engVid Adam Benn from Write to the Top Interview | Speak English Fluently with Steve Hatherly

8,716 views ãƒģ 2022-10-13

Shaw English Online


āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āϟāĻŋ āϚāĻžāϞāĻžāύ⧋āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ…āύ⧁āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧇ āύāĻŋāĻšā§‡āϰ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āϏāĻžāĻŦāϟāĻžāχāĻŸā§‡āϞ⧇ āĻĄāĻžāĻŦāϞ-āĻ•ā§āϞāĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤

00:00
Welcome back to another edition  of Speak English Fluently. 
0
560
3680
āĻ¸ā§āĻĒāĻŋāĻ• āχāĻ‚āϞāĻŋāĻļ āĻĢā§āϞ⧁āϝāĻŧ⧇āĻ¨ā§āϟāϞāĻŋāϰ āφāϰ⧇āĻ•āϟāĻŋ āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āϰāϪ⧇ āφāĻŦāĻžāϰ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ—āϤāĻŽāĨ¤
00:04
I’m your host Steve Hatherly. My guest today is Adam Benn. 
1
4240
4960
āφāĻŽāĻŋ āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻšā§‹āĻ¸ā§āϟ āĻ¸ā§āϟāĻŋāĻ­ āĻšā§āϝāĻžāĻĨāĻžāϰāϞāĻŋāĨ¤ āφāϜ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ…āϤāĻŋāĻĨāĻŋ āĻ…ā§āϝāĻžāĻĄāĻžāĻŽ āĻŦ⧇āύāĨ¤
00:09
Adam has been teaching English for over 20  years now and has done so in many different  
2
9920
5760
āĻ…ā§āϝāĻžāĻĄāĻžāĻŽ āĻāĻ–āύ 20 āĻŦāĻ›āϰ⧇āϰāĻ“ āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āϏāĻŽāϝāĻŧ āϧāϰ⧇ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻļ⧇āĻ–āĻžāĻšā§āϛ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚
00:15
countries around the world. He's made some very popular  
3
15680
3360
āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦ⧇āϰ āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻĻ⧇āĻļ⧇ āϤāĻž āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ
00:19
teaching videos for EngVid.com. He has his own very popular  
4
19040
5280
EngVid.com āĻāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϖ⧁āĻŦ āϜāύāĻĒā§āϰāĻŋāϝāĻŧ āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻŖ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύāĨ¤ āϰāĻžāχāϟ āϟ⧁ āĻĻā§āϝ āϟāĻĒ āύāĻžāĻŽā§‡
00:24
YouTube channel called Write to the Top. And recently, very interesting, he did a talk  
5
24320
6000
āϤāĻžāϰ āύāĻŋāϜāĻ¸ā§āĻŦ āϖ⧁āĻŦ āϜāύāĻĒā§āϰāĻŋāϝāĻŧ āχāωāϟāĻŋāωāĻŦ āĻšā§āϝāĻžāύ⧇āϞ āϰāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϤāĻŋ, āϖ⧁āĻŦ āφāĻ•āĻ°ā§āώāĻŖā§€āϝāĻŧ, āϤāĻŋāύāĻŋ
00:30
for TedX on the importance of writing. He's written his own books. 
6
30320
4800
āϞ⧇āĻ–āĻžāϰ āϗ⧁āϰ⧁āĻ¤ā§āĻŦ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ TedX āĻāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāĻ•ā§āϤ⧃āϤāĻž āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āĻŦāχ āϞāĻŋāϖ⧇āϛ⧇āύāĨ¤
00:35
And we're going to talk about  all of those things today, 
7
35120
2640
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāϰāĻž āφāϜ āϏ⧇āχ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϤ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧ⧇ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞāϤ⧇ āϝāĻžāĻšā§āĻ›āĻŋ,
00:37
Let me say hello to my fellow Canadian  and, uh, guest today, Adam Benn. 
8
37760
4560
āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āφāĻŽāĻžāϰ āϏāĻšāĻ•āĻ°ā§āĻŽā§€ āĻ•āĻžāύāĻžāĻĄāĻŋāϝāĻŧāĻžāύāϕ⧇ āĻšā§āϝāĻžāϞ⧋ āĻŦāϞāϤ⧇ āĻĻāĻŋāύ āĻāĻŦāĻ‚, āφāĻš, āĻ…āϤāĻŋāĻĨāĻŋ āφāϜ, āĻ…ā§āϝāĻžāĻĄāĻžāĻŽ āĻŦ⧇āύāĨ¤
00:42
How areâ€Ļ how are you doing, sir? I’m very good Steve, thanks. 
9
42320
2720
āϕ⧇āĻŽāύ āφāϛ⧇āύ... āϕ⧇āĻŽāύ āφāϛ⧇āύ, āĻ¸ā§āϝāĻžāϰ? āφāĻŽāĻŋ āϖ⧁āĻŦ āĻ­āĻžāϞ⧋ āĻ¸ā§āϟāĻŋāĻ­, āϧāĻ¨ā§āϝāĻŦāĻžāĻĻāĨ¤
00:45
How are you? I’m great thank you. 
10
45040
1600
āφāĻĒāύāĻŋ āϕ⧇āĻŽāύ āφāϛ⧇āύ? āφāĻŽāĻŋ āĻŽāĻšāĻžāύ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āϧāĻ¨ā§āϝāĻŦāĻžāĻĻ.
00:46
You're from Toronto, yeah? I’m from Toronto, yeah. 
11
46640
2800
āφāĻĒāύāĻŋ āϟāϰāĻ¨ā§āĻŸā§‹ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻāϏ⧇āϛ⧇āύ, āĻšā§āϝāĻžāρ? āφāĻŽāĻŋ āϟāϰāĻ¨ā§āĻŸā§‹ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻāϏ⧇āĻ›āĻŋ, āĻšā§āϝāĻžāρāĨ¤
00:49
Actually, I should say “Toronto”  like non-Torontonians, butâ€Ļ 
12
49440
3120
āφāϏāϞ⧇, āφāĻŽāĻŋ āύāύ-āϟāϰāĻ¨ā§āĻŸā§‹āύāĻŋāϝāĻŧāĻžāύāĻĻ⧇āϰ āĻŽāϤ⧋ "āϟāϰāĻ¨ā§āĻŸā§‹" āĻŦāϞāĻž āωāϚāĻŋāϤ, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁...
00:54
Very good, uh, so let's see now where do we begin? You've been teaching  
13
54080
4000
āϖ⧁āĻŦ āĻ­āĻžāϞ⧋, āφāĻš, āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āĻāĻ–āύ āĻĻ⧇āĻ–āĻž āϝāĻžāĻ• āϕ⧋āĻĨāĻž āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāĻŦ? āφāĻĒāύāĻŋ
00:58
English for 24 years in total - a long time. And you've lived in so many different countries  
14
58080
6000
āĻŽā§‹āϟ 24 āĻŦāĻ›āϰ āϧāϰ⧇ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻļ⧇āĻ–āĻžāĻšā§āϛ⧇āύ - āĻĻā§€āĻ°ā§āϘ āϏāĻŽāϝāĻŧāĨ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻĒāύāĻŋ
01:04
around the world. So what inspired you  
15
64640
2880
āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦ⧇āϰ āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻĻ⧇āĻļ⧇ āĻŦāϏāĻŦāĻžāϏ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύāĨ¤ āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āĻ•āĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇
01:07
originally to move away from Canada? And where was your first destination? 
16
67520
4560
āĻŽā§‚āϞāϤ āĻ•āĻžāύāĻžāĻĄāĻž āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĻā§‚āϰ⧇ āϏāϰ⧇ āϝ⧇āϤ⧇ āĻ…āύ⧁āĻĒā§āϰāĻžāĻŖāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāϞ? āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āĻ—āĻ¨ā§āϤāĻŦā§āϝ āϕ⧋āĻĨāĻžāϝāĻŧ āĻ›āĻŋāϞ?
01:12
And you can talk about that a little bit. So I was inâ€Ļ I was in Toronto. 
17
72080
4480
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻĒāύāĻŋ āϝ⧇ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āĻāĻ•āϟ⧁ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύ. āϤāĻžāχ āφāĻŽāĻŋ āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽâ€Ļ āφāĻŽāĻŋ āϟāϰāĻ¨ā§āĻŸā§‹āϤ⧇ āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽāĨ¤
01:16
And I loved traveling. So I just wanted to travel around the world. 
18
76560
4400
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ āĻ­ā§āϰāĻŽāĻŖ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āϰāϤāĻžāĻŽāĨ¤ āϤāĻžāχ āφāĻŽāĻŋ āĻļ⧁āϧ⧁ āĻĒ⧃āĻĨāĻŋāĻŦā§€ āϜ⧁āĻĄāĻŧ⧇ āϘ⧁āϰāϤ⧇ āĻšā§‡āϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽāĨ¤
01:20
So originally, my first idea was  to, you know, learn how to cook. 
19
80960
3920
āϤāĻžāχ āĻŽā§‚āϞāϤ, āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āϧāĻžāϰāĻŖāĻž āĻ›āĻŋāϞ, āφāĻĒāύāĻŋ āϜāĻžāύ⧇āύ, āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āϰāĻžāĻ¨ā§āύāĻž āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāϝāĻŧ āϤāĻž āĻļāĻŋāϖ⧁āύāĨ¤
01:24
Maybe become a chef because  people have to eat everywhere. 
20
84880
3200
āĻšāϝāĻŧāϤ āĻļ⧇āĻĢ āĻšāϝāĻŧ⧇ āϝāĻžāύ āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻŽāĻžāύ⧁āώāϕ⧇ āϏāĻŦ āϜāĻžāϝāĻŧāĻ—āĻžāϝāĻŧ āϖ⧇āϤ⧇ āĻšāϝāĻŧāĨ¤
01:28
I can always go somewhere  and find a job as a chef. 
21
88080
2320
āφāĻŽāĻŋ āϏāĻŦāϏāĻŽāϝāĻŧ āϕ⧋āĻĨāĻžāĻ“ āϝ⧇āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŋ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ•āϜāύ āĻļ⧇āĻĢ āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ•āĻžāϜ āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻĒ⧇āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŋāĨ¤
01:30
So I went to culinary school for a year. I did that. 
22
90960
3280
āϤāĻžāχ āφāĻŽāĻŋ āĻāĻ• āĻŦāĻ›āϰ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϰāĻ¨ā§āϧāύāϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧀āϝāĻŧ āĻ¸ā§āϕ⧁āϞ⧇ āĻ—āĻŋāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽāĨ¤ āφāĻŽāĻŋ āϏ⧇āϟāĻž āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋ.
01:34
I worked in a few restaurants and I  realized that I really hated that job. 
23
94240
4480
āφāĻŽāĻŋ āĻ•āϝāĻŧ⧇āĻ•āϟāĻŋ āϰ⧇āĻ¸ā§āϤ⧋āϰāĻžāρāϝāĻŧ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋ āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ āĻŦ⧁āĻāϤ⧇ āĻĒ⧇āϰ⧇āĻ›āĻŋ āϝ⧇ āφāĻŽāĻŋ āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āϏ⧇āχ āĻ•āĻžāϜāϟāĻŋāϕ⧇ āϘ⧃āĻŖāĻž āĻ•āϰāĻŋāĨ¤
01:38
Oh, really. So I needed something else. 
24
98720
2320
āĻ“āĻš āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ. āϤāĻžāχ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ…āĻ¨ā§āϝ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻĻāϰāĻ•āĻžāϰ āĻ›āĻŋāϞāĨ¤
01:41
And one day, I saw an advertisement, it said,  “Do you want to live overseas and teach English?” 
