engVid Adam Benn from Write to the Top Interview | Speak English Fluently with Steve Hatherly

8,627 views ・ 2022-10-13

Shaw English Online


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:00
Welcome back to another edition  of Speak English Fluently. 
0
560
3680
Speak English Fluently'nin başka bir baskısına tekrar hoş geldiniz.
00:04
I’m your host Steve Hatherly. My guest today is Adam Benn. 
1
4240
4960
Ben sunucunuz Steve Hatherly. Bugünkü konuğum Adam Benn.
00:09
Adam has been teaching English for over 20  years now and has done so in many different  
2
9920
5760
Adam, 20 yılı aşkın bir süredir İngilizce öğretiyor ve bunu
00:15
countries around the world. He's made some very popular  
3
15680
3360
dünyanın birçok farklı ülkesinde yaptı.
00:19
teaching videos for EngVid.com. He has his own very popular  
4
19040
5280
EngVid.com için çok popüler bazı öğretim videoları yaptı. Write to the Top adlı
00:24
YouTube channel called Write to the Top. And recently, very interesting, he did a talk  
5
24320
6000
kendi çok popüler YouTube kanalı var. Ve son zamanlarda, çok ilginç,
00:30
for TedX on the importance of writing. He's written his own books. 
6
30320
4800
TedX için yazmanın önemi hakkında bir konuşma yaptı . Kendi kitaplarını yazdı.
00:35
And we're going to talk about  all of those things today, 
7
35120
2640
Ve bugün tüm bunlar hakkında konuşacağız,
00:37
Let me say hello to my fellow Canadian  and, uh, guest today, Adam Benn. 
8
37760
4560
Kanadalı arkadaşıma merhaba dememe izin verin ve bugünkü konuğum Adam Benn.
00:42
How are… how are you doing, sir? I’m very good Steve, thanks. 
9
42320
2720
Nasılsınız efendim? Ben çok iyiyim Steve, teşekkürler.
00:45
How are you? I’m great thank you. 
10
45040
1600
Nasılsınız? harikayım teşekkür ederim.
00:46
You're from Toronto, yeah? I’m from Toronto, yeah. 
11
46640
2800
Toronto'lusun, değil mi? Toronto'luyum, evet.
00:49
Actually, I should say “Toronto”  like non-Torontonians, but… 
12
49440
3120
Aslında Torontolu olmayanlar gibi “Toronto” demeliyim ama…
00:54
Very good, uh, so let's see now where do we begin? You've been teaching  
13
54080
4000
Çok güzel, uh, bakalım şimdi nereden başlayacağız?
00:58
English for 24 years in total - a long time. And you've lived in so many different countries  
14
58080
6000
Toplamda 24 yıldır - uzun bir süredir İngilizce öğretiyorsunuz . Ve dünya çapında
01:04
around the world. So what inspired you  
15
64640
2880
pek çok farklı ülkede yaşadınız . Peki,
01:07
originally to move away from Canada? And where was your first destination? 
16
67520
4560
ilk başta Kanada'dan uzaklaşmanız için size ilham veren şey neydi? Ve ilk varış noktanız neresiydi?
01:12
And you can talk about that a little bit. So I was in… I was in Toronto. 
17
72080
4480
Ve bunun hakkında biraz konuşabilirsin. Ben de... Toronto'daydım.
01:16
And I loved traveling. So I just wanted to travel around the world. 
18
76560
4400
Ve seyahat etmeyi severdim. Bu yüzden sadece dünyayı dolaşmak istedim.
01:20
So originally, my first idea was  to, you know, learn how to cook. 
19
80960
3920
Yani aslında ilk fikrim yemek yapmayı öğrenmekti.
01:24
Maybe become a chef because  people have to eat everywhere. 
20
84880
3200
Belki de insanlar her yerde yemek zorunda olduğu için şef olur.
01:28
I can always go somewhere  and find a job as a chef. 
21
88080
2320
Her zaman bir yerlere gidip şef olarak iş bulabilirim.
01:30
So I went to culinary school for a year. I did that. 
22
90960
3280
Böylece bir yıl boyunca aşçılık okuluna gittim. Ben bunu yaptım.
01:34
I worked in a few restaurants and I  realized that I really hated that job. 
23
94240
4480
Birkaç restoranda çalıştım ve bu işten gerçekten nefret ettiğimi fark ettim.
01:38
Oh, really. So I needed something else. 
24
98720
2320
Gerçekten mi. Bu yüzden başka bir şeye ihtiyacım vardı.
01:41
And one day, I saw an advertisement, it said,  “Do you want to live overseas and teach English?” 
25
101600
5680
Ve bir gün bir reklam gördüm, "Yurtdışında yaşayıp İngilizce öğretmek ister misin?" yazıyordu.
01:47
And I thought, “Yeah, I do.” So I applied. 
26
107280
3040
Ve "Evet, yapıyorum" diye düşündüm. Ben de başvurdum.
01:50
I got a job and I went to Japan. That was my first overseas teaching experience. 
27
110320
4480
Bir iş buldum ve Japonya'ya gittim. Bu benim ilk yurtdışı öğretmenlik deneyimimdi.
01:54
Very good. Where… what other countries have you lived in? 
28
114800
3120
Çok iyi. Nerede… başka hangi ülkelerde yaşadınız?
01:57
So I lived in Japan. I actually taught in Toronto and Vancouver. 
29
117920
4480
Bu yüzden Japonya'da yaşadım. Aslında Toronto ve Vancouver'da ders verdim.
02:02
Oh, OK. In Canada. 
30
122400
1200
Ah tamam. Kanada'da.
02:03
I lived in Turkey, in Israel, and now in Korea. 
31
123600
3440
Türkiye'de, İsrail'de ve şimdi de Kore'de yaşadım.
02:07
Wow. So Israel was your last stop  before coming to live in Korea? 
32
127040
4480
Vay. Yani İsrail, Kore'de yaşamadan önceki son durağınız mıydı?
02:11
Uh, well a while ago, I went back to Canada  since then, but then I came here, again, yeah. 
33
131520
4800
Uh, bir süre önce, o zamandan beri Kanada'ya geri döndüm, ama sonra tekrar buraya geldim, evet.
02:16
Oh, very good so… What made you come to Korea this time  
34
136320
3200
Oh, çok iyi yani… Bu sefer başka birçok ülkede deneyim sahibi
02:19
having experience in so many other countries? Uh, I actually met a very nice Korean woman. 
35
139520
5760
olarak Kore'ye gelmenize ne sebep oldu ? Aslında çok hoş bir Koreli kadınla tanıştım.
02:25
Oh, there it is. Oh, there it is. 
36
145280
2080
İşte orada. İşte orada.
02:27
So we came here. Plus, uh,  
37
147360
2640
Biz de buraya geldik. Artı, uh,
02:30
I live in Busan which is on right on the coast. So I live… I have the ocean right in front of me. 
38
150000
4800
hemen sahilde olan Busan'da yaşıyorum. Yani yaşıyorum… Okyanus tam önümde.
02:34
I have the mountains right behind me. It's… it's a beautiful place to live. 
39
154800
3280
Arkamda dağlar var. O... yaşamak için güzel bir yer.
02:38
Oh, Busan, uh, if… if our… our audience members  have not been… is one of the prettiest cities in  
40
158080
6240
Oh, Busan, uh, eğer… eğer… seyirci üyelerimiz… olmasaydı…
02:44
Korea. There's no question, yeah. Yeah, it's a very nice place. 
41
164320
2960
Kore'nin en güzel şehirlerinden biri. Soru yok, evet. Evet, çok güzel bir yer.
02:47
So let's talk about EngVid first. Sure. 
42
167280
1920
Öyleyse önce EngVid hakkında konuşalım. Emin.
02:49
Uh, the videos that you do for EngVid.com  that's engvid.com are insanely popular. 
43
169200
6320
Ah, EngVid.com için yaptığınız videolar, yani engvid.com delicesine popüler.
02:55
They have nearly what - 2.96 million  subscribers I think was the number that I saw. 
44
175520
4560
Neredeyse ne var - 2,96 milyon abone, sanırım gördüğüm sayıydı.
03:00
That's just from my channel  – there’s other teachers. 
45
180080
2240
Bu sadece benim kanalımdan – başka öğretmenler de var.
03:02
Yeah, so that's incredible. They've made you one of the  
46
182320
3760
Evet, bu inanılmaz. Seni dünyanın
03:06
most popular English teachers in the world. So how did that… how did that all come to be? 
47
186080
4960
en popüler İngilizce öğretmenlerinden biri yaptılar. Peki bu nasıl… tüm bunlar nasıl oldu?
03:11
Uh, interestingly, I worked for the  relatives of the guy who owns EngVid. 
48
191600
6640
Uh, ilginç bir şekilde, EngVid'in sahibi olan adamın akrabaları için çalıştım.
03:18
Like, while I was living in  Toronto, I was also teaching there. 
49
198240
2640
Mesela Toronto'da yaşarken orada da öğretmenlik yapıyordum.
03:21
And I… and I worked with, uh, his mom. And when I came back from some travels,  
50
201440
5280
Ve ben... ve ben, uh, annesiyle çalıştım. Bazı seyahatlerden döndüğümde
03:27
she contacted me, and asked me,  “Do you want to make some videos?” 
51
207440
2560
benimle iletişime geçti ve "Birkaç video çekmek ister misin?" diye sordu.
03:30
Because she knows I know how to teach. And I know English, and world experience,  
52
210000
4400
Çünkü nasıl öğreteceğimi bildiğimi biliyor. Ve İngilizce biliyorum ve dünya deneyimim var,
03:34
so I said, “Yeah, sure. I’ll go try it.” And I did it. 
53
214400
3360
bu yüzden “Evet, elbette. Gidip deneyeceğim." Ve yaptım.
03:37
And it took off. And I have kept doing it. 
54
217760
2800
Ve havalandı. Ve yapmaya devam ettim.
03:40
Wow, how many years has it…  how many years has it been now? 
55
220560
2960
Vay, kaç yıl oldu… Şimdi kaç yıl oldu?
03:43
It's funny. I was just looking at it. 
56
223520
1200
Komik. Ben sadece bakıyordum.
