"To Make Use of Water" by Safia Elhillo

286,849 views ・ 2019-02-02

TED-Ed


Pro přehrání videa dvakrát klikněte na anglické titulky níže.

00:00
My name is Safia Elhillo,
0
840
2250
Překladatel: Kateřina Jabůrková Korektor: Alena Novotná
Jmenuji se Safia Elhillo
00:03
and this poem is called "to make use of water."
1
3090
3450
a tato báseň se jmenuje „Využití vody“.
zředění
00:10
dilute
2
10117
2360
00:12
i forget the arabic word for economy
3
12477
2975
nepamatuji si arabské slovo pro ekonomii
00:15
i forget the english word for عسل
4
15452
2771
nepamatuji si anglické slovo pro عسل
00:18
forget the arabic word for incense
5
18223
2234
nepamatuji si arabské slovo pro kadidlo
00:20
& english word for مسكين
6
20457
2688
a anglické slovo pro مسكين
00:23
arabic word for sandwich
7
23145
2904
arabské slovo pro sendvič
00:26
english for صيدلية & مطعم & وله ‎
8
26049
4250
anglické pro صيدلية & مطعم & وله
00:30
/stupid girl, atlantic got your tongue/
9
30299
3880
hloupé děvče, tvůj jazyk pohltil Atlantik
00:36
blur
10
36660
1710
zakalení
00:39
back home we are plagued by a politeness so dense
11
39667
3520
doma jsme sužováni slušností tak silnou,
00:43
even the doctors cannot call things what they are
12
43187
3247
že ani lékaři nemohou nazývat věci pravým jménem
00:46
my grandfather’s left eye
13
46434
2100
levé oko mého děda
00:48
swirled thick with smoke
14
48534
2120
zahalené hustým závojem dýmu
00:50
what my new mouth can call glaucoma
15
50654
3000
který má nová ústa mohou nazvat glaukomem
00:53
while the arabic still translates to
16
53654
3320
zatímco arabština ho stále překládá
00:56
the white water
17
56974
3250
jako bílou vodu
01:00
swim
18
60977
1331
plavání
01:02
i want to go home
19
62308
2604
chci jít domů
01:04
dissolve
20
64912
1510
rozplynout se
01:06
i want to go home
21
66422
2736
chci jít domů
01:09
drown
22
69158
3520
utopit se
01:17
half don’t even make it out or across
23
77169
3870
polovina to ani nezvládne nebo nepřekoná
01:21
you get to be ungrateful
24
81039
1941
budeš nevděčná
01:22
you get to be homesick
25
82980
1529
bude ti smutno po domově
01:24
from safe inside your blue american passport
26
84509
3280
v bezpečí tvého modrého amerického pasu
01:27
do you even understand what was lost to bring you here
27
87789
3960
chápeš vůbec, co bylo ztraceno, aby ses sem dostala.
O tomto webu

Tato stránka vám představí videa na YouTube, která jsou užitečná pro výuku angličtiny. Uvidíte lekce angličtiny vedené špičkovými učiteli z celého světa. Dvojklikem na anglické titulky zobrazené na každé stránce s videem si video přehrajete přímo odtud. Titulky se posouvají synchronizovaně s přehráváním videa. Pokud máte nějaké připomínky nebo požadavky, kontaktujte nás prosím pomocí tohoto kontaktního formuláře.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7