25
101600
5680
āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ•āĻĻāĻŋāύ, āφāĻŽāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāĻĒāύ āĻĻ⧇āĻ–āϞāĻžāĻŽ, āϤāĻžāϤ⧇ āϞ⧇āĻ–āĻž āĻ›āĻŋāϞ, "āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋ āĻŦāĻŋāĻĻ⧇āĻļ⧇ āĻŦāϏāĻŦāĻžāϏ āĻ•āϰāϤ⧇ āϚāĻžāύ āĻāĻŦāĻ‚ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻļ⧇āĻ–āĻžāϤ⧇ āϚāĻžāύ?"
01:47
And I thought, “Yeah, I do.” So I applied. 
26
107280
3040
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ āϭ⧇āĻŦ⧇āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽ, "āĻšā§āϝāĻžāρ, āφāĻŽāĻŋ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤" āϤāĻžāχ āφāĻŦ⧇āĻĻāύ āĻ•āϰāϞāĻžāĻŽāĨ¤
01:50
I got a job and I went to Japan. That was my first overseas teaching experience. 
27
110320
4480
āφāĻŽāĻŋ āϚāĻžāĻ•āϰāĻŋ āĻĒ⧇āϝāĻŧ⧇ āϜāĻžāĻĒāĻžāύ āϚāϞ⧇ āϝāĻžāχāĨ¤ āĻāϟāĻž āĻ›āĻŋāϞ āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āĻŦāĻŋāĻĻ⧇āĻļ⧇ āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻ•āϤāĻžāϰ āĻ…āĻ­āĻŋāĻœā§āĻžāϤāĻžāĨ¤
01:54
Very good. Whereâ€Ļ what other countries have you lived in? 
28
114800
3120
āϖ⧁āĻŦ āĻ­āĻžāϞ⧋. āϕ⧋āĻĨāĻžāϝāĻŧ... āφāĻĒāύāĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āϝ āϕ⧋āύ āĻĻ⧇āĻļ⧇ āĻŦāĻžāϏ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύ?
01:57
So I lived in Japan. I actually taught in Toronto and Vancouver. 
29
117920
4480
āϤāĻžāχ āφāĻŽāĻŋ āϜāĻžāĻĒāĻžāύ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āϤāĻžāĻŽāĨ¤ āφāĻŽāĻŋ āφāϏāϞ⧇ āϟāϰāĻ¨ā§āĻŸā§‹ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ­ā§āϝāĻžāĻ™ā§āϕ⧁āĻ­āĻžāϰ⧇ āĻĒāĻĄāĻŧāĻžāϤāĻžāĻŽāĨ¤
02:02
Oh, OK. In Canada. 
30
122400
1200
āĻ“āĻš āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇. āĻ•āĻžāύāĻžāĻĄāĻžāϝāĻŧāĨ¤
02:03
I lived in Turkey, in Israel, and now in Korea. 
31
123600
3440
āφāĻŽāĻŋ āϤ⧁āϰāĻ¸ā§āϕ⧇, āχāĻ¸ā§āϰāĻžāϝāĻŧ⧇āϞ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ–āύ āϕ⧋āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāϤ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āϤāĻžāĻŽāĨ¤
02:07
Wow. So Israel was your last stop  before coming to live in Korea? 
32
127040
4480
āĻ•āĻŋ āĻĻāĻžāϰ⧁āύ. āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āϕ⧋āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāϝāĻŧ āĻŦāϏāĻŦāĻžāϏ āĻ•āϰāĻžāϰ āφāϗ⧇ āχāϏāϰāĻžāϝāĻŧ⧇āϞ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻļ⧇āώ āĻ¸ā§āϟāĻĒ āĻ›āĻŋāϞ?
02:11
Uh, well a while ago, I went back to Canada  since then, but then I came here, again, yeah. 
33
131520
4800
āĻ“āĻš, āĻŦ⧇āĻļ āĻ•āĻŋāϛ⧁āĻ•ā§āώāĻŖ āφāϗ⧇, āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āφāĻŽāĻŋ āĻ•āĻžāύāĻžāĻĄāĻžāϝāĻŧ āĻĢāĻŋāϰ⧇ āĻ—āĻŋāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽ, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ⧇ āφāĻŽāĻŋ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āĻāϏ⧇āĻ›āĻŋ, āφāĻŦāĻžāϰ, āĻšā§āϝāĻžāρāĨ¤
02:16
Oh, very good soâ€Ļ What made you come to Korea this time  
34
136320
3200
āĻ“āĻš, āϖ⧁āĻŦ āĻ­āĻžāϞ āϤāĻžāχâ€Ļ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāχ āĻŦāĻžāϰ āϕ⧋āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāϝāĻŧ āĻāϏ⧇āϛ⧇āύ āĻāĻŽāύ
02:19
having experience in so many other countries? Uh, I actually met a very nice Korean woman. 
35
139520
5760
āφāϰāĻ“ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻĻ⧇āĻļ⧇ āĻ…āĻ­āĻŋāĻœā§āĻžāϤāĻž āφāϛ⧇ āĻ•āĻŋ? āωāĻš, āφāĻŽāĻŋ āφāϏāϞ⧇ āĻāĻ•āϜāύ āϖ⧁āĻŦ āϏ⧁āĻ¨ā§āĻĻāϰ āϕ⧋āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāύ āĻŽāĻšāĻŋāϞāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻž āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāĨ¤
02:25
Oh, there it is. Oh, there it is. 
36
145280
2080
āĻ“āĻš, āĻāϟāĻž āφāϛ⧇. āĻ“āĻš, āĻāϟāĻž āφāϛ⧇.
02:27
So we came here. Plus, uh,  
37
147360
2640
āϤāĻžāχ āφāĻŽāϰāĻž āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āĻāϏ⧇āĻ›āĻŋāĨ¤ āĻāĻ›āĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻ“,
02:30
I live in Busan which is on right on the coast. So I liveâ€Ļ I have the ocean right in front of me. 
38
150000
4800
āφāĻŽāĻŋ āĻŦ⧁āϏāĻžāύ⧇ āĻŦāĻžāϏ āĻ•āϰāĻŋ āϝāĻž āωāĻĒāϕ⧂āϞ⧇āϰ āĻĄāĻžāύāĻĻāĻŋāϕ⧇ āϰāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤ āϤāĻžāχ āφāĻŽāĻŋ āĻŦ⧇āρāĻšā§‡ āφāĻ›āĻŋ... āφāĻŽāĻžāϰ āϏāĻžāĻŽāύ⧇āχ āϏāĻŽā§āĻĻā§āϰ āφāϛ⧇āĨ¤
02:34
I have the mountains right behind me. It'sâ€Ļ it's a beautiful place to live. 
39
154800
3280
āφāĻŽāĻžāϰ āĻ āĻŋāĻ• āĻĒāĻŋāĻ›āύ⧇ āĻĒāĻžāĻšāĻžāĻĄāĻŧ āφāϛ⧇āĨ¤ āĻāϟāĻž... āĻāϟāĻž āĻĨāĻžāĻ•āĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϏ⧁āĻ¨ā§āĻĻāϰ āϜāĻžāϝāĻŧāĻ—āĻžāĨ¤
02:38
Oh, Busan, uh, ifâ€Ļ if ourâ€Ļ our audience members  have not beenâ€Ļ is one of the prettiest cities in  
40
158080
6240
āĻ“āĻš, āĻŦ⧁āϏāĻžāύ, āωāĻš, āϝāĻĻāĻŋ... āϝāĻĻāĻŋ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ... āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻļā§āϰ⧋āϤāĻž āϏāĻĻāĻ¸ā§āϝāϰāĻž āύāĻž āĻĨāĻžāϕ⧇... āϕ⧋āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāϰ āϏāĻŦāĻšā§‡āϝāĻŧ⧇ āϏ⧁āĻ¨ā§āĻĻāϰ āĻļāĻšāϰāϗ⧁āϞāĻŋāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ
02:44
Korea. There's no question, yeah. Yeah, it's a very nice place. 
41
164320
2960
āĨ¤ āϕ⧋āύ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āύ⧇āχ, āĻšā§āϝāĻžāρ. āĻšā§āϝāĻžāρ, āĻāϟāĻž āϖ⧁āĻŦ āϏ⧁āĻ¨ā§āĻĻāϰ āϜāĻžāϝāĻŧāĻ—āĻžāĨ¤
02:47
So let's talk about EngVid first. Sure. 
42
167280
1920
āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽā§‡ EngVid āύāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞāĻž āϝāĻžāĻ•āĨ¤ āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤāĨ¤
02:49
Uh, the videos that you do for EngVid.com  that's engvid.com are insanely popular. 
43
169200
6320
āĻ“āĻš, āφāĻĒāύāĻŋ āϝ⧇ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āϗ⧁āϞāĻŋ EngVid.com-āĻāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ•āϰ⧇āύ āϝāĻž engvid.com-āĻāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ…āĻ¤ā§āϝāĻ¨ā§āϤ āϜāύāĻĒā§āϰāĻŋāϝāĻŧ⧎
02:55
They have nearly what - 2.96 million  subscribers I think was the number that I saw. 
44
175520
4560
āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĒā§āϰāĻžāϝāĻŧ āϝāĻž āφāϛ⧇ - 2.96 āĻŽāĻŋāϞāĻŋāϝāĻŧāύ āϏāĻžāĻŦāĻ¸ā§āĻ•ā§āϰāĻžāχāĻŦāĻžāϰ āφāĻŽāĻžāϰ āĻŽāύ⧇ āĻšāϝāĻŧ āϝ⧇ āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻžāϟāĻŋ āφāĻŽāĻŋ āĻĻ⧇āϖ⧇āĻ›āĻŋāĨ¤
03:00
That's just from my channel  – there’s other teachers. 
45
180080
2240
āĻāϟāĻž āĻļ⧁āϧ⧁ āφāĻŽāĻžāϰ āĻšā§āϝāĻžāύ⧇āϞ āĻĨ⧇āϕ⧇ - āĻ…āĻ¨ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āϝ āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻ• āφāϛ⧇.
03:02
Yeah, so that's incredible. They've made you one of the  
46
182320
3760
āĻšā§āϝāĻžāρ, āϤāĻžāχ āĻāϟāĻž āĻ…āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāĻ¸ā§āϝ. āϤāĻžāϰāĻž āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦ⧇āϰ
03:06
most popular English teachers in the world. So how did thatâ€Ļ how did that all come to be? 
47
186080
4960
āϏāĻŦāĻšā§‡āϝāĻŧ⧇ āϜāύāĻĒā§āϰāĻŋāϝāĻŧ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻ•āĻĻ⧇āϰ āĻāĻ•āϜāύ āĻ•āϰ⧇ āϤ⧁āϞ⧇āϛ⧇āĨ¤ āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āϝ⧇â€Ļ āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āϝ⧇ āϏāĻŦ āĻšāϤ⧇ āφāϏāĻž āĻšāϝāĻŧ⧇āϛ⧇?
03:11
Uh, interestingly, I worked for the  relatives of the guy who owns EngVid. 
48
191600
6640
āωāĻš, āĻŽāϜāĻžāϰ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧ āĻšāϞ, āφāĻŽāĻŋ āϏ⧇āχ āϞ⧋āϕ⧇āϰ āφāĻ¤ā§āĻŽā§€āϝāĻŧāĻĻ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋ āϝāĻŋāύāĻŋ EngVid-āĻāϰ āĻŽāĻžāϞāĻŋāĻ•āĨ¤
03:18
Like, while I was living in  Toronto, I was also teaching there. 