03:44
I was looking at my first video  just to see what it was like. 
57
224720
3200
Nasıl bir şey olduğunu görmek için ilk videoma bakıyordum.
03:47
It was 10 years ago. Goodness me. 
58
227920
2080
10 yıl önceydi. aferin bana.
03:50
Well done. Congratulations on your success. Almost 3 million for just for your channel. 
59
230560
4960
Aferin. Başarın için tebrikler. Sadece kanalınız için neredeyse 3 milyon.
03:55
That's incredible. Yeah. 
60
235520
1600
Bu inanılmaz. Evet.
03:57
What types of videos do you  enjoy making for EngVid? 
61
237120
3440
EngVid için ne tür videolar yapmaktan hoşlanıyorsunuz?
04:01
To be honest, I... I like  making the grammar videos. 
62
241280
3360
Dürüst olmak gerekirse, ben... Dil bilgisi videoları çekmeyi seviyorum.
04:04
I know a lot of teachers don't  like to teach the grammar. 
63
244640
2240
Birçok öğretmenin gramer öğretmeyi sevmediğini biliyorum.
04:06
I know the students don't  necessarily like to learn grammar  
64
246880
3840
Öğrencilerin mutlaka dilbilgisi öğrenmekten hoşlanmadıklarını biliyorum
04:11
but it's very important I like grammar I like But it's very important. 
65
251360
2887
ama bu çok önemli Dilbilgisini seviyorum Seviyorum Ama çok önemli.
04:14
I like grammar. I like to see a student’s face when he or she… 
66
254247
2713
grameri severim. Bir öğrencinin yüzünü görmek hoşuma gidiyor...
04:17
Oh, I get it. You know that “Ah ha” moment. 
67
257760
2400
Ah, anlıyorum. “Ah ha” anını bilirsiniz.
04:20
Right. And so,  
68
260160
640
Doğru. Ve böylece,
04:21
I… I like the grammar, so I like to teach that. But, I do all kinds of lessons. 
69
261520
5280
ben… Dilbilgisini seviyorum, bu yüzden bunu öğretmeyi seviyorum. Ama her türlü dersi yaparım.
04:26
I do general English. I do like phrasal verbs, vocabulary,  
70
266800
4240
Genel İngilizce yapıyorum. Öbek fiilleri, kelime dağarcığını,
04:31
some pronunciation, writing, test  prep, a little bit of everything. 
71
271040
4160
biraz telaffuzu, yazmayı, test hazırlığını, her şeyden biraz severim.
04:35
I remember talking to my students when  I taught university here in Korea,  
72
275760
4480
Kore'de üniversitede ders verdiğimde öğrencilerimle konuştuğumu hatırlıyorum
04:40
and I said to them, I bet your grammar in  English is better than my grammar in English. 
73
280240
5280
ve onlara, bahse girerim senin İngilizce gramerin benim İngilizce gramerimden daha iyidir dedim.
04:45
Yeah, yeah. Because that's a large focus. 
74
285520
2000
Evet evet. Çünkü bu büyük bir odak noktası.
04:47
That's where they learned the most, yeah. Uh, in in their younger years, right? 
75
287520
3760
En çok öğrendikleri yer orası, evet. Uh, gençlik yıllarında, değil mi?
04:51
Have you noticed that? You know,  
76
291280
1280
Bunu fark ettin mi? Bilirsiniz,
04:53
after moving to Korea and living in Turkey and  Israel and teaching in Toronto and Vancouver… 
77
293200
5040
Kore'ye taşınıp Türkiye ve İsrail'de yaşadıktan ve Toronto ve Vancouver'da öğretmenlik yaptıktan sonra…
04:58
Have you noticed that that Korean  students maybe have some different skills?  
78
298240
4080
Koreli öğrencilerin farklı becerileri olabileceğini fark ettiniz mi?
05:03
Second language-wise or third language wise ….? Yeah, they focus. They focus  
79
303440
3680
İkinci dil açısından mı yoksa üçüncü dil açısından mı….? Evet, odaklanıyorlar.
05:07
very heavily on the grammar. And they do work on the vocabulary,  
80
307120
5120
Gramere çok önem verirler . Ve kelime dağarcığı üzerinde çalışıyorlar,
05:12
but they don't necessarily go outside… like they…  they look at the technical aspects and they don't… 
81
312240
7280
ama ille de dışarı çıkmıyorlar… gibi… teknik yönlere bakıyorlar ve yapmıyorlar…
05:19
I don't think they do enough practice, which I  think is why it's a little difficult for them so… 
82
319520
4320
Yeterince pratik yaptıklarını sanmıyorum, bu yüzden biraz olduğunu düşünüyorum. onlar için zor yani…
05:24
To like integrate those grammar lessons  and to use that vocabulary, etc. 
83
324720
5120
O gramer derslerini bütünleştirmek ve o kelimeleri kullanmak vs.
05:29
But I find that this is a Asian issue,  like the way Asian education systems work. 
84
329840
6320
Ama bence bu Asya'ya özgü bir mesele, tıpkı Asya eğitim sistemlerinin çalışma şekli gibi.
05:36
A lot of them focused very heavily on the  grammar and not enough about on the speaking  
85
336960
4640
Birçoğu dilbilgisine çok yoğun bir şekilde odaklandı ve konuşma
05:41
and the writing and the conversation. But that being said, having a strong  
86
341600
4320
, yazma ve konuşma hakkında yeterli değildi. Ancak, güçlü bir dilbilgisi temeline sahip olmak
05:45
grammar foundation makes it a  whole lot easier, I think, to  
87
345920
3280
, bence sonraki yıllarda harika bir konuşmacı olmanızı
05:49
become a great speaker in your later years, right? Yeah, but again, if you're willing to actually  
88
349200
4960
çok daha kolaylaştırıyor, değil mi? Evet, ama yine de, gerçekten
05:54
apply it, so that's the, that's the key, use it. That's the EngVid videos, but what about  
89
354160
6480
uygulamaya istekliysen, işte bu, anahtar bu, onu kullan. Bunlar EngVid videoları, peki ya
06:00
your channel - Write to the Top? How, how did that come to be when you  
90
360640
4880
kanalınız - Başa Yaz? Bunu yapmaya karar verdiğinde nasıl oldu, nasıl oldu,
06:05
decided to… to make that, you decided  to focus it on writing specifically? 
91
365520
6560
özellikle yazmaya odaklanmaya karar verdin mi?
06:12
Yeah, so where did the idea  for your own channel come from? 
92
372080
2880
Evet, kendi kanalın fikri nereden geldi?
06:15
Well, I again, I've taught in many  places and I've I especially started  
93
375520
4240
Yine birçok yerde öğretmenlik yaptım ve özellikle
06:19
teaching a test prep like IELTS and TOEFL. And I… I looked at statistics, and I looked  
94
379760
6000
IELTS ve TOEFL gibi bir sınava hazırlık dersi vermeye başladım. Ve ben… istatistiklere baktım
06:25
at my own students, and other people students, and  I realized that like very consistently, it doesn't  
95
385760
5520
ve kendi öğrencilerime ve diğer öğrencilerin öğrencilerine baktım ve fark ettim ki çok tutarlı bir şekilde,
06:31
matter what country you come from, everybody’s  worst scores are in the writing section. 
96
391280
5600
hangi ülkeden geldiğiniz önemli değil, herkesin en kötü notları yazma bölümünde.
06:37
And a lot of teachers, as much as  they can, they try to avoid teaching  
97
397760
4640
Ve birçok öğretmen, ellerinden geldiğince
06:42
the writing because it's a very hard skill. So a lot of teachers don't like to teach it. 
98
402400
6560
, yazmayı öğretmekten kaçınmaya çalışıyorlar çünkü bu çok zor bir beceri. Bu yüzden birçok öğretmen öğretmeyi sevmiyor.
06:48
Some, even English teachers are  not the best writers, like native  
99
408960
3600
Bazıları, hatta İngilizce öğretmenleri bile en iyi yazarlar değiller, tıpkı anadili İngilizce olan
06:52
speakers are not are not great writers. And so I realized that I should focus  
100
412560
4880
kişiler gibi harika yazarlar değiller. Ve böylece buna odaklanmam gerektiğini anladım
06:57
on that because I like it for one thing. The students need it for another thing. 
101
417440
6400
çünkü bunu bir şey için seviyorum. Öğrencilerin buna başka bir şey için ihtiyacı var.
07:03
And if it helps them, especially with  tests and like getting a job and all that… 
102
423840
4720
Ve eğer onlara yardımcı oluyorsa, özellikle sınavlarda ve iş bulma gibi şeylerde…
07:09
A lot of people don't realize that writing is  something you're going to do your whole life. 
103
429280
3760
Pek çok insan, yazmanın tüm hayatınız boyunca yapacağınız bir şey olduğunun farkında değil.
07:13
You're going to write resumes. You're going to write cover letters,  
104
433760
2880
Özgeçmiş yazacaksın. Kapak mektupları
07:16
you're going to write memos, you're going  to write all kinds of things in business,  
105
436640
3440
yazacaksınız, notlar yazacaksınız, iş dünyasında, iş
07:20
outside of business, even on social media. Your captions have to be understood, right? 
106
440080
6080
dışında, hatta sosyal medyada her türlü şeyi yazacaksınız . Altyazılarınızın anlaşılması gerekiyor, değil mi?
07:26
So it's all about writing. So that's why I decided to open this channel. 
107
446160
3920
Yani her şey yazmakla ilgili. Bu yüzden bu kanalı açmaya karar verdim.
07:30
I think you're absolutely right. That even… even native English speakers are not  
108
450080
5040
Bence kesinlikle haklısın. Hatta… anadili İngilizce olanlar bile iyi yazarlar değildir
07:35
necessarily good writers because it's something  that we learn perhaps in elementary, middle,  
109
455120
5120
çünkü bu, belki ilkokulda, ortaokulda, lisede, belki de üniversitede, ne okuduğuna bağlı olarak
07:40
high school, maybe in university, depending  on what you study, but that that's kind of it. 
110
460240
5280
öğrendiğimiz bir şeydir , ama bu biraz öyle.
