gentilezza così densa
00:43
even the doctors cannot call things what they are
12
43187
3247
che nemmeno i dottori possono chiamare le cose con il loro nome
00:46
my grandfather’s left eye
13
46434
2100
l'occhio sinistro di mio nonno
00:48
swirled thick with smoke
14
48534
2120
si rigira denso di fumo
00:50
what my new mouth can call glaucoma
15
50654
3000
ciò che la mia nuova bocca sa chiamare glaucoma
00:53
while the arabic still translates to
16
53654
3320
mentre l'arabo traduce ancora
00:56
the white water
17
56974
3250
con l'acqua bianca
01:00
swim
18
60977
1331
nuotare
01:02
i want to go home
19
62308
2604
voglio andare a casa
01:04
dissolve
20
64912
1510
dissolvere
01:06
i want to go home
21
66422
2736
voglio andare a casa
01:09
drown
22
69158
3520
annegare
01:17
half don’t even make it out or across
23
77169
3870
metà non ce la fa nemmeno
01:21
you get to be ungrateful
24
81039
1941
arrivi a essere ingrato
01:22
you get to be homesick
25
82980
1529
arrivi ad avere nostalgia di casa
01:24
from safe inside your blue american passport
26
84509
3280
dentro la sicurezza del tuo passaporto americano blu
01:27
do you even understand what was lost to bring you here
27
87789
3960
capisci almeno cosa si è perso per portarti qui
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7