49
198240
2640
āϝ⧇āĻŽāύ, āφāĻŽāĻŋ āϝāĻ–āύ āϟāϰāĻ¨ā§āĻŸā§‹āϤ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āϤāĻžāĻŽ, āϏ⧇āĻ–āĻžāύ⧇āĻ“ āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻ•āϤāĻž āĻ•āϰāϤāĻžāĻŽāĨ¤
03:21
And Iâ€Ļ and I worked with, uh, his mom. And when I came back from some travels,  
50
201440
5280
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ... āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻŽāĻžāϝāĻŧ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāĨ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āϝāĻ–āύ āφāĻŽāĻŋ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻ­ā§āϰāĻŽāĻŖ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĢāĻŋāϰ⧇ āφāϏāĻŋ,
03:27
she contacted me, and asked me,  “Do you want to make some videos?” 
51
207440
2560
āϤāĻ–āύ āϏ⧇ āφāĻŽāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāϞ āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āϜāĻŋāĻœā§āĻžā§‡āϏ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāϞ, "āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻ•āϰāϤ⧇ āϚāĻžāύ?"
03:30
Because she knows I know how to teach. And I know English, and world experience,  
52
210000
4400
āĻ•āĻžāϰāĻŖ āϏ⧇ āϜāĻžāύ⧇ āφāĻŽāĻŋ āĻļ⧇āĻ–āĻžāϤ⧇ āϜāĻžāύāĻŋāĨ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āϜāĻžāύāĻŋ, āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦ āĻ…āĻ­āĻŋāĻœā§āĻžāϤāĻž,
03:34
so I said, “Yeah, sure. I’ll go try it.” And I did it. 
53
214400
3360
āϤāĻžāχ āφāĻŽāĻŋ āĻŦāϞāϞāĻžāĻŽ, "āĻšā§āϝāĻžāρ, āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤāĨ¤ āφāĻŽāĻŋ āĻšā§‡āĻˇā§āϟāĻž āĻ•āϰ⧇ āϝāĻžāĻŦāĨ¤" āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ āĻāϟāĻž āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāĨ¤
03:37
And it took off. And I have kept doing it. 
54
217760
2800
āĻāĻŦāĻ‚ āĻāϟāĻŋ āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ›āĻŋāϞ. āφāϰ āφāĻŽāĻŋ āĻāϟāĻž āĻ•āϰ⧇āχ āϰ⧇āϖ⧇āĻ›āĻŋāĨ¤
03:40
Wow, how many years has itâ€Ļ  how many years has it been now? 
55
220560
2960
āĻŦāĻžāĻš, āĻ•āϤ āĻŦāĻ›āϰ āĻšāϞ⧋â€Ļ āĻāĻ–āύ āĻ•āϤ āĻŦāĻ›āϰ āĻšāϞ⧋?
03:43
It's funny. I was just looking at it. 
56
223520
1200
āĻāϟāĻž āĻŽāϜāĻžāϰ. āφāĻŽāĻŋ āĻļ⧁āϧ⧁ āĻāϟāĻž āĻĻ⧇āĻ–āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽ.
03:44
I was looking at my first video  just to see what it was like. 
57
224720
3200
āφāĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āϟāĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽ āĻāϟāĻž āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āϕ⧇āĻŽāύ āĻ›āĻŋāϞāĨ¤
03:47
It was 10 years ago. Goodness me. 
58
227920
2080
āĻāϟāĻž 10 āĻŦāĻ›āϰ āφāϗ⧇ āĻ›āĻŋāϞ. āϏ⧌āĻ­āĻžāĻ—ā§āϝ āφāĻŽāĻžāϕ⧇.
03:50
Well done. Congratulations on your success. Almost 3 million for just for your channel. 
59
230560
4960
āϏāĻžāĻŦāĻžāĻļ. āφāĻĒāύāĻžāϰ āϏāĻžāĻĢāĻ˛ā§āϝ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ…āĻ­āĻŋāύāĻ¨ā§āĻĻāύ. āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻšā§āϝāĻžāύ⧇āϞ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĒā§āϰāĻžāϝāĻŧ 3 āĻŽāĻŋāϞāĻŋāϝāĻŧāύāĨ¤
03:55
That's incredible. Yeah. 
60
235520
1600
āĻāϟāĻž āĻ…āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāĻ¸ā§āϝ. āĻšā§āϝāĻžāρāĨ¤
03:57
What types of videos do you  enjoy making for EngVid? 
61
237120
3440
EngVid-āĻāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋ āϧāϰāύ⧇āϰ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āϰ⧇āύ?
04:01
To be honest, I... I like  making the grammar videos. 
62
241280
3360
āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋ āĻŦāϞāϤ⧇, āφāĻŽāĻŋ... āφāĻŽāĻŋ āĻŦā§āϝāĻžāĻ•āϰāϪ⧇āϰ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻŦāĻžāύāĻžāϤ⧇ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤
04:04
I know a lot of teachers don't  like to teach the grammar. 
63
244640
2240
āφāĻŽāĻŋ āϜāĻžāύāĻŋ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻ• āĻŦā§āϝāĻžāĻ•āϰāĻŖ āĻļ⧇āĻ–āĻžāϤ⧇ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āϰ⧇āύ āύāĻžāĨ¤
04:06
I know the students don't  necessarily like to learn grammar  
64
246880
3840
āφāĻŽāĻŋ āϜāĻžāύāĻŋ āĻ›āĻžāĻ¤ā§āϰāϰāĻž āĻ…āĻ—āĻ¤ā§āϝāĻž āĻŦā§āϝāĻžāĻ•āϰāĻŖ āĻļāĻŋāĻ–āϤ⧇ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āϰ⧇ āύāĻž
04:11
but it's very important I like grammar I like But it's very important. 
65
251360
2887
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻāϟāĻž āϖ⧁āĻŦāχ āϗ⧁āϰ⧁āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āφāĻŽāĻŋ āĻŦā§āϝāĻžāĻ•āϰāĻŖ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āϰāĻŋ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻāϟāĻž āϖ⧁āĻŦāχ āϗ⧁āϰ⧁āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāĨ¤
04:14
I like grammar. I like to see a student’s face when he or sheâ€Ļ 
66
254247
2713
āφāĻŽāĻŋ āĻŦā§āϝāĻžāĻ•āϰāĻŖ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤ āφāĻŽāĻŋ āĻāĻ•āϜāύ āĻ›āĻžāĻ¤ā§āϰ⧇āϰ āĻŽā§āĻ– āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āϰāĻŋ āϝāĻ–āύ āϏ⧇ āĻŦāĻž āϏ⧇...
04:17
Oh, I get it. You know that “Ah ha” moment. 
67
257760
2400
āĻ“āĻš, āφāĻŽāĻŋ āĻŦ⧁āĻāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŋāĨ¤ āφāĻĒāύāĻŋ āϜāĻžāύ⧇āύ āϝ⧇ "āφāĻš āĻšāĻž" āĻŽā§āĻšā§‚āĻ°ā§āϤāĨ¤
04:20
Right. And so,  
68
260160
640
āĻ āĻŋāĻ•āĨ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāχ,
04:21
Iâ€Ļ I like the grammar, so I like to teach that. But, I do all kinds of lessons. 
69
261520
5280
āφāĻŽāĻŋâ€Ļ āφāĻŽāĻŋ āĻŦā§āϝāĻžāĻ•āϰāĻŖ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āϰāĻŋ, āϤāĻžāχ āφāĻŽāĻŋ āϏ⧇āϟāĻž āĻļ⧇āĻ–āĻžāϤ⧇ āϚāĻžāχāĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁, āφāĻŽāĻŋ āϏāĻŦ āϧāϰāύ⧇āϰ āĻĒāĻžāĻ  āĻ•āϰāĻŋāĨ¤
04:26
I do general English. I do like phrasal verbs, vocabulary,  
70
266800
4240
āφāĻŽāĻŋ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤ āφāĻŽāĻŋ phrasal āĻ•ā§āϰāĻŋāϝāĻŧāĻž, āĻļāĻŦā§āĻĻāĻ­āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻžāϰ,
04:31
some pronunciation, writing, test  prep, a little bit of everything. 
71
271040
4160
āĻ•āĻŋāϛ⧁ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ, āϞ⧇āĻ–āĻž, āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤāĻŋ, āϏāĻŦāĻ•āĻŋāϛ⧁āϰ āϏāĻžāĻŽāĻžāĻ¨ā§āϝ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤
04:35
I remember talking to my students when  I taught university here in Korea,  
72
275760
4480
āφāĻŽāĻžāϰ āĻŽāύ⧇ āφāϛ⧇ āϝāĻ–āύ āφāĻŽāĻŋ āϕ⧋āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāϤ⧇ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻžāϞāϝāĻŧ āĻĒāĻĄāĻŧāϤāĻžāĻŽ āϤāĻ–āύ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ›āĻžāĻ¤ā§āϰāĻĻ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞ⧇āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽ,
04:40
and I said to them, I bet your grammar in  English is better than my grammar in English. 
73
280240
5280
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŦāϞ⧇āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽ, āφāĻŽāĻŋ āĻŦāĻžāϜāĻŋ āϧāϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŋ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋāϤ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻ•āϰāĻŖ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋāϤ⧇ āφāĻŽāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻ•āϰāϪ⧇āϰ āĻšā§‡āϝāĻŧ⧇ āĻ­āĻžāϞāĨ¤
04:45
Yeah, yeah. Because that's a large focus. 
74
285520
2000
āĻšā§āϝāĻžāρ āĻšā§āϝāĻžāρ. āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāĻĄāĻŧ āĻĢā§‹āĻ•āĻžāϏāĨ¤
04:47
That's where they learned the most, yeah. Uh, in in their younger years, right? 
75
287520
3760
āϏ⧇āĻ–āĻžāύ⧇āχ āϤāĻžāϰāĻž āϏāĻŦāĻšā§‡āϝāĻŧ⧇ āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āĻļāĻŋāϖ⧇āϛ⧇, āĻšā§āϝāĻžāρāĨ¤ āφāĻš, āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ…āĻ˛ā§āĻĒ āĻŦāϝāĻŧāϏ⧇, āϤāĻžāχ āύāĻž?
04:51
Have you noticed that? You know,  
76
291280
1280
āφāĻĒāύāĻŋ āϝ⧇ āϞāĻ•ā§āĻˇā§āϝ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύ? āφāĻĒāύāĻŋ āϜāĻžāύ⧇āύ,
04:53
after moving to Korea and living in Turkey and  Israel and teaching in Toronto and Vancouverâ€Ļ 
77
293200
5040
āϕ⧋āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāϝāĻŧ āϚāϞ⧇ āϝāĻžāĻ“āϝāĻŧāĻžāϰ āĻĒāϰ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϤ⧁āϰāĻ¸ā§āĻ• āĻāĻŦāĻ‚ āχāĻ¸ā§āϰāĻžāϝāĻŧ⧇āϞ⧇ āĻŦāϏāĻŦāĻžāϏ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻĒāϰ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϟāϰāĻ¨ā§āĻŸā§‹ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ­ā§āϝāĻžāĻ™ā§āϕ⧁āĻ­āĻžāϰ⧇ āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻ•āϤāĻž āĻ•āϰāĻžāϰ āĻĒāϰ⧇...
04:58
Have you noticed that that Korean  students maybe have some different skills?  
78
298240
4080
āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋ āϞāĻ•ā§āĻˇā§āϝ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύ āϝ⧇ āϕ⧋āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāύ āĻ›āĻžāĻ¤ā§āϰāĻĻ⧇āϰ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻĻāĻ•ā§āώāϤāĻž āĻĨāĻžāĻ•āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇?