07:45
That's… that's kind of when it stops, right? And if you're never really, if you're never  
111
465520
3520
Bu… bu bir nevi durduğunda, değil mi? Ve eğer asla gerçekten olmadıysan, sana asla
07:49
really taught specifically how to  be a good writer, then it's not  
112
469040
4400
gerçekten nasıl iyi bir yazar olunacağı öğretilmediyse, o zaman bu
07:53
something that's going to come naturally, correct? No, it… it doesn't come naturally because it takes  
113
473440
4640
doğal olarak gelmeyecek bir şey değil, değil mi? Hayır, bu… doğal gelmiyor çünkü
07:58
a lot of focus, which is again another reason I  think a lot of people tend to stay away from it. 
114
478080
5600
çok fazla odaklanma gerektiriyor, bu da bence birçok insanın ondan uzak durma eğiliminde olmasının bir başka nedeni.
08:03
And also people take for granted  that they… they speak well. 
115
483680
4320
Ayrıca insanlar iyi konuştuklarını kabul ederler.
08:08
They can communicate well. So that's it's good enough  
116
488640
2400
İyi iletişim kurabilirler. Demek ki denk geldiği zaman yeterince iyi
08:11
when it comes across, the message gets across in  the writing, but it's not always the case, so... 
117
491040
4480
, mesaj yazıya geçiyor ama her zaman böyle olmuyor, yani...
08:16
When did you… when did you start the channel? This one is about five years ago. 
118
496320
4400
Ne zaman... ne zaman kanala başladın? Bu, yaklaşık beş yıl önce.
08:20
Five years ago and what almost  300,000 subscribers you're at now? 
119
500720
4880
Beş yıl önce ve şu anda neredeyse 300.000 aboneniz nedir?
08:25
Yeah, 265, yeah. Wow, that's wonderful. 
120
505600
2560
Evet, 265, evet. Bu harika.
08:28
Congratulations on that as well. Thank you. 
121
508160
2720
Bunun için de tebrikler. Teşekkürler.
08:30
Does that surprise you, I wonder? Because you said that, you know,  
122
510880
3120
Bu seni şaşırttı mı, merak ediyorum? Çünkü siz, bilirsiniz,
08:34
teachers don't necessarily enjoy  teaching writing and students also. 
123
514000
4240
öğretmenler yazmayı öğretmekten ille de hoşlanmıyorlar, öğrenciler de öyle dediniz.
08:38
Oh gosh, I have to write this again. Maybe something they don't love doing, but  
124
518240
4720
Aman Tanrım, bunu tekrar yazmam gerekiyor. Yapmaktan hoşlanmadıkları bir şey olabilir ama
08:42
obviously your channel is extremely successful. Has the success surprised you at all? 
125
522960
4560
açıkçası kanalınız son derece başarılı. Başarı sizi hiç şaşırttı mı?
08:48
A little bit, because for one thing,  it's a little bit higher level English. 
126
528960
3440
Biraz, çünkü bir şey için, biraz daha üst düzey İngilizce.
08:52
It's not… it's not for beginners. It's… you have to have a certain base of  
127
532400
4320
Yeni başlayanlar için değil. Bu… iyi yazabilmek için belirli bir
08:56
vocabulary and grammar to be able to write well. Plus, I think that, again, a lot of people  
128
536720
5760
kelime dağarcığına ve gramer bilgisine sahip olmanız gerekir. Artı, bence yine birçok insan
09:03
don't want to learn writing - They need to. So surprised, but not surprised. 
129
543280
5120
yazmayı öğrenmek istemiyor - Öğrenmeleri gerekiyor. Çok şaşırdım ama şaşırmadım.
09:09
EngVid, there’s people who needs to learn  English, and those who want to learn it. 
130
549040
5040
EngVid, İngilizce öğrenmesi gerekenler ve öğrenmek isteyenler var.
09:14
Right. Whereas my channel,  
131
554080
1280
Doğru. Oysa benim kanalım,
09:15
I think it's more about  needing to than wanting to. 
132
555360
3280
istemekten çok ihtiyaç duymakla ilgili olduğunu düşünüyorum.
09:18
Understood. What are what  
133
558640
1760
Anladım.
09:20
are some of the… the basic tips that you give  students to try to improve their writing skills? 
134
560400
5200
Öğrencilerinize yazma becerilerini geliştirmeleri için verdiğiniz temel ipuçlarından bazıları
09:26
The key is, like anything else, practice. You have to get practice, but as much as  
135
566320
4800
nelerdir ? Anahtar, her şey gibi, pratik yapmaktır. Pratik yapmalısın, ama
09:31
possible get feedback as well.? Because you can write all day,  
136
571120
4080
mümkün olduğunca geri bildirim de almalısın.? Çünkü bütün gün yazabilirsin,
09:35
but if nobody, excuse me, if nobody is pointing  out the mistakes you're making, you're just  
137
575200
5360
ama kusura bakma, kimse yaptığın hataları göstermiyorsa, onları düzeltmeye
09:40
going to keep making them right. So that's the hard part. 
138
580560
2720
devam edeceksin. Yani bu zor kısım.
09:44
I used… I used to tell my students…  I used to make them keep a diary. 
139
584160
4720
Eskiden… Öğrencilerime anlatırdım… Onlara günlük tuttururdum.
09:49
And I would tell them to write  about any topic they want every day. 
140
589920
4960
Ve onlara her gün istedikleri herhangi bir konu hakkında yazmalarını söylerdim.
09:54
And I realized after I gave the assignment  teaching so many different classes at university  
141
594880
4560
Ve üniversitede o kadar çok farklı ders verme ödevini verdikten sonra,
09:59
that I had created a ton of extra work for myself. But I didn't mind. 
142
599440
3920
kendime bir ton ekstra iş yarattığımı fark ettim. Ama aldırmadım.
10:03
I didn't…. I didn't want to bring that up,  but that's another reason a lot of teachers  
143
603920
3520
yapmadım…. Bunu gündeme getirmek istemedim ama bu, birçok öğretmenin
10:07
don’t teach writing. So very true, right? 
144
607440
3520
yazmayı öğretmemesinin bir başka nedeni. Çok doğru, değil mi?
10:10
But I didn't mind because the  students – “Do I have to do this?” 
145
610960
3440
Ama aldırmadım çünkü öğrenciler – “Bunu yapmak zorunda mıyım?”
10:14
And I said, “Well, yeah, because this  is really going to help your speaking  
146
614400
3440
Ben de, "Pekala, evet, çünkü bu gerçekten konuşmanıza yardımcı olacak
10:17
because you're just taking the words out of your  mouth and you're putting them down on paper.” 
147
617840
4320
çünkü kelimeleri ağzınızdan alıp kağıda döküyorsunuz" dedim.
10:22
Yeah. And then once I would correct it,  
148
622160
1440
Evet. Ve sonra bir kez düzeltirdim,
10:23
then I'd say, “OK, now repeat this 10, 15,  20 times that paragraph that you just wrote.” 
149
623600
4480
sonra “Tamam, şimdi bu yazdığın paragrafı 10, 15, 20 kez tekrarla” derdim.
10:28
So do you agree with me? There's a strong  connection between writing and… and conversation? 
150
628080
6160
Yani benimle aynı fikirde misin? Yazmakla… ve konuşmak arasında güçlü bir bağlantı var mı?
10:35
So there's absolutely a connection, because  again, listening and reading are passive skills. 
151
635360
5600
Yani kesinlikle bir bağlantı var çünkü yine, dinleme ve okuma pasif becerilerdir.
10:40
You're taking in the language and you're  processing it and making it work inside your head. 
152
640960
4000
Dili alıyorsun ve onu işliyor ve kafanın içinde çalışmasını sağlıyorsun.
10:45
Speaking and writing are active skills. You need to produce the language. 
153
645920
4320
Konuşma ve yazma aktif becerilerdir. Dili üretmeniz gerekiyor.
10:50
So writing, forces you to  think very clearly and arrange  
154
650240
4480
Dolayısıyla yazmak, sizi çok net düşünmeye, çok düzenlemeye
10:55
very and construct very clear sentences. Now, if you can do this regularly,  
155
655600
5440
ve çok net cümleler kurmaya zorlar. Şimdi, bunu düzenli olarak yapabilirseniz,
11:01
it'll come out in your speaking as well. And you're speaking will be much better. 
156
661040
3680
konuşmanızda da ortaya çıkacaktır. Ve konuşman çok daha iyi olacak.
11:04
Because normally, otherwise speaking, you can  just go around in circles to get to a point. 
157
664720
5040
Çünkü normalde, başka türlü konuşursak, bir noktaya gelmek için daireler çizerek dolaşabilirsiniz.
11:10
Writing will help you focus your speaking as well. Oh, that's an excellent point. 
158
670480
3840
Yazmak, konuşmanıza odaklanmanıza da yardımcı olacaktır. Bu harika bir nokta.
11:14
Yeah, because when you speak you can kind of say  the same thing 10 times over in a different way. 
159
674320
6960
Evet, çünkü konuştuğunda aynı şeyi 10 defa farklı bir şekilde söyleyebilirsin.
11:21
But when you're writing, you can't do that. You have to start at… at point A and get  
160
681280
3200
Ama yazarken bunu yapamazsınız. A noktasından başlamanız ve
11:24
to point B by the time you're done. And there's no, there's no in between. 
161
684480
2800
işiniz bittiğinde B noktasına ulaşmanız gerekir. Ve hayır, ortası yok.
11:27
Yeah, yeah. As quickly as possible. 
162
687280
1240
Evet evet. Olabildiğince çabuk.
11:28
It's a great point, I didn't think about that. Well speaking of writing, you've written  
163
688520
3960
Bu harika bir nokta, bunu düşünmedim. Yazmaktan bahsetmişken, siz de
11:32
some books as well. Tell us about those. 
164
692480
2160
bazı kitaplar yazdınız. Bize bunlardan bahset.
11:34
So again, both of these are the I've written  two books like one is a series of books. 
165
694640
4720
Yani yine, ikisi de biri bir dizi kitap gibi iki kitap yazdım.
11:39
It's all for the IELTS exam right now. It's to help people preparing for the IELTS exam. 
166
699360
4480
Şu anda her şey IELTS sınavı için. IELTS sınavına hazırlanan insanlara yardımcı olmak içindir.
