Arnel's Everyday English Interview | Speak English Fluently with Steve Hatherly

26,607 views ・ 2022-09-21

Shaw English Online


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:00
Welcome back to another edition of Speak English fluently.
0
669
4021
İngilizceyi Akıcı Bir Şekilde Konuşmanın başka bir baskısına tekrar hoş geldiniz.
00:04
I am your host Steve Hatherly and I thank you, uh, very much for joining us once again.
1
4690
5340
Ben sunucunuz Steve Hatherly'yim ve bize bir kez daha katıldığınız için çok teşekkür ederim.
00:10
I’m very excited today because my guest is the owner and operator of her very own
2
10030
5279
Bugün çok heyecanlıyım çünkü konuğum kendi
00:15
YouTube channel.
3
15309
1391
YouTube kanalının sahibi ve işletmecisi.
00:16
It's called Arnel’s Everyday English.
4
16700
2940
Adı Arnel'in Gündelik İngilizcesi.
00:19
Which offers English lessons for ESL and EFL students.
5
19640
4860
ESL ve EFL öğrencileri için İngilizce dersleri sunan okul.
00:24
She is from the United States originally.
6
24500
2880
Aslen Amerika Birleşik Devletleri'ndendir.
00:27
But she has been living in the U.K… living and working for the last 11 years.
7
27380
6030
Ama kendisi Birleşik Krallık'ta yaşıyor… son 11 yıldır yaşıyor ve çalışıyor.
00:33
Her channel is extremely popular 497,000 subscribers.
8
33410
6669
Kanalı 497.000 aboneyle son derece popüler.
00:40
And that's just the last time I checked.
9
40079
1890
Ve bu sadece en son kontrol ettiğim zamandı.
00:41
So I’m sure the number is even higher now.
10
41969
2921
Dolayısıyla bu sayının şimdi daha da yüksek olduğuna eminim.
00:44
The channel keeps her very busy, as does her regular teaching job, as does her family life
11
44890
5189
Kanal, düzenli öğretmenlik işi ve evdeki aile hayatı gibi onu çok meşgul ediyor
00:50
at home.
12
50079
1000
.
00:51
And, therefore, I thank her very much for joining me today.
13
51079
3271
Bu nedenle bugün bana katıldığı için kendisine çok teşekkür ediyorum.
00:54
Arnel, welcome.
14
54350
1250
Arnel, hoş geldin.
00:55
And it's so nice to meet you and have you here.
15
55600
2199
Ve seninle tanışmak ve burada olman çok güzel.
00:57
Thank you, Steve.
16
57799
1310
Teşekkür ederim Steve.
00:59
I love that introduction.
17
59109
1290
Bu tanıtımı seviyorum.
01:00
And I’m really excited to be here as well.
18
60399
2160
Ve ben de burada olduğum için gerçekten heyecanlıyım.
01:02
Well I think we're finished then.
19
62559
1000
O halde işimizin bittiğini düşünüyorum.
01:03
We got a good introduction.
20
63559
1000
İyi bir giriş yaptık.
01:04
We can just we can just end there.
21
64559
2651
Burada bitirebiliriz.
01:07
Yeah, goodbye.
22
67210
1649
Evet, hoşçakal.
01:08
Goodbye.
23
68859
1000
Güle güle.
01:09
Well, let's talk about you before we talk about your channel and the details of your
24
69859
4790
Peki, kanalınızdan, çalışmalarınızın detaylarından ve tüm bunlardan
01:14
work and all of those things.
25
74649
1471
bahsetmeden önce sizden bahsedelim
01:16
So you're from the United States originally.
26
76120
2980
. Yani aslen Amerika Birleşik Devletleri'ndensiniz.
01:19
Which part?
27
79100
2030
Hangi bölüm?
01:21
I was born in Arizona.
28
81130
3120
Arizona'da doğdum.
01:24
Very nice.
29
84250
1000
Çok güzel.
01:25
Arizona.
30
85250
1000
Arizona'da.
01:26
But I left when I was six months old because of my dad's job.
31
86250
4420
Ama babamın işi nedeniyle altı aylıkken ayrıldım.
01:30
I traveled everywhere.
32
90670
2150
Her yeri gezdim.
01:32
So I left the U.S. when I was seven.
33
92820
3020
Bu yüzden yedi yaşımdayken ABD'yi terk ettim.
01:35
I left when I was seven and I haven't lived there since, oh wow, um, yes, I’ve been,
34
95840
5849
Yedi yaşımdayken ayrıldım ve o zamandan beri orada yaşamadım, ah vay, evet, oradaydım,
01:41
where did I live?
35
101689
1000
nerede yaşadım?
01:42
I lived in Korea.
36
102689
1000
Kore'de yaşadım.
01:43
I lived in, um, South Korea for one year.
37
103689
3621
Bir yıl Güney Kore'de yaşadım.
01:47
And then Germany for 10 years.
38
107310
3239
Ve sonra 10 yıl boyunca Almanya.
01:50
And then the Netherlands for four years.
39
110549
2930
Ve ardından dört yıl boyunca Hollanda.
01:53
And I’ve been in the U.K. for 12 years.
40
113479
2990
Ve 12 yıldır İngiltere'deyim.
01:56
Goodness me.
41
116469
1260
Afiyet olsun bana.
01:57
Oh, I apologize.
42
117729
1560
Özür dilerim.
01:59
It's been 12 years now, not 11 in the U.K.
43
119289
3041
Şimdi 12 yıl oldu, Birleşik Krallık'ta 11 değil
02:02
You truly are… you truly are a citizen of the world then.
44
122330
4679
. Siz gerçekten öylesiniz… o zaman gerçekten bir dünya vatandaşısınız.
02:07
I am...
45
127009
2220
Ben...
02:09
I am but I still have my family in the States.
46
129229
2391
ben ama ailem hâlâ Amerika'da.
02:11
And I like to go back and visit them, um, from time to time when I can.
47
131620
4740
Ve zaman zaman fırsat buldukça geri dönüp onları ziyaret etmeyi seviyorum.
02:16
But, yeah, I’ve been in the U.K.
48
136360
3829
Ama evet, Birleşik Krallık'ta bulundum.
02:20
Do you travel to China or Korea much at all?
49
140189
2681
Çin'e ya da Kore'ye sık sık seyahat ediyor musunuz?
02:22
Because I was reading in your bio, and you told me before we got started today, you get
50
142870
3589
Çünkü biyografini okuyordum ve bugün başlamadan önce bana
02:26
this question a lot about your ethnicity.
51
146459
2721
etnik kökeninle ilgili bu soruyu çok sorduğunu söylemiştin.
02:29
You're American but you're also a mix of Chinese and Korean.
52
149180
2889
Amerikalısınız ama aynı zamanda Çinli ve Koreli karışımısınız.
02:32
So you visit the States.
53
152069
1241
Yani Amerika'yı ziyaret ediyorsunuz.
02:33
Do you also visit China and Korea too?
54
153310
2340
Çin ve Kore'yi de ziyaret ediyor musunuz?
02:35
Yes, lots of people ask me where I’m from.
55
155650
3479
Evet, birçok insan bana nereli olduğumu soruyor.
02:39
So my dad - he's American.
56
159129
2071
Yani babam Amerikalı.
02:41
My dad's American - my mom is Chinese-Korean, um, so I… the last time I was in Korea was
57
161200
8280
Babam Amerikalı, annem ise Çinli-Koreli, yani ben... Kore'ye en son 2014'te
02:49
2014.
58
169480
1000
gelmiştim. Tamam, yani
02:50
Okay, so, no, I don't visit Korea often but I do have relatives in Korea.
59
170480
6630
hayır, Kore'yi çok sık ziyaret etmiyorum ama Kore'de akrabalarım var.
02:57
I don't have relatives in China.
60
177110
2459
Çin'de akrabam yok.
02:59
But my Chinese relatives are living in Taiwan.
61
179569
3481
Ama Çinli akrabalarım Tayvan'da yaşıyor.
03:03
Oh, I see.
62
183050
1469
Ah anlıyorum.
03:04
And also, it will be a much further trip for you to come visit this part of the world than
63
184519
3860
Ayrıca dünyanın bu bölgesini ziyaret etmek sizin için
03:08
it would be to get to the United States.
64
188379
1781
Amerika Birleşik Devletleri'ne gitmekten çok daha uzun bir yolculuk olacaktır.
03:10
I suppose yes… yes and, um, I have three little kids, Steve, so I think any parent
65
190160
8090
Sanırım evet... evet ve benim üç küçük çocuğum var Steve, dolayısıyla her ebeveyn
03:18
knows traveling with kids is no fun.
66
198250
2370
çocuklarıyla seyahat etmenin eğlenceli olmadığını bilir.
03:20
So how…
67
200620
1390
Peki nasıl…
03:22
how old are your children?
68
202010
2429
çocuklarınız kaç yaşında?
03:24
My son is eight.
69
204439
1000
Oğlum sekiz yaşında.
03:25
I have one son he's eight.
70
205439
2031
Bir oğlum var, sekiz yaşında.