05:03
Second language-wise or third language wise â€Ļ.? Yeah, they focus. They focus  
79
303440
3680
āϏ⧇āϕ⧇āĻ¨ā§āĻĄ āĻ˛ā§āϝāĻžāĻ™ā§āϗ⧁āϝāĻŧ⧇āϜ āĻ“āϝāĻŧāĻžāχāϜ āύāĻžāĻ•āĻŋ āĻĨāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ˛ā§āϝāĻžāĻ™ā§āϗ⧁āϝāĻŧ⧇āϜ āĻ“āϝāĻŧāĻžāχāϜâ€Ļ.? āĻšā§āϝāĻžāρ, āϤāĻžāϰāĻž āĻĢā§‹āĻ•āĻžāϏ āĻ•āϰ⧇āĨ¤
05:07
very heavily on the grammar. And they do work on the vocabulary,  
80
307120
5120
āϤāĻžāϰāĻž āĻŦā§āϝāĻžāĻ•āϰāϪ⧇āϰ āωāĻĒāϰ āϖ⧁āĻŦ āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āĻŽāύ⧋āϝ⧋āĻ— āĻĻ⧇āϝāĻŧāĨ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰāĻž āĻļāĻŦā§āĻĻāĻ­āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻžāϰ⧇āϰ āωāĻĒāϰ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰ⧇,
05:12
but they don't necessarily go outsideâ€Ļ like theyâ€Ļ  they look at the technical aspects and they don'tâ€Ļ 
81
312240
7280
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϤāĻžāϰāĻž āĻ…āĻ—āĻ¤ā§āϝāĻž āĻŦāĻžāχāϰ⧇ āϝāĻžāϝāĻŧ āύāĻžâ€Ļ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŽāϤ⧋â€Ļ āϤāĻžāϰāĻž āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋāĻ—āϤ āĻĻāĻŋāĻ•āϗ⧁āϞāĻŋ āĻĻ⧇āϖ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰāĻž āϤāĻž āĻ•āϰ⧇ āύāĻžâ€Ļ
05:19
I don't think they do enough practice, which I  think is why it's a little difficult for them soâ€Ļ 
82
319520
4320
āφāĻŽāĻŋ āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰāĻŋ āύāĻž āϤāĻžāϰāĻž āϝāĻĨ⧇āĻˇā§āϟ āĻ…āύ⧁āĻļā§€āϞāύ āĻ•āϰ⧇, āϝāĻž āφāĻŽāĻžāϰ āĻŽāύ⧇ āĻšāϝāĻŧ āϕ⧇āύ āĻāϟāĻŋ āϏāĻžāĻŽāĻžāĻ¨ā§āϝ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϤāĻžāχ āĻ•āĻ āĻŋāύâ€Ļ
05:24
To like integrate those grammar lessons  and to use that vocabulary, etc. 
83
324720
5120
āĻŦā§āϝāĻžāĻ•āϰāϪ⧇āϰ āĻĒāĻžāĻ āϗ⧁āϞāĻŋāϕ⧇ āĻāϕ⧀āĻ­ā§‚āϤ āĻ•āϰāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āϏ⧇āχ āĻļāĻŦā§āĻĻāĻ­āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āχāĻ¤ā§āϝāĻžāĻĻāĻŋāĨ¤
05:29
But I find that this is a Asian issue,  like the way Asian education systems work. 
84
329840
6320
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āφāĻŽāĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻĒ⧇āϞāĻžāĻŽ āϝ⧇ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻāĻļāĻŋāϝāĻŧāĻžāύ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻž, āϝ⧇āĻŽāύ āĻāĻļāĻŋāϝāĻŧāĻžāύ āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻž āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰ⧇āĨ¤
05:36
A lot of them focused very heavily on the  grammar and not enough about on the speaking  
85
336960
4640
āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻ…āύ⧇āϕ⧇āχ āĻŦā§āϝāĻžāĻ•āϰāϪ⧇āϰ āωāĻĒāϰ āϖ⧁āĻŦ āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āĻŽāύ⧋āϝ⧋āĻ— āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞāĻž
05:41
and the writing and the conversation. But that being said, having a strong  
86
341600
4320
, āϞ⧇āĻ–āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāύ⧇āϰ āωāĻĒāϰ āϝāĻĨ⧇āĻˇā§āϟ āύāϝāĻŧāĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϝ⧇ āĻŦāϞāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇, āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻļāĻ•ā§āϤāĻŋāĻļāĻžāϞ⧀
05:45
grammar foundation makes it a  whole lot easier, I think, to  
87
345920
3280
āĻŦā§āϝāĻžāĻ•āϰāϪ⧇āϰ āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āϤāĻŋ āĻĨāĻžāĻ•āĻž āĻāϟāĻŋāϕ⧇ āĻ…āύ⧇āĻ• āϏāĻšāϜ āĻ•āϰ⧇ āϤ⧋āϞ⧇, āφāĻŽāĻŋ āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰāĻŋ,
05:49
become a great speaker in your later years, right? Yeah, but again, if you're willing to actually  
88
349200
4960
āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻŦāĻ›āϰāϗ⧁āϞāĻŋāϤ⧇ āĻāĻ•āϜāύ āĻĻ⧁āĻ°ā§āĻĻāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻŦāĻ•ā§āϤāĻž āĻšāĻ“āϝāĻŧāĻž, āϤāĻžāχ āύāĻž? āĻšā§āϝāĻžāρ, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āφāĻŦāĻžāϰ, āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ āĻŦāĻžāĻ¸ā§āϤāĻŦ⧇
05:54
apply it, so that's the, that's the key, use it. That's the EngVid videos, but what about  
89
354160
6480
āĻāϟāĻŋ āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§‹āĻ— āĻ•āϰāϤ⧇ āχāĻšā§āϛ⧁āĻ• āĻšāύ, āϤāĻžāχ āĻāϟāĻŋāχ, āĻāϟāĻžāχ āĻŽā§‚āϞ, āĻāϟāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤ āĻāϟāĻž EngVid āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁
06:00
your channel - Write to the Top? How, how did that come to be when you  
90
360640
4880
āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻšā§āϝāĻžāύ⧇āϞ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āĻ•āĻŋ - āĻļā§€āĻ°ā§āώ⧇ āϞāĻŋāϖ⧁āύ? āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇, āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āϤāĻž āĻšāϞ āϝāĻ–āύ āφāĻĒāύāĻŋ
06:05
decided toâ€Ļ to make that, you decided  to focus it on writing specifically? 
91
365520
6560
āϏāĻŋāĻĻā§āϧāĻžāĻ¨ā§āϤ āύāĻŋāϞ⧇āύ... āĻāϟāĻŋ āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ, āφāĻĒāύāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļ⧇āώāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āϞ⧇āĻ–āĻžāϰ āωāĻĒāϰ āĻĢā§‹āĻ•āĻžāϏ āĻ•āϰāĻžāϰ āϏāĻŋāĻĻā§āϧāĻžāĻ¨ā§āϤ āύāĻŋāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āύ?
06:12
Yeah, so where did the idea  for your own channel come from? 
92
372080
2880
āĻšā§āϝāĻžāρ, āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āĻšā§āϝāĻžāύ⧇āϞ⧇āϰ āϧāĻžāϰāĻŖāĻž āϕ⧋āĻĨāĻž āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻāϏ⧇āϛ⧇?
06:15
Well, I again, I've taught in many  places and I've I especially started  
93
375520
4240
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āφāĻŽāĻŋ āφāĻŦāĻžāϰ, āφāĻŽāĻŋ āĻ…āύ⧇āĻ• āϜāĻžāϝāĻŧāĻ—āĻžāϝāĻŧ āĻļāĻŋāĻ–āĻŋāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋ āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļ⧇āώ āĻ•āϰ⧇
06:19
teaching a test prep like IELTS and TOEFL. And Iâ€Ļ I looked at statistics, and I looked  
94
379760
6000
IELTS āĻāĻŦāĻ‚ TOEFL āĻāϰ āĻŽāϤ⧋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤāĻŋ āĻļ⧇āĻ–āĻžāύ⧋ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāĨ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ... āφāĻŽāĻŋ āĻĒāϰāĻŋāϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻžāύ āĻĻ⧇āϖ⧇āĻ›āĻŋ, āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āĻ›āĻžāĻ¤ā§āϰāĻĻ⧇āϰ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āϤāĻžāĻ•āĻžāϞāĻžāĻŽ
06:25
at my own students, and other people students, and  I realized that like very consistently, it doesn't  
95
385760
5520
, āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻ¨ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āϝ āĻ›āĻžāĻ¤ā§āϰāĻ›āĻžāĻ¤ā§āϰ⧀āĻĻ⧇āϰ āĻĻāĻŋāϕ⧇, āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ āĻŦ⧁āĻāϤ⧇ āĻĒ⧇āϰ⧇āĻ›āĻŋ āϝ⧇ āϖ⧁āĻŦ āϧāĻžāϰāĻžāĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦ⧇,
06:31
matter what country you come from, everybody’s  worst scores are in the writing section. 
96
391280
5600
āφāĻĒāύāĻŋ āϕ⧋āύ āĻĻ⧇āĻļ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻāϏ⧇āϛ⧇āύ āϤāĻž āĻŦāĻŋāĻŦ⧇āĻšā§āϝ āύāϝāĻŧ, āĻĒā§āϰāĻ¤ā§āϝ⧇āϕ⧇āϰ āϏāĻŦāĻšā§‡āϝāĻŧ⧇ āĻ–āĻžāϰāĻžāĻĒ āĻ¸ā§āϕ⧋āϰ āϞ⧇āĻ–āĻžāϰ āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāϗ⧇ āϰāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤
06:37
And a lot of teachers, as much as  they can, they try to avoid teaching  
97
397760
4640
āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻ•, āϤāĻžāϰāĻž āϝāϤāϟāĻž āĻĒāĻžāϰ⧇āύ, āϤāĻžāϰāĻž
06:42
the writing because it's a very hard skill. So a lot of teachers don't like to teach it. 
98
402400
6560
āϞ⧇āĻ–āĻž āĻļ⧇āĻ–āĻžāύ⧋ āĻāĻĄāĻŧāĻžāϤ⧇ āĻšā§‡āĻˇā§āϟāĻž āĻ•āϰ⧇āύ āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϖ⧁āĻŦ āĻ•āĻ āĻŋāύ āĻĻāĻ•ā§āώāϤāĻžāĨ¤ āϤāĻžāχ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻ• āĻāϟāĻž āĻĒāĻĄāĻŧāĻžāϤ⧇ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āϰ⧇āύ āύāĻžāĨ¤
06:48
Some, even English teachers are  not the best writers, like native  
99
408960
3600
āĻ•āĻŋāϛ⧁, āĻāĻŽāύāĻ•āĻŋ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻ•āϰāĻžāĻ“ āϏ⧇āϰāĻž āϞ⧇āĻ–āĻ• āύāύ, āϝ⧇āĻŽāύ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ⧀āϝāĻŧ
06:52
speakers are not are not great writers. And so I realized that I should focus  
100
412560
4880
āĻ­āĻžāώāĻžāĻ­āĻžāώ⧀āϰāĻžāĻ“ āĻŽāĻšāĻžāύ āϞ⧇āĻ–āĻ• āύāύāĨ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāχ āφāĻŽāĻŋ āĻŦ⧁āĻāϤ⧇ āĻĒ⧇āϰ⧇āĻ›āĻŋ āϝ⧇ āφāĻŽāĻžāϰ āĻāϟāĻŋāϤ⧇ āĻĢā§‹āĻ•āĻžāϏ
06:57
on that because I like it for one thing. The students need it for another thing. 