11:43
The first one is called The Right Idea. Vocabulary and ideas and examples. 
167
703840
5840
Birincisine Doğru Fikir denir. Kelime ve fikirler ve örnekler.
11:49
Because again, if you if we're thinking  about Korean students, for example,  
168
709680
4240
Çünkü yine, örneğin Koreli öğrencileri düşünürsek, bulduğum
11:53
one of the hardest things I've found that they…  one of the most difficult aspects of the exam,  
169
713920
4880
en zor şeylerden biri… sınavın en zor yönlerinden biri,
11:59
is coming up with ideas quickly, right? They're focusing too much on their vocabulary,  
170
719440
5200
fikirleri hızlı bir şekilde bulmak, değil mi? Kelime dağarcığına
12:04
focusing too much on the grammar. And then they panic because  
171
724640
3200
çok fazla odaklanıyorlar, dilbilgisine çok fazla odaklanıyorlar. Sonra
12:07
they don't have any clear ideas. And this cost them a lot of points. 
172
727840
4320
da net fikirleri olmadığı için paniğe kapılırlar. Ve bu onlara çok puan kaybettirdi.
12:12
So I always tell them think  of ideas before the exam. 
173
732160
3440
Bu yüzden onlara her zaman sınavdan önce fikirlerini düşünmelerini söylerim.
12:16
So you mean on the IELTS? On the IELTS test? 
174
736240
2640
Yani IELTS'i mi kastediyorsun? IELTS sınavında mı?
12:20
The essays, yes. They have to create something out of nowhere. 
175
740480
3520
Yazılar, evet. Yoktan bir şey yaratmak zorundalar.
12:24
They get a prompt. They get a question  
176
744000
2000
Bir istem alırlar. Bir soru alıyorlar
12:26
and then they have to write like a 250  words minimum essay to support their idea. 
177
746000
5760
ve sonra fikirlerini desteklemek için en az 250 kelimelik bir kompozisyon yazmaları gerekiyor.
12:31
OK. But they need to give reasons and  
178
751760
2320
TAMAM. Ama gerekçe göstermeleri ve
12:35
support like examples but they don't know what  to say in like a very timed situation and they  
179
755120
5760
örnekler gibi desteklemeleri gerekiyor ama çok zamanlanmış bir durumda ne diyeceklerini bilemiyorlar ve
12:40
panic and then everything falls apart. If you have ideas before the test,  
180
760880
4560
panikliyorlar ve sonra her şey alt üst oluyor. Testten önce fikirleriniz varsa, ortaya çıkacak
12:46
you're much more prepared for  any question that comes up. 
181
766320
2640
herhangi bir soru için çok daha hazırlıklısınız demektir.
12:48
So, for example, can you put  that in a context for me? 
182
768960
2880
Örneğin, bunu benim için bir bağlam içine koyabilir misin?
12:51
Sure, so you're at, you're saying  like, OK, a very common question. 
183
771840
2800
Elbette, yani çok yaygın bir soru, tamam, diyorsunuz.
12:54
Is it better to live in the  countryside or in the city? 
184
774640
2320
Kırsalda mı yoksa şehirde mi yaşamak daha iyi?
12:57
So, you have to choose one, like  you have to have your introduction. 
185
777760
3040
Yani, bir giriş yapmanız gerektiği gibi, birini seçmelisiniz.
13:00
“I believe it's more important…  It's better to live in the city…” 
186
780800
2960
“Daha önemli olduğuna inanıyorum… Şehirde yaşamak daha iyi…”
13:03
And then you have to give reasons. You have to have two body paragraphs  
187
783760
3120
Ve sonra sebepler vermelisin.
13:07
suggestion… suggesting why the  city is better than the country. 
188
787440
4240
Şehrin neden kırdan daha iyi olduğunu gösteren iki ana paragraf önerisine sahip olmalısınız.
13:11
So, you have to give examples  like better transportation,  
189
791680
2400
O yüzden daha iyi ulaşım,
13:14
better infrastructure, better job opportunities. Then you have to give a bit of a contrast. 
190
794080
5680
daha iyi altyapı, daha iyi iş imkanları gibi örnekler vermelisiniz . O zaman biraz kontrast vermelisin.
13:19
So, in the country you get more  privacy, more leisure time. 
191
799760
4000
Böylece ülkede daha fazla mahremiyet, daha fazla boş zaman elde edersiniz.
13:24
But you don't make as much money and the cost  of living is a little harder, dot, dot, dot. 
192
804400
5040
Ama o kadar para kazanmıyorsun ve yaşam maliyeti biraz daha zor, nokta, nokta, nokta.
13:29
Very basic essay there, but they… That's a that's a great tip, though. 
193
809440
5200
Çok basit bir deneme var, ama onlar… Bu yine de harika bir ipucu.
13:34
I mean, if you're just talking about  a basic structure for.. for writing,  
194
814640
4880
Demek istediğim, sadece yazmak için temel bir yapıdan bahsediyorsan,
13:39
that's a really excellent tip is that, you know,  list one or two or three or four ideas to support  
195
819520
6800
bu gerçekten mükemmel bir ipucu, bilirsin,
13:46
what you're saying, but then say, “But,  also, on the other side,” 1, 2, 3 maybe  
196
826320
6400
söylediğini desteklemek için bir ya da iki ya da üç ya da dört fikir listele, ama sonra şunu söyle. , “Ama aynı zamanda, diğer tarafta,” 1, 2, 3 belki
13:53
and then come back and say, “But, ultimately…” That's it. 
197
833440
3040
ve sonra geri gelip “Ama, sonuçta…” deyin, bu kadar.
13:56
The most important don't forget  to come back to your side. 
198
836480
2720
En önemlisi yanınıza gelmeyi unutmayın.
13:59
Yeah, yeah, that's... That don't forget that last paragraph. 
199
839200
2640
Evet, evet, bu... Son paragrafı unutma.
14:01
It's amazing how many people forget to do that. Oh, is that right? 
200
841840
2800
Kaç kişinin bunu yapmayı unutması şaşırtıcı. Ah, bu doğru mu?
14:04
Oh, that’s interesting. And they lose a lot of points because of that. 
201
844640
3520
Vay ilginçmiş. Ve bu yüzden çok puan kaybediyorlar.
14:08
Well, I guess I… I guess I kind of get that  because you're so caught up in the moment. 
202
848160
5040
Şey, sanırım ben… Sanırım bunu anlıyorum çünkü sen o ana çok kapılmışsın.
14:13
Exactly. I suppose. 
203
853200
1200
Aynen öyle. Sanırım.
14:14
So I guess another tip for… for writing is… is  go back and check, read what you've written,  
204
854400
5200
Sanırım… yazmak için başka bir ipucu… geri dönüp kontrol edin, zamanınız varsa yazdıklarınızı okuyun
14:19
if you have the time. Always go back to your  
205
859600
1920
. Her zaman tezinize geri dönün
14:21
thesis and make sure you're  supporting that thesis. 
206
861520
2880
ve o tezi desteklediğinizden emin olun.
14:25
My… my father was a teacher for 34 years. He was a high school vice principal and he  
207
865120
5840
Benim… babam 34 yıllık öğretmendi. Lise müdür yardımcısıydı ve
14:30
taught English, and he was frustrated  at his students not reading, um,  
208
870960
5360
İngilizce öğretiyordu ve öğrencilerinin okumalarını
14:36
the things that he was asking them to read. So when he gave a test, he said, “Read all these  
209
876320
4560
istediği şeyleri okumamasına sinirleniyordu. Bu yüzden bir test yaptığında, "Bu
14:40
questions before you answer any of them.” That was at the top of the page. 
210
880880
2960
soruların hiçbirini cevaplamadan önce tüm bu soruları okuyun" dedi. Bu sayfanın başındaydı.
14:44
And the very last thing on page two of the test  was, “Don't answer any of these questions.” 
211
884400
4560
Ve testin ikinci sayfasındaki en son şey şuydu: "Bu soruların hiçbirini yanıtlama."
14:50
And he said that. None of the student, not  one student handed it back an empty paper. 
212
890640
4640
Ve bunu söyledi. Hiçbir öğrenci, hiçbir öğrenci boş kağıt vermedi.
14:55
They all wrote… wrote the answers as they came. That's a mean, but effective. 
213
895280
3760
Hepsi yazdı… cevapları geldikleri gibi yazdılar. Bu ortalama ama etkili.
15:02
Any more books coming out and coming out for you? 
214
902000
2240
Sizin için çıkan ve çıkan başka kitap var mı?
15:04
So, I just recently, like a couple of months  ago, I published another again IELTS book. 
215
904960
4000
Yani, kısa süre önce, birkaç ay önce, yine bir IELTS kitabı daha yayınladım.
15:08
I have about 40 samples of summaries and  essays - fully edited, with, some with  
216
908960
6240
Yaklaşık 40 özet ve deneme örneğim var - tamamen düzenlenmiş, bazıları
15:16
notes on where people lost points and  what they could do better next time. 
217
916320
3520
insanların nerede puan kaybettiğine ve bir dahaki sefere neyi daha iyi yapabileceklerine dair notlar içeriyor.
15:19
And now I'm working on a  prepositions / collocations book. 
218
919840
3440
Ve şimdi bir edatlar/eşdizimler kitabı üzerinde çalışıyorum.
15:24
Very nice. 
219
924240
800
Çok hoş.
15:25
Oh, that's a great… that's a great book. Where you have examples of essays and then  
220
925040
3600
Oh, bu harika… bu harika bir kitap. Deneme örneklerinin olduğu ve
15:28
the mistakes that were made. Yeah, so. 
221
928640
1840
yapılan hataların olduğu yer. Evet, öyle.
15:30
So it's a real practical exercise for students. I'm also an editor. 
222
930480
4000
Bu yüzden öğrenciler için gerçek bir pratik egzersiz. Ben de editörüm.
15:34
So my edits are very… very detailed. But it's good for them to learn from so… 
223
934480
5680
Yani benim düzenlemelerim çok… çok detaylı. Ama onlardan bir şeyler öğrenmeleri iyi...
15:40
Well, that's your main job, right? You're… you're an editor down in Busan? 
224
940160
3680
Pekala, bu senin asıl işin, değil mi? Sen... Busan'da editör müsün?