03:27
And then I have twin daughters.
71
207470
1140
Sonra ikiz kızlarım var.
03:28
Twin daughters!
72
208610
1000
İkiz kızları!
03:29
They are five.
73
209610
1000
Onlar beş.
03:30
Oh, my goodness!
74
210610
1560
Aman tanrım!
03:32
Where do you find the time to do all of this YouTube work plus your regular job?
75
212170
4709
Tüm bu YouTube işlerini ve normal işinizi yapacak zamanı nereden buluyorsunuz?
03:36
That's a good question yeah, um, I eat coffee… coffee is my answer.
76
216879
5131
Bu iyi bir soru evet, kahve yerim… cevabım kahve.
03:42
I think a lot of my followers know I love coffee.
77
222010
3660
Sanırım pek çok takipçim kahveyi sevdiğimi biliyor.
03:45
I need several strong coffees a day to keep me going.
78
225670
3000
Devam edebilmem için günde birkaç sert kahveye ihtiyacım var.
03:48
But not after 3 p.m.
79
228670
1299
Ama öğleden sonra 3'ten sonra
03:49
I learned that from watching one of your videos.
80
229969
2110
bunu sizin videolarınızdan birini izleyerek öğrendim.
03:52
Yes, exactly.
81
232079
1371
Evet kesinlikle.
03:53
Otherwise, I can't sleep that…
82
233450
2069
Aksi halde uyuyamam…
03:55
I’m jittery the whole day.
83
235519
2440
Bütün gün gerginim.
03:57
Um, and I didn't have coffee before this interview Steve just to calm my nerves.
84
237959
5341
Steve'le bu röportajdan önce sırf sinirlerimi yatıştırmak için kahve içmemiştim.
04:03
So you know before this interview, if you pass out halfway through, then we will understand.
85
243300
7350
Yani bu röportajdan önce biliyorsunuz, yarı yolda bayılırsanız o zaman anlarız.
04:10
So let's talk about your career then.
86
250650
1979
O zaman kariyerin hakkında konuşalım.
04:12
Um, when did you get into teaching?
87
252629
2340
Öğretmenliğe ne zaman başladın?
04:14
Is it something that you transitioned into or has this been your thing since the beginning
88
254969
4941
Bu sizin geçiş yaptığınız bir şey mi yoksa
04:19
of your career?
89
259910
1130
kariyerinizin
04:21
No, um, so I told you I lived in the Netherlands for four years and that's where I did university.
90
261040
7660
başlangıcından beri bu sizin bir şey miydi ? Hayır, sana dört yıl Hollanda'da yaşadığımı ve üniversiteyi orada okuduğumu söylemiştim.
04:28
And I, um, was originally a dancer.
91
268700
2380
Ve ben aslında bir dansçıydım.
04:31
Oh, wow.
92
271080
1240
Vay canına.
04:32
Yeah, I don't think anyone knows that, so this is the first time…
93
272320
2790
Evet, kimsenin bunu bildiğini sanmıyorum, bu yüzden bu ilk defa…
04:35
I’m…
94
275110
1000
Ben…
04:36
I’m kind of announcing that.
95
276110
1000
bunu bir nevi duyuruyorum.
04:37
Um, I trained as a dancer professionally since I was 13.
96
277110
5280
13 yaşımdan beri profesyonel olarak dansçılık eğitimi alıyorum.
04:42
And then, um, I went to university for dance.
97
282390
3111
Sonra dans için üniversiteye gittim.
04:45
So my bachelor is in contemporary dance.
98
285501
5609
Lisansım çağdaş dans alanında.
04:51
So what kind of dance were you doing in your university studies?
99
291110
3540
Peki üniversite eğitiminizde ne tür dans yapıyordunuz?
04:54
Um, well we had ballet training every day but it I specialized in modern dance.
100
294650
7240
Her gün bale eğitimi alıyorduk ama ben modern dansta uzmanlaştım.
05:01
And it's kind of hard to explain modern dance.
101
301890
2130
Ve modern dansı açıklamak biraz zor.
05:04
Um, I wish I had a clip to show you on my phone.
102
304020
1803
Keşke telefonumda sana gösterecek bir klipim olsaydı.
05:05
I could show you a modern dance but you can Google it.
103
305823
4487
Sana modern bir dans gösterebilirim ama Google'da aratabilirsin.
05:10
Everyone can google modern dance.
104
310310
2200
Herkes modern dansı Google'da arayabilir.
05:12
So the plan was then, in your younger years, to pursue dance professionally obviously,
105
312510
6060
Yani o zamanlar planınız, gençlik yıllarınızda dansı profesyonel olarak sürdürmekti,
05:18
so when did that decision come to, kind of give up on that part of your life?
106
318570
5570
peki bu karar ne zaman geldi, hayatınızın bu kısmından bir nevi vazgeçmek?
05:24
If… if in fact you did, and transition… and transition into this part?
107
324140
4500
Eğer… eğer gerçekten yaptıysanız ve geçiş… ve bu kısma geçiş?
05:28
Well I graduated, um, from uni in 2010.
108
328640
6530
Üniversiteden 2010 yılında mezun oldum.
05:35
And to be honest, I had been dancing for such a long time that I was burnt out.
109
335170
5970
Ve dürüst olmak gerekirse o kadar uzun süredir dans ediyordum ki tükenmiştim.
05:41
So I didn't want to dance anymore.
110
341140
1740
Bu yüzden artık dans etmek istemiyordum.
05:42
I was burnt out by I guess the… the dance world.
111
342880
4790
Sanırım... dans dünyası beni tüketmişti.
05:47
I could describe it like that.
112
347670
1000
Bunu bu şekilde tarif edebilirim.
05:48
I was really burnt out.
113
348670
1000
Gerçekten canım yanmıştı.
05:49
I didn't want to keep going so I thought I’m going to travel.
114
349670
4430
Devam etmek istemedim bu yüzden seyahat edeceğimi düşündüm.
05:54
And I think, as you know, a lot of people who travel, they also teach English.
115
354100
3360
Ve sanırım bildiğiniz gibi seyahat eden birçok insan aynı zamanda İngilizce de öğretiyor.
05:57
Sure.
116
357460
1000
Elbette.
05:58
And I thought I can't just be a native speaker and teach English.
117
358460
2600
Ve sadece anadilim olup İngilizce öğretemeyeceğimi düşündüm.
06:01
I have to, um, get some training, I have to learn how to be a teacher so, um, at this
118
361060
6490
Biraz eğitim almam gerekiyor, nasıl öğretmen olunacağını öğrenmem gerekiyor, bu noktada İngiltere'deydim
06:07
point, I was in the U.K. and I decided to do my, um, TESOL training.
119
367550
8210
ve TESOL eğitimimi almaya karar verdim.
06:15
And from there, I never traveled because what happened.
120
375760
4670
Ve orada olanlardan dolayı asla seyahat etmedim.
06:20
The school that you got your TESOL training from is the school that you started to work
121
380430
5010
TESOL eğitiminizi aldığınız okul, çalışmaya başladığınız okul
06:25
at correct?
122
385440
1000
doğru mu?
06:26
Correct, yes.
123
386440
1000
Doğru, evet.
06:27
Thank you.
124
387440
1000
Teşekkür ederim.
06:28
Thank you for reminding me.
125
388440
1430
Bana hatırlattığın için teşekkür ederim.
06:29
I remember my own I read.
126
389870
1870
Kendi okuduğumu hatırlıyorum.
06:31
I read that bio very carefully.
127
391740
1710
Biyografiyi çok dikkatli okudum.
06:33
Yeah, I…
128
393450
1080
Evet, ben…
06:34
I completely forgot, so keep reminding me.
129
394530
2640
tamamen unuttum, o yüzden bana hatırlatmaya devam et.
06:37
Um, because I couldn't forget, um, yes at first it wasn't a, um, how did I start?
130
397170
6301
Çünkü unutamadım, evet ilk başta nasıl başladım?
06:43
I think I first started out by doing the summer school.
131
403471
2499
Sanırım ilk olarak yaz okulunu okuyarak başladım.
06:45
It's… a lot of junior students from Europe would come to England.
132
405970
4700
Bu… Avrupa'dan birçok genç öğrenci İngiltere'ye gelirdi.
06:50
And I was a summer school teacher.
133
410670
1370
Ben de yaz okulu öğretmeniydim.
06:52
And from there, I…
134
412040
1320
Ve oradan, ben…
06:53
my contract kept getting extended, um, you know six more weeks another six weeks.
135
413360
5030
sözleşmem uzamaya devam etti, yani, biliyorsun altı hafta daha altı hafta daha.
06:58
Um, yeah so that's kind of how my teaching career started.
136
418390
3240
Evet, öğretmenlik kariyerim böyle başladı.
07:01
And it was, um, a wonderful learning experience.
137
421630
3410
Ve harika bir öğrenme deneyimiydi.
07:05
I think all, um, teachers and newly qualified teachers know when you're first starting out,
138
425040
6500
Sanırım tüm öğretmenler ve yeni vasıflanan öğretmenler, işe ilk başladığınızda
07:11
it's stressful.
139
431540
1270
bunun stresli olduğunu biliyorlar.
07:12
It's stressful walking to a classroom with, you know, 15 students.
140
432810
3820
15 öğrencinin olduğu bir sınıfa yürümek streslidir.
07:16
But that was good for me.
141
436630
1370
Ama bu benim için iyiydi.
07:18
It really helped me, um, help me progress.
142
438000
3890
Bana gerçekten yardımcı oldu, ilerlememe yardımcı oldu.
07:21
A lot of new teachers perhaps don't realize, and maybe even a lot of students don't realize,
143
441890
5100
Pek çok yeni öğretmen belki
07:26
that teaching there's… there's a large performance element to teaching and that's difficult to
144
446990
5580
de orada öğretmenlik yapmanın… öğretmenliğin büyük bir performans unsuru olduğunu ve başlangıçta buna alışmanın
07:32
get used to in the beginning.
145
452570
1730
zor olduğunu
07:34
Right, yes, um, I remember the very first lesson I taught.
146
454300
4610
fark etmiyor ve hatta belki birçok öğrenci bile fark etmiyor . Doğru, evet, öğrettiğim ilk dersi hatırlıyorum.
07:38
So when you do your TESOL training, on day one, you have to teach.
147
458910
3560
Yani TESOL eğitiminizi yaptığınızda, ilk gün öğretmenlik yapmalısınız.
07:42
I had no teaching experience and I remember very clearly how to teach the weather.
148
462470
6290
Öğretmenlik deneyimim yoktu ve hava durumunu nasıl öğreteceğimi çok net hatırlıyorum.
07:48
And I was so flustered.
149
468760
1660
Ve çok telaşlanmıştım.
07:50
I was speaking really quickly and I was writing on the board and I was just talking.
150
470420
5410
Çok hızlı konuşuyordum, tahtaya yazıyordum ve sadece konuşuyordum.
07:55
And I think I kept getting…
151
475830
1940
Ve sanırım devam ettim…
07:57
well the students were just staring at me.
152
477770
2660
yani öğrenciler sadece bana bakıyordu.
08:00
They all had blank expression because I was speaking too quickly and, um, I was so nervous
153
480430
6970
Hepsinde boş bir ifade vardı çünkü çok hızlı konuşuyordum ve çok gergindim
08:07
and that made me even more nervous.
154
487400
2530
ve bu beni daha da gergin hale getirdi.
08:09
So I would say my very first day in the classroom is not something I want to remember.
155
489930
6010
Bu yüzden sınıftaki ilk günümün hatırlamak istediğim bir şey olmadığını söyleyebilirim.
08:15
I can remember my first day on the radio and I, uh, I don't look fondly upon that experience
156
495940
6430
Radyodaki ilk günümü hatırlıyorum ve ben de bu deneyime pek sıcak bakmıyorum
08:22
either.
157
502370
1000
.
08:23
So I completely understand what you're saying.
158
503370
1660
Yani ne dediğini tamamen anlıyorum.
08:25
Yeah… yeah and I remember afterwards, I got some feedback from one of the professional
159
505030
4770
Evet… evet ve sonrasında hatırlıyorum, profesyonel öğretmenlerden birinden geri bildirim aldım
08:29
teachers and he said I really liked how he used two colors on the board.
160
509800
4789
ve tahtada iki rengi kullanma şeklini gerçekten beğendiğimi söyledi.
08:34
So I used one red pen and one green pen.
161
514589
2531
Bu yüzden bir kırmızı kalem ve bir yeşil kalem kullandım.
08:37
And I said, “Oh, thank you,” but I actually didn't know I was doing that.
162
517120
4060
Ben de "Ah, teşekkür ederim" dedim ama aslında bunu yaptığımı bilmiyordum.
08:41
It was…
163
521180
1000
Ben...
08:42
I was like, yes I planned…
164
522180
2120
sanki evet planlamıştım...
08:44
I plan to use two colors, but in fact I was just so nervous I was using random pens in
165
524300
5420
İki renk kullanmayı planlıyorum ama aslında o kadar gergindim ki birinci dersimde rastgele kalemler kullanıyordum
08:49
my first class.
166
529720
1440
.
08:51
That's funny.
167
531160
1000
Çok komik.
08:52
Yeah, so how long were you a teacher than before you decided to go the YouTube route?
168
532160
8159
Evet, YouTube rotasına gitmeye karar vermeden öncesine göre ne kadar süredir öğretmenlik yapıyordunuz?
09:00
Um, seven eight years.
169
540319
4131
Yedi sekiz yıl.
09:04
Oh, wow, okay.
170
544450
1000
Vay, tamam.
09:05
So it had been a while?
171
545450
1389
Yani uzun zaman mı olmuştu?
09:06
Yeah… yeah, and I originally, um, did not want to start a YouTube channel because I’m,
172
546839
5402
Evet… evet, ve ben başlangıçta bir YouTube kanalı açmak istemiyordum çünkü ben
09:12
um, a pretty private person.
173
552241
2489
oldukça özel bir insanım.
09:14
And I didn't have a personal Facebook.
174
554730
2020
Ve kişisel bir Facebook'um yoktu.
09:16
I didn't have a personal Instagram.
175
556750
1180
Kişisel bir Instagram hesabım yoktu.
09:17
I never had anything like that, Um, so the idea came to me that I should start
176
557930
7230
Hiç böyle bir şeyim olmadı, o yüzden aklıma kişisel bir marka kurma fikri geldi
09:25
a personal brand.
177
565160
1960
.
09:27
Um, and I thought, oh if I’m going to start a production brand, have my own website, I
178
567120
4240
Ben de düşündüm ki, eğer bir prodüksiyon markası kurup kendi web siteme sahip olacaksam
09:31
should probably start making YouTube videos.
179
571360
3500
muhtemelen YouTube videoları yapmaya başlamalıyım.
09:34
And this was end of 2019.
180
574860
1589
Ve bu 2019'un sonuydu.
09:36
Okay.
181
576449
1000
Tamam.
09:37
So, I think I’ve been thinking about starting YouTube channel since 2018.
182
577449
5450
Sanırım 2018'den beri YouTube kanalı açmayı düşünüyordum.
09:42
But it took me a long time to get the courage to be like, right, I’m gonna film this video,
183
582899
6370
Ama "Bu videoyu çekeceğim
09:49
and I’m gonna edit it.
184
589269
1440
ve düzenleyeceğim" deme cesaretini kazanmam uzun zaman aldı.
09:50
And I didn't know how to edit videos.
185
590709
1190
Ve videoları nasıl düzenleyeceğimi bilmiyordum.
09:51
So I had to find the software and do all of that.
186
591899
3101
Bu yüzden yazılımı bulmam ve hepsini yapmam gerekiyordu.
09:55
Um, so yeah, I procrastinated a really long time because I was so nervous about making
187
595000
6430
Evet, gerçekten uzun bir süre erteledim çünkü video yapma konusunda çok gergindim
10:01
videos.
188
601430
1290
.
10:02
We call it… or you call it, excuse me, uh, Arnel’s Everyday English.
189
602720
5900
Biz buna diyoruz... ya da siz söyleyin, kusura bakmayın, Arnel'in Günlük İngilizcesi.
10:08
It started three years ago now I think.
190
608620
3030
Sanırım üç yıl önce başladı.
10:11
I…
191
611650
1000
Ben...
10:12
I think I…
192
612650
1000
sanırım ben...
10:13
I found your first video, I think, correct me if I’m wrong, but was it about, uh, something
193
613650
4290
ilk videonuzu buldum, sanırım, yanılıyorsam düzeltin, ama bu, ah,
10:17
about picking… picking the right one.
194
617940
2180
doğru olanı seçmekle ilgili miydi?
10:20
Or it's… it's yours to pick or something like that.
195
620120
2510
Veya bu… sizin seçiminiz veya buna benzer bir şey.
10:22
Take Your Pick.
196
622630
1069
İstediğini al.
10:23
Take Your Pick, that was… an idiot…
197
623699
1950
Seçimini Yap, bu… bir aptaldı…
10:25
Take Your Pick, yeah, that's what it was.
198
625649
2031
Seçimini Yap, evet, öyleydi.
10:27
And I noticed, because I watched your recent video, some of your recent videos, obviously,
199
627680
4219
Ve şunu farkettim, çünkü son videonuzu izledim, son videolarınızdan bazılarını, tabii ki
10:31
you have so many I couldn't watch them all, but I watched some recent ones, and then I
200
631899
4281
o kadar çok videonuz var ki hepsini izleyemedim ama son videolardan bazılarını izledim ve ardından
10:36
watched the first one to Take Your Pick video, and I thought, wow, usually when people start
201
636180
4690
ilk Seçiminizi Alın videosunu izledim ve şöyle düşündüm, vay be, genellikle insanlar YouTube'a falan başladıklarında
10:40
with YouTube or something, where they have to be in front of the camera, it's really
202
640870
4810
, kameranın önünde olmaları gereken yerde,
10:45
kind of unnerving right, to stare at a little green dot.
203
645680
4860
küçük yeşil bir noktaya bakmak gerçekten sinir bozucu oluyor değil mi?
10:50
Yes.
204
650540
1000
Evet.
10:51
With no eyes looking back at you and act natural.
205
651540
2529
Hiçbir göz sana bakmadan ve doğal davran.
10:54
But in my opinion, you were very natural from… from the very beginning.
206
654069
4181
Ama bana göre sen en başından beri çok doğaldın.
10:58
Did you have any training for that before you started or did you just turn on the camera
207
658250
4460
Başlamadan önce bunun için herhangi bir eğitim aldınız mı yoksa ilk videonuz için
11:02
for your first video?
208
662710
1360
kamerayı yeni mi açtınız
11:04
No, I think I did practice.
209
664070
2250
? Hayır, sanırım pratik yaptım.
11:06
Um, so my husband he set up the camera.
210
666320
2420
Kocam kamerayı kurdu.
11:08
And I kind of practiced a little bit.
211
668740
1750
Ve biraz pratik yaptım.
11:10
And when I watched my video back, I thought, “Oh, my god.
212
670490
2180
Videomu tekrar izlediğimde şöyle düşündüm: “Aman Tanrım.
11:12
I can't use this.”
213
672670
1000
Bunu kullanamıyorum.”
11:13
It's so hard to do isn't it?
214
673670
1719
Bunu yapmak çok zor değil mi?
11:15
To watch yourself back.
215
675389
1421
Kendini geri izlemek için.
11:16
Yeah, it's hard to… to watch yourself . So I, um, I tried multiple times actually
216
676810
4920
Evet, kendinizi izlemek… zor. Ben de aslında birçok kez denedim
11:21
and finally I decided I’m just gonna have to do it.
217
681730
3729
ve sonunda bunu yapmam gerektiğine karar verdim.
11:25
So I posted that very first video and you know it's kind of like closing my eyes.
218
685459
4310
İlk videoyu yayınladım ve bunun bir nevi gözlerimi kapatmak gibi olduğunu biliyorsun.
11:29
Sorry internet, there's my video.
219
689769
4250
Kusura bakma internet, işte videom.
11:34
Yeah the, uh, the channel the channel is… is so incredibly popular.
220
694019
7120
Evet, kanalın bulunduğu kanal... inanılmaz derecede popüler.
11:41
Congratulations by the way.
221
701139
1061
Tebrikler bu arada.
11:42
In… in only three years, uh, for when I saw the number 497 000 subscribers.
222
702200
6910
Sadece üç yıl içinde, 497.000 abone sayısını gördüğümde.
11:49
I thought, oh, Arnel must have been doing this, for I don't know maybe five or more
223
709110
4539
Ah, Arnel bunu yapıyor olmalı diye düşündüm, çünkü bilmiyorum belki beş ya da daha fazla
11:53
years, maybe even 10 years, but it's only been three years.
224
713649
3300
yıldır, hatta belki 10 yıldır, ama sadece üç yıl oldu.
11:56
And you've had that amount of success.
225
716949
2471
Ve sen bu kadar başarılı oldun.
11:59
So congratulations.
226
719420
1950
Tebrikler.
12:01
And from that very first video, the Take Your Pick video.
227
721370
4089
Ve o ilk videodan, Seçimini Yap videosu.
12:05
Yeah, things have progressed really quickly for you, yes?
228
725459
5891
Evet, senin için işler çok hızlı ilerledi, değil mi?
12:11
Um, I think because I’m kind of involved in it.
229
731350
4450
Sanırım ben de bu işin içinde olduğum için.
12:15
I think about it every day.
230
735800
1009
Her gün bunu düşünüyorum.
12:16
I don't feel like the progression is that quick but I know it is.
231
736809
2960
İlerlemenin o kadar hızlı olduğunu düşünmüyorum ama öyle olduğunu biliyorum.
12:19
But I think because I, you know, I’m always working on the, um, my next video, I don't,
232
739769
7021
Ama sanırım ben her zaman bir sonraki videom üzerinde çalıştığım için, evet,
12:26
yeah, I don't really pay attention to how quickly it's progressing.
233
746790
5460
ne kadar hızlı ilerlediğine pek dikkat etmiyorum.
12:32
Interesting, um, well let's talk about the channel in general.
234
752250
4439
İlginç, peki, genel olarak kanal hakkında konuşalım.
12:36
Give us a give us a rundown, if you could, on what the channel is all about Arnel’s
235
756689
4221
Mümkünse bize kanalın Arnel'in
12:40
Everyday English?
236
760910
2190
Gündelik İngilizcesi hakkında neler söylediğini kısaca anlatabilir misiniz?
12:43
If you go to Arnel’s Everyday English, you will see general English topics.
237
763100
5289
Arnel's Everyday English'e giderseniz genel İngilizce konularını göreceksiniz.
12:48
So I like teaching grammar.
238
768389
1771
Bu yüzden gramer öğretmeyi seviyorum.
12:50
I like to break down all of the grammar structures in English and try to make them easy to understand.
239
770160
5089
İngilizcedeki tüm gramer yapılarını parçalara ayırmayı ve anlaşılır hale getirmeye çalışmayı seviyorum.
12:55
Um, grammar, vocabulary, including idioms, phrasal verbs, um, and other topics like making
240
775249
7631
Um, gramer, deyimler, deyimsel fiiller dahil kelime bilgisi ve yapma gibi diğer konular
13:02
small talk.
241
782880
1000
küçük konuşma.
13:03
I try to include as much as I can to help students improve.
242
783880
5470
Öğrencilerin gelişmesine yardımcı olmak için elimden geldiğince eklemeye çalışıyorum.
13:09
Yeah, what are some of the favorite videos that you've… that you've made - some of
243
789350
4550
Evet, yaptığınız en sevdiğiniz videolardan bazıları, en
13:13
your favorite content?
244
793900
2330
sevdiğiniz içeriklerden bazıları nelerdir?
13:16
Um, my most popular video is about the four conditionals and mixed conditionals.
245
796230
5870
En popüler videom dört şart cümlesi ve karışık şart cümleleri hakkında.
13:22
I watched that…
246
802100
1620
Bunu izledim…
13:23
I watched that one.
247
803720
1000
Bunu izledim.
13:24
Yeah, I think 1.6 million views something like that for that… for that video.
248
804720
5550
Evet, sanırım 1,6 milyon kişi bunun gibi bir şeyi izledi... o video için.
13:30
And I wanted to, yeah, I wanted to ask you as well if teachers also send you comments
249
810270
6710
Ve ben de evet, öğretmenlerin de size yorum gönderip sorup sormadığını
13:36
and ask you questions because even for me, as a native English speaker, watching that
250
816980
5089
sormak istedim çünkü anadili İngilizce olan biri olarak ben bile o
13:42
conditionals video, I learned something in there.
251
822069
2800
koşullu ifadeler videosunu izleyerek orada bir şeyler öğrendim.
13:44
Of course I know how to say…
252
824869
1181
Tabii ki nasıl söyleyeceğimi biliyorum…
13:46
I know how to use the rules, but I never actually thought how to put it down so that it would
253
826050
4459
Kuralları nasıl kullanacağımı biliyorum ama aslında
13:50
be easy for a student to understand.
254
830509
2200
bir öğrencinin anlaması kolay olsun
13:52
So really really really well well done there.
255
832709
2451
diye nasıl yazacağımı hiç düşünmedim . Yani orada gerçekten çok iyi iş çıkarıldı.
13:55
Thank you.
256
835160
1000
Teşekkür ederim.
13:56
Yeah, um, that was a tough one.
257
836160
2380
Evet, bu zor bir olaydı.
13:58
I think my grammar videos are my most popular videos.
258
838540
2169
Gramer videolarımın en popüler videolarım olduğunu düşünüyorum.
14:00
So if you look through my channel, the… the best performing videos are always about
259
840709
4070
Yani kanalıma bakarsanız, en iyi performans gösteren videoların her zaman
14:04
grammar.
260
844779
1631
dil bilgisi ile ilgili olduğunu görürsünüz.
14:06
Um, and yeah, I think it's not easy to write a script for these grammar topics.
261
846410
7119
Evet, bu gramer konuları için senaryo yazmanın kolay olmadığını düşünüyorum.
14:13
And I spent a long time on my conditional video.
262
853529
2090
Ve şartlı videomda uzun zaman harcadım.
14:15
And I had a lot of fun.
263
855619
1101
Ve çok eğlendim.
14:16
If you watch the video, you'll see I’m kind of having fun in the video.
264
856720
3869
Videoyu izlerseniz videoda biraz eğlendiğimi göreceksiniz.
14:20
I like, you know, having those animations, a few silly things in there is what I always
265
860589
4370
Bilirsiniz, bu animasyonların olmasını seviyorum, her zaman
14:24
like to include.
266
864959
1880
dahil etmekten hoşlandığım birkaç aptalca şey var.
14:26
Your editing skills are beyond impressive.
267
866839
3771
Düzenleme becerileriniz etkileyicinin de ötesinde.
14:30
Even from video number one, the Take Your Pick video, you had little animated, uh, pictures
268
870610
5530
Hatta bir numaralı video olan Seçimini Yap videosunda bile
14:36
of different beverages in the corners.
269
876140
2189
köşelerde farklı içeceklerin küçük animasyonlu resimleri vardı.
14:38
Yes, and I thought, “Wow that's really cool.”
270
878329
1841
Evet, ben de "Vay canına, bu gerçekten harika" diye düşündüm.
14:40
And… and you were able to kind of follow the images as they came out obviously.
271
880170
3359
Ve… ve görüntüleri açıkça ortaya çıktıkça takip edebildiniz.
14:43
That's… that's… that's a product of… of good editing.
272
883529
3480
Bu... bu... bu... iyi bir düzenlemenin ürünü.
14:47
But goodness me, that conditionals video is… is another great example.
273
887009
3510
Ama tanrım, bu koşullu ifadeler videosu... bir başka harika örnek.
14:50
And all of your videos are so well edited.
274
890519
2831
Ve tüm videolarınız çok iyi düzenlenmiş.
14:53
Do you do you think that that helps with the success and the popularity of your videos
275
893350
3890
Bunun videolarınızın başarısına ve popülerliğine
14:57
as well?
276
897240
1000
de katkısı olduğunu düşünüyor musunuz?
14:58
I…
277
898240
1000
Ben…
14:59
I think it does.
278
899240
1000
sanırım öyle.
15:00
I get a lot of comments and they love the animation.
279
900240
1170
Çok fazla yorum alıyorum ve animasyonu çok seviyorlar.
15:01
They love the editing.
280
901410
1089
Düzenlemeyi seviyorlar.
15:02
And it helps them because, um, you know before I started my YouTube channel, I was really
281
902499
4921
Ve bu onlara yardımcı oluyor çünkü YouTube kanalımı başlatmadan önce gerçekten
15:07
thinking how can I teach on a video?
282
907420
3430
bir videoyla nasıl ders verebileceğimi düşünüyordum.
15:10
I’ve never even thought about just recording 20 minutes and putting it out there.
283
910850
4719
Sadece 20 dakikayı kaydedip yayınlamayı hiç düşünmedim.
15:15
And I thought, okay, if I have all the text on the screen, and if I highlight all of the
284
915569
4950
Ve düşündüm ki, tamam, eğer tüm metni ekranda görürsem ve tüm gramer yapılarını vurgularsam, bu, bununla
15:20
grammatical structures, that's one way I can deal with this and, um, I include that in
285
920519
5401
baş edebilmemin bir yoludur ve bunu senaryoma dahil ederim
15:25
my script.
286
925920
1000
.
15:26
So a lot of times you might see my videos, I’ll turn, and I’ll pause for six or seven
287
926920
3669
Çoğu zaman videolarımı görebilirsiniz, döneceğim ve altı veya yedi saniye duraklayacağım
15:30
seconds because I know I’m gonna have a video clip come up there.
288
930589
3211
çünkü oraya bir video klibin geleceğini biliyorum.
15:33
So that's all the script.
289
933800
1949
Yani senaryo bu kadar.
15:35
Um, and yeah I think, um, students do like my editing.
290
935749
5140
Evet, sanırım öğrenciler düzenlemelerimi seviyorlar.
15:40
And so thank you, um, to everyone who has complimented my editing.
291
940889
4521
Bu yüzden düzenlememe iltifat eden herkese teşekkür ederim.
15:45
And I’m still trying to get better and better.
292
945410
2609
Ve hala daha iyi ve daha iyi olmaya çalışıyorum.
15:48
It's amazing that in only three years you've gotten that good because if you talk to any
293
948019
5401
Sadece üç yıl içinde bu kadar iyiye ulaşmanız şaşırtıcı çünkü herhangi bir
15:53
YouTuber, any topic, any channel, their number one, not complaint, but they're the thing
294
953420
6440
YouTuber'la, herhangi bir konuyla, herhangi bir kanalla konuşursanız , onların bir numaralıları, şikayet değil, ama
15:59
that takes them the longest is… is the editing.
295
959860
4360
onları en uzun süren şey onlar... düzenlemedir. .
16:04
How long does one of your videos take to edit?
296
964220
3020
Videolarınızdan birinin düzenlenmesi ne kadar sürüyor?
16:07
You know it's funny you say that because for me editing is, it's kind of like finally,
297
967240
5110
Bunu söylemenin komik olduğunu biliyorsun çünkü benim için kurgu yapmak, sonunda
16:12
it'd be editing.
298
972350
1539
kurgu yapmak gibi bir şey.
16:13
Oh, interesting.
299
973889
1031
Oh ilginç.
16:14
That is the first time I’ve ever heard that before.
300
974920
2789
Bunu daha önce ilk defa duydum.
16:17
Yeah, um, for me, the script takes a long time.
301
977709
3820
Evet, benim için senaryo uzun sürüyor.
16:21
Um, to try to break down the grammar or the vocabulary that's the hardest thing for me.
302
981529
4691
Um, benim için en zor şey dilbilgisini veya kelime dağarcığını parçalamaya çalışmak.
16:26
And, oh, I have an example one second, okay just reaching over here so Steve you can see
303
986220
6039
Ve, bir saniyeliğine bir örneğim var, tamam buraya uzan ki Steve
16:32
I have my script.
304
992259
2041
senaryomun elimde olduğunu görebilsin
16:34
This is for my latest video.
305
994300
1539
. Bu son videom için.
16:35
Okay, and, um, this is what takes me the longest.
306
995839
3360
Tamam, ve en uzun zamanımı alan şey bu.
16:39
It'll take me about a week… a week and a half to write the writing of the script, yeah,
307
999199
4781
Konuya bağlı olarak evet, senaryoyu yazmak yaklaşık bir haftamı alacak… bir buçuk hafta
16:43
depending on the topic.
308
1003980
1940
.
16:45
Because if I can break it down in the script, um, and hopefully students can understand
309
1005920
4469
Çünkü eğer bunu senaryoda detaylandırabilirsem ve umarım öğrenciler
16:50
it easily, then I feel like the lesson will be okay.
310
1010389
4180
bunu kolayca anlayabilirlerse, o zaman dersin iyi geçeceğini düşünüyorum.
16:54
Okay, so once the script is done, then I have to film… film the video and that stressful
311
1014569
6681
Tamam, senaryo tamamlandıktan sonra, videoyu çekmem gerekiyor ve bu
17:01
for me as well.
312
1021250
1000
benim için de stresli.
17:02
I…
313
1022250
1000
Ben...
17:03
I wouldn't say I’m a fan of the whole filming process, setting up the lights, um, you know
314
1023250
4089
tüm çekim sürecinin, ışıkların ayarlanmasının hayranı olduğumu söyleyemem.
17:07
getting the mic getting the mic ready, all of that stuff.
315
1027339
2951
mikrofonu almak mikrofonu hazırlamak, tüm bunlar.
17:10
I…
316
1030290
1000
Ben…
17:11
I really don't like.
317
1031290
1000
gerçekten sevmiyorum.
17:12
And once the video is filmed, I can think, it's time for editing.
318
1032290
5150
Ve video çekildikten sonra düzenleme zamanının geldiğini düşünebilirim.
17:17
I’m the total opposite.
319
1037440
2950
Ben tam tersiyim.
17:20
The setup of everything, that the microphone placement, the… the headphones, the audio,
320
1040390
4220
Her şeyin kurulumu, mikrofon yerleşimi, kulaklıklar, ses,
17:24
chat, I don't like that.
321
1044610
2050
sohbet, bundan hiç hoşlanmadım.
17:26
Oh, that's my favorite stuff.
322
1046660
1470
Ah, bu benim en sevdiğim şey.
17:28
And for me, when it comes time to edit, I just feel like please file don't disappear,
323
1048130
5410
Ve benim için, düzenleme zamanı geldiğinde, lütfen dosyanın kaybolmamasını,
17:33
don't disappear.
324
1053540
1000
kaybolmamasını
17:34
I don't disappear.
325
1054540
1860
hissediyorum . Ben ortadan kaybolmam.
17:36
Yeah, yeah, yeah I mean, um, I think in the beginning, when I first started editing, I
326
1056400
5660
Evet, evet, evet yani, sanırım başlangıçta, düzenlemeye ilk başladığımda,
17:42
was learning how to use a software and I kept thinking, oh that's interesting you know,
327
1062060
3700
bir yazılımın nasıl kullanılacağını öğreniyordum ve düşünmeye devam ettim, ah, bu çok ilginç,
17:45
how I get a line.
328
1065760
1000
nasıl bir replik elde ederim.
17:46
I didn't know how to do that.
329
1066760
1000
Bunu nasıl yapacağımı bilmiyordum.
17:47
How can I put text on the screen?
330
1067760
1000
Ekrana nasıl metin koyabilirim?
17:48
It was a real mystery to me.
331
1068760
1510
Benim için gerçek bir gizemdi.
17:50
And now that I know how to do it, I’m like what else can I do.
332
1070270
3670
Artık nasıl yapacağımı bildiğime göre başka ne yapabilirim diye düşünüyorum.
17:53
And to be honest Steve, a lot of times, I hold back.
333
1073940
3450
Ve dürüst olmak gerekirse Steve, çoğu zaman kendimi tutuyorum.
17:57
I would like to add more screen but it is a lesson.
334
1077390
4580
Daha fazla ekran eklemek isterdim ama bu bir ders.
18:01
Like, it can't be too distracting.
335
1081970
2670
Mesela çok fazla dikkat dağıtıcı olamaz.
18:04
That script that you just popped up in front of the screen, was that the future simple
336
1084640
4270
Az önce ekranın önüne getirdiğiniz senaryo, geleceğin basit senaryosu mu,
18:08
versus future continuous script?
337
1088910
2450
geleceğin sürekli senaryosu muydu?
18:11
No, this was, um, this is a video I released yesterday.
338
1091360
3790
Hayır, bu dün yayınladığım bir videoydu.
18:15
It's…
339
1095150
1000
Bu…
18:16
I forgot the video I released yesterday.
340
1096150
3050
Dün yayınladığım videoyu unuttum.
18:19
Um, it's about titles and names in English.
341
1099200
2360
Bu İngilizce unvanlar ve isimlerle ilgili.
18:21
So Mr., Mrs., newsman all of those titles that I think students can confuse because
342
1101560
5050
Yani Bay, Bayan, haber spikeri tüm bu başlıkların öğrencilerin kafasını karıştırabileceğini düşünüyorum çünkü
18:26
there are so many.
343
1106610
1500
çok fazla var.
18:28
Well, now, that seems like, I now if you, uh, because I saw you post about and you said
344
1108110
4320
Şimdi, öyle görünüyor ki, şimdi, uh, çünkü senin hakkında paylaşım yaptığını gördüm ve sen gelecek sürekli ve gelecek dedin
18:32
future continuous and future, uh, simple that was one of the hardest scripts that you've
345
1112430
4090
, ah, bu
18:36
ever had to write.
346
1116520
1470
şimdiye kadar yazmak zorunda kaldığın
18:37
That's what you said in your post but Mr. and Mrs. and Ms., that's quite a long script
347
1117990
4650
en zor senaryolardan biriydi
18:42
you showed me for Mr., Mrss and Ms. So you are obviously very detailed in in your
348
1122640
5600
. Gönderinizde de öyle demiştiniz ama Bay, Bayan ve Bayan, Bay, Bayan ve Bayan için bana gösterdiğiniz oldukça uzun bir
18:48
scripts - the way you go about your preparation.
349
1128240
2680
senaryo . hazırlık.
18:50
Yeah, um, I think the reason why the future simple, future continuous script was so difficult
350
1130920
6320
Evet, sanırım gelecekteki basit, gelecekteki sürekli senaryonun bu kadar zor olmasının nedeni,
18:57
is because that verb ‘will’… ‘will’ in English is everywhere.
351
1137240
4780
İngilizce'deki 'will'... 'will' fiilinin her yerde olmasıydı.
19:02
There are so many uses.
352
1142020
1320
Çok fazla kullanım alanı var.
19:03
So I had a kind of I tried to break down ‘will’ before I moved on to future continuous.
353
1143340
5450
Bu yüzden sürekli geleceğe geçmeden önce bir çeşit 'irade'yi parçalamaya çalıştım.
19:08
That's why it took so long.
354
1148790
1030
Bu yüzden bu kadar uzun sürdü.
19:09
And I was kind of ripping my hairs out trying to find a simple way it's so explain it.
355
1149820
5930
Ve ben de bunu açıklamanın basit bir yolunu bulmaya çalışırken bir nevi tüylerimi yoluyordum.
19:15
It's so true and that that doesn't that happen so often when you teach English as a second
356
1155750
5320
Bu çok doğru ve İngilizceyi ikinci veya yabancı dil olarak öğrettiğinizde bu çok sık olmuyor
19:21
or foreign language - where suddenly you come across a topic and you think, oh I…
357
1161070
4620
- birdenbire bir konuyla karşılaşıyorsunuz ve şöyle düşünüyorsunuz, ah ben…
19:25
I of course I understand this.
358
1165690
1480
elbette bunu anlıyorum.
19:27
I’m a native English speaker.
359
1167170
1380
Anadili İngilizce olan biriyim.
19:28
But how do I explain this to someone who wouldn't get it?
360
1168550
4010
Ama bunu anlamayan birine bunu nasıl açıklarım?
19:32
That's one of the challenges, isn't it?
361
1172560
1990
Zorluklardan biri de bu değil mi?
19:34
Yes, oh, absolutely.
362
1174550
1770
Evet, kesinlikle.
19:36
And I think, um, you know my years of teaching experience really helped.
363
1176320
3680
Ve sanırım, yıllar süren öğretmenlik deneyimimin gerçekten yardımcı olduğunu biliyorsun.
19:40
Because when I first started teaching, I didn't know how to explain things, and it's just
364
1180000
3820
Çünkü öğretmeye ilk başladığımda bazı şeyleri nasıl açıklayacağımı bilmiyordum ve bu sadece
19:43
trial and error.
365
1183820
1000
deneme yanılmaydı.
19:44
A lot of trial and error and feedback from the students, um, was very helpful.
366
1184820
4540
Pek çok deneme yanılma ve öğrencilerden gelen geri bildirimler çok yardımcı oldu.
19:49
Yeah, so, I think you know about the detail in my script.
367
1189360
4330
Evet, sanırım senaryomdaki detayları biliyorsun.
19:53
I do put a lot of detail in there.
368
1193690
1870
Oraya çok fazla ayrıntı koyuyorum.
19:55
And if I was teaching in front of a class, I wouldn't teach, um, in that much detail
369
1195560
7320
Ve eğer bir sınıfın önünde ders veriyor olsaydım, bu kadar detaylı bir şekilde öğretmezdim
20:02
because I could kind of see the students the next day and I can ask some questions.
370
1202880
3130
çünkü ertesi gün öğrencileri görebilir ve bazı sorular sorabilirim.
20:06
But I feel like if it's in a video, you know, students can pause the video, they can go
371
1206010
3951
Ama bana öyle geliyor ki eğer bir videodaysa öğrenciler videoyu durdurabilir ve
20:09
back to it.
372
1209961
1000
geri dönebilirler.
20:10
I might as well get as much information in there as possible.
373
1210961
3329
Oradan mümkün olduğu kadar çok bilgi alabilirim.
20:14
Well, you have your YouTube, uh, channel but you also teach online correct?
374
1214290
5090
YouTube kanalınız var ama aynı zamanda çevrimiçi eğitim de veriyorsunuz, değil mi?
20:19
Can you tell us about that a little bit?
375
1219380
2350
Bize biraz bundan bahseder misiniz?
20:21
Yes, um, I have my online students.
376
1221730
2420
Evet, çevrimiçi öğrencilerim var.
20:24
So they're one-to-one students.
377
1224150
1740
Yani onlar birebir öğrencidir.
20:25
And I work from home which is great because, um, as you mentioned earlier, I do have three
378
1225890
4120
Ve evden çalışıyorum ki bu harika çünkü daha önce de bahsettiğiniz gibi üç küçük çocuğum var
20:30
little kids.
379
1230010
1000
.
20:31
And it's not easy for me to get up in the morning, get ready, and go to a language school
380
1231010
4200
Ve sabah kalkıp hazırlanmak, dil okuluna
20:35
or anything.
381
1235210
1000
falan gitmek benim için hiç de kolay değil.
20:36
So I really enjoy teaching from home.
382
1236210
2570
Bu yüzden evden ders vermekten gerçekten keyif alıyorum.
20:38
Um, yeah so I teach about 15 hours a week, um, you know with my one-to-one students,
383
1238780
7270
Evet, haftada yaklaşık 15 saat ders veriyorum, bilirsin, bire bir öğrencilerimle,
20:46
so that doesn't leave a lot of time for my YouTube channel.
384
1246050
3030
bu da YouTube kanalıma çok fazla zaman bırakmıyor.
20:49
Um, between my one-to-one students, my kids, it's kind of hard to squeeze in that time
385
1249080
6870
Birebir öğrencilerim ve çocuklarım arasında bu zamanı sıkıştırmak biraz zor
20:55
,so I know, um, I would like to publish more videos, but it's not always possible.
386
1255950
4850
, bu yüzden biliyorum, daha fazla video yayınlamak isterim ama bu her zaman mümkün olmuyor.
21:00
Well, yeah, I wanted to ask about that.
387
1260800
1871
Evet, bunu sormak istedim.
21:02
I mean you have… you must have to have an extremely detailed schedule for your… for
388
1262671
5259
Demek istediğim, sizin…
21:07
your own life, I would think.
389
1267930
1890
kendi hayatınız için son derece ayrıntılı bir programa sahip olmanız gerektiğini düşünüyorum.
21:09
Yeah I…
390
1269820
1610
Evet ben…
21:11
I do, um, I work on my YouTube channel a lot of the evenings,
391
1271430
4440
ben, ımm, çoğu akşam YouTube kanalım üzerinde çalışıyorum,
21:15
So after my kids come from school, um, you know, I’m kind of busy with snack time,
392
1275870
4930
çocuklarım okuldan geldikten sonra, bilirsin, atıştırma zamanı,
21:20
homework time, play time, all of those things that involve them.
393
1280800
4770
ev ödevi zamanı, oyun zamanı gibi şeylerle meşgul oluyorum. onları ilgilendiren şeylerden.
21:25
And then, the evening, I can work on my script and, um, when I’m editing that's the fun
394
1285570
5380
Ve sonra, akşam senaryom üzerinde çalışabilirim ve kurguyu yaparken işin eğlenceli
21:30
part.
395
1290950
1000
kısmı da budur.
21:31
So it's not really a chore for me to edit my videos.
396
1291950
3310
Bu yüzden videolarımı düzenlemek benim için gerçekten bir angarya değil.
21:35
It's kind of the script, I think “Oh my god!”
397
1295260
2120
Bu bir çeşit senaryo, sanırım “Aman Tanrım!”
21:37
I write my script, but when it's editing, it's the fun ride.
398
1297380
3150
Senaryomu yazıyorum ama düzenleme sırasında eğlenceli bir yolculuk oluyor.
21:40
So in the evenings is when I mainly work on it.
399
1300530
1850
Bu yüzden çoğunlukla akşamları bunun üzerinde çalışıyorum.
21:42
I understand a little bit more now.
400
1302380
1830
Şimdi biraz daha anlıyorum.
21:44
I think because that's kind of the quiet peaceful time of the day when you can sit down and
401
1304210
5530
Sanırım bu, oturup
21:49
do the editing, right?
402
1309740
1550
düzenlemeyi yapabileceğiniz, günün sessiz, huzurlu zamanı olduğu için, değil mi?
21:51
It is.
403
1311290
1000
Bu.
21:52
And I kind of think…
404
1312290
1000
Ve ben bir nevi düşünüyorum…
21:53
I think of ideas as I edit.
405
1313290
1250
Düzenleme yaparken aklıma fikirler geliyor.
21:54
I’m like, oh, I’m going to include that in there.
406
1314540
1380
Ben de, ah, bunu oraya dahil edeceğim.
21:55
I’m going to put that sound effect in there.
407
1315920
1450
Şu ses efektini oraya koyacağım.
21:57
So it's a fun.
408
1317370
1000
Bu yüzden eğlenceli.
21:58
It's a fun project for me to edit my videos.
409
1318370
2260
Videolarımı düzenlemek benim için eğlenceli bir proje.
22:00
Um, and then, once I edit a video and I publish it, I take a couple days off because for me,
410
1320630
6800
Sonra, bir videoyu düzenleyip yayınladıktan sonra birkaç gün izin alıyorum çünkü benim için
22:07
it's kind of like a marathon.
411
1327430
1250
bu bir tür maraton gibi.
22:08
Just get my video out there, um, yeah so that's where I am now.
412
1328680
4160
Videomu yayınla, evet, işte şimdi buradayım.
22:12
I’m kind of in between videos.
413
1332840
2760
Videoların arasında kalmış durumdayım.
22:15
Do you get…
414
1335600
1000
Anlıyor musunuz…
22:16
I’ll ask you that question now that I wanted to bring up before, do you get a lot of feedback,
415
1336600
4030
Daha önce de gündeme getirmek istediğim şu soruyu şimdi size soracağım,
22:20
from obviously from students?
416
1340630
2010
öğrencilerden tabii ki çok fazla geri bildirim alıyor musunuz?
22:22
Yes, but do you get feedback from teachers as well?
417
1342640
2740
Evet ama öğretmenlerden de geri bildirim alıyor musunuz?
22:25
Oh, um, yes I do.
418
1345380
2790
Ah, evet inanıyorum.
22:28
And I love hearing from teachers.
419
1348170
1360
Ve öğretmenlerden haber almayı seviyorum.
22:29
So, um, if any teachers comment, thank you very much for commenting.
420
1349530
3800
Herhangi bir öğretmen yorum yaparsa, yorum yaptığınız için çok teşekkür ederim.
22:33
I love hearing from you.
421
1353330
1660
Senden haber almayı seviyorum.
22:34
Um, yeah, I get very nice comments thanking me for helping them with their lessons.
422
1354990
6730
Evet, derslerinde onlara yardımcı olduğum için bana teşekkür eden çok güzel yorumlar alıyorum.
22:41
Or I get questions, um, and so I try to answer as many comments as possible but I can't always
423
1361720
6300
Veya sorular alıyorum ve mümkün olduğu kadar çok yorumu yanıtlamaya çalışıyorum ama her zaman
22:48
get to all of them.
424
1368020
1990
hepsine ulaşamıyorum.
22:50
And, yeah, teachers do message me.
425
1370010
3630
Ve evet, öğretmenler bana mesaj atıyor.
22:53
And it's really nice to hear because as a teacher I feel I can feel their pain when
426
1373640
5150
Bunu duymak gerçekten çok güzel çünkü bir öğretmen olarak , bir konunun öğretilmesi zor olduğunda
22:58
a topic is hard to teach.
427
1378790
1810
onların acısını hissedebildiğimi hissediyorum
23:00
I’m like, “Yes, I feel your pain.”
428
1380600
2770
. Ben de 'Evet, acını hissediyorum' dedim.
23:03
Well I was going to recommend because it's been a while since I’ve been in a classroom
429
1383370
5440
Bunu önerecektim çünkü sınıf ortamına girmeyeli uzun zaman oldu
23:08
setting but as a former teacher I would recommend that teachers visit your channel as well because
430
1388810
7180
ama eski bir öğretmen olarak öğretmenlerin de kanalınızı ziyaret etmelerini tavsiye ederim çünkü
23:15
not only can they get help perhaps with an explanation of something that they've been
431
1395990
4390
sadece istedikleri bir şeyin açıklaması konusunda yardım almakla kalmazlar. Öğretmeye çalışıyorum
23:20
trying to teach but they can also get lessons or ideas for lessons for their own classrooms
432
1400380
6580
ama aynı zamanda kendi sınıfları için de ders veya ders fikirleri alabilirler
23:26
as well.
433
1406960
1000
.
23:27
So I would totally recommend that teachers visit your channel.
434
1407960
3610
Bu yüzden öğretmenlerin kanalınızı ziyaret etmelerini kesinlikle tavsiye ederim.
23:31
Thank you.
435
1411570
1000
Teşekkür ederim.
23:32
And, um, some teachers do say I use your videos and my lessons and my students say, “Hi.”
436
1412570
4960
Ve bazı öğretmenler sizin videolarınızı ve derslerimi kullandığımı söylüyor ve öğrencilerim de "Merhaba" diyor.
23:37
I’m like, “Wow,” it's kind of nice to be part of a community that I never met and
437
1417530
5070
Ben şöyle düşünüyorum: "Vay canına, hiç tanışmadığım bir topluluğun parçası olmak çok güzel ve
23:42
they, you know, they've seen my videos.
438
1422600
1090
onlar, bilirsin, videolarımı görmüşler.
23:43
That's kind of a nice, um, way to connect with people online.
439
1423690
3370
Bu insanlarla çevrimiçi bağlantı kurmanın güzel bir yolu.
23:47
And that's what I what I do love about my YouTube channel is that I can connect with
440
1427060
4220
YouTube kanalımda sevdiğim şey de bu,
23:51
people all over the world.
441
1431280
1990
dünyanın her yerinden insanlarla bağlantı kurabiliyorum.
23:53
Um, yeah, it's a cool.
442
1433270
4560
Evet, çok hoş.
23:57
It's a cool thing, isn't it?
443
1437830
1290
Harika bir şey, değil mi?
23:59
I…
444
1439120
1000
Ben…
24:00
I was looking at some of your comments and you do have, um, viewers from all over the
445
1440120
4500
bazı yorumlarınıza bakıyordum ve gezegenin her yerinden izleyicileriniz var
24:04
planet.
446
1444620
1000
.
24:05
The world and teaching itself has changed and learning itself maybe learning at its
447
1445620
3990
Dünya ve öğretimin kendisi değişti ve öğrenmenin kendisi belki özünde öğrenme
24:09
core hasn't changed but how we learned that the tools that we have available to us has…
448
1449610
4800
değişmedi ama elimizdeki araçların öğrendiğimizi...
24:14
has learned… has changed so much.
449
1454410
1680
öğrendiğimizi... çok değiştirdi.
24:16
And now people can learn from anywhere around the world.
450
1456090
2600
Ve artık insanlar dünyanın her yerinden öğrenebilirler.
24:18
And I was looking at the comments and you do have students from all over the world.
451
1458690
3350
Yorumlara bakıyordum ve dünyanın her yerinden öğrencileriniz var.
24:22
That's kind of… that's really cool, isn't it?
452
1462040
3140
Bu bir nevi… bu gerçekten harika, değil mi?
24:25
It is really cool.
453
1465180
1000
Gerçekten harika.
24:26
I like responding to them and, um, I try to ask them questions as well.
454
1466180
3960
Onlara yanıt vermeyi seviyorum ve onlara sorular sormaya da çalışıyorum.
24:30
And I get some really funny comments, um, you know, about I can't think of a funny comment
455
1470140
6250
Ve gerçekten komik yorumlar alıyorum, bilirsiniz, şu anda aklıma komik bir yorum gelmiyor
24:36
right now.
456
1476390
1000
.
24:37
I do…
457
1477390
1000
Ben...
24:38
I do get funny comments.
458
1478390
1000
Komik yorumlar alıyorum.
24:39
That's a funny comment.
459
1479390
2350
Bu komik bir yorum.
24:41
That's a funny comment.
460
1481740
1010
Bu komik bir yorum.
24:42
That's a funny comment, um, trust me, I get funny comments.
461
1482750
4200
Bu komik bir yorum, güven bana, komik yorumlar alıyorum.
24:46
I just can't remember them.
462
1486950
1000
Onları hatırlayamıyorum.
24:47
I wish I made a list.
463
1487950
2850
Keşke bir liste yapsaydım.
24:50
Oh, that's quite all right.
464
1490800
3460
Ah, sorun değil.
24:54
So then, what is the future, uh, of your channel?
465
1494260
3320
Peki kanalınızın geleceği ne olacak?
24:57
Do you have any plans to kind of come up with, I don't know, I’m guess, I’m wondering,
466
1497580
4870
Herhangi bir planınız var mı, bilmiyorum, sanırım merak ediyorum,
25:02
if there's maybe a website coming, or an app coming, or books coming, or things like that?
467
1502450
4250
belki bir web sitesi mi, bir uygulama mı, yoksa kitaplar mı geliyor, veya buna benzer şeyler mi geliyor?
25:06
But, I’m also guessing that maybe there's just not enough hours in the day for that
468
1506700
3330
Ama aynı zamanda
25:10
right now.
469
1510030
1380
şu anda
25:11
I do have a website, arnelseverydayEnglish.com And on my website, I have a blog that goes
470
1511410
6590
günde bunun için yeterli saatin olmadığını da tahmin ediyorum . ArnelseverydayEnglish.com adında bir web sitem var ve web sitemde
25:18
along with my videos.
471
1518000
1660
videolarımla birlikte gelen bir blogum var.
25:19
Not all of my videos, but a lot of my videos.
472
1519660
2620
Tüm videolarımı değil, ancak videolarımın çoğunu.
25:22
Um, they, I make a blog post because some people prefer reading watching so I have my
473
1522280
6750
Hım, onlar, bir blog yazısı hazırlıyorum çünkü bazı insanlar okumayı izlemeyi tercih ediyor, bu yüzden web sitem var
25:29
website, and on my website, I have a free library where students can download PDFs,
474
1529030
5460
ve web sitemde öğrencilerin 'iyi ve karşı' gibi farklı gramer konuları hakkında
25:34
um, about different grammar topics like, um, ‘well versus good’ or homophones.
475
1534490
8200
PDF'ler indirebilecekleri ücretsiz bir kütüphanem var. iyi' veya sesteş sözcükler.
25:42
So lots of different, um, different PDFs and one thing students might like is I have a
476
1542690
6140
Pek çok farklı, ımm, farklı PDF'ler ve öğrencilerin hoşuna gidebilecek şeylerden biri de 101 deyimden oluşan bir PDF'ye sahip olmamdır
25:48
PDF of 101 idioms and it's very colorful - you can print it out, you can cut it up.
477
1548830
6920
ve çok renklidir; onu yazdırabilirsiniz, kesebilirsiniz.
25:55
So I recommend you go and check it out.
478
1555750
2830
Bu yüzden gidip kontrol etmenizi öneririm.
25:58
Fantastic.
479
1558580
1000
Fantastik.
25:59
And tell us why everyone should visit your YouTube channel Arnel’s Everyday English?
480
1559580
6460
Bize neden herkesin YouTube kanalınız Arnel's Everyday English'i ziyaret etmesi gerektiğini söyleyin?
26:06
Because I…
481
1566040
2050
Çünkü ben…
26:08
I hope it helps you.
482
1568090
1950
umarım sana yardımcı olur.
26:10
I hope you find a video there that can help you with one of your, um, you know a grammar
483
1570040
5490
Umarım orada karşılaştığınız dil bilgisi problemlerinden birinde size yardımcı olabilecek bir video bulursunuz
26:15
problem you have.
484
1575530
1480
.
26:17
Or if you want to expand your vocabulary.
485
1577010
2220
Veya kelime dağarcığınızı genişletmek istiyorsanız.
26:19
And I hope, um, my channel will teach you something new in a fun way .
486
1579230
5000
Ve umarım kanalım size eğlenceli bir şekilde yeni bir şeyler öğretir.
26:24
That's what I would like - in a fun way, colorful way.
487
1584230
4710
Ben de bunu isterdim; eğlenceli ve renkli bir şekilde.
26:28
And I’m speaking from my own experience, watching a few of your videos, you are so…
488
1588940
5320
Ve ben kendi deneyimlerime dayanarak konuşuyorum, birkaç videonuzu izleyerek, siz çok…
26:34
so good at speaking, uh, in a way that everyone can understand.
489
1594260
5930
herkesin anlayabileceği bir şekilde konuşmada çok iyisiniz.
26:40
You've had a lot of experience in front of the camera now.
490
1600190
3810
Artık kamera önünde çok fazla deneyim yaşadınız.
26:44
Everything is very controlled.
491
1604000
1660
Her şey çok kontrollü.
26:45
And I thought when I was watching you, wow, this is a really really good teacher.
492
1605660
4090
Ve seni izlerken düşündüm ki, bu gerçekten çok iyi bir öğretmen.
26:49
So I think everyone should check out Arnel’s Everyday English.
493
1609750
4060
Bu yüzden herkesin Arnel'in Gündelik İngilizce'sine göz atması gerektiğini düşünüyorum.
26:53
You can find that on YouTube.
494
1613810
1420
Bunu YouTube'da bulabilirsiniz.
26:55
You can check out, uh, her, uh, website as well for the blog posts and the PDFs and all
495
1615230
5550
Blog yazıları, PDF'ler ve
27:00
of those.
496
1620780
1000
bunların
27:01
100 was it 101 1001 English 101 idioms okay 101 idioms maybe a thousand for free maybe
497
1621780
7750
hepsi için web sitesine de göz atabilirsiniz . 100 öyle miydi 101 1001 İngilizce 101 deyim tamam 101 deyim belki bin bedava belki
27:09
a thousand and one a few years down the road who knows that's my next one yeah right
498
1629530
5370
bin bir bir birkaç yıl sonra kim bilir bu benim bir sonraki deyim evet doğru
27:14
Well, Arnel, it was a real pleasure to speak with you today.
499
1634900
3390
Pekala Arnel, bugün seninle konuşmak gerçekten büyük bir zevkti.
27:18
Once again congratulations on your channel's success and your family success and all of
500
1638290
5050
Kanalınızın başarısı, ailenizin başarısı ve
27:23
the success in your life.
501
1643340
1370
hayatınızdaki tüm başarılar için bir kez daha tebrikler.
27:24
And I hope that we can speak again someday.
502
1644710
1920
Ve umarım bir gün tekrar konuşabiliriz.
27:26
Thank you.
503
1646630
1000
Teşekkür ederim.
27:27
Thank you very much Steve for just for being so easy to talk to and so complimentary about
504
1647630
6130
Konuşması bu kadar kolay olduğu ve kanalımı bu kadar övdüğün için Steve'e çok teşekkür ederim
27:33
my channel.
505
1653760
1000
.
27:34
Thank you very much.
506
1654760
1000
Çok teşekkür ederim.
27:35
Well I appreciate your compliments as well.
507
1655760
1920
Ben de iltifatlarınızı takdir ediyorum.
27:37
That'll do it for today's edition.
508
1657680
2280
Bugünkü baskıda bu yeterli olacaktır.
27:39
This edition of Speak English fluently.
509
1659960
2110
İngilizceyi Akıcı Bir Şekilde Konuşun kitabının bu basımı.
27:42
I’ve been your host Steve Hatherly.
510
1662070
1830
Sunucunuz Steve Hatherly oldum.
27:43
I hope you come back again next time.
511
1663900
1950
Umarım bir dahaki sefere tekrar gelirsin.
27:45
And if you are interested in seeing more interview style videos, on my own personal channel,
512
1665850
4810
Ayrıca kişisel kanalımda daha fazla röportaj tarzı video görmek istiyorsanız
27:50
you can search Storytime Steve Hatherly on YouTube as well.
513
1670660
3820
Storytime Steve Hatherly'yi YouTube'da da arayabilirsiniz.
27:54
Now thank you once again and have a good one, bye.
514
1674480
11730
Şimdi bir kez daha teşekkür ederim ve iyi tatiller dilerim, hoşçakalın.
28:06
Bye-bye.
515
1686210
5030
Güle güle.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7