101
417440
6400
āĻ•āϰāĻž āωāϚāĻŋāϤ āĻ•āĻžāϰāĻŖ āφāĻŽāĻŋ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϜāĻŋāύāĻŋāϏ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤ āĻ›āĻžāĻ¤ā§āϰāĻĻ⧇āϰ āĻ…āĻ¨ā§āϝ āϜāĻŋāύāĻŋāϏ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāϟāĻŋ āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§‹āϜāύāĨ¤
07:03
And if it helps them, especially with  tests and like getting a job and all thatâ€Ļ 
102
423840
4720
āĻāĻŦāĻ‚ āϝāĻĻāĻŋ āĻāϟāĻŋ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰ⧇, āĻŦāĻŋāĻļ⧇āώ āĻ•āϰ⧇ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āϝ⧇āĻŽāύ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϚāĻžāĻ•āϰāĻŋ āĻĒāĻžāĻ“āϝāĻŧāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻāχ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϤ āĻ•āĻŋāϛ⧁...
07:09
A lot of people don't realize that writing is  something you're going to do your whole life. 
103
429280
3760
āĻ…āύ⧇āĻ• āϞ⧋āĻ• āĻŦ⧁āĻāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇ āύāĻž āϝ⧇ āϞ⧇āĻ–āĻž āĻāĻŽāύ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϝāĻž āφāĻĒāύāĻŋ āϏāĻžāϰāĻž āĻœā§€āĻŦāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇āύāĨ¤
07:13
You're going to write resumes. You're going to write cover letters,  
104
433760
2880
āφāĻĒāύāĻŋ āĻœā§€āĻŦāύāĻŦ⧃āĻ¤ā§āϤāĻžāĻ¨ā§āϤ āϞāĻŋāĻ–āϤ⧇ āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇āύ. āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻ­āĻžāϰ āϞ⧇āϟāĻžāϰ āϞāĻŋāĻ–āϤ⧇
07:16
you're going to write memos, you're going  to write all kinds of things in business,  
105
436640
3440
āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇āύ, āφāĻĒāύāĻŋ āĻŽā§‡āĻŽā§‹ āϞāĻŋāĻ–āϤ⧇ āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇āύ, āφāĻĒāύāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāϏāĻžāϰ āϏāĻŦ āϧāϰāύ⧇āϰ āϜāĻŋāύāĻŋāϏ āϞāĻŋāĻ–āϤ⧇ āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇āύ, āĻŦā§āϝāĻŦāϏāĻžāϰ
07:20
outside of business, even on social media. Your captions have to be understood, right? 
106
440080
6080
āĻŦāĻžāχāϰ⧇, āĻāĻŽāύāĻ•āĻŋ āϏ⧋āĻļā§āϝāĻžāϞ āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋāϝāĻŧāĻžāϤ⧇āĻ“āĨ¤ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ•ā§āϝāĻžāĻĒāĻļāύ āĻŦ⧁āĻāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇, āϤāĻžāχ āύāĻž?
07:26
So it's all about writing. So that's why I decided to open this channel. 
107
446160
3920
āϤāĻžāχ āĻāϟāĻž āϞ⧇āĻ–āĻž āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āϏāĻŦ. āϤāĻžāχ āĻāχ āĻšā§āϝāĻžāύ⧇āϞāϟāĻŋ āĻ–ā§‹āϞāĻžāϰ āϏāĻŋāĻĻā§āϧāĻžāĻ¨ā§āϤ āύāĻŋāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāĨ¤
07:30
I think you're absolutely right. That evenâ€Ļ even native English speakers are not  
108
450080
5040
āφāĻŽāĻŋ āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰāĻŋ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāϕ⧇āĻŦāĻžāϰ⧇ āϏāĻ āĻŋāĻ•. āĻāĻŽāύāĻ•āĻŋâ€Ļ āĻāĻŽāύāĻ•āĻŋ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ⧀āϝāĻŧ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻ­āĻžāώāĻžāĻ­āĻžāώ⧀āϰāĻžāĻ“
07:35
necessarily good writers because it's something  that we learn perhaps in elementary, middle,  
109
455120
5120
āĻ…āĻ—āĻ¤ā§āϝāĻž āĻ­āĻžāϞ āϞ⧇āĻ–āĻ• āύāϝāĻŧ āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ āĻāĻŽāύ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϝāĻž āφāĻŽāϰāĻž āϏāĻŽā§āĻ­āĻŦāϤ āĻĒā§āϰāĻžāĻĨāĻŽāĻŋāĻ•, āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽāĻŋāĻ•,
07:40
high school, maybe in university, depending  on what you study, but that that's kind of it. 
110
460240
5280
āωāĻšā§āϚ āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻžāϞāϝāĻŧ⧇, āĻšāϝāĻŧāϤ⧋ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻžāϞāϝāĻŧ⧇ āĻļāĻŋāĻ–āĻŋ, āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻž āĻ…āĻ§ā§āϝāϝāĻŧāύ āĻ•āϰ⧇āύ āϤāĻžāϰ āωāĻĒāϰ āύāĻŋāĻ°ā§āĻ­āϰ āĻ•āϰ⧇, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻāϟāĻŋ āĻāĻŽāύāχāĨ¤
07:45
That'sâ€Ļ that's kind of when it stops, right? And if you're never really, if you're never  
111
465520
3520
āĻāϟāĻž... āϝ⧇ āϧāϰāύ⧇āϰ āϝāĻ–āύ āĻāϟāĻž āĻĨāĻžāĻŽā§‡, āϤāĻžāχ āύāĻž? āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āĻ•āĻ–āύ⧋āχ āύāĻž āĻšāύ, āϝāĻĻāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻ•āĻ–āύāχ
07:49
really taught specifically how to  be a good writer, then it's not  
112
469040
4400
āĻŦāĻŋāĻļ⧇āώāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻļ⧇āĻ–āĻžāύ⧋ āύāĻž āĻšāϝāĻŧ āϝ⧇ āϕ⧀āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻāĻ•āϜāύ āĻ­āĻžāϞ āϞ⧇āĻ–āĻ• āĻšāϤ⧇ āĻšāϝāĻŧ, āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āĻāϟāĻŋ āĻāĻŽāύ
07:53
something that's going to come naturally, correct? No, itâ€Ļ it doesn't come naturally because it takes  
113
473440
4640
āĻ•āĻŋāϛ⧁ āύāϝāĻŧ āϝāĻž āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ­āĻžāĻŦāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āφāϏāϤ⧇ āϚāϞ⧇āϛ⧇, āĻ āĻŋāĻ•? āύāĻž, āĻāϟāĻž... āĻāϟāĻž āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ­āĻžāĻŦāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āφāϏ⧇ āύāĻž āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϤ⧇
07:58
a lot of focus, which is again another reason I  think a lot of people tend to stay away from it. 
114
478080
5600
āĻ…āύ⧇āĻ• āĻĢā§‹āĻ•āĻžāϏ āϞāĻžāϗ⧇, āϝ⧇āϟāĻž āφāĻŦāĻžāϰ āφāϰ⧇āĻ•āϟāĻž āĻ•āĻžāϰāĻŖ āφāĻŽāĻžāϰ āĻŽāύ⧇ āĻšāϝāĻŧ āĻ…āύ⧇āĻ• āϞ⧋āĻ• āĻāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĻā§‚āϰ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻŦāĻŖāϤāĻž āϰāĻžāϖ⧇āĨ¤
08:03
And also people take for granted  that theyâ€Ļ they speak well. 
115
483680
4320
āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ›āĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻ“ āϞ⧋āϕ⧇āϰāĻž āĻŽāĻžā§āϜ⧁āϰ āĻ•āϰ⧇ āϝ⧇ āϤāĻžāϰāĻžâ€Ļ āϤāĻžāϰāĻž āĻ­āĻžāϞ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞ⧇āĨ¤
08:08
They can communicate well. So that's it's good enough  
116
488640
2400
āϤāĻžāϰāĻž āĻ­āĻžāϞ⧋ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āĨ¤ āϤāĻžāχ āĻāϟāĻŋ āϝāĻĨ⧇āĻˇā§āϟ āĻ­āĻžāϞ
08:11
when it comes across, the message gets across in  the writing, but it's not always the case, so... 
117
491040
4480
āϝāĻ–āύ āĻāϟāĻŋ āϜ⧁āĻĄāĻŧ⧇ āφāϏ⧇, āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϟāĻŋ āϞ⧇āĻ–āĻžāϝāĻŧ āϜ⧁āĻĄāĻŧ⧇ āϝāĻžāϝāĻŧ, āϤāĻŦ⧇ āĻāϟāĻŋ āϏāĻ°ā§āĻŦāĻĻāĻž āĻšāϝāĻŧ āύāĻž, āϤāĻžāχ...
08:16
When did youâ€Ļ when did you start the channel? This one is about five years ago. 
118
496320
4400
āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻ–āύ... āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻ–āύ āĻšā§āϝāĻžāύ⧇āϞ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāϞ⧇āύ? āĻāϟāĻž āĻĒā§āϰāĻžāϝāĻŧ āĻĒāĻžāρāϚ āĻŦāĻ›āϰ āφāϗ⧇āϰ āĻ•āĻĨāĻžāĨ¤
08:20
Five years ago and what almost  300,000 subscribers you're at now? 
119
500720
4880
āĻĒāĻžāρāϚ āĻŦāĻ›āϰ āφāϗ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ–āύ āφāĻĒāύāĻŋ āĻĒā§āϰāĻžāϝāĻŧ 300,000 āϏāĻžāĻŦāĻ¸ā§āĻ•ā§āϰāĻžāχāĻŦāĻžāϰ āĻ•āϤ?
08:25
Yeah, 265, yeah. Wow, that's wonderful. 
120
505600
2560
āĻšā§āϝāĻžāρ, 265, āĻšā§āϝāĻžāρāĨ¤ āĻŦāĻžāĻš, āĻāϟāĻž āϚāĻŽā§ŽāĻ•āĻžāϰāĨ¤
08:28
Congratulations on that as well. Thank you. 
121
508160
2720
āϏ⧇āχ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻ…āĻ­āĻŋāύāĻ¨ā§āĻĻāύāĨ¤ āϧāĻ¨ā§āϝāĻŦāĻžāĻĻ.
08:30
Does that surprise you, I wonder? Because you said that, you know,  
122
510880
3120
āϝ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻ…āĻŦāĻžāĻ• āĻ•āϰ⧇, āφāĻŽāĻŋ āφāĻļā§āϚāĻ°ā§āϝ? āĻ•āĻžāϰāĻŖ āφāĻĒāύāĻŋ āĻŦāϞ⧇āϛ⧇āύ āϝ⧇, āφāĻĒāύāĻŋ āϜāĻžāύ⧇āύ,
08:34
teachers don't necessarily enjoy  teaching writing and students also. 
123
514000
4240
āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻ•āĻĻ⧇āϰ āϞ⧇āĻ–āĻž āĻļ⧇āĻ–āĻžāύ⧋ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ›āĻžāĻ¤ā§āϰāĻĻ⧇āϰāĻ“ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āϰāĻž āωāϚāĻŋāϤ āύāϝāĻŧāĨ¤
08:38
Oh gosh, I have to write this again. Maybe something they don't love doing, but  
124
518240
4720
āĻ“āĻš āĻ­āĻ—āĻŦāĻžāύ, āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āφāĻŦāĻžāϰ āϞāĻŋāĻ–āϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āĻšāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇ āĻāĻŽāύ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻ•āϰāϤ⧇ āϝāĻž āϤāĻžāϰāĻž āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āϰ⧇ āύāĻž, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁
08:42
obviously your channel is extremely successful. Has the success surprised you at all? 
125
522960
4560
āĻ¸ā§āĻĒāĻˇā§āϟāϤāχ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻšā§āϝāĻžāύ⧇āϞāϟāĻŋ āĻ…āĻ¤ā§āϝāĻ¨ā§āϤ āϏāĻĢāϞāĨ¤ āϏāĻžāĻĢāĻ˛ā§āϝ āĻ•āĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻŽāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇?