15:44
I am online basically, so  mostly I do everything online. 
225
944480
3440
Temelde çevrimiçiyim, bu yüzden çoğunlukla her şeyi çevrimiçi yapıyorum.
15:48
I have it. Students from all over the world coming  
226
948960
2720
Bende var. Dünyanın her yerinden öğrenciler
15:51
to me to help them with their stuff. Oh, that's really cool. 
227
951680
2720
eşyalarına yardım etmek için bana geliyorlar. Bu gerçekten harika.
15:54
How how's your experience  been in… in Busan so far? 
228
954400
4000
Şimdiye kadar Busan'da… nasıl geçti?
15:58
It's… it's… it's interesting  for the foreign community. 
229
958400
2960
Bu… bu… yabancı toplum için ilginç.
16:01
If they… if they live in Busan, they tend to  live in Busan for their duration in Korea. 
230
961920
4720
Busan'da yaşıyorlarsa, Kore'de kaldıkları süre boyunca Busan'da yaşama eğilimindedirler.
16:06
For the Seoul expats, they tend to stay  in Seoul for the duration of their times. 
231
966640
4400
Seul gurbetçileri için, zamanları boyunca Seul'de kalma eğilimindedirler.
16:11
But everyone I've talked to who lives in  Busan say that they absolutely love it there. 
232
971760
4000
Ama Busan'da yaşayan ve konuştuğum herkes burayı kesinlikle sevdiklerini söylüyor.
16:15
You've enjoyed, you've enjoyed your work there? Yeah, very much. 
233
975760
2960
Zevk aldın, orada yaptığın işten zevk aldın mı? Evet, çok.
16:18
I mean, I lived in Tokyo, so I think I'm, I  think I'm done with the Big city experience. 
234
978720
4560
Demek istediğim, Tokyo'da yaşadım, bu yüzden sanırım, sanırım Büyük şehir deneyimiyle işim bitti.
16:23
I don't think I want to live in Seoul. Plus again, when I feel like it, I go  
235
983280
4480
Seul'de yaşamak istediğimi sanmıyorum. Artı yine, canım
16:27
down to the beach, hang out, go paddle boarding,  whatever, then come home and work on the computer. 
236
987760
4320
istediğinde, sahile inerim, takılırım, kürek çekmeye giderim, her neyse, sonra eve gelir ve bilgisayarda çalışırım.
16:32
So it's nice. Perfect. 
237
992080
960
Bu yüzden güzel. Mükemmel.
16:33
I left 5 minutes from the beach. Perfect. 
238
993040
3040
Sahilden 5 dakika ayrıldım. Mükemmel.
16:36
Uhm, let's talk about the TEDx talk or  that that you that you did recently. 
239
996080
5360
Uhm, hadi TEDx konuşmasından ya da son zamanlarda yaptığın şeyden bahsedelim.
16:41
I watched it. I think you did a great job. 
240
1001440
2000
İzledim. İyi iş çıkardığını düşünüyorum.
16:43
I think it was a very interesting topic. 
241
1003440
1680
Bence çok ilginç bir konuydu.
16:45
You talked about the importance of writing as  we've already talked about a little bit today. 
242
1005120
5520
Bugün biraz önce konuştuğumuz gibi yazmanın öneminden bahsettiniz.
16:51
How did the… did the TEDx talk happen? They contacted you, obviously. 
243
1011440
4560
TEDx konuşması nasıl oldu? Belli ki sizinle iletişime geçmişler.
16:56
Yeah, actually I'm friends with the organizer. And she's been wanting me to come for years,  
244
1016000
4400
Evet, aslında organizatörle arkadaşım. Ve yıllardır gelmemi istiyor
17:00
but there was never a theme that I would fit into. But this year, this year's theme was Empowered,  
245
1020400
6560
ama benim uyabileceğim bir konu asla olmadı. Ama bu yıl, bu yılın teması Güçlendi
17:07
and being able to write is  a very empowering thing, so 
246
1027520
4800
ve yazabilmek çok güçlendirici bir şey, bu
17:12
it actually fits nicely this year. Well, I watched it, but I'll let you share. 
247
1032320
4560
yüzden aslında bu yıla çok yakışıyor. Ben izledim ama paylaşayım.
17:16
What… what were some of the things that  you talked about in your in your speech? 
248
1036880
3520
Ne… konuşmanızda bahsettiğiniz şeylerden bazıları nelerdi?
17:21
So, one thing I… some of these  we already mentioned, like the  
249
1041040
2720
Yani, bir şey ben… Daha önce bahsettiğimiz bunlardan bazıları,
17:24
difference between writing and speaking. But how writing you have, it's just you and the  
250
1044320
6080
yazma ve konuşma arasındaki fark gibi. Ama nasıl bir yazıya sahipsin, sadece sen ve
17:30
text, and then it's just the reader and the text. Whereas speaking, you have your hands,  
251
1050400
4320
metin, ve sonra sadece okuyucu ve metin. Konuşurken elleriniz
17:34
you have your face. You can go back and forth. 
252
1054720
2080
var, yüzünüz var. İleri geri gidebilirsin.
17:36
And it's like, express different ideas  until you reach an understanding. 
253
1056800
3840
Ve bu, bir anlayışa ulaşana kadar farklı fikirleri ifade etmek gibidir.
17:41
But writing is only the text, and  if the reader can't understand you,  
254
1061200
3680
Ama yazmak sadece metindir ve eğer okuyucu sizi anlamıyorsa,
17:44
can't understand what you're saying, you didn't say anything. 
255
1064880
2720
ne söylediğinizi anlamıyorsa, hiçbir şey söylemediniz.
17:48
So it's very important to know how  to write well and I gave some tips. 
256
1068240
3840
Bu yüzden iyi yazmayı bilmek çok önemli ve bazı ipuçları verdim.
17:52
For example, the 3C's. Be clear, be concise, be correct. 
257
1072080
4240
Örneğin, 3C'ler. Net olun, özlü olun, doğru olun.
17:56
Right? Make sure you're doing  
258
1076880
1360
Doğru? Yazarken tüm bunları
17:58
all these things when you're writing. Hold on, I gotta write that down. 
259
1078240
2480
yaptığınızdan emin olun . Dur, bunu yazmam lazım.
18:00
Three Cs. Use this for myself. 
260
1080720
2800
Üç C. Bunu kendim için kullan.
18:03
Yeah, every anything you write,  emails, essays, anything. 
261
1083520
4560
Evet, yazdığınız her şey, e-postalar, denemeler, her şey.
18:08
It's all about being clear. Writing less is actually better than writing more. 
262
1088080
4400
Her şey net olmakla ilgili. Daha az yazmak aslında çok yazmaktan daha iyidir.
18:12
A lot of people misunderstand that they  think more words is more impressive. 
263
1092480
3600
Birçok insan, daha fazla kelimenin daha etkileyici olduğunu düşündüklerini yanlış anlıyor.
18:16
It's not. It's just more confusing. 
264
1096800
1680
Değil. Sadece daha kafa karıştırıcı.
18:19
And just make sure you're writing correct things. Don't confuse your reader. 
265
1099280
3120
Ve sadece doğru şeyler yazdığından emin ol. Okuyucunuzun kafasını karıştırmayın.
18:22
Make sure you know who your reader is so they  can get to your message and all that, yeah. 
266
1102400
3920
Okuyucunuzun kim olduğunu bildiğinizden emin olun ki mesajınıza ulaşabilsinler, evet.
18:27
Uhm, again, to use my dad as an example, he always  liked cars that had windows that you had to roll  
267
1107200
6720
Uhm, yine, babamı örnek vermek gerekirse,
18:33
up instead of power things. Old school. 
268
1113920
3440
elektrikli şeyler yerine sarmanız gereken pencereleri olan arabaları her zaman severdi. Eski okul.
18:37
Old school stuff and I… I said, “Why  do you? Why do you prefer that?” 
269
1117360
3600
Eski okul eşyaları ve ben… "Neden yapıyorsun? Neden bunu tercih ediyorsun?”
18:40
He said, “The more things you have in  a car, the more things can go wrong.” 
270
1120960
3600
"Bir arabada ne kadar çok şey varsa, o kadar çok şey ters gidebilir" dedi.
18:44
Absolutely. And I think, I think that's a good,  
271
1124560
2320
Kesinlikle. Ve bence, bence bu iyi,
18:46
uh, a good way to think about writing as well. Just because you're using more words, doesn't  
272
1126880
5520
uh, yazmayı düşünmenin de iyi bir yolu. Sırf daha fazla kelime kullanıyor olmanız,
18:52
necessarily mean those words are effective. And I remember Doctor Terry Whalen,  
273
1132400
4320
mutlaka bu kelimelerin etkili olduğu anlamına gelmez. Ve üniversitedeki profesörlerimden Doktor Terry Whalen'ı hatırlıyorum,
18:56
one of my professors in university, he would make  us, after we finished an essay, he would say,  
274
1136720
4960
bize bir makaleyi bitirdikten sonra,
19:01
“Go back and take out every single word that is  not absolutely necessary, to the point that you're  
275
1141680
5840
“Geri dönün ve kesinlikle gerekli olmayan her kelimeyi çıkardığınız noktaya kadar çıkarın” derdi. tekrar
19:07
taking and just strip them all away and then you  get a very clear, very concise piece of writing.” 
276
1147520
6640
alıp hepsini çıkarın ve sonra çok net, çok özlü bir yazı parçası elde edersiniz. ”
19:14
That's what you're talking about, yeah? I… I… I tell my students like when I  
277
1154160
3120
Bahsettiğin şey bu, değil mi? Ben… Ben… Öğrencilerime
19:17
teach writing classes, I tell them when you're  whenever you have your first draft, first step,  
278
1157280
5040
, yazma dersleri verdiğimde, ilk taslağınız olduğunda, ilk adımınızda,
19:23
cut out 5% of the word count. If you're good enough, make it 10%,  
279
1163040
4640
kelime sayısının %5'ini kestiğinizde onlara söylüyorum . Yeterince iyiysen %10 yap
19:27
but start with 5%. Right away. 
280
1167680
2080
ama %5 ile başla. Derhal.
19:29
Just get rid of words you don't need  and then see how much clearer and more  
281
1169760
3920
Sadece ihtiyacınız olmayan kelimelerden kurtulun ve
19:33
effective your writing is already  before you do any other changes. 
282
1173680
3520
başka bir değişiklik yapmadan önce yazınızın ne kadar net ve etkili olduğunu görün.
19:37
Your students must hate that, though, because  you're you probably give them a word count,  
283
1177200
4800
Öğrencileriniz bundan nefret ediyor olmalı, çünkü muhtemelen onlara bir kelime sayısı veriyorsunuz,
19:42
right? Like, OK, I need a I need a 800-word  essay or something, and everybody is trying to. 
284
1182000
6160
değil mi? Tamam, 800 kelimelik bir denemeye ihtiyacım var ve herkes bunu yapmaya çalışıyor.
19:48
Yeah, exactly like thanks, Professor Benn. How's the response been from your students  
285
1188160
7200
Evet, aynen teşekkürler, Profesör Benn. Öğrencilerinizden bu tür dersler verdiğinizde nasıl tepkiler
19:55
when you give them these types of lessons? Do you get that feedback that you so much enjoy? 
286
1195360
4320
aldınız? Çok keyif aldığınız geri bildirimleri alıyor musunuz?
20:00
Uh, I do. I… I love the feedback. 
287
1200240
2000
Anlıyorum. Ben… Geri bildirimi seviyorum.
20:02
A lot of them tell me how much it's  helping them, and that's, again,  
288
1202240
2480
Birçoğu bana bunun onlara ne kadar yardımcı olduğunu söylüyor ve yine
20:05
that's why we're here at the end of the day  - to help them get to where they need to get. 
289
1205360
4160
bu yüzden günün sonunda buradayız - varmaları gereken yere ulaşmalarına yardımcı olmak için.
20:09
And again, it's that “ah ha” moment  where something clicks and they can  
290
1209520
4880
Ve yine, bir şeyin tıklandığı ve bir sonraki adıma geçebilecekleri ve daha da iyi olabilecekleri “ah ha” anıdır
20:14
go to that next step and get even better and… When I hear students who like got into university  
291
1214400
5280
ve… Üniversiteye giren veya üniversiteden mezun olan öğrencilerin hoşlandığını duyduğumda
20:19
or graduated university and they say, “Thanks.  You helped me a lot,” I… but that's huge for me. 
292
1219680
5360
ve “Teşekkürler. Bana çok yardım ettin,” ben… ama bu benim için çok büyük.
20:25
Yeah, that… It's really rewarding,  
293
1225040
1760
Evet, bu… Bu gerçekten ödüllendirici,
20:26
I guess, right. Yeah, very much. 
294
1226800
1040
sanırım, doğru. Evet, çok.
20:27
I'll see you too, right? Oh, absolutely. 
295
1227840
3280
Ben de seni göreceğim, değil mi? Kesinlikle.
20:31
No doubt. No doubt about it. 
296
1231120
1360
Şüphesiz. Hiç şüphe yok.
20:33
The point that you made about being  clear and concise and… and comparing  
297
1233200
4000
Açık ve özlü olmakla ve… ve
20:37
that to speaking is something that  I never really thought about before. 
298
1237200
3440
bunu konuşmayla karşılaştırmakla ilgili vurguladığın nokta, daha önce hiç düşünmediğim bir şeydi.
20:41
When we talk, you… as you mentioned, we have  our facial expressions, we have our hands. 
299
1241200
4800
Konuştuğumuzda, sen… bahsettiğin gibi yüz ifadelerimiz var, ellerimiz var.
20:46
As I'm using my hands now, there are all  of these, um, hidden messages, if you will,  
300
1246000
6640
Şu an ellerimi kullandığım için,
20:52
that that I'm conveying to you just… just from  using my voice tone or my facial expressions  
301
1252640
5840
sana ilettiğim tüm bu gizli mesajlar var, um, sadece… sadece ses tonumu veya yüz ifadelerimden
20:58
or my hand gestures my body language. So, you can easily understand perhaps  
302
1258480
4880
veya el hareketlerimden vücudumu kullanarak. dil. Yani, belki de
21:04
what the… the main point of what I'm trying  to say, but in writing you don't have any of  
303
1264000
5360
söylemeye çalıştığım şeyin asıl amacının ne olduğunu kolayca anlayabilirsiniz , ancak yazılı olarak
21:09
that extra help, and that's why you say it's  so important to be clear and concise, right? 
304
1269360
5360
bu ekstra yardımın hiçbirine sahip değilsiniz ve bu yüzden açık ve özlü olmanın çok önemli olduğunu söylüyorsunuz, Sağ?
21:14
Absolutely 'cause it's not even…  it's not even your physical self. 
305
1274720
3600
Kesinlikle çünkü o bile değil... o senin fiziksel benliğin bile değil.
21:18
Like how you say a particular word. Where you put the stress in a sentence  
306
1278320
3920
Belirli bir kelimeyi nasıl söylediğin gibi. Vurguyu bir cümlede nereye koyduğunuz, cümlenin
21:22
changes the meaning of the sentence, and  your listener generally will get that. 
307
1282800
4000
anlamını değiştirir ve dinleyiciniz genellikle bunu anlayacaktır.
21:27
But you don't have these points. Like, yeah, there are tricks to writing  
308
1287360
3680
Ama bu puanlara sahip değilsin. Evet,
21:31
to convey anger or to convey humor, but it's a  little bit more nuanced, whereas in speaking,  
309
1291040
6400
öfkeyi iletmek veya mizah iletmek için yazmanın püf noktaları var, ama bu biraz daha nüanslı, oysa konuşmada
21:37
it's very obvious. If you're angry,  
310
1297440
2000
çok açık. Öfkeliysen,
21:39
you're going to say something angrily. If you're happy, you'll say it happily  
311
1299440
3280
öfkeyle bir şey söyleyeceksin. Mutluysan, bunu mutlu bir şekilde söylersin
21:42
sort of thing, so… It's very different. 
312
1302720
2160
, yani… Bu çok farklı.
21:46
I am the king of misunderstanding text message,  text message tones and that's exactly, but that's  
313
1306320
5680
Ben yanlış anlama metin mesajının, kısa mesaj seslerinin kralıyım ve bu tam olarak, ama
21:52
exactly what you're talking about, right? But text is so short, that text messages,  
314
1312000
4080
bahsettiğiniz şey tam olarak bu, değil mi? Ancak metin o kadar kısa ki, metin mesajları
21:56
so short there's no room for tone. Right, really interesting. 
315
1316080
4640
o kadar kısa ki tonlamaya yer yok. Doğru, gerçekten ilginç.
22:00
So, the TEDx talk - Did you..  Did you enjoy the experience? 
316
1320720
3360
Peki, TEDx konuşması - Siz... Deneyimden keyif aldınız mı?
22:04
I've… I've done one of those as well. I did one here in Seoul. 
317
1324080
3040
Ben… Ben de onlardan birini yaptım. Burada Seul'de bir tane yaptım.
22:08
And I… I was… I mean, I've worked in media  for years and years and years, but I was,  
318
1328160
5280
Ve ben… Ben… Yani, yıllarca, yıllarca ve yıllarca medyada çalıştım, ama
22:13
I was very nervous in… in the lead up to that. How did you feel about it? 
319
1333440
3352
öyleydim, çok gergindim… buna giden yolda. Onun hakkında nasıl hissettin?
22:16
I… I was so scared. Like after I have finished,  
320
1336792
3048
Ben... Çok korktum. Bitirdikten
22:19
like after I got off the stage… Uh, huh. 
321
1339840
2080
sonra, sahneden indikten sonra olduğu gibi… Ah, ha.
22:21
I said I was… I said to my friend, I'm the  most relaxed person in Spain right now. 
322
1341920
4560
Ben dedim ki… Arkadaşıma dedim ki, şu anda İspanya'daki en rahat insan benim.
22:26
It was over. Right. 
323
1346480
1520
Bitmişti. Doğru.
22:28
But until then, like even a few days up that  moment, it really, really nervous and sweaty and  
324
1348000
6080
Ama o zamana kadar, sanki birkaç gün geçmiş gibi, gerçekten çok gergin, terli ve
22:34
shaking and you could hear it in my voice. My mouth was so dry from being nervous,  
325
1354080
5040
titriyordu ve bunu sesimde duyabiliyordunuz. Gerginlikten ağzım o kadar kurumuştu
22:39
I didn't even know how the words came out. But I was prepared. 
326
1359120
3680
ki kelimelerin ağzından nasıl çıktığını bile bilmiyordum. Ama hazırlıklıydım.
22:42
That's the key. Uhm, I almost said  
327
1362800
3360
Anahtar bu. Uhm, benden yapmamı istediklerinde neredeyse
22:46
no when they asked me to do it because it's not  something that was outside of my comfort zone. 
328
1366160
4960
hayır diyordum çünkü bu benim konfor alanımın dışında olan bir şey değildi.
22:51
And I also didn't know that  you don't have cue cards. 
329
1371920
2880
Ayrıca isteka kartlarınız olmadığını da bilmiyordum.
22:54
You're not allowed to have cue cards. Exactly as member. 
330
1374800
2000
İpucu kartlarına sahip olmanıza izin verilmiyor. Aynen üye olarak.
22:56
You don't have a podium. You don't have a microphone to hold onto. 
331
1376800
3360
Bir podyumunuz yok. Tutunacak bir mikrofonunuz yok.
23:00
I thought, oh, at least if I can  have that as a security blanket. 
332
1380160
3920
En azından bunu bir güvenlik battaniyesi olarak alabilir miyim diye düşündüm.
23:04
But they said no, no, no, you've just got the  mic on your cheek and the rest is up to you. 
333
1384080
4320
Ama hayır, hayır, hayır dediler, mikrofonu sadece yanağınıza koydunuz ve gerisi size kalmış.
23:08
You gotta memorize it. If you have any slides, that's it, yeah. 
334
1388400
2160
Onu ezberlemelisiniz. Slaytınız varsa, o kadar, evet.
23:10
Oh my goodness. But you… you… you enjoyed it overall? 
335
1390560
3360
Aman tanrım. Ama sen… sen… genel olarak hoşuna gitti mi?
23:13
You're happy that you did it? The experience, I'm happy I did it. 
336
1393920
2800
Yaptığın için mutlu musun? Deneyim, yaptığım için mutluyum.
23:17
You're talking about comfort zone. Completely out of my comfort zone. 
337
1397920
3680
Konfor alanından bahsediyorsun. Tamamen konfor alanımın dışında.
23:21
I'm like, I'm, uh, at the end of  the day, I'm a pretty shy person. 
338
1401600
2560
Ben, ben, uh, günün sonunda, oldukça utangaç bir insanım.
23:24
I have no problem with a camera. I have a huge problem with a live audience. 
339
1404160
4240
Kamerayla ilgili bir sorunum yok. Canlı bir izleyici kitlesiyle büyük bir sorunum var.
23:28
It's totally different. So, but I'm glad I did it. 
340
1408400
3280
Tamamen farklı. Yani, ama yaptığım için mutluyum.
23:31
Like I… I tend to… the more something scares  me, the more I'm likely to actually do it. 
341
1411680
5360
Benim gibi… Ben… bir şey beni ne kadar korkutursa, onu gerçekten yapma ihtimalim o kadar artar.
23:37
Oh really? That's why I'm a  
342
1417040
2240
Gerçekten mi? Bu yüzden
23:39
little strange that way. Oh, that's good. 
343
1419280
1840
biraz tuhafım. Oh bu iyi.
23:41
I mean, it's better for your future. Well, speaking about writing in general,  
344
1421120
4160
Yani, geleceğin için daha iyi. Eh, genel olarak yazmaktan bahsetmişken,
23:45
has it changed or has it changed  I… I mean the way that we, right? 
345
1425280
5040
değişti mi yoksa değişti mi ben… Yani bizdeki gibi, değil mi?
23:50
Has that, has that developed or or… or… or… or  gone in a different direction over maybe the last  
346
1430880
6880
Bu , akademik olarak veya başka bir şekilde, belki son 10 veya 15 yılda
23:57
10 or 15 years, academically or otherwise? Or does it always kind of stay similar? 
347
1437760
4560
gelişti veya… veya… veya… veya farklı bir yöne mi gitti ? Yoksa hep benzer mi kalır?
24:03
I think writing at its base stays  similar, but there are changes. 
348
1443040
4640
Bence temelde yazmak benzer kalıyor, ancak değişiklikler var.
24:07
Like if you read newspapers today and you read  them before, everything is much tighter now. 
349
1447680
5600
Mesela bugün gazete okursanız ve daha önce okursanız, şimdi her şey çok daha sıkı.
24:14
I think also social media like  captions and tweeting and all that. 
350
1454080
3360
Ayrıca sosyal medyanın altyazılar, tweetler ve tüm bunlar gibi olduğunu düşünüyorum.
24:17
People got used to reading short. And young people today, their attention  
351
1457440
5120
İnsanlar kısa okumaya alıştı. Ve günümüz gençlerinin dikkat
24:22
span is much shorter than it used to be. So people have to be more direct, more concise  
352
1462560
5680
süreleri eskisinden çok daha kısa. Bu yüzden insanlar yazdıklarıyla
24:28
with their whatever they're writing. And I think even novels  
353
1468240
4400
daha doğrudan, daha özlü olmalılar. Ve bence romanlar bile
24:32
have taken that on a little bit because  you don't see as much flowery language. 
354
1472640
4880
bunu biraz aldı çünkü o kadar süslü bir dil görmüyorsunuz.
24:37
You don't see as much, you know, expansion like  if you read Gabriel Garcia, Marquez, whatever. 
355
1477520
6880
Genişlemeyi, Gabriel Garcia, Marquez, her neyse okursanız olduğu gibi görmüyorsunuz. Bu adam sıfatlarla devam ediyor ama
24:45
That guy goes on and on and on with adjectives  but I'm not sure how popular he would be with  
356
1485200
4640
şimdi genç nesil arasında ne kadar popüler olacağından emin değilim .
24:49
a younger generation now. Do you know what I mean? 
357
1489840
2160
Ne demek istediğimi biliyor musun?
24:52
The story is amazing. The writing is amazing. 
358
1492000
2640
Hikaye harika. Yazı muhteşem.
24:54
But I don't know if they have the  attention span for that these days, so… 
359
1494640
3360
Ama bugünlerde buna dikkatleri var mı bilmiyorum, yani…
24:58
Yeah, I mean, you make a good point. Because even when you watch YouTube videos,  
360
1498560
4400
Evet, yani, iyi bir noktaya değindin. Çünkü örneğin YouTube videolarını izlediğinizde bile
25:02
for example. Yeah. 
361
1502960
1360
. Evet.
25:04
Some, some, some of them have to be extremely  short because people just don't have the  
362
1504320
5920
Bazıları, bazıları, bazıları son derece kısa olmalı çünkü insanların
25:10
attention span, nor the wants, nor the desire. I guess what it is these days in our culture,  
363
1510240
6080
dikkat süresi, istekleri ve arzusu yok. Sanırım bu günlerde kültürümüzde,
25:16
our society is that it's gotta be immediate. We want things immediately. 
364
1516320
4320
toplumumuzda ne var ki bunun acil olması gerekiyor. Hemen bir şeyler istiyoruz.
25:21
One of my favorite comedians,  Ronny Chang, talks about,  
365
1521600
2560
En sevdiğim komedyenlerden biri olan Ronny Chang, bilirsiniz, Amerikan kültüründen bahsediyor
25:24
you know, in American culture, just like we want it now. 
366
1524960
2800
, tıpkı şimdi istediğimiz gibi.
25:27
Like Amazon… Amazon now, like, deliver it to me  before I want it, so you can see inside my brain. 
367
1527760
6240
Amazon gibi… Amazon şimdi, ben istemeden bana teslim et, böylece beynimin içini görebilirsin.
25:34
Use AI to guess what I want. Yeah, yeah, exactly. 
368
1534000
3360
Ne istediğimi tahmin etmek için yapay zekayı kullan. Evet, evet, aynen.
25:37
That's interesting. So that's had an  
369
1537360
1280
İlginç. Yani bunun
25:38
effect on… on writing on writing as well. I think so a little bit, but again, at the end  
370
1538640
3760
yazma üzerinde de etkisi oldu. Biraz öyle düşünüyorum, ama yine de,
25:42
of the day you still have to be clear, so. This is… but I think if you were  
371
1542400
5040
günün sonunda hala net olmak zorundasın, yani. Bu… ama sanırım
25:47
coming back to earlier question you asked me  like, am I surprised by my channel doing well? 
372
1547440
5120
bana daha önce sorduğun soruya geri dönersen, kanalımın iyi gitmesi beni şaşırttı mı?
25:52
I am a little bit because my videos are not  that short and it is writing and again, but  
373
1552560
6800
Biraz öyleyim çünkü videolarım o kadar kısa değil ve yine yazıyor ve yine
25:59
people don't want to do it, they need to do it. I think that's the big thing. 
374
1559360
4400
insanlar bunu yapmak istemiyor, yapması gerekiyor. Bence büyük olan bu.
26:04
How would you tell your students, because it's  when we talk about being clear and concise  
375
1564960
6400
Öğrencilerinize nasıl söylersiniz, çünkü biz kendi dilimizde ve yazılarımızda açık ve özlü olmaktan bahsettiğimizde
26:12
in our language and in our writing, there  is a line though where you still want to be  
376
1572320
5200
, hala belki açıklayıcı olmak istediğiniz veya hala belagatli olmak
26:18
perhaps descriptive or you still want  to be eloquent, eloquent in your in your  
377
1578720
5200
istediğiniz bir satır vardır. yazıyorsunuz
26:23
in your writing, so where… where do students, how are… how are the students supposed to know  
378
1583920
5440
, peki nerede… öğrenciler nerede, nasıl… öğrenciler
26:30
where that line is of of  kind of going too far in the  
379
1590160
3200
bu satırın nerede olduğunu nasıl bilebilir ki,
26:33
opposite direction and overcompensating  and not being descriptive enough. 
380
1593360
4560
ters yönde çok ileri gidiyor ve aşırı telafi edici ve yeterince açıklayıcı değil.
26:37
Yeah, I think first of all, it starts with who's  your target audience and what's the context? 
381
1597920
4160
Evet, bence her şeyden önce hedef kitleniz kim ve bağlam nedir?
26:42
Ok. If you’re in  
382
1602080
880
26:42
business and you're writing an e-mail, the  shorter, the absolute shortest, the better. 
383
1602960
4960
Tamam. Eğer
iş yapıyorsanız ve bir e-posta yazıyorsanız, ne kadar kısa olursa o kadar iyi olur.
26:48
'cause people don't have time that like, if  you're lucky, if they even open your e-mail. 
384
1608640
4560
Çünkü insanların, eğer şanslıysan, e-postanı bile açsalar gibi zamanları yok.
26:53
If you're writing an essay… again if you have to  fill up 4 pages and but you can actually answer  
385
1613200
6800
Eğer bir deneme yazıyorsanız… yine 4 sayfa doldurmanız gerekiyorsa ve aslında soruyu
27:00
the question in two, then yeah, obviously  you cannot expand and give a bit more, but…. 
386
1620000
4080
ikide cevaplayabiliyorsanız, o zaman evet, tabii ki genişletip biraz daha fazlasını veremezsiniz, ama….
27:04
If you're getting into creative writing,  
387
1624880
1600
Yaratıcı yazarlığa giriyorsanız,
27:06
then there's no limits. Do whatever you feel  
388
1626480
2080
sınır yoktur. Ne hissediyorsan
27:09
will make the reader interested, right? So it's all about context, I think. 
389
1629120
3920
, okuyucunun ilgisini çekecek, değil mi? Yani bence her şey bağlamla ilgili.
27:13
Yeah, and I… I think knowing your audience  is a… is an excellent point as well. 
390
1633040
5760
Evet, ve ben... Bence izleyicilerinizi bilmek de... mükemmel bir nokta.
27:18
Because, you know, if you're talking to a group  of people who perhaps are not familiar with  
391
1638800
7280
Çünkü, bilirsiniz, belki de
27:26
certain technical vocabulary, then it's better  to not use that technical vocabulary if you can,  
392
1646080
5600
belirli teknik kelimelere aşina olmayan bir grup insanla konuşuyorsanız, o zaman o teknik kelimeyi mümkünse kullanmamak daha iyidir,
27:31
because you're going to be, the expression  is to talk over someone's head, right? 
393
1651680
4320
çünkü öyle olacaksınız, ifade şudur: birinin kafasına göre konuşmak, değil mi?
27:36
And in writing people do… people don't  like that in speaking and they definitely,  
394
1656000
4800
Ve yazarken insanlar… insanlar konuşmaktan hoşlanmazlar ve kesinlikle,
27:40
definitely do not enjoy it in writing because  your audience is immediately lost, right? 
395
1660800
5040
kesinlikle yazmaktan hoşlanmazlar çünkü hedef kitleniz anında kaybolur, değil mi?
27:45
Exactly, like I always say, one of the  first things I say, “Avoid jargon.” 
396
1665840
3840
Kesinlikle, her zaman söylediğim gibi, ilk söylediğim şeylerden biri “Jargondan kaçının”.
27:50
If you're in a specific field and… your  make sure you know who you're writing to. 
397
1670400
3440
Belirli bir alandaysanız ve… kime yazdığınızı bildiğinizden emin olun.
27:53
So sometimes I help people apply  for, let's say, medical residencies. 
398
1673840
4240
Bu yüzden bazen insanların tıbbi ikametgahlara başvurmalarına yardımcı oluyorum.
27:58
They want to go do a medical  residency in the States. 
399
1678080
2640
Amerika'da tıbbi ihtisas yapmak istiyorlar.
28:00
And they need help with their personal  statement, statements of purpose, etc. 
400
1680720
3680
Ve kişisel beyanları, amaç beyanları vb. konusunda yardıma ihtiyaçları var.
28:04
And some of them get very detailed into the  things that they actually do, like the medical  
401
1684400
5360
Ve bazıları tıbbi prosedürler gibi gerçekten yaptıkları şeylere çok ayrıntılı olarak giriyorlar
28:09
procedures. Right. 
402
1689760
1360
. Doğru.
28:11
And I tell them just understand that  yes, medical people will be reading it,  
403
1691120
4560
Ve onlara sadece şunu anladıklarını söylüyorum, evet, tıp insanları bunu okuyacak,
28:15
but also some non-medical people. Don't lose them, right? 
404
1695680
5200
aynı zamanda bazı tıp dışı insanlar da okuyacak. Onları kaybetme, tamam mı?
28:20
Be very general 'cause the medical people  will understand you, but you'll also keep the  
405
1700880
4320
Çok genel olun çünkü tıpçılar sizi anlayacaktır ama
28:25
non-medical people interested, right? It's the same idea. 
406
1705200
2800
tıp dışı insanların da ilgisini çekeceksiniz, değil mi? Aynı fikir.
28:28
Yep, that's a great point. And… and you said it extremely well,  
407
1708000
3920
Evet, bu harika bir nokta. Ve… ve bunu çok iyi söyledin,
28:31
you're going to lose them. And then it you start to use words that  
408
1711920
3280
onları kaybedeceksin. Ve sonra bilmedikleri kelimeleri kullanmaya başlıyorsunuz
28:35
they don't know, your audience is gone, right? Yeah, and they're and they're scanning too. 
409
1715200
4160
, kitleniz gitti, değil mi? Evet, onlar ve onlar da tarıyorlar.
28:39
If they scan it, I can't get this. That's it. 
410
1719360
2160
Eğer tararlarsa, bunu alamam. Bu kadar.
28:41
They have no problem putting you  in the rejection file right away. 
411
1721520
3840
Sizi hemen ret dosyasına koymakta sorun yaşamazlar.
28:45
It reminds me of… I've interviewed a lot of  musicians over the years, and I always find  
412
1725360
4480
Bana şunu hatırlatıyor… Yıllar boyunca birçok müzisyenle röportaj yaptım ve her zaman
28:49
that with jazz musicians they use a lot of you  know, when they talk about like inspirations  
413
1729840
4960
caz müzisyenlerinin birçoğunu kullandıklarını biliyorum, kariyerleri için ilham kaynağı gibi konuştuklarında
28:54
for their career, there's always a list of names  that I have no idea what they're talking about. 
414
1734800
4960
her zaman bir isim listesi vardır. Ne hakkında konuştukları hakkında hiçbir fikrim yok.
29:00
But those names always come out, right? Yeah, the references. Yeah. 
415
1740480
3840
Ama bu isimler her zaman ortaya çıkıyor, değil mi? Evet, referanslar. Evet.
29:04
Yeah, exactly. Even if… like for students who are watching  
416
1744320
3360
Evet kesinlikle. İngilizce öğrenmek için sitcom gibi izleyen öğrenciler için olsa bile
29:07
like sitcoms to learn English, I know that a lot  of the jokes or a lot of the big points made,  
417
1747680
6320
, birçok şakanın veya yapılan büyük noktaların
29:14
have to do with references, and it's so if you  don't understand what's going on, don't worry,  
418
1754000
5280
çoğunun referanslarla ilgili olduğunu biliyorum ve neler olduğunu anlamıyorsanız bu böyledir. , endişelenme,
29:19
because it's not about English. Yeah, right. 
419
1759280
2160
çünkü İngilizce ile ilgili değil. Evet, doğru.
29:21
It's about the cultural references. If you don't know them, you don't know them, so… 
420
1761440
3600
Kültürel referanslarla ilgili. Onları tanımıyorsanız, tanımıyorsunuz demektir, yani…
29:25
Yeah, that's true. That's an excellent point. 
421
1765040
1680
Evet, bu doğru. Bu harika bir nokta.
29:27
Well, very good. Well, we'll… we'll wrap it up  
422
1767280
2240
Çok iyi. Pekala, biz… birazdan
29:29
here shortly, but once again, congratulations on. I mean, a lot of different things, really, right? 
423
1769520
6320
burada bitireceğiz, ama bir kez daha tebrikler. Yani, pek çok farklı şey, gerçekten, değil mi?
29:35
You're, you're, you're EngVid  videos are extremely popular. 
424
1775840
2800
Sen, sen, sen EngVid videoları son derece popüler.
29:38
You're continuing to work there, so  you can go and find Adam at engvid.com 
425
1778640
4560
Orada çalışmaya devam ediyorsun, böylece gidip Adam'ı engvid.com'da bulabilirsin Bunlar
29:43
Are those… those videos are not just at the  website, but they're also on YouTube as well. 
426
1783200
3440
mı… bu videolar sadece web sitesinde değil, aynı zamanda YouTube'da da var.
29:46
Is that correct? They're on, yeah, if you go ‘EngVid  
427
1786640
2960
Bu doğru mu? Açıklar, evet, 'EngVid
29:49
Adam,’ you'll find my videos. Very good. 
428
1789600
2000
Adam'a giderseniz videolarımı bulacaksınız. Çok iyi.
29:51
You can also find Adams homepage or  his home channel Write to the Top  
429
1791600
5120
Ayrıca Adams ana sayfasını veya ana kanalını En Üste
29:56
and that's W-R-I-T-E To the Top. A really popular channel there. 
430
1796720
5200
Yaz'ı ve bu Başa YAZIN'ı da bulabilirsiniz. Orada gerçekten popüler bir kanal.
30:01
You can watch Adam’s TEDx talk on his  channel, as I did before saying hello today. 
431
1801920
6400
Bugün merhaba demeden önce yaptığım gibi Adam'ın TEDx konuşmasını kanalında izleyebilirsiniz.
30:09
Your books are available on… tell us…  tell us where we can find your books? 
432
1809040
3360
Kitaplarınız şu adreste mevcut… bize bildirin… kitaplarınızı nerede bulabileceğimizi söyleyin?
30:12
On Amazon and is there another location? Uh, writetotop.com no ‘the’ in the  
433
1812400
6560
Amazon'da ve başka bir yer var mı? Uh, writetotop.com web sitesi adresinde 'the' yok, değil
30:18
website address, yeah? OK, writetotop.com  
434
1818960
2560
mi? Tamam, writetotop.com
30:21
no ‘the’ as you mentioned, right? You can find Adam’s books there as well. 
435
1821520
5120
bahsettiğiniz gibi 'the' yok, değil mi? Adem'in kitaplarını da orada bulabilirsiniz.
30:26
Well, very good, sir. You are an extremely busy man with all of the  
436
1826640
3600
Çok iyi efendim. Sürekli olarak yarattığınız
30:30
content that you are constantly creating. So once again, congratulations. 
437
1830240
5200
tüm içerikle son derece meşgul bir adamsınız . Bu yüzden bir kez daha tebrikler.
30:35
Right. Yeah. It was a real pleasure to… to chat with you and… 
438
1835440
2720
Doğru. Evet. Sizinle sohbet etmek gerçekten bir zevkti ve…
30:38
You as well. Best or luck. 
439
1838160
1840
Siz de. En iyi ya da şans.
30:40
And if you ever make it up to Seoul, then give us  a call and we'll get a cup of coffee or something. 
440
1840000
3840
Ve eğer Seul'e gidersen, bizi ara ve bir fincan kahve falan içelim.
30:43
Absolutely. Thank you. Adam Benn, thank you. 
441
1843840
2640
Kesinlikle. Teşekkürler. Adam Benn, teşekkür ederim.
30:47
Thank you for joining us once  again on Speak English Fluently. 
442
1847520
3840
Speak English Fluently'de bir kez daha bize katıldığınız için teşekkür ederiz.
30:51
I've been your host, Steve Hatherly, and if you're  interested in my own channel then you can find me. 
443
1851360
5120
I've been your host, Steve Hatherly, and if you're interested in my own channel then you can find me.
30:57
Search story time Steve Hatherly  and you can find me there. 
444
1857040
3120
Search story time Steve Hatherly and you can find me there.
31:00
Hope you come back for the next video. And Adam, thank you, sir. 
445
1860800
2800
Hope you come back for the next video. And Adam, thank you, sir.
31:03
Have a good one. Thank you.  
446
1863600
14240
Have a good one. Teşekkürler.
31:29
You too.
447
1889440
374
Sen de.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7