Arnel's Everyday English Interview | Speak English Fluently with Steve Hatherly

24,906 views ・ 2022-09-21

Shaw English Online


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Welcome back to another edition of Speak English fluently.
0
669
4021
Witamy ponownie w kolejnej edycji Speak English płynnie.
00:04
I am your host Steve Hatherly and I thank you, uh, very much for joining us once again.
1
4690
5340
Jestem twoim gospodarzem Steve Hatherly i bardzo ci dziękuję za ponowne dołączenie do nas.
00:10
I’m very excited today because my guest is the owner and operator of her very own
2
10030
5279
Jestem dziś bardzo podekscytowany, ponieważ mój gość jest właścicielem i operatorem swojego własnego
00:15
YouTube channel.
3
15309
1391
kanału YouTube.
00:16
It's called Arnel’s Everyday English.
4
16700
2940
Nazywa się Arnel's Everyday English.
00:19
Which offers English lessons for ESL and EFL students.
5
19640
4860
Który oferuje lekcje języka angielskiego dla studentów ESL i EFL .
00:24
She is from the United States originally.
6
24500
2880
Pochodzi ze Stanów Zjednoczonych.
00:27
But she has been living in the U.K… living and working for the last 11 years.
7
27380
6030
Ale mieszka w Wielkiej Brytanii… mieszka i pracuje od 11 lat.
00:33
Her channel is extremely popular 497,000 subscribers.
8
33410
6669
Jej kanał jest niezwykle popularny 497 000 subskrybentów.
00:40
And that's just the last time I checked.
9
40079
1890
I to był ostatni raz, kiedy sprawdzałem.
00:41
So I’m sure the number is even higher now.
10
41969
2921
Więc jestem pewien, że teraz ta liczba jest jeszcze wyższa.
00:44
The channel keeps her very busy, as does her regular teaching job, as does her family life
11
44890
5189
Kanał sprawia, że ​​jest bardzo zajęta, podobnie jak jej zwykła praca nauczycielska, podobnie jak jej życie rodzinne
00:50
at home.
12
50079
1000
w domu.
00:51
And, therefore, I thank her very much for joining me today.
13
51079
3271
I dlatego bardzo jej dziękuję za to, że dzisiaj do mnie dołączyła.
00:54
Arnel, welcome.
14
54350
1250
Arnelu, witaj.
00:55
And it's so nice to meet you and have you here.
15
55600
2199
I tak miło cię poznać i mieć cię tutaj.
00:57
Thank you, Steve.
16
57799
1310
Dziękuję, Steve.
00:59
I love that introduction.
17
59109
1290
Uwielbiam ten wstęp.
01:00
And I’m really excited to be here as well.
18
60399
2160
I bardzo się cieszę, że tu jestem.
01:02
Well I think we're finished then.
19
62559
1000
Cóż, myślę, że w takim razie skończyliśmy.
01:03
We got a good introduction.
20
63559
1000
Mamy dobre wprowadzenie.
01:04
We can just we can just end there.
21
64559
2651
Możemy po prostu możemy na tym zakończyć.
01:07
Yeah, goodbye.
22
67210
1649
Tak, do widzenia.
01:08
Goodbye.
23
68859
1000
Do widzenia.
01:09
Well, let's talk about you before we talk about your channel and the details of your
24
69859
4790
Cóż, porozmawiajmy o tobie, zanim porozmawiamy o twoim kanale, szczegółach twojej
01:14
work and all of those things.
25
74649
1471
pracy i wszystkich tych rzeczach.
01:16
So you're from the United States originally.
26
76120
2980
Więc pochodzisz ze Stanów Zjednoczonych.
01:19
Which part?
27
79100
2030
Która część?
01:21
I was born in Arizona.
28
81130
3120
Urodziłem się w Arizonie.
01:24
Very nice.
29
84250
1000
Bardzo dobrze.
01:25
Arizona.
30
85250
1000
Arizona.
01:26
But I left when I was six months old because of my dad's job.
31
86250
4420
Ale wyjechałem, gdy miałem sześć miesięcy z powodu pracy mojego taty.
01:30
I traveled everywhere.
32
90670
2150
Podróżowałem wszędzie.
01:32
So I left the U.S. when I was seven.
33
92820
3020
Więc opuściłem Stany Zjednoczone, kiedy miałem siedem lat.
01:35
I left when I was seven and I haven't lived there since, oh wow, um, yes, I’ve been,
34
95840
5849
Wyjechałem, kiedy miałem siedem lat i od tamtej pory tam nie mieszkałem, och, wow, um, tak, byłem,
01:41
where did I live?
35
101689
1000
gdzie mieszkałem?
01:42
I lived in Korea.
36
102689
1000
Mieszkałem w Korei.
01:43
I lived in, um, South Korea for one year.
37
103689
3621
Mieszkałem w, hm, Korei Południowej przez rok.
01:47
And then Germany for 10 years.
38
107310
3239
A potem Niemcy przez 10 lat.
01:50
And then the Netherlands for four years.
39
110549
2930
A potem Holandia na cztery lata.
01:53
And I’ve been in the U.K. for 12 years.
40
113479
2990
I jestem w Wielkiej Brytanii od 12 lat.
01:56
Goodness me.
41
116469
1260
Boże ja.
01:57
Oh, I apologize.
42
117729
1560
Och, przepraszam.
01:59
It's been 12 years now, not 11 in the U.K.
43
119289
3041
To już 12 lat, a nie 11 w Wielkiej Brytanii.
02:02
You truly are… you truly are a citizen of the world then.
44
122330
4679
Naprawdę jesteś… w takim razie naprawdę jesteś obywatelem świata.
02:07
I am...
45
127009
2220
Jestem...
02:09
I am but I still have my family in the States.
46
129229
2391
Jestem, ale nadal mam rodzinę w Stanach.
02:11
And I like to go back and visit them, um, from time to time when I can.
47
131620
4740
I lubię wracać i odwiedzać ich od czasu do czasu, kiedy tylko mogę.
02:16
But, yeah, I’ve been in the U.K.
48
136360
3829
Ale tak, byłem w Wielkiej Brytanii.
02:20
Do you travel to China or Korea much at all?
49
140189
2681
Czy w ogóle dużo podróżujesz do Chin lub Korei?
02:22
Because I was reading in your bio, and you told me before we got started today, you get
50
142870
3589
Ponieważ czytałem w twoim życiorysie i powiedziałeś mi, zanim dzisiaj zaczęliśmy,
02:26
this question a lot about your ethnicity.
51
146459
2721
często dostajesz to pytanie o pochodzenie etniczne.
02:29
You're American but you're also a mix of Chinese and Korean.
52
149180
2889
Jesteś Amerykaninem, ale jesteś także mieszanką Chińczyków i Koreańczyków.
02:32
So you visit the States.
53
152069
1241
Więc odwiedzasz Stany.
02:33
Do you also visit China and Korea too?
54
153310
2340
Czy odwiedzacie też Chiny i Koreę?
02:35
Yes, lots of people ask me where I’m from.
55
155650
3479
Tak, wiele osób pyta mnie, skąd jestem.
02:39
So my dad - he's American.
56
159129
2071
Więc mój tata jest Amerykaninem.
02:41
My dad's American - my mom is Chinese-Korean, um, so I… the last time I was in Korea was
57
161200
8280
Mój tata jest Amerykaninem – moja mama jest Chińczykiem-Koreańczykiem, hm, więc ja… ostatni raz byłem w Korei w
02:49
2014.
58
169480
1000
2014 roku.
02:50
Okay, so, no, I don't visit Korea often but I do have relatives in Korea.
59
170480
6630
Dobra, więc nie, nie odwiedzam Korei często, ale mam krewnych w Korei.
02:57
I don't have relatives in China.
60
177110
2459
Nie mam krewnych w Chinach.
02:59
But my Chinese relatives are living in Taiwan.
61
179569
3481
Ale moi chińscy krewni mieszkają na Tajwanie.
03:03
Oh, I see.
62
183050
1469
Rozumiem.
03:04
And also, it will be a much further trip for you to come visit this part of the world than
63
184519
3860
A także, będzie to znacznie dalsza podróż, aby odwiedzić tę część świata, niż
03:08
it would be to get to the United States.
64
188379
1781
dotarcie do Stanów Zjednoczonych.
03:10
I suppose yes… yes and, um, I have three little kids, Steve, so I think any parent
65
190160
8090
Przypuszczam, że tak… tak i, hm, mam troje małych dzieci, Steve, więc myślę, że każdy rodzic
03:18
knows traveling with kids is no fun.
66
198250
2370
wie, że podróżowanie z dziećmi nie jest zabawne.
03:20
So how…
67
200620
1390
To ile…
03:22
how old are your children?
68
202010
2429
ile lat mają wasze dzieci?
03:24
My son is eight.
69
204439
1000
Mój syn ma osiem lat.
03:25
I have one son he's eight.
70
205439
2031
Mam jednego syna, ma osiem lat.
03:27
And then I have twin daughters.
71
207470
1140
A potem mam córki bliźniaczki.
03:28
Twin daughters!
72
208610
1000
Córki bliźniaczki!
03:29
They are five.
73
209610
1000
Jest ich pięć.
03:30
Oh, my goodness!
74
210610
1560
O mój Boże!
03:32
Where do you find the time to do all of this YouTube work plus your regular job?
75
212170
4709
Gdzie znajdujesz czas na całą tę pracę w YouTube oraz swoją zwykłą pracę?
03:36
That's a good question yeah, um, I eat coffee… coffee is my answer.
76
216879
5131
To dobre pytanie, tak, um, jem kawę… kawa jest moją odpowiedzią.
03:42
I think a lot of my followers know I love coffee.
77
222010
3660
Myślę, że wielu moich obserwujących wie, że kocham kawę.
03:45
I need several strong coffees a day to keep me going.
78
225670
3000
Potrzebuję kilku mocnych kaw dziennie, aby utrzymać się na nogach.
03:48
But not after 3 p.m.
79
228670
1299
Ale nie po 15:00.
03:49
I learned that from watching one of your videos.
80
229969
2110
Dowiedziałem się tego, oglądając jeden z twoich filmów.
03:52
Yes, exactly.
81
232079
1371
Tak, dokładnie.
03:53
Otherwise, I can't sleep that…
82
233450
2069
Inaczej nie mogę tego zasnąć…
03:55
I’m jittery the whole day.
83
235519
2440
Cały dzień jestem roztrzęsiony.
03:57
Um, and I didn't have coffee before this interview Steve just to calm my nerves.
84
237959
5341
Um, a ja nie piłem kawy przed tym wywiadem, Steve, żeby uspokoić nerwy.
04:03
So you know before this interview, if you pass out halfway through, then we will understand.
85
243300
7350
Więc wiesz, że przed tym wywiadem, jeśli zemdlejesz w połowie, zrozumiemy.
04:10
So let's talk about your career then.
86
250650
1979
Porozmawiajmy zatem o twojej karierze.
04:12
Um, when did you get into teaching?
87
252629
2340
Um, kiedy zacząłeś uczyć? Czy
04:14
Is it something that you transitioned into or has this been your thing since the beginning
88
254969
4941
jest to coś, do czego się przeniosłeś, czy jest to twoja sprawa od początku
04:19
of your career?
89
259910
1130
twojej kariery?
04:21
No, um, so I told you I lived in the Netherlands for four years and that's where I did university.
90
261040
7660
Nie, um, więc powiedziałem ci, że mieszkałem w Holandii przez cztery lata i tam studiowałem.
04:28
And I, um, was originally a dancer.
91
268700
2380
A ja, um, pierwotnie byłem tancerzem.
04:31
Oh, wow.
92
271080
1240
Och, wow.
04:32
Yeah, I don't think anyone knows that, so this is the first time…
93
272320
2790
Tak, nie sądzę, żeby ktokolwiek o tym wiedział, więc to jest pierwszy raz… ja
04:35
I’m…
94
275110
1000
… tak jakby
04:36
I’m kind of announcing that.
95
276110
1000
to ogłaszam.
04:37
Um, I trained as a dancer professionally since I was 13.
96
277110
5280
Um, trenowałem zawodowo jako tancerz odkąd skończyłem 13 lat.
04:42
And then, um, I went to university for dance.
97
282390
3111
A potem, um, poszedłem na uniwersytet, żeby studiować taniec.
04:45
So my bachelor is in contemporary dance.
98
285501
5609
Więc mój licencjat jest w tańcu współczesnym.
04:51
So what kind of dance were you doing in your university studies?
99
291110
3540
Więc jaki rodzaj tańca tańczyłeś na studiach?
04:54
Um, well we had ballet training every day but it I specialized in modern dance.
100
294650
7240
Um, cóż, codziennie mieliśmy trening baletu, ale ja specjalizowałem się w tańcu współczesnym.
05:01
And it's kind of hard to explain modern dance.
101
301890
2130
Trudno jest wytłumaczyć taniec nowoczesny.
05:04
Um, I wish I had a clip to show you on my phone.
102
304020
1803
Żałuję, że nie mam klipu do pokazania na telefonie.
05:05
I could show you a modern dance but you can Google it.
103
305823
4487
Mógłbym pokazać ci taniec nowoczesny, ale możesz go wygooglować.
05:10
Everyone can google modern dance.
104
310310
2200
Każdy może wyszukać w Google taniec nowoczesny.
05:12
So the plan was then, in your younger years, to pursue dance professionally obviously,
105
312510
6060
Więc plan był wtedy, gdy byłeś młodszy, oczywiście zająć się tańcem zawodowo,
05:18
so when did that decision come to, kind of give up on that part of your life?
106
318570
5570
więc kiedy zapadła ta decyzja, poniekąd zrezygnować z tej części swojego życia?
05:24
If… if in fact you did, and transition… and transition into this part?
107
324140
4500
Jeśli… jeśli faktycznie to zrobiłeś i przeszedłeś… i przeszedłeś do tej części?
05:28
Well I graduated, um, from uni in 2010.
108
328640
6530
Cóż, ukończyłem, hm, uniwersytet w 2010 roku.
05:35
And to be honest, I had been dancing for such a long time that I was burnt out.
109
335170
5970
I szczerze mówiąc, tańczyłem tak długo, że byłem wypalony.
05:41
So I didn't want to dance anymore.
110
341140
1740
Więc nie chciałem już tańczyć.
05:42
I was burnt out by I guess the… the dance world.
111
342880
4790
Wypalił mnie chyba… świat tańca.
05:47
I could describe it like that.
112
347670
1000
Mógłbym to tak opisać.
05:48
I was really burnt out.
113
348670
1000
Byłem naprawdę wypalony.
05:49
I didn't want to keep going so I thought I’m going to travel.
114
349670
4430
Nie chciałem iść dalej, więc pomyślałem, że pojadę.
05:54
And I think, as you know, a lot of people who travel, they also teach English.
115
354100
3360
I myślę, że jak wiesz, wiele osób, które podróżują, uczy również angielskiego.
05:57
Sure.
116
357460
1000
Jasne.
05:58
And I thought I can't just be a native speaker and teach English.
117
358460
2600
Pomyślałam, że nie mogę po prostu być native speakerem i uczyć angielskiego.
06:01
I have to, um, get some training, I have to learn how to be a teacher so, um, at this
118
361060
6490
Muszę przejść jakieś szkolenie, muszę nauczyć się, jak być nauczycielem, więc w tym
06:07
point, I was in the U.K. and I decided to do my, um, TESOL training.
119
367550
8210
momencie byłem w Wielkiej Brytanii i zdecydowałem się odbyć szkolenie TESOL.
06:15
And from there, I never traveled because what happened.
120
375760
4670
A stamtąd nigdy nie podróżowałem, bo co się stało.
06:20
The school that you got your TESOL training from is the school that you started to work
121
380430
5010
Szkoła, w której odbyłeś szkolenie TESOL, jest szkołą, w której zacząłeś pracować,
06:25
at correct?
122
385440
1000
prawda?
06:26
Correct, yes.
123
386440
1000
Prawidłowo, tak.
06:27
Thank you.
124
387440
1000
Dziękuję.
06:28
Thank you for reminding me.
125
388440
1430
Dziękuję za przypomnienie.
06:29
I remember my own I read.
126
389870
1870
Pamiętam swoje, które czytałem.
06:31
I read that bio very carefully.
127
391740
1710
Przeczytałem ten życiorys bardzo uważnie.
06:33
Yeah, I…
128
393450
1080
Tak, ja…
06:34
I completely forgot, so keep reminding me.
129
394530
2640
zupełnie zapomniałem, więc przypominaj mi dalej.
06:37
Um, because I couldn't forget, um, yes at first it wasn't a, um, how did I start?
130
397170
6301
Um, ponieważ nie mogłem zapomnieć, um, tak, na początku to nie było, um, jak zacząłem?
06:43
I think I first started out by doing the summer school.
131
403471
2499
Myślę, że zacząłem od zrobienia szkoły letniej.
06:45
It's… a lot of junior students from Europe would come to England.
132
405970
4700
To… wielu młodszych uczniów z Europy przyjeżdżało do Anglii.
06:50
And I was a summer school teacher.
133
410670
1370
A ja byłem nauczycielem w szkole letniej.
06:52
And from there, I…
134
412040
1320
I stamtąd, ja…
06:53
my contract kept getting extended, um, you know six more weeks another six weeks.
135
413360
5030
mój kontrakt był przedłużany, um, wiesz jeszcze sześć tygodni, kolejne sześć tygodni.
06:58
Um, yeah so that's kind of how my teaching career started.
136
418390
3240
Um, tak, więc tak mniej więcej zaczęła się moja kariera nauczycielska.
07:01
And it was, um, a wonderful learning experience.
137
421630
3410
I to było, um, wspaniałe pouczające doświadczenie.
07:05
I think all, um, teachers and newly qualified teachers know when you're first starting out,
138
425040
6500
Myślę, że wszyscy, hm, nauczyciele i nowo wykwalifikowani nauczyciele wiedzą, że kiedy zaczynasz,
07:11
it's stressful.
139
431540
1270
jest to stresujące.
07:12
It's stressful walking to a classroom with, you know, 15 students.
140
432810
3820
To stresujące iść do klasy, w której jest, no wiesz, 15 uczniów.
07:16
But that was good for me.
141
436630
1370
Ale to było dla mnie dobre.
07:18
It really helped me, um, help me progress.
142
438000
3890
To naprawdę mi pomogło, um, pomogło mi się rozwijać.
07:21
A lot of new teachers perhaps don't realize, and maybe even a lot of students don't realize,
143
441890
5100
Wielu nowych nauczycieli być może nie zdaje sobie sprawy, a być może nawet wielu uczniów nie zdaje sobie sprawy,
07:26
that teaching there's… there's a large performance element to teaching and that's difficult to
144
446990
5580
że nauczanie jest… w nauczaniu jest duży element wydajności i trudno jest się
07:32
get used to in the beginning.
145
452570
1730
do tego przyzwyczaić na początku.
07:34
Right, yes, um, I remember the very first lesson I taught.
146
454300
4610
Racja, tak, um, pamiętam pierwszą lekcję, którą prowadziłem.
07:38
So when you do your TESOL training, on day one, you have to teach.
147
458910
3560
Więc kiedy przeprowadzasz szkolenie TESOL, pierwszego dnia musisz uczyć.
07:42
I had no teaching experience and I remember very clearly how to teach the weather.
148
462470
6290
Nie miałam doświadczenia w nauczaniu i bardzo dobrze pamiętam, jak uczyć o pogodzie.
07:48
And I was so flustered.
149
468760
1660
I byłam taka zdenerwowana.
07:50
I was speaking really quickly and I was writing on the board and I was just talking.
150
470420
5410
Mówiłem bardzo szybko, pisałem na tablicy i po prostu mówiłem.
07:55
And I think I kept getting…
151
475830
1940
I wydaje mi się, że ciągle…
07:57
well the students were just staring at me.
152
477770
2660
cóż, uczniowie po prostu się na mnie gapili.
08:00
They all had blank expression because I was speaking too quickly and, um, I was so nervous
153
480430
6970
Wszyscy mieli pusty wyraz twarzy, ponieważ mówiłem za szybko i, hm, byłem taki zdenerwowany,
08:07
and that made me even more nervous.
154
487400
2530
co jeszcze bardziej mnie denerwowało.
08:09
So I would say my very first day in the classroom is not something I want to remember.
155
489930
6010
Powiedziałbym więc, że mój pierwszy dzień w klasie nie jest czymś, co chciałbym zapamiętać.
08:15
I can remember my first day on the radio and I, uh, I don't look fondly upon that experience
156
495940
6430
Pamiętam mój pierwszy dzień w radiu i ja też nie patrzę na to z sentymentem
08:22
either.
157
502370
1000
.
08:23
So I completely understand what you're saying.
158
503370
1660
Więc całkowicie rozumiem, co mówisz.
08:25
Yeah… yeah and I remember afterwards, I got some feedback from one of the professional
159
505030
4770
Tak… tak i pamiętam później, otrzymałem informację zwrotną od jednego z profesjonalnych
08:29
teachers and he said I really liked how he used two colors on the board.
160
509800
4789
nauczycieli i powiedział, że bardzo podoba mi się sposób, w jaki użył dwóch kolorów na tablicy.
08:34
So I used one red pen and one green pen.
161
514589
2531
Więc użyłem jednego czerwonego długopisu i jednego zielonego długopisu.
08:37
And I said, “Oh, thank you,” but I actually didn't know I was doing that.
162
517120
4060
Powiedziałem: „Och, dziękuję”, ale tak naprawdę nie wiedziałem, że to robię.
08:41
It was…
163
521180
1000
To było…
08:42
I was like, yes I planned…
164
522180
2120
Pomyślałam, tak, planowałam…
08:44
I plan to use two colors, but in fact I was just so nervous I was using random pens in
165
524300
5420
Planuję użyć dwóch kolorów, ale tak naprawdę byłam tak zdenerwowana, że ​​używałam przypadkowych długopisów na
08:49
my first class.
166
529720
1440
moich pierwszych zajęciach.
08:51
That's funny.
167
531160
1000
Zabawne.
08:52
Yeah, so how long were you a teacher than before you decided to go the YouTube route?
168
532160
8159
Tak, więc jak długo byłeś nauczycielem, zanim zdecydowałeś się pójść drogą YouTube?
09:00
Um, seven eight years.
169
540319
4131
Um, siedem osiem lat.
09:04
Oh, wow, okay.
170
544450
1000
Och, wow, dobrze.
09:05
So it had been a while?
171
545450
1389
Więc minęło trochę czasu?
09:06
Yeah… yeah, and I originally, um, did not want to start a YouTube channel because I’m,
172
546839
5402
Tak… tak, i pierwotnie, hm, nie chciałem zakładać kanału na YouTube, ponieważ jestem,
09:12
um, a pretty private person.
173
552241
2489
hm, dość prywatną osobą.
09:14
And I didn't have a personal Facebook.
174
554730
2020
A ja nie miałem prywatnego Facebooka.
09:16
I didn't have a personal Instagram.
175
556750
1180
Nie miałam prywatnego Instagrama.
09:17
I never had anything like that, Um, so the idea came to me that I should start
176
557930
7230
Nigdy czegoś takiego nie miałem, hm, więc przyszedł mi do głowy pomysł, aby założyć
09:25
a personal brand.
177
565160
1960
osobistą markę.
09:27
Um, and I thought, oh if I’m going to start a production brand, have my own website, I
178
567120
4240
Um, i pomyślałem, och, jeśli mam założyć markę produkcyjną, mieć własną stronę internetową,
09:31
should probably start making YouTube videos.
179
571360
3500
prawdopodobnie powinienem zacząć robić filmy na YouTube.
09:34
And this was end of 2019.
180
574860
1589
A to był koniec 2019 roku.
09:36
Okay.
181
576449
1000
Ok. Myślę
09:37
So, I think I’ve been thinking about starting YouTube channel since 2018.
182
577449
5450
więc, że myślałem o założeniu kanału na YouTube od 2018 roku.
09:42
But it took me a long time to get the courage to be like, right, I’m gonna film this video,
183
582899
6370
Ale zajęło mi dużo czasu, zanim zdobyłem się na odwagę, żeby powiedzieć, że tak, nagram ten film
09:49
and I’m gonna edit it.
184
589269
1440
i zmontuję go.
09:50
And I didn't know how to edit videos.
185
590709
1190
I nie wiedziałem, jak edytować filmy.
09:51
So I had to find the software and do all of that.
186
591899
3101
Musiałem więc znaleźć oprogramowanie i zrobić to wszystko.
09:55
Um, so yeah, I procrastinated a really long time because I was so nervous about making
187
595000
6430
Um, więc tak, zwlekałem naprawdę długo, ponieważ bardzo denerwowałem się robieniem
10:01
videos.
188
601430
1290
filmów.
10:02
We call it… or you call it, excuse me, uh, Arnel’s Everyday English.
189
602720
5900
Nazywamy to… albo nazywasz to, przepraszam, uh, Codzienny angielski Arnela.
10:08
It started three years ago now I think.
190
608620
3030
Teraz myślę, że zaczęło się trzy lata temu.
10:11
I…
191
611650
1000
Ja…
10:12
I think I…
192
612650
1000
myślę, że…
10:13
I found your first video, I think, correct me if I’m wrong, but was it about, uh, something
193
613650
4290
znalazłem twój pierwszy film, myślę, popraw mnie, jeśli się mylę, ale czy chodziło o, hm, coś
10:17
about picking… picking the right one.
194
617940
2180
o wybieraniu… wybieraniu właściwego.
10:20
Or it's… it's yours to pick or something like that.
195
620120
2510
Albo… to twój wybór, czy coś w tym stylu.
10:22
Take Your Pick.
196
622630
1069
Wybierz swój wybór.
10:23
Take Your Pick, that was… an idiot…
197
623699
1950
Wybieraj, to był… idiota…
10:25
Take Your Pick, yeah, that's what it was.
198
625649
2031
Wybieraj, tak, tak właśnie było.
10:27
And I noticed, because I watched your recent video, some of your recent videos, obviously,
199
627680
4219
I zauważyłem, ponieważ oglądałem twój ostatni film, niektóre z twoich ostatnich filmów, oczywiście
10:31
you have so many I couldn't watch them all, but I watched some recent ones, and then I
200
631899
4281
masz ich tak wiele, że nie mogłem ich wszystkich obejrzeć, ale obejrzałem kilka ostatnich, a potem
10:36
watched the first one to Take Your Pick video, and I thought, wow, usually when people start
201
636180
4690
obejrzałem pierwszy do filmu Take Your Pick , i pomyślałem, wow, zwykle kiedy ludzie zaczynają
10:40
with YouTube or something, where they have to be in front of the camera, it's really
202
640870
4810
od YouTube'a czy czegoś takiego, gdzie muszą stanąć przed kamerą, to naprawdę
10:45
kind of unnerving right, to stare at a little green dot.
203
645680
4860
trochę denerwujące, patrzeć na małą zieloną kropkę.
10:50
Yes.
204
650540
1000
Tak.
10:51
With no eyes looking back at you and act natural.
205
651540
2529
Bez oczu patrzących na ciebie i zachowuj się naturalnie.
10:54
But in my opinion, you were very natural from… from the very beginning.
206
654069
4181
Ale moim zdaniem byłeś bardzo naturalny od… od samego początku.
10:58
Did you have any training for that before you started or did you just turn on the camera
207
658250
4460
Czy przeszedłeś jakieś szkolenie w tym zakresie, zanim zacząłeś, czy po prostu włączyłeś kamerę
11:02
for your first video?
208
662710
1360
do swojego pierwszego filmu?
11:04
No, I think I did practice.
209
664070
2250
Nie, chyba ćwiczyłem.
11:06
Um, so my husband he set up the camera.
210
666320
2420
Um, więc mój mąż ustawił kamerę.
11:08
And I kind of practiced a little bit.
211
668740
1750
I trochę poćwiczyłem.
11:10
And when I watched my video back, I thought, “Oh, my god.
212
670490
2180
A kiedy ponownie obejrzałem wideo, pomyślałem: „O mój Boże.
11:12
I can't use this.”
213
672670
1000
Nie mogę tego użyć.
11:13
It's so hard to do isn't it?
214
673670
1719
Tak trudno to zrobić, prawda?
11:15
To watch yourself back.
215
675389
1421
Aby oglądać siebie z powrotem.
11:16
Yeah, it's hard to… to watch yourself . So I, um, I tried multiple times actually
216
676810
4920
Tak, trudno… patrzeć na siebie. Więc ja, hm, próbowałem wiele razy
11:21
and finally I decided I’m just gonna have to do it.
217
681730
3729
i w końcu zdecydowałem, że po prostu będę musiał to zrobić.
11:25
So I posted that very first video and you know it's kind of like closing my eyes.
218
685459
4310
Więc opublikowałem ten pierwszy film i wiesz, to trochę tak, jakbym zamknął oczy.
11:29
Sorry internet, there's my video.
219
689769
4250
Przepraszam internet, jest mój film.
11:34
Yeah the, uh, the channel the channel is… is so incredibly popular.
220
694019
7120
Tak, kanał, którym jest… jest niesamowicie popularny.
11:41
Congratulations by the way.
221
701139
1061
Gratulacje przy okazji.
11:42
In… in only three years, uh, for when I saw the number 497 000 subscribers.
222
702200
6910
W… tylko w trzy lata, uh, kiedy zobaczyłem liczbę 497 000 subskrybentów.
11:49
I thought, oh, Arnel must have been doing this, for I don't know maybe five or more
223
709110
4539
Pomyślałem, och, Arnel musiał to robić , bo nie wiem, może pięć lub więcej
11:53
years, maybe even 10 years, but it's only been three years.
224
713649
3300
lat, może nawet 10 lat, ale to tylko trzy lata.
11:56
And you've had that amount of success.
225
716949
2471
I odniosłeś tyle sukcesów.
11:59
So congratulations.
226
719420
1950
Więc gratulacje.
12:01
And from that very first video, the Take Your Pick video.
227
721370
4089
I od tego pierwszego filmu, wideo Take Your Pick.
12:05
Yeah, things have progressed really quickly for you, yes?
228
725459
5891
Tak, u ciebie sprawy potoczyły się bardzo szybko , tak?
12:11
Um, I think because I’m kind of involved in it.
229
731350
4450
Um, myślę, że dlatego, że jestem w to trochę zaangażowany.
12:15
I think about it every day.
230
735800
1009
Myślę o tym każdego dnia.
12:16
I don't feel like the progression is that quick but I know it is.
231
736809
2960
Wkładam't mają ochotę postęp jest , że szybki ale wiem , że to jest.
12:19
But I think because I, you know, I’m always working on the, um, my next video, I don't,
232
739769
7021
Ale myślę, że ponieważ ja, wiesz, zawsze pracuję nad, um, moim następnym wideo, nie,
12:26
yeah, I don't really pay attention to how quickly it's progressing.
233
746790
5460
tak, tak naprawdę nie zwracam uwagi na to, jak szybko się rozwija.
12:32
Interesting, um, well let's talk about the channel in general.
234
752250
4439
Interesujące, hm, pomówmy ogólnie o kanale. Jeśli
12:36
Give us a give us a rundown, if you could, on what the channel is all about Arnel’s
235
756689
4221
możesz, opowiedz nam o tym, o czym jest ten kanał w
12:40
Everyday English?
236
760910
2190
codziennej angielszczyźnie Arnela?
12:43
If you go to Arnel’s Everyday English, you will see general English topics.
237
763100
5289
Jeśli przejdziesz do codziennego języka angielskiego Arnela, zobaczysz ogólne tematy dotyczące języka angielskiego.
12:48
So I like teaching grammar.
238
768389
1771
Dlatego lubię uczyć gramatyki.
12:50
I like to break down all of the grammar structures in English and try to make them easy to understand.
239
770160
5089
Lubię rozkładać wszystkie struktury gramatyczne w języku angielskim i starać się, aby były łatwe do zrozumienia.
12:55
Um, grammar, vocabulary, including idioms, phrasal verbs, um, and other topics like making
240
775249
7631
Um, gramatyka, słownictwo, w tym idiomy, czasowniki frazowe, um i inne tematy, takie jak prowadzenie
13:02
small talk.
241
782880
1000
rozmów.
13:03
I try to include as much as I can to help students improve.
242
783880
5470
Staram się uwzględnić jak najwięcej, aby pomóc uczniom poprawić.
13:09
Yeah, what are some of the favorite videos that you've… that you've made - some of
243
789350
4550
Tak, jakie są twoje ulubione filmy, które… które zrobiłeś – niektóre z
13:13
your favorite content?
244
793900
2330
twoich ulubionych treści?
13:16
Um, my most popular video is about the four conditionals and mixed conditionals.
245
796230
5870
Um, mój najpopularniejszy film dotyczy czterech okresów warunkowych i mieszanych okresów warunkowych.
13:22
I watched that…
246
802100
1620
Oglądałem to…
13:23
I watched that one.
247
803720
1000
Oglądałem tamto.
13:24
Yeah, I think 1.6 million views something like that for that… for that video.
248
804720
5550
Tak, myślę, że 1,6 miliona wyświetleń coś takiego za to… za ten film.
13:30
And I wanted to, yeah, I wanted to ask you as well if teachers also send you comments
249
810270
6710
I chciałem, tak, chciałem też zapytać, czy nauczyciele również przesyłają komentarze
13:36
and ask you questions because even for me, as a native English speaker, watching that
250
816980
5089
i zadają pytania, ponieważ nawet dla mnie, jako native speakera języka angielskiego, oglądając ten
13:42
conditionals video, I learned something in there.
251
822069
2800
film z ćwiczeniami warunkowymi, czegoś się tam nauczyłem .
13:44
Of course I know how to say…
252
824869
1181
Oczywiście, że wiem, jak powiedzieć…
13:46
I know how to use the rules, but I never actually thought how to put it down so that it would
253
826050
4459
Wiem, jak stosować zasady, ale nigdy tak naprawdę nie pomyślałem, jak to zapisać, aby uczeń mógł to
13:50
be easy for a student to understand.
254
830509
2200
łatwo zrozumieć.
13:52
So really really really well well done there.
255
832709
2451
Więc naprawdę bardzo dobrze zrobione.
13:55
Thank you.
256
835160
1000
Dziękuję.
13:56
Yeah, um, that was a tough one.
257
836160
2380
Tak, um, to było trudne.
13:58
I think my grammar videos are my most popular videos.
258
838540
2169
Myślę, że moje filmy z gramatyką są moimi najpopularniejszymi filmami.
14:00
So if you look through my channel, the… the best performing videos are always about
259
840709
4070
Więc jeśli przejrzysz mój kanał,… najlepsze filmy zawsze dotyczą
14:04
grammar.
260
844779
1631
gramatyki.
14:06
Um, and yeah, I think it's not easy to write a script for these grammar topics.
261
846410
7119
Um, i tak, myślę, że nie jest łatwo napisać skrypt dla tych tematów gramatycznych.
14:13
And I spent a long time on my conditional video.
262
853529
2090
I spędziłem dużo czasu na moim warunkowym wideo.
14:15
And I had a lot of fun.
263
855619
1101
I świetnie się bawiłem.
14:16
If you watch the video, you'll see I’m kind of having fun in the video.
264
856720
3869
Jeśli obejrzysz wideo, zobaczysz, że dobrze się na nim bawię.
14:20
I like, you know, having those animations, a few silly things in there is what I always
265
860589
4370
Lubię, wiesz, mieć te animacje, kilka głupich rzeczy, które zawsze
14:24
like to include.
266
864959
1880
lubię dołączać.
14:26
Your editing skills are beyond impressive.
267
866839
3771
Twoje umiejętności edytorskie są więcej niż imponujące.
14:30
Even from video number one, the Take Your Pick video, you had little animated, uh, pictures
268
870610
5530
Nawet w teledysku numer jeden, Take Your Pick, miałeś trochę animowanych zdjęć
14:36
of different beverages in the corners.
269
876140
2189
różnych napojów w rogach.
14:38
Yes, and I thought, “Wow that's really cool.”
270
878329
1841
Tak, i pomyślałem: „Wow, to naprawdę fajne”.
14:40
And… and you were able to kind of follow the images as they came out obviously.
271
880170
3359
I… i byliście w stanie śledzić obrazy, które oczywiście wychodziły.
14:43
That's… that's… that's a product of… of good editing.
272
883529
3480
To… to… to jest produkt… dobrego montażu.
14:47
But goodness me, that conditionals video is… is another great example.
273
887009
3510
Ale mój Boże, ten film warunkowy jest… to kolejny świetny przykład.
14:50
And all of your videos are so well edited.
274
890519
2831
A wszystkie twoje filmy są tak dobrze zmontowane.
14:53
Do you do you think that that helps with the success and the popularity of your videos
275
893350
3890
Myślisz, że to również pomaga w sukcesie i popularności twoich filmów
14:57
as well?
276
897240
1000
?
14:58
I…
277
898240
1000
Ja…
14:59
I think it does.
278
899240
1000
myślę, że tak.
15:00
I get a lot of comments and they love the animation.
279
900240
1170
Dostaję wiele komentarzy i oni uwielbiają animację.
15:01
They love the editing.
280
901410
1089
Uwielbiają redakcję.
15:02
And it helps them because, um, you know before I started my YouTube channel, I was really
281
902499
4921
I to im pomaga, bo wiesz, zanim założyłem swój kanał na YouTube, naprawdę
15:07
thinking how can I teach on a video?
282
907420
3430
zastanawiałem się, jak mogę uczyć na filmie? Nigdy
15:10
I’ve never even thought about just recording 20 minutes and putting it out there.
283
910850
4719
nawet nie pomyślałem o nagraniu 20 minut i opublikowaniu tego.
15:15
And I thought, okay, if I have all the text on the screen, and if I highlight all of the
284
915569
4950
I pomyślałem, ok, jeśli mam cały tekst na ekranie i jeśli zaznaczę wszystkie
15:20
grammatical structures, that's one way I can deal with this and, um, I include that in
285
920519
5401
struktury gramatyczne, to jest jeden ze sposobów, w jaki mogę sobie z tym poradzić i, hm, uwzględnię to w
15:25
my script.
286
925920
1000
moim scenariuszu.
15:26
So a lot of times you might see my videos, I’ll turn, and I’ll pause for six or seven
287
926920
3669
Więc wiele razy możesz zobaczyć moje filmy, odwrócę się i zatrzymam na sześć lub siedem
15:30
seconds because I know I’m gonna have a video clip come up there.
288
930589
3211
sekund, ponieważ wiem, że pojawi się tam klip wideo.
15:33
So that's all the script.
289
933800
1949
Więc to cały scenariusz.
15:35
Um, and yeah I think, um, students do like my editing.
290
935749
5140
Um, i tak, myślę, że studenci lubią moją edycję.
15:40
And so thank you, um, to everyone who has complimented my editing.
291
940889
4521
A więc dziękuję wszystkim, którzy komplementowali moją edycję.
15:45
And I’m still trying to get better and better.
292
945410
2609
I wciąż staram się być coraz lepszy.
15:48
It's amazing that in only three years you've gotten that good because if you talk to any
293
948019
5401
To niesamowite, że w ciągu zaledwie trzech lat stałeś się tak dobry, ponieważ jeśli rozmawiasz z jakimkolwiek
15:53
YouTuber, any topic, any channel, their number one, not complaint, but they're the thing
294
953420
6440
YouTuberem, na dowolny temat, na dowolnym kanale, ich numer jeden, nie narzekanie, ale to,
15:59
that takes them the longest is… is the editing.
295
959860
4360
co zajmuje im najwięcej czasu, to… to edycja .
16:04
How long does one of your videos take to edit?
296
964220
3020
Jak długo trwa edycja jednego z Twoich filmów?
16:07
You know it's funny you say that because for me editing is, it's kind of like finally,
297
967240
5110
Wiesz, to zabawne, że tak mówisz, ponieważ dla mnie montaż jest czymś w rodzaju ostatecznego
16:12
it'd be editing.
298
972350
1539
montażu.
16:13
Oh, interesting.
299
973889
1031
Interesujące.
16:14
That is the first time I’ve ever heard that before.
300
974920
2789
To pierwszy raz, kiedy to słyszę .
16:17
Yeah, um, for me, the script takes a long time.
301
977709
3820
Tak, dla mnie scenariusz zajmuje dużo czasu.
16:21
Um, to try to break down the grammar or the vocabulary that's the hardest thing for me.
302
981529
4691
Um, próbować rozbić gramatykę lub słownictwo, które jest dla mnie najtrudniejsze.
16:26
And, oh, I have an example one second, okay just reaching over here so Steve you can see
303
986220
6039
I, och, mam przykład na sekundę, dobra, tylko sięgnę tutaj, żeby Steve mógł zobaczyć, że
16:32
I have my script.
304
992259
2041
mam swój scenariusz.
16:34
This is for my latest video.
305
994300
1539
To do mojego najnowszego filmu.
16:35
Okay, and, um, this is what takes me the longest.
306
995839
3360
Dobra, i to właśnie zajmuje mi najwięcej czasu. Napisanie scenariusza
16:39
It'll take me about a week… a week and a half to write the writing of the script, yeah,
307
999199
4781
zajmie mi około tygodnia… półtora tygodnia, tak, w
16:43
depending on the topic.
308
1003980
1940
zależności od tematu.
16:45
Because if I can break it down in the script, um, and hopefully students can understand
309
1005920
4469
Ponieważ jeśli uda mi się to rozłożyć w skrypcie, hm, i mam nadzieję, że uczniowie
16:50
it easily, then I feel like the lesson will be okay.
310
1010389
4180
łatwo to zrozumieją, to czuję, że lekcja będzie w porządku.
16:54
Okay, so once the script is done, then I have to film… film the video and that stressful
311
1014569
6681
Dobra, więc kiedy scenariusz jest gotowy, muszę sfilmować… nakręcić wideo i to
17:01
for me as well.
312
1021250
1000
też jest dla mnie stresujące.
17:02
I…
313
1022250
1000
Ja…
17:03
I wouldn't say I’m a fan of the whole filming process, setting up the lights, um, you know
314
1023250
4089
nie powiedziałbym, że jestem fanem całego procesu filmowania, ustawiania świateł, hm, no wiesz,
17:07
getting the mic getting the mic ready, all of that stuff.
315
1027339
2951
przygotowania mikrofonu, przygotowania mikrofonu, wszystkich tych rzeczy.
17:10
I…
316
1030290
1000
Ja…
17:11
I really don't like.
317
1031290
1000
naprawdę nie lubię.
17:12
And once the video is filmed, I can think, it's time for editing.
318
1032290
5150
A kiedy wideo jest już nakręcone, myślę, że nadszedł czas na montaż.
17:17
I’m the total opposite.
319
1037440
2950
Jestem całkowitym przeciwieństwem.
17:20
The setup of everything, that the microphone placement, the… the headphones, the audio,
320
1040390
4220
Konfiguracja wszystkiego, rozmieszczenie mikrofonów,… słuchawki, dźwięk,
17:24
chat, I don't like that.
321
1044610
2050
czat, nie podoba mi się to.
17:26
Oh, that's my favorite stuff.
322
1046660
1470
O, to moja ulubiona rzecz.
17:28
And for me, when it comes time to edit, I just feel like please file don't disappear,
323
1048130
5410
A dla mnie, kiedy przychodzi czas na edycję, po prostu czuję, że proszę, aby plik nie znikał,
17:33
don't disappear.
324
1053540
1000
nie znikał.
17:34
I don't disappear.
325
1054540
1860
nie znikam.
17:36
Yeah, yeah, yeah I mean, um, I think in the beginning, when I first started editing, I
326
1056400
5660
Tak, tak, tak, mam na myśli, hm, myślę, że na początku, kiedy zacząłem montować,
17:42
was learning how to use a software and I kept thinking, oh that's interesting you know,
327
1062060
3700
uczyłem się, jak używać oprogramowania i ciągle myślałem, och, to ciekawe, wiesz,
17:45
how I get a line.
328
1065760
1000
jak uzyskać linię.
17:46
I didn't know how to do that.
329
1066760
1000
Nie wiedziałem, jak to zrobić.
17:47
How can I put text on the screen?
330
1067760
1000
Jak umieścić tekst na ekranie?
17:48
It was a real mystery to me.
331
1068760
1510
To była dla mnie prawdziwa zagadka.
17:50
And now that I know how to do it, I’m like what else can I do.
332
1070270
3670
A teraz, kiedy wiem, jak to zrobić, zastanawiam się, co jeszcze mogę zrobić.
17:53
And to be honest Steve, a lot of times, I hold back.
333
1073940
3450
I szczerze mówiąc, Steve, wiele razy się powstrzymuję.
17:57
I would like to add more screen but it is a lesson.
334
1077390
4580
Chciałbym dodać więcej ekranu, ale to lekcja.
18:01
Like, it can't be too distracting.
335
1081970
2670
To nie może być zbyt rozpraszające.
18:04
That script that you just popped up in front of the screen, was that the future simple
336
1084640
4270
Ten skrypt, który właśnie pojawił się przed ekranem, czy był to przyszły prosty
18:08
versus future continuous script?
337
1088910
2450
kontra przyszły ciągły skrypt?
18:11
No, this was, um, this is a video I released yesterday.
338
1091360
3790
Nie, to było, um, to jest wideo, które opublikowałem wczoraj.
18:15
It's…
339
1095150
1000
To…
18:16
I forgot the video I released yesterday.
340
1096150
3050
Zapomniałem wideo, które wczoraj udostępniłem. Chodzi
18:19
Um, it's about titles and names in English.
341
1099200
2360
o tytuły i nazwy w języku angielskim.
18:21
So Mr., Mrs., newsman all of those titles that I think students can confuse because
342
1101560
5050
Więc panie, pani, dziennikarz, wszystkie te tytuły, które moim zdaniem uczniowie mogą pomylić, ponieważ
18:26
there are so many.
343
1106610
1500
jest ich tak wiele.
18:28
Well, now, that seems like, I now if you, uh, because I saw you post about and you said
344
1108110
4320
Cóż, wygląda na to, że teraz, jeśli ty, uh, ponieważ widziałem, jak piszesz o tym, i powiedziałeś, że
18:32
future continuous and future, uh, simple that was one of the hardest scripts that you've
345
1112430
4090
przyszłość ciągła i przyszłość, uch, prosta, to był jeden z najtrudniejszych scenariuszy, jakie
18:36
ever had to write.
346
1116520
1470
kiedykolwiek musiałeś napisać.
18:37
That's what you said in your post but Mr. and Mrs. and Ms., that's quite a long script
347
1117990
4650
To właśnie powiedziałeś w swoim poście, ale Pan i Pani i Pani, to dość długi scenariusz, który
18:42
you showed me for Mr., Mrss and Ms. So you are obviously very detailed in in your
348
1122640
5600
mi pokazałeś dla Pana, Pani i Pani. Więc oczywiście jesteś bardzo szczegółowy w swoich
18:48
scripts - the way you go about your preparation.
349
1128240
2680
scenariuszach - sposób, w jaki podchodzisz do swoich przygotowanie.
18:50
Yeah, um, I think the reason why the future simple, future continuous script was so difficult
350
1130920
6320
Tak, myślę, że powodem, dla którego zapis w przyszłości prosty, przyszły ciągły był taki trudny,
18:57
is because that verb ‘will’… ‘will’ in English is everywhere.
351
1137240
4780
jest to, że ten czasownik „will”… „will” w języku angielskim jest wszędzie.
19:02
There are so many uses.
352
1142020
1320
Jest tak wiele zastosowań.
19:03
So I had a kind of I tried to break down ‘will’ before I moved on to future continuous.
353
1143340
5450
Więc próbowałem rozbić „wolę”, zanim przeszedłem do przyszłości ciągłej.
19:08
That's why it took so long.
354
1148790
1030
Dlatego to trwało tak długo.
19:09
And I was kind of ripping my hairs out trying to find a simple way it's so explain it.
355
1149820
5930
I trochę wyrywałem sobie włosy z głowy, próbując znaleźć prosty sposób, żeby to wyjaśnić.
19:15
It's so true and that that doesn't that happen so often when you teach English as a second
356
1155750
5320
To prawda i nie zdarza się to zbyt często, gdy uczysz angielskiego jako drugiego
19:21
or foreign language - where suddenly you come across a topic and you think, oh I…
357
1161070
4620
lub obcego języka - kiedy nagle trafiasz na temat i myślisz, och, ja…
19:25
I of course I understand this.
358
1165690
1480
oczywiście, że to rozumiem.
19:27
I’m a native English speaker.
359
1167170
1380
Jestem native speakerem języka angielskiego.
19:28
But how do I explain this to someone who wouldn't get it?
360
1168550
4010
Ale jak mam to wytłumaczyć komuś, kto by tego nie zrozumiał?
19:32
That's one of the challenges, isn't it?
361
1172560
1990
To jedno z wyzwań, prawda?
19:34
Yes, oh, absolutely.
362
1174550
1770
Tak, och, absolutnie.
19:36
And I think, um, you know my years of teaching experience really helped.
363
1176320
3680
I myślę, że wiesz, że moje lata doświadczenia w nauczaniu naprawdę pomogły.
19:40
Because when I first started teaching, I didn't know how to explain things, and it's just
364
1180000
3820
Ponieważ kiedy zaczynałem uczyć, nie wiedziałem, jak to wyjaśnić, i to tylko metodą
19:43
trial and error.
365
1183820
1000
prób i błędów.
19:44
A lot of trial and error and feedback from the students, um, was very helpful.
366
1184820
4540
Wiele prób i błędów oraz informacje zwrotne od uczniów były bardzo pomocne.
19:49
Yeah, so, I think you know about the detail in my script.
367
1189360
4330
Tak, więc myślę, że znasz szczegóły mojego scenariusza.
19:53
I do put a lot of detail in there.
368
1193690
1870
Wrzucam tam dużo szczegółów.
19:55
And if I was teaching in front of a class, I wouldn't teach, um, in that much detail
369
1195560
7320
A gdybym nauczał przed klasą, nie nauczałbym tak szczegółowo,
20:02
because I could kind of see the students the next day and I can ask some questions.
370
1202880
3130
ponieważ mógłbym zobaczyć uczniów następnego dnia i zadać kilka pytań.
20:06
But I feel like if it's in a video, you know, students can pause the video, they can go
371
1206010
3951
Ale wydaje mi się, że jeśli jest to w filmie, wiesz, uczniowie mogą zatrzymać wideo, mogą
20:09
back to it.
372
1209961
1000
do niego wrócić.
20:10
I might as well get as much information in there as possible.
373
1210961
3329
Równie dobrze mogę tam uzyskać jak najwięcej informacji .
20:14
Well, you have your YouTube, uh, channel but you also teach online correct?
374
1214290
5090
Cóż, masz swój kanał na YouTube, ale uczysz też online, prawda?
20:19
Can you tell us about that a little bit?
375
1219380
2350
Możesz nam trochę o tym opowiedzieć?
20:21
Yes, um, I have my online students.
376
1221730
2420
Tak, um, mam moich uczniów online.
20:24
So they're one-to-one students.
377
1224150
1740
Więc są uczniami indywidualnymi.
20:25
And I work from home which is great because, um, as you mentioned earlier, I do have three
378
1225890
4120
I pracuję w domu, co jest świetne, ponieważ, jak wspomniałeś wcześniej, mam trójkę
20:30
little kids.
379
1230010
1000
małych dzieci.
20:31
And it's not easy for me to get up in the morning, get ready, and go to a language school
380
1231010
4200
I nie jest mi łatwo wstać rano, przygotować się i iść do szkoły językowej
20:35
or anything.
381
1235210
1000
czy coś.
20:36
So I really enjoy teaching from home.
382
1236210
2570
Dlatego bardzo lubię uczyć w domu.
20:38
Um, yeah so I teach about 15 hours a week, um, you know with my one-to-one students,
383
1238780
7270
Um, tak, więc uczę około 15 godzin tygodniowo, wiesz, z moimi indywidualnymi uczniami,
20:46
so that doesn't leave a lot of time for my YouTube channel.
384
1246050
3030
więc nie pozostawia mi to wiele czasu na mój kanał na YouTube.
20:49
Um, between my one-to-one students, my kids, it's kind of hard to squeeze in that time
385
1249080
6870
Um, między moimi indywidualnymi uczniami, moimi dziećmi, ciężko jest zmieścić się w tym czasie
20:55
,so I know, um, I would like to publish more videos, but it's not always possible.
386
1255950
4850
, więc wiem, że chciałbym opublikować więcej filmów, ale nie zawsze jest to możliwe.
21:00
Well, yeah, I wanted to ask about that.
387
1260800
1871
No właśnie, chciałem o to zapytać.
21:02
I mean you have… you must have to have an extremely detailed schedule for your… for
388
1262671
5259
Mam na myśli, że masz… musisz mieć bardzo szczegółowy harmonogram swojego…
21:07
your own life, I would think.
389
1267930
1890
własnego życia, tak myślę.
21:09
Yeah I…
390
1269820
1610
Tak, ja… tak
21:11
I do, um, I work on my YouTube channel a lot of the evenings,
391
1271430
4440
, um, często wieczorami pracuję na moim kanale na YouTube ,
21:15
So after my kids come from school, um, you know, I’m kind of busy with snack time,
392
1275870
4930
więc kiedy moje dzieci wracają ze szkoły, hm, wiesz , jestem trochę zajęty czasem na przekąskę,
21:20
homework time, play time, all of those things that involve them.
393
1280800
4770
czasem na pracę domową, czasem na zabawę, wszystko tych rzeczy, które ich dotyczą.
21:25
And then, the evening, I can work on my script and, um, when I’m editing that's the fun
394
1285570
5380
A wieczorem mogę pracować nad moim scenariuszem i, hm, kiedy edytuję, to jest zabawna
21:30
part.
395
1290950
1000
część.
21:31
So it's not really a chore for me to edit my videos.
396
1291950
3310
Więc edytowanie moich filmów nie jest dla mnie obowiązkiem . To
21:35
It's kind of the script, I think “Oh my god!”
397
1295260
2120
rodzaj scenariusza, myślę „O mój Boże!”
21:37
I write my script, but when it's editing, it's the fun ride.
398
1297380
3150
Piszę swój scenariusz, ale kiedy go edytuję, to jest fajna przejażdżka.
21:40
So in the evenings is when I mainly work on it.
399
1300530
1850
Więc wieczorami głównie nad tym pracuję.
21:42
I understand a little bit more now.
400
1302380
1830
Teraz trochę więcej rozumiem.
21:44
I think because that's kind of the quiet peaceful time of the day when you can sit down and
401
1304210
5530
Myślę, że to rodzaj cichej, spokojnej pory dnia, kiedy można usiąść i
21:49
do the editing, right?
402
1309740
1550
zająć się edycją, prawda?
21:51
It is.
403
1311290
1000
To jest.
21:52
And I kind of think…
404
1312290
1000
I wydaje mi się, że…
21:53
I think of ideas as I edit.
405
1313290
1250
myślę o pomysłach podczas edytowania.
21:54
I’m like, oh, I’m going to include that in there.
406
1314540
1380
Jestem jak, och, zamierzam to tam uwzględnić.
21:55
I’m going to put that sound effect in there.
407
1315920
1450
Zamierzam umieścić tam ten efekt dźwiękowy.
21:57
So it's a fun.
408
1317370
1000
Więc to jest zabawa.
21:58
It's a fun project for me to edit my videos.
409
1318370
2260
Edycja moich filmów to dla mnie fajny projekt.
22:00
Um, and then, once I edit a video and I publish it, I take a couple days off because for me,
410
1320630
6800
Um, a potem, kiedy zmontuję wideo i je opublikuję , biorę kilka dni wolnego, ponieważ dla mnie
22:07
it's kind of like a marathon.
411
1327430
1250
to trochę jak maraton.
22:08
Just get my video out there, um, yeah so that's where I am now.
412
1328680
4160
Po prostu opublikuj tam moje wideo, um, tak, więc teraz jestem tam, gdzie jestem.
22:12
I’m kind of in between videos.
413
1332840
2760
Jestem trochę pomiędzy filmami.
22:15
Do you get…
414
1335600
1000
Czy dostajesz…
22:16
I’ll ask you that question now that I wanted to bring up before, do you get a lot of feedback,
415
1336600
4030
Zadam ci teraz to pytanie, które chciałem poruszyć wcześniej, czy dostajesz dużo informacji zwrotnych,
22:20
from obviously from students?
416
1340630
2010
oczywiście od studentów?
22:22
Yes, but do you get feedback from teachers as well?
417
1342640
2740
Tak, ale czy dostajesz też informacje zwrotne od nauczycieli ?
22:25
Oh, um, yes I do.
418
1345380
2790
Och, um, tak.
22:28
And I love hearing from teachers.
419
1348170
1360
I uwielbiam słuchać nauczycieli.
22:29
So, um, if any teachers comment, thank you very much for commenting.
420
1349530
3800
Więc, hm, jeśli jakikolwiek nauczyciel skomentuje, bardzo dziękuję za komentarz.
22:33
I love hearing from you.
421
1353330
1660
Uwielbiam słuchać od ciebie.
22:34
Um, yeah, I get very nice comments thanking me for helping them with their lessons.
422
1354990
6730
Um, tak, otrzymuję bardzo miłe komentarze, w których dziękują mi za pomoc w lekcjach.
22:41
Or I get questions, um, and so I try to answer as many comments as possible but I can't always
423
1361720
6300
Albo dostaję pytania, hm, więc staram się odpowiedzieć na jak najwięcej komentarzy, ale nie zawsze udaje mi się
22:48
get to all of them.
424
1368020
1990
dotrzeć do wszystkich.
22:50
And, yeah, teachers do message me.
425
1370010
3630
I tak, nauczyciele wysyłają mi wiadomości.
22:53
And it's really nice to hear because as a teacher I feel I can feel their pain when
426
1373640
5150
I naprawdę miło to słyszeć, ponieważ jako nauczyciel czuję ich ból, gdy
22:58
a topic is hard to teach.
427
1378790
1810
temat jest trudny do nauczenia.
23:00
I’m like, “Yes, I feel your pain.”
428
1380600
2770
Mówię: „Tak, czuję twój ból”.
23:03
Well I was going to recommend because it's been a while since I’ve been in a classroom
429
1383370
5440
Cóż, zamierzałem polecić, ponieważ minęło trochę czasu, odkąd byłem w klasie,
23:08
setting but as a former teacher I would recommend that teachers visit your channel as well because
430
1388810
7180
ale jako były nauczyciel poleciłbym również nauczycielom odwiedzenie Twojego kanału, ponieważ
23:15
not only can they get help perhaps with an explanation of something that they've been
431
1395990
4390
nie tylko mogą uzyskać pomoc w wyjaśnieniu czegoś, co im starali się
23:20
trying to teach but they can also get lessons or ideas for lessons for their own classrooms
432
1400380
6580
uczyć, ale mogą też otrzymywać lekcje lub pomysły na lekcje dla swoich własnych sal lekcyjnych
23:26
as well.
433
1406960
1000
.
23:27
So I would totally recommend that teachers visit your channel.
434
1407960
3610
Całkowicie polecam nauczycielom odwiedzenie Twojego kanału.
23:31
Thank you.
435
1411570
1000
Dziękuję.
23:32
And, um, some teachers do say I use your videos and my lessons and my students say, “Hi.”
436
1412570
4960
I, hm, niektórzy nauczyciele mówią, że korzystam z twoich filmów i moich lekcji, a moi uczniowie mówią: „Cześć”.
23:37
I’m like, “Wow,” it's kind of nice to be part of a community that I never met and
437
1417530
5070
Mówię: „Wow”, to trochę miłe być częścią społeczności, której nigdy nie spotkałem, a
23:42
they, you know, they've seen my videos.
438
1422600
1090
oni, wiesz, widzieli moje filmy.
23:43
That's kind of a nice, um, way to connect with people online.
439
1423690
3370
To miły, hm, sposób łączenia się z ludźmi online.
23:47
And that's what I what I do love about my YouTube channel is that I can connect with
440
1427060
4220
I to, co kocham w moim kanale YouTube, to to, że mogę łączyć się z
23:51
people all over the world.
441
1431280
1990
ludźmi z całego świata.
23:53
Um, yeah, it's a cool.
442
1433270
4560
Um, tak, jest spoko.
23:57
It's a cool thing, isn't it?
443
1437830
1290
Fajna sprawa, prawda?
23:59
I…
444
1439120
1000
Ja…
24:00
I was looking at some of your comments and you do have, um, viewers from all over the
445
1440120
4500
patrzyłem na niektóre z twoich komentarzy i masz, hm, widzów z całej
24:04
planet.
446
1444620
1000
planety.
24:05
The world and teaching itself has changed and learning itself maybe learning at its
447
1445620
3990
Zmienił się świat i samo nauczanie, a samo uczenie się może samo uczenie się
24:09
core hasn't changed but how we learned that the tools that we have available to us has…
448
1449610
4800
nie zmieniło się, ale sposób, w jaki dowiedzieliśmy się, że narzędzia, które mamy do dyspozycji,…
24:14
has learned… has changed so much.
449
1454410
1680
nauczyły się… tak bardzo się zmieniły.
24:16
And now people can learn from anywhere around the world.
450
1456090
2600
A teraz ludzie mogą uczyć się z dowolnego miejsca na świecie.
24:18
And I was looking at the comments and you do have students from all over the world.
451
1458690
3350
Patrzyłem na komentarze i rzeczywiście macie studentów z całego świata.
24:22
That's kind of… that's really cool, isn't it?
452
1462040
3140
To jest trochę… to jest naprawdę fajne, prawda ?
24:25
It is really cool.
453
1465180
1000
To jest naprawdę fajne.
24:26
I like responding to them and, um, I try to ask them questions as well.
454
1466180
3960
Lubię im odpowiadać i, hm, staram się też zadawać im pytania.
24:30
And I get some really funny comments, um, you know, about I can't think of a funny comment
455
1470140
6250
I dostaję kilka naprawdę zabawnych komentarzy, um, wiesz, o tym, że nie mogę teraz wymyślić zabawnego komentarza
24:36
right now.
456
1476390
1000
.
24:37
I do…
457
1477390
1000
Ja…
24:38
I do get funny comments.
458
1478390
1000
Dostaję zabawne komentarze.
24:39
That's a funny comment.
459
1479390
2350
To zabawny komentarz.
24:41
That's a funny comment.
460
1481740
1010
To zabawny komentarz.
24:42
That's a funny comment, um, trust me, I get funny comments.
461
1482750
4200
To zabawny komentarz, uwierz mi, dostaję zabawne komentarze.
24:46
I just can't remember them.
462
1486950
1000
Po prostu ich nie pamiętam.
24:47
I wish I made a list.
463
1487950
2850
Chciałbym zrobić listę.
24:50
Oh, that's quite all right.
464
1490800
3460
Och, to całkiem w porządku.
24:54
So then, what is the future, uh, of your channel?
465
1494260
3320
Więc jaka jest przyszłość twojego kanału?
24:57
Do you have any plans to kind of come up with, I don't know, I’m guess, I’m wondering,
466
1497580
4870
Czy masz jakieś plany, żeby coś wymyślić, nie wiem, chyba, zastanawiam się,
25:02
if there's maybe a website coming, or an app coming, or books coming, or things like that?
467
1502450
4250
czy może nadchodzi strona internetowa, nadchodzi aplikacja, nadchodzą książki lub takie rzeczy?
25:06
But, I’m also guessing that maybe there's just not enough hours in the day for that
468
1506700
3330
Ale zgaduję też, że może po prostu nie ma na to wystarczającej liczby godzin w ciągu dnia
25:10
right now.
469
1510030
1380
.
25:11
I do have a website, arnelseverydayEnglish.com And on my website, I have a blog that goes
470
1511410
6590
Mam stronę internetową, arnelseverydayEnglish.com A na mojej stronie internetowej mam bloga, który jest
25:18
along with my videos.
471
1518000
1660
połączony z moimi filmami.
25:19
Not all of my videos, but a lot of my videos.
472
1519660
2620
Nie wszystkie moje filmy, ale wiele moich filmów.
25:22
Um, they, I make a blog post because some people prefer reading watching so I have my
473
1522280
6750
Um, oni, piszę post na blogu, ponieważ niektórzy ludzie wolą czytać i oglądać, więc mam swoją
25:29
website, and on my website, I have a free library where students can download PDFs,
474
1529030
5460
stronę internetową, a na mojej stronie internetowej mam darmową bibliotekę, z której uczniowie mogą pobierać pliki PDF,
25:34
um, about different grammar topics like, um, ‘well versus good’ or homophones.
475
1534490
8200
um, na różne tematy gramatyczne, takie jak, um, „ dobrze kontra dobre” lub homofony.
25:42
So lots of different, um, different PDFs and one thing students might like is I have a
476
1542690
6140
Mnóstwo różnych, hm, różnych plików PDF, a studentom może się spodobać to, że mam
25:48
PDF of 101 idioms and it's very colorful - you can print it out, you can cut it up.
477
1548830
6920
plik PDF zawierający 101 idiomów i jest bardzo kolorowy – można go wydrukować, można go pociąć.
25:55
So I recommend you go and check it out.
478
1555750
2830
Więc polecam iść i sprawdzić.
25:58
Fantastic.
479
1558580
1000
Fantastyczny.
25:59
And tell us why everyone should visit your YouTube channel Arnel’s Everyday English?
480
1559580
6460
I powiedz nam, dlaczego wszyscy powinni odwiedzić Twój kanał YouTube Arnel’s Everyday English?
26:06
Because I…
481
1566040
2050
Ponieważ ja…
26:08
I hope it helps you.
482
1568090
1950
mam nadzieję, że ci to pomoże.
26:10
I hope you find a video there that can help you with one of your, um, you know a grammar
483
1570040
5490
Mam nadzieję, że znajdziesz tam film, który pomoże ci rozwiązać jeden z twoich
26:15
problem you have.
484
1575530
1480
problemów z gramatyką.
26:17
Or if you want to expand your vocabulary.
485
1577010
2220
Lub jeśli chcesz poszerzyć swoje słownictwo.
26:19
And I hope, um, my channel will teach you something new in a fun way .
486
1579230
5000
Mam nadzieję, że mój kanał w zabawny sposób nauczy Cię czegoś nowego.
26:24
That's what I would like - in a fun way, colorful way.
487
1584230
4710
Tego właśnie bym chciał - w zabawny, kolorowy sposób.
26:28
And I’m speaking from my own experience, watching a few of your videos, you are so…
488
1588940
5320
I mówię z własnego doświadczenia, oglądając kilka twoich filmów, jesteś tak…
26:34
so good at speaking, uh, in a way that everyone can understand.
489
1594260
5930
tak dobry w mówieniu, uh, w sposób, który każdy może zrozumieć.
26:40
You've had a lot of experience in front of the camera now.
490
1600190
3810
Masz już duże doświadczenie przed kamerą.
26:44
Everything is very controlled.
491
1604000
1660
Wszystko jest bardzo kontrolowane.
26:45
And I thought when I was watching you, wow, this is a really really good teacher.
492
1605660
4090
I pomyślałem, kiedy cię obserwowałem, wow, to naprawdę bardzo dobry nauczyciel.
26:49
So I think everyone should check out Arnel’s Everyday English.
493
1609750
4060
Myślę więc, że każdy powinien zapoznać się z codziennym angielskim Arnela.
26:53
You can find that on YouTube.
494
1613810
1420
Możesz to znaleźć na YouTube.
26:55
You can check out, uh, her, uh, website as well for the blog posts and the PDFs and all
495
1615230
5550
Możesz sprawdzić, uh, jej, uh, stronę internetową, aby znaleźć posty na blogu, pliki PDF i wszystkie
27:00
of those.
496
1620780
1000
inne.
27:01
100 was it 101 1001 English 101 idioms okay 101 idioms maybe a thousand for free maybe
497
1621780
7750
100 czy to było 101 1001 angielskich 101 idiomów w porządku 101 idiomów może tysiąc za darmo może
27:09
a thousand and one a few years down the road who knows that's my next one yeah right
498
1629530
5370
tysiąc i jeden za kilka lat, kto wie, że to mój następny tak
27:14
Well, Arnel, it was a real pleasure to speak with you today.
499
1634900
3390
tak, Arnel, to była prawdziwa przyjemność rozmawiać z tobą dzisiaj.
27:18
Once again congratulations on your channel's success and your family success and all of
500
1638290
5050
Jeszcze raz gratulujemy sukcesu Twojego kanału, sukcesu Twojej rodziny i wszystkich
27:23
the success in your life.
501
1643340
1370
sukcesów w Twoim życiu.
27:24
And I hope that we can speak again someday.
502
1644710
1920
I mam nadzieję, że pewnego dnia znów będziemy mogli porozmawiać.
27:26
Thank you.
503
1646630
1000
Dziękuję.
27:27
Thank you very much Steve for just for being so easy to talk to and so complimentary about
504
1647630
6130
Bardzo dziękuję Steve za to, że tak łatwo się z nim rozmawia i tak komplementuje
27:33
my channel.
505
1653760
1000
mój kanał.
27:34
Thank you very much.
506
1654760
1000
Dziękuję bardzo.
27:35
Well I appreciate your compliments as well.
507
1655760
1920
Cóż, doceniam również twoje komplementy.
27:37
That'll do it for today's edition.
508
1657680
2280
To wystarczy w dzisiejszym wydaniu.
27:39
This edition of Speak English fluently.
509
1659960
2110
To wydanie Mów płynnie po angielsku.
27:42
I’ve been your host Steve Hatherly.
510
1662070
1830
Byłem twoim gospodarzem, Steve Hatherly.
27:43
I hope you come back again next time.
511
1663900
1950
Mam nadzieję, że wrócisz następnym razem.
27:45
And if you are interested in seeing more interview style videos, on my own personal channel,
512
1665850
4810
A jeśli chcesz zobaczyć więcej filmów w stylu wywiadów, na moim osobistym kanale
27:50
you can search Storytime Steve Hatherly on YouTube as well.
513
1670660
3820
możesz również wyszukać Storytime Steve Hatherly na YouTube. A
27:54
Now thank you once again and have a good one, bye.
514
1674480
11730
teraz jeszcze raz dziękuję i życzę miłego, pa.
28:06
Bye-bye.
515
1686210
5030
PA pa.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7