08:48
A little bit, because for one thing,  it's a little bit higher level English. 
126
528960
3440
āĻāĻ•āϟ⧁, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāĻ• āϜāĻŋāύāĻŋāϏ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ, āĻāϟāĻž āĻāĻ•āϟ⧁ āωāĻšā§āϚ āĻ¸ā§āϤāϰ⧇āϰ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋāĨ¤
08:52
It's notâ€Ļ it's not for beginners. It'sâ€Ļ you have to have a certain base of  
127
532400
4320
āĻāϟāĻž āύāϝāĻŧ... āĻāϟāĻž āύāϤ⧁āύāĻĻ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āύāϝāĻŧāĨ¤ āĻāϟāĻž... āĻ­āĻžāϞ āϞāĻŋāĻ–āϤ⧇ āϏāĻ•ā§āώāĻŽ āĻšāĻ“āϝāĻŧāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻļāĻŦā§āĻĻāĻ­āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻžāϰ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦā§āϝāĻžāĻ•āϰāϪ⧇āϰ
08:56
vocabulary and grammar to be able to write well. Plus, I think that, again, a lot of people  
128
536720
5760
āĻāĻ•āϟāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āϟ āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āϤāĻŋ āĻĨāĻžāĻ•āϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āĻāĻ›āĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻ“, āφāĻŽāĻŋ āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰāĻŋ āϝ⧇, āφāĻŦāĻžāϰ, āĻ…āύ⧇āĻ• āϞ⧋āĻ•
09:03
don't want to learn writing - They need to. So surprised, but not surprised. 
129
543280
5120
āϞ⧇āĻ–āĻž āĻļāĻŋāĻ–āϤ⧇ āϚāĻžāϝāĻŧ āύāĻž - āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĻāϰāĻ•āĻžāϰāĨ¤ āϤāĻžāχ āĻ…āĻŦāĻžāĻ• āĻšāϞ⧇āĻ“ āĻ…āĻŦāĻžāĻ• āĻšāϝāĻŧāύāĻŋāĨ¤
09:09
EngVid, there’s people who needs to learn  English, and those who want to learn it. 
130
549040
5040
EngVid, āĻāĻŽāύ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϞ⧋āĻ• āφāϛ⧇ āϝāĻžāĻĻ⧇āϰ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻļāĻŋāĻ–āϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϝāĻžāϰāĻž āĻāϟāĻž āĻļāĻŋāĻ–āϤ⧇ āϚāĻžāύāĨ¤
09:14
Right. Whereas my channel,  
131
554080
1280
āĻ āĻŋāĻ•āĨ¤ āϝāĻĻāĻŋāĻ“ āφāĻŽāĻžāϰ āĻšā§āϝāĻžāύ⧇āϞ,
09:15
I think it's more about  needing to than wanting to. 
132
555360
3280
āφāĻŽāĻŋ āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰāĻŋ āĻāϟāĻŋ āϚāĻžāĻ“āϝāĻŧāĻžāϰ āĻšā§‡āϝāĻŧ⧇ āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§‹āϜāύ⧇āϰ āĻšā§‡āϝāĻŧ⧇ āĻŦ⧇āĻļāĻŋāĨ¤
09:18
Understood. What are what  
133
558640
1760
āĻŦā§‹āĻāĻž āϗ⧇āϞāĨ¤
09:20
are some of theâ€Ļ the basic tips that you give  students to try to improve their writing skills? 
134
560400
5200
āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻžāĻ°ā§āĻĨā§€āĻĻ⧇āϰ āϞ⧇āĻ–āĻžāϰ āĻĻāĻ•ā§āώāϤāĻž āωāĻ¨ā§āύāϤ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻšā§‡āĻˇā§āϟāĻž āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āφāĻĒāύāĻŋ āϝ⧇ āĻĒā§āϰāĻžāĻĨāĻŽāĻŋāĻ• āϟāĻŋāĻĒāϏāϗ⧁āϞāĻŋ āĻĻ⧇āύ āϤāĻžāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻ•āϝāĻŧ⧇āĻ•āϟāĻŋ
09:26
The key is, like anything else, practice. You have to get practice, but as much as  
135
566320
4800
āϕ⧀ āϕ⧀ ? āĻŽā§‚āϞ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧ āĻšāϞ, āĻ…āĻ¨ā§āϝ āϝ⧇āϕ⧋āύ āĻ•āĻŋāϛ⧁āϰ āĻŽāϤ, āĻ…āύ⧁āĻļā§€āϞāύāĨ¤ āφāĻĒāύāĻŋ āĻ…āύ⧁āĻļā§€āϞāύ āĻĒ⧇āϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϝāϤāϟāĻž
09:31
possible get feedback as well.? Because you can write all day,  
136
571120
4080
āϏāĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻĒāĻžāĻļāĻžāĻĒāĻžāĻļāĻŋ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻ•ā§āϰāĻŋāϝāĻŧāĻž āĻĒ⧇āϤ⧇.? āĻ•āĻžāϰāĻŖ āφāĻĒāύāĻŋ āϏāĻžāϰāĻžāĻĻāĻŋāύ āϞāĻŋāĻ–āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύ,
09:35
but if nobody, excuse me, if nobody is pointing  out the mistakes you're making, you're just  
137
575200
5360
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϝāĻĻāĻŋ āϕ⧇āω āύāĻž āĻĨāĻžāϕ⧇, āĻ•ā§āώāĻŽāĻž āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ, āϝāĻĻāĻŋ āϕ⧇āω āφāĻĒāύāĻžāϰ āϭ⧁āϞāϗ⧁āϞ⧋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āύāĻž āĻ•āϰ⧇, āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āĻ āĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧇āχ
09:40
going to keep making them right. So that's the hard part. 
138
580560
2720
āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇āύāĨ¤ āϤāĻžāχ āϝ⧇ āĻ•āĻ āĻŋāύ āĻ…āĻ‚āĻļ.
09:44
I usedâ€Ļ I used to tell my studentsâ€Ļ  I used to make them keep a diary. 
139
584160
4720
āφāĻŽāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāϤāĻžāĻŽâ€Ļ āφāĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ›āĻžāĻ¤ā§āϰāĻĻ⧇āϰ āĻŦāϞāϤāĻžāĻŽâ€Ļ āφāĻŽāĻŋ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĄāĻžāϝāĻŧ⧇āϰāĻŋ āϰāĻžāĻ–āϤ⧇ āĻĻāĻŋāϤāĻžāĻŽāĨ¤
09:49
And I would tell them to write  about any topic they want every day. 
140
589920
4960
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŦāϞāĻŦ āϝ⧇ āϤāĻžāϰāĻž āϝ⧇ āϕ⧋āύāĻ“ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧ āύāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻĻāĻŋāύ āϞāĻŋāĻ–āϤ⧇āĨ¤
09:54
And I realized after I gave the assignment  teaching so many different classes at university  
141
594880
4560
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻžāϞāϝāĻŧ⧇ āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻ•ā§āϞāĻžāϏ⧇ āĻ…ā§āϝāĻžāϏāĻžāχāύāĻŽā§‡āĻ¨ā§āϟ āĻļ⧇āĻ–āĻžāύ⧋āϰ āĻĒāϰ⧇ āĻŦ⧁āĻāϤ⧇ āĻĒ⧇āϰ⧇āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽ
09:59
that I had created a ton of extra work for myself. But I didn't mind. 
142
599440
3920
āϝ⧇ āφāĻŽāĻŋ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāĻ• āϟāύ āĻ…āϤāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϤ āĻ•āĻžāϜ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āφāĻŽāĻŋ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰāĻŋāύāĻŋāĨ¤
10:03
I didn'tâ€Ļ. I didn't want to bring that up,  but that's another reason a lot of teachers  
143
603920
3520
āφāĻŽāĻŋ āĻ•āϰāĻŋāύāĻŋ... āφāĻŽāĻŋ āĻāϟāĻŋ āφāύāϤ⧇ āϚāĻžāχāύāĻŋ, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻāϟāĻŋ āφāϰ⧇āĻ•āϟāĻŋ āĻ•āĻžāϰāĻŖ āϝ⧇ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻ•
10:07
don’t teach writing. So very true, right? 
144
607440
3520
āϞ⧇āĻ–āĻž āĻļ⧇āĻ–āĻžāύ āύāĻžāĨ¤ āϤāĻžāχ āϖ⧁āĻŦ āϏāĻ¤ā§āϝ, āϤāĻžāχ āύāĻž?
10:10
But I didn't mind because the  students – “Do I have to do this?” 
145
610960
3440
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āφāĻŽāĻŋ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰāĻŋāύāĻŋ āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻ›āĻžāĻ¤ā§āϰāϰāĻž – “āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āĻ•āĻŋ āĻāϟāĻž āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇?”
10:14
And I said, “Well, yeah, because this  is really going to help your speaking  
146
614400
3440
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ āĻŦāϞāϞāĻžāĻŽ, "āφāĻšā§āĻ›āĻž, āĻšā§āϝāĻžāρ, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞāϤ⧇ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ
10:17
because you're just taking the words out of your  mouth and you're putting them down on paper.” 
147
617840
4320
āĻ•āϰāĻŦ⧇ āĻ•āĻžāϰāĻŖ āφāĻĒāύāĻŋ āϕ⧇āĻŦāϞ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŽā§āĻ– āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻļāĻŦā§āĻĻāϗ⧁āϞāĻŋ āĻŦ⧇āϰ āĻ•āϰāϛ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻĒāύāĻŋ āϏ⧇āϗ⧁āϞāĻŋ āĻ•āĻžāĻ—āĻœā§‡ āύāĻžāĻŽāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĻāĻŋāĻšā§āϛ⧇āύāĨ¤"
10:22
Yeah. And then once I would correct it,  
148
622160
1440
āĻšā§āϝāĻžāρāĨ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ⧇ āĻāĻ•āĻŦāĻžāϰ āφāĻŽāĻŋ āĻāϟāĻŋ āϏāĻ‚āĻļā§‹āϧāύ āĻ•āϰāĻŦ,
10:23
then I'd say, “OK, now repeat this 10, 15,  20 times that paragraph that you just wrote.” 
149
623600
4480
āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āφāĻŽāĻŋ āĻŦāϞāĻŦ, "āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āĻāĻ–āύ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāχāĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āϝ⧇ āĻ…āύ⧁āĻšā§āϛ⧇āĻĻāϟāĻŋ āϞāĻŋāϖ⧇āϛ⧇āύ āϏ⧇āχ āĻ…āύ⧁āĻšā§āϛ⧇āĻĻāϟāĻŋ 10, 15, 20 āĻŦāĻžāϰ āĻĒ⧁āύāϰāĻžāĻŦ⧃āĻ¤ā§āϤāĻŋ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
10:28
So do you agree with me? There's a strong  connection between writing andâ€Ļ and conversation? 
150
628080
6160
āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻāĻ•āĻŽāϤ? āϞ⧇āĻ–āĻžāϞ⧇āĻ–āĻŋ āĻāĻŦāĻ‚... āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāύ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻļāĻ•ā§āϤāĻŋāĻļāĻžāϞ⧀ āϏāĻ‚āϝ⧋āĻ— āφāϛ⧇?
10:35
So there's absolutely a connection, because  again, listening and reading are passive skills. 
151
635360
5600
āϏ⧁āϤāϰāĻžāĻ‚ āĻāϕ⧇āĻŦāĻžāϰ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϏāĻ‚āϝ⧋āĻ— āφāϛ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āφāĻŦāĻžāϰ, āĻļā§‹āύāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒāĻĄāĻŧāĻž āĻšāϞ āĻĒā§āϝāĻžāϏāĻŋāĻ­ āĻĻāĻ•ā§āώāϤāĻžāĨ¤
10:40
You're taking in the language and you're  processing it and making it work inside your head. 
152
640960
4000
āφāĻĒāύāĻŋ āĻ­āĻžāώāĻž āĻ—ā§āϰāĻšāĻŖ āĻ•āϰāϛ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāϟāĻŋ āĻĒā§āϰāĻ•ā§āϰāĻŋāϝāĻŧāĻž āĻ•āϰāϛ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāϟāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŽāĻžāĻĨāĻžāϰ āĻ­āĻŋāϤāϰ⧇ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰāϛ⧇āύāĨ¤
10:45
Speaking and writing are active skills. You need to produce the language. 
153
645920
4320
āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āϞ⧇āĻ–āĻž āϏāĻ•ā§āϰāĻŋāϝāĻŧ āĻĻāĻ•ā§āώāϤāĻžāĨ¤ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻ­āĻžāώāĻž āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤
10:50
So writing, forces you to  think very clearly and arrange  
154
650240
4480
āϤāĻžāχ āϞ⧇āĻ–āĻž, āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āϖ⧁āĻŦ āĻ¸ā§āĻĒāĻˇā§āϟāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āϚāĻŋāĻ¨ā§āϤāĻž āĻ•āϰāϤ⧇ āĻāĻŦāĻ‚
10:55
very and construct very clear sentences. Now, if you can do this regularly,  
155
655600
5440
āϖ⧁āĻŦ āϏāĻžāϜāĻžāύ⧋ āĻāĻŦāĻ‚ āϖ⧁āĻŦ āĻ¸ā§āĻĒāĻˇā§āϟ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āĻ—āĻ āύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦāĻžāĻ§ā§āϝ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āĻāĻ–āύ, āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ āĻāϟāĻŋ āύāĻŋāϝāĻŧāĻŽāĻŋāϤ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύ āϤāĻŦ⧇
11:01
it'll come out in your speaking as well. And you're speaking will be much better. 
156
661040
3680
āĻāϟāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦāĻ•ā§āϤāĻŦā§āϝ⧇āĻ“ āĻŦ⧇āϰāĻŋāϝāĻŧ⧇ āφāϏāĻŦ⧇āĨ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞāϛ⧇āύ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻ­āĻžāϞ āĻšāĻŦ⧇.
11:04
Because normally, otherwise speaking, you can  just go around in circles to get to a point. 
157
664720
5040
āĻ•āĻžāϰāĻŖ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖāϤ, āĻ…āĻ¨ā§āϝāĻĨāĻžāϝāĻŧ āĻŦāϞāϤ⧇ āϗ⧇āϞ⧇, āφāĻĒāύāĻŋ āϕ⧇āĻŦāϞ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻĻ⧁āϤ⧇ āĻĒ⧇āϤ⧇ āĻšā§‡āύāĻžāĻļā§‹āύāĻžāϗ⧁āϞāĻŋāϤ⧇ āϘ⧁āϰ⧇ āϝ⧇āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĨ¤
11:10
Writing will help you focus your speaking as well. Oh, that's an excellent point. 
158
670480
3840
āϞ⧇āĻ–āĻžāϞ⧇āĻ–āĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞāĻžāϰ āĻĒāĻžāĻļāĻžāĻĒāĻžāĻļāĻŋ āĻĢā§‹āĻ•āĻžāϏ āĻ•āϰāϤ⧇ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰāĻŦ⧇āĨ¤ āĻ“āĻš, āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϚāĻŽā§ŽāĻ•āĻžāϰ āĻĒāϝāĻŧ⧇āĻ¨ā§āϟ.
11:14
Yeah, because when you speak you can kind of say  the same thing 10 times over in a different way. 
159
674320
6960
āĻšā§āϝāĻžāρ, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻ–āύ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞ⧇āύ āϤāĻ–āύ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāĻ•āχ āĻ•āĻĨāĻž 10 āĻŦāĻžāϰ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŦāϞāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĨ¤
11:21
But when you're writing, you can't do that. You have to start atâ€Ļ at point A and get  
160
681280
3200
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻ–āύ āϞāĻŋāĻ–āϛ⧇āύ, āφāĻĒāύāĻŋ āϤāĻž āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦ⧇āύ āύāĻžāĨ¤ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇... āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻĻ⧁ A āĻ āĻāĻŦāĻ‚
11:24
to point B by the time you're done. And there's no, there's no in between. 
161
684480
2800
āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ•āĻžāϜ āĻļ⧇āώ āĻšāĻ“āϝāĻŧāĻžāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ B āĻĒāϝāĻŧ⧇āĻ¨ā§āĻŸā§‡ āϝ⧇āϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āύ⧇āχ, āĻāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āύ⧇āχāĨ¤
11:27
Yeah, yeah. As quickly as possible. 
162
687280
1240
āĻšā§āϝāĻžāρ āĻšā§āϝāĻžāρ. āϝāϤ āĻĻā§āϰ⧁āϤ āϏāĻŽā§āĻ­āĻŦ.
11:28
It's a great point, I didn't think about that. Well speaking of writing, you've written  
163
688520
3960
āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĻ⧁āĻ°ā§āĻĻāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻĒāϝāĻŧ⧇āĻ¨ā§āϟ, āφāĻŽāĻŋ āĻāϟāĻŋ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āϚāĻŋāĻ¨ā§āϤāĻž āĻ•āϰāĻŋāύāĻŋāĨ¤ āĻ­āĻžāϞ⧋ āϞ⧇āĻ–āĻžāϰ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞāĻ›āĻŋ, āφāĻĒāύāĻŋ
11:32
some books as well. Tell us about those. 
164
692480
2160
āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻŦāχāĻ“ āϞāĻŋāϖ⧇āϛ⧇āύāĨ¤ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŦāϞ⧁āύ.
11:34
So again, both of these are the I've written  two books like one is a series of books. 
165
694640
4720
āϤāĻžāχ āφāĻŦāĻžāϰ, āĻāχ āĻĻ⧁āϟāĻŋāχ āφāĻŽāĻŋ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻŦāχ āϞāĻŋāϖ⧇āĻ›āĻŋ āϝ⧇āĻŽāύ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāχāϝāĻŧ⧇āϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϏāĻŋāϰāĻŋāϜāĨ¤
11:39
It's all for the IELTS exam right now. It's to help people preparing for the IELTS exam. 
166
699360
4480
āϏāĻŦāχ āĻāĻ–āύ IELTS āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝāĨ¤ āĻāϟāĻŋ āφāχāχāĻāϞāϟāĻŋāĻāϏ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤ āĻšāĻ“āϝāĻŧāĻž āϞ⧋āϕ⧇āĻĻ⧇āϰ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝāĨ¤
11:43
The first one is called The Right Idea. Vocabulary and ideas and examples. 
167
703840
5840
āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽāϟāĻŋāϰ āύāĻžāĻŽ āĻĻā§āϝ āϰāĻžāχāϟ āφāχāĻĄāĻŋāϝāĻŧāĻžāĨ¤ āĻļāĻŦā§āĻĻāĻ­āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻžāϰ āĻāĻŦāĻ‚ āϧāĻžāϰāĻŖāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āωāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖāĨ¤
11:49
Because again, if you if we're thinking  about Korean students, for example,  
168
709680
4240
āĻ•āĻžāϰāĻŖ āφāĻŦāĻžāϰ, āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ āφāĻŽāϰāĻž āϕ⧋āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāύ āĻ›āĻžāĻ¤ā§āϰāĻĻ⧇āϰ āĻ•āĻĨāĻž āĻ­āĻžāĻŦāĻŋ, āωāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖāĻ¸ā§āĻŦāϰ⧂āĻĒ,
11:53
one of the hardest things I've found that theyâ€Ļ  one of the most difficult aspects of the exam,  
169
713920
4880
āφāĻŽāĻŋ āϝ⧇ āĻ•āĻ āĻŋāύāϤāĻŽ āϜāĻŋāύāĻŋāϏāϗ⧁āϞāĻŋāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻĒ⧇āϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋ āϝ⧇ āϤāĻžāϰāĻžâ€Ļ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžāϰ āϏāĻŦāĻšā§‡āϝāĻŧ⧇ āĻ•āĻ āĻŋāύ āĻĻāĻŋāĻ•āϗ⧁āϞāĻŋāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ,
11:59
is coming up with ideas quickly, right? They're focusing too much on their vocabulary,  
170
719440
5200
āĻĻā§āϰ⧁āϤ āϧāĻžāϰāĻŖāĻž āύāĻŋāϝāĻŧ⧇ āφāϏāϛ⧇, āϤāĻžāχ āύāĻž? āϤāĻžāϰāĻž āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻļāĻŦā§āĻĻāĻ­āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻžāϰ⧇āϰ
12:04
focusing too much on the grammar. And then they panic because  
171
724640
3200
āωāĻĒāϰ āϖ⧁āĻŦ āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āĻĢā§‹āĻ•āĻžāϏ āĻ•āϰāϛ⧇, āĻŦā§āϝāĻžāĻ•āϰāϪ⧇āϰ āωāĻĒāϰ āϖ⧁āĻŦ āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āĻĢā§‹āĻ•āĻžāϏ āĻ•āϰāϛ⧇āĨ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āϤāĻžāϰāĻž āφāϤāĻ™ā§āĻ•āĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧ āĻ•āĻžāϰāĻŖ
12:07
they don't have any clear ideas. And this cost them a lot of points. 
172
727840
4320
āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϕ⧋āύ āĻ¸ā§āĻĒāĻˇā§āϟ āϧāĻžāϰāĻŖāĻž āύ⧇āχāĨ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāχ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻĒāϝāĻŧ⧇āĻ¨ā§āϟ āĻ–āϰāϚ.
12:12
So I always tell them think  of ideas before the exam. 
173
732160
3440
āϤāĻžāχ āφāĻŽāĻŋ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϏāĻŦāϏāĻŽāϝāĻŧ āĻŦāϞāĻŋ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžāϰ āφāϗ⧇ āφāχāĻĄāĻŋāϝāĻŧāĻž āύāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻ­āĻžāĻŦāϤ⧇āĨ¤
12:16
So you mean on the IELTS? On the IELTS test? 
174
736240
2640
āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āφāχāχāĻāϞāϟāĻŋāĻāϏ āĻāϰ āωāĻĒāϰ āĻŽāĻžāύ⧇? IELTS āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžāϝāĻŧ?
12:20
The essays, yes. They have to create something out of nowhere. 
175
740480
3520
āĻĒā§āϰāĻŦāĻ¨ā§āϧāϗ⧁āϞāĻŋ, āĻšā§āϝāĻžāρāĨ¤ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϕ⧋āĻĨāĻžāĻ“ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤
12:24
They get a prompt. They get a question  
176
744000
2000
āϤāĻžāϰāĻž āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĒā§āϰāĻŽā§āĻĒāϟ āĻĒāĻžāϝāĻŧ. āϤāĻžāϰāĻž āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ
12:26
and then they have to write like a 250  words minimum essay to support their idea. 
177
746000
5760
āĻĒāĻžāϝāĻŧ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϧāĻžāϰāĻŖāĻž āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāύ āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ 250 āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ āĻ¨ā§āϝ⧂āύāϤāĻŽ āĻĒā§āϰāĻŦāĻ¨ā§āϧ⧇āϰ āĻŽāϤ⧋ āϞāĻŋāĻ–āϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤
12:31
OK. But they need to give reasons and  
178
751760
2320
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇. āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āωāĻĻāĻžāĻšāϰāϪ⧇āϰ āĻŽāϤ⧋ āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāĻŦāĻ‚
12:35
support like examples but they don't know what  to say in like a very timed situation and they  
179
755120
5760
āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāύ āĻ•āϰāĻž āĻĻāϰāĻ•āĻžāϰ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϤāĻžāϰāĻž āϜāĻžāύ⧇ āύāĻž āϝ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϖ⧁āĻŦ āϏāĻŽāϝāĻŧā§‹āĻĒāϝ⧋āĻ—ā§€ āĻĒāϰāĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤāĻŋāϤ⧇ āϕ⧀ āĻŦāϞāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰāĻž
12:40
panic and then everything falls apart. If you have ideas before the test,  
180
760880
4560
āφāϤāĻ™ā§āĻ•āĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ⧇ āϏāĻŦāĻ•āĻŋāϛ⧁ āϭ⧇āĻ™ā§āϗ⧇ āĻĒāĻĄāĻŧ⧇āĨ¤ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžāϰ āφāϗ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϝāĻĻāĻŋ āϧāĻžāϰāĻŖāĻž āĻĨāĻžāϕ⧇,
12:46
you're much more prepared for  any question that comes up. 
181
766320
2640
āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āϝ⧇ āϕ⧋āύ⧋ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āφāĻĒāύāĻŋ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤāĨ¤
12:48
So, for example, can you put  that in a context for me? 
182
768960
2880
āϏ⧁āϤāϰāĻžāĻ‚, āωāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖāĻ¸ā§āĻŦāϰ⧂āĻĒ, āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĒā§āϰāϏāĻ™ā§āϗ⧇ āϰāĻžāĻ–āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύ?
12:51
Sure, so you're at, you're saying  like, OK, a very common question. 
183
771840
2800
āĻ…āĻŦāĻļā§āϝāχ, āϤāĻžāχ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āφāϛ⧇āύ, āφāĻĒāύāĻŋ āĻŦāϞāϛ⧇āύ āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āĻāĻ•āϟāĻŋ āϖ⧁āĻŦ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻĒā§āϰāĻļā§āύāĨ¤
12:54
Is it better to live in the  countryside or in the city? 
184
774640
2320
āĻ—ā§āϰāĻžāĻŽāĻžāĻžā§āϚāϞ⧇ āĻŦāĻž āĻļāĻšāϰ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āĻž āĻ•āĻŋ āĻ­āĻžāϞ⧋?
12:57
So, you have to choose one, like  you have to have your introduction. 
185
777760
3040
āϏ⧁āϤāϰāĻžāĻ‚, āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦ⧇āϛ⧇ āύāĻŋāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇, āϝ⧇āĻŽāύ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒāϰāĻŋāϚāĻŋāϤāĻŋ āĻĨāĻžāĻ•āϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤
13:00
“I believe it's more importantâ€Ļ  It's better to live in the cityâ€Ļ” 
186
780800
2960
"āφāĻŽāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏ āĻ•āϰāĻŋ āĻāϟāĻŋ āφāϰāĻ“ āϗ⧁āϰ⧁āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ... āĻļāĻšāϰ⧇ āĻŦāĻžāϏ āĻ•āϰāĻž āĻ­āĻžāϞ..."
13:03
And then you have to give reasons. You have to have two body paragraphs  
187
783760
3120
āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻŦāĻĄāĻŋ āĻĒā§āϝāĻžāϰāĻžāĻ—ā§āϰāĻžāĻĢ
13:07
suggestionâ€Ļ suggesting why the  city is better than the country. 
188
787440
4240
āϏāĻžāĻœā§‡āĻļāύ āĻĨāĻžāĻ•āϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇â€Ļ āĻĒāϰāĻžāĻŽāĻ°ā§āĻļ āĻĻāĻŋāĻšā§āϛ⧇ āϕ⧇āύ āĻļāĻšāϰāϟāĻŋ āĻĻ⧇āĻļ⧇āϰ āĻšā§‡āϝāĻŧ⧇ āĻ­āĻžāϞ⧋āĨ¤
13:11
So, you have to give examples  like better transportation,  
189
791680
2400
āϏ⧁āϤāϰāĻžāĻ‚, āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āφāϰāĻ“ āĻ­āĻžāϞ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻšāύ,
13:14
better infrastructure, better job opportunities. Then you have to give a bit of a contrast. 
190
794080
5680
āĻ­āĻžāϞ āĻĒāϰāĻŋāĻ•āĻžāĻ āĻžāĻŽā§‹, āĻ­āĻžāϞ āĻ•āĻžāĻœā§‡āϰ āϏ⧁āϝ⧋āϗ⧇āϰ āĻŽāϤ⧋ āωāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āĻāĻ•āϟ⧁ āĻ•āĻ¨ā§āĻŸā§āϰāĻžāĻ¸ā§āϟ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤
13:19
So, in the country you get more  privacy, more leisure time. 
191
799760
4000
āϏ⧁āϤāϰāĻžāĻ‚, āĻĻ⧇āĻļ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āφāϰāĻ“ āĻ—ā§‹āĻĒāύ⧀āϝāĻŧāϤāĻž, āφāϰāĻ“ āĻ…āĻŦāϏāϰ āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻĒāĻžāύāĨ¤
13:24
But you don't make as much money and the cost  of living is a little harder, dot, dot, dot. 
192
804400
5040
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāϤ āϟāĻžāĻ•āĻž āωāĻĒāĻžāĻ°ā§āϜāύ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ āύāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻœā§€āĻŦāύāϝāĻžāĻ¤ā§āϰāĻžāϰ āĻ–āϰāϚ āĻāĻ•āϟ⧁ āĻ•āĻ āĻŋāύ, āĻĄāϟ, āĻĄāϟ, āĻĄāϟāĨ¤
13:29
Very basic essay there, but theyâ€Ļ That's a that's a great tip, though. 
193
809440
5200
āϏ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āϖ⧁āĻŦ āĻŽā§ŒāϞāĻŋāĻ• āĻĒā§āϰāĻŦāĻ¨ā§āϧ, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϤāĻžāϰāĻžâ€Ļ āϝ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϝ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŽāĻšāĻžāύ āϟāĻŋāĻĒ, āϝāĻĻāĻŋāĻ“.
13:34
I mean, if you're just talking about  a basic structure for.. for writing,  
194
814640
4880
āφāĻŽāĻŋ āĻŦāϞāϤ⧇ āϚāĻžāĻšā§āĻ›āĻŋ, āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ āĻļ⧁āϧ⧁ āϞ⧇āĻ–āĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŽā§ŒāϞāĻŋāĻ• āĻ•āĻžāĻ āĻžāĻŽā§‹āϰ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞāϛ⧇āύ, āϤāĻŦ⧇ āĻāϟāĻŋ
13:39
that's a really excellent tip is that, you know,  list one or two or three or four ideas to support  
195
819520
6800
āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϚāĻŽā§ŽāĻ•āĻžāϰ āϟāĻŋāĻĒ, āφāĻĒāύāĻŋ āϜāĻžāύ⧇āύ, āφāĻĒāύāĻŋ
13:46
what you're saying, but then say, “But,  also, on the other side,” 1, 2, 3 maybe  
196
826320
6400
āϝāĻž āĻŦāϞāϛ⧇āύ āϤāĻž āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāύ āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāĻ• āĻŦāĻž āĻĻ⧁āχ āĻŦāĻž āϤāĻŋāύ āĻŦāĻž āϚāĻžāϰāϟāĻŋ āϧāĻžāϰāĻŖāĻž āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāϭ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰ⧁āύ, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āĻŦāϞ⧁āύ , “āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁, āĻ…āĻ¨ā§āϝ āĻĻāĻŋāϕ⧇āĻ“,” 1, 2, 3 āĻšāϝāĻŧāϤ⧋
13:53
and then come back and say, “But, ultimatelyâ€Ļ” That's it. 
197
833440
3040
āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āĻĢāĻŋāϰ⧇ āĻāϏ⧇ āĻŦāϞ⧁āύ, “āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁, āĻļ⧇āώ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤâ€Ļ” āĻāϟāĻžāχāĨ¤
13:56
The most important don't forget  to come back to your side. 
198
836480
2720
āϏāĻŦāĻšā§‡āϝāĻŧ⧇ āϗ⧁āϰ⧁āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒāĻžāĻļ⧇ āĻĢāĻŋāϰ⧇ āφāϏāϤ⧇ āϭ⧁āϞāĻŦ⧇āύ āύāĻž.
13:59
Yeah, yeah, that's... That don't forget that last paragraph. 
199
839200
2640
āĻšā§āϝāĻžāρ, āĻšā§āϝāĻžāρ, āĻāϟāĻžāχ... āϝ⧇ āĻļ⧇āώ āĻ…āύ⧁āĻšā§āϛ⧇āĻĻāϟāĻŋ āϭ⧁āϞ⧇ āϝāĻžāĻŦ⧇āύ āύāĻžāĨ¤
14:01
It's amazing how many people forget to do that. Oh, is that right? 
200
841840
2800
āĻāϟāĻž āφāĻļā§āϚāĻ°ā§āϝāϜāύāĻ• āϝ⧇ āĻ•āϤ āĻŽāĻžāύ⧁āώ āĻāϟāĻž āĻ•āϰāϤ⧇ āϭ⧁āϞ⧇ āϝāĻžāϝāĻŧāĨ¤ āĻ“āĻš, āĻāϟāĻž āĻ•āĻŋ āĻ āĻŋāĻ•?
14:04
Oh, that’s interesting. And they lose a lot of points because of that. 
201
844640
3520
āĻ“āĻš, āĻāϟāĻž āφāĻ•āĻ°ā§āώāĻŖā§€āϝāĻŧ. āĻāĻŦāĻ‚ āĻāϰ āĻ•āĻžāϰāϪ⧇ āϤāĻžāϰāĻž āĻ…āύ⧇āĻ• āĻĒāϝāĻŧ⧇āĻ¨ā§āϟ āĻšāĻžāϰāĻžāϝāĻŧāĨ¤
14:08
Well, I guess Iâ€Ļ I guess I kind of get that  because you're so caught up in the moment. 
202
848160
5040
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āφāĻŽāĻŋ āĻ…āύ⧁āĻŽāĻžāύ āĻ•āϰāĻŋ... āφāĻŽāĻŋ āĻ…āύ⧁āĻŽāĻžāύ āĻ•āϰāĻŋ āϝ⧇ āφāĻŽāĻŋ āĻāϟāĻŋ āĻĒ⧇āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŋ āĻ•āĻžāϰāĻŖ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāχ āĻŽā§āĻšā§āĻ°ā§āϤ⧇ āĻāϤāϟāĻž āϧāϰāĻž āĻĒāĻĄāĻŧ⧇ āϗ⧇āϛ⧇āύāĨ¤
14:13
Exactly. I suppose. 
203
853200
1200
āĻšā§āĻŦāĻšā§āĨ¤ āφāĻŽāĻŋ āϧāϰ⧇ āύāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋ.
14:14
So I guess another tip forâ€Ļ for writing isâ€Ļ is  go back and check, read what you've written,  
204
854400
5200
āϤāĻžāχ āφāĻŽāĻŋ āĻ…āύ⧁āĻŽāĻžāύ āĻ•āϰāĻŋ... āϞ⧇āĻ–āĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āφāϰ⧇āĻ•āϟāĻŋ āϟāĻŋāĻĒ āĻšāϞ... āĻĢāĻŋāϰ⧇ āϝāĻžāύ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰ⧁āύ, āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻž āϞāĻŋāϖ⧇āϛ⧇āύ āϤāĻž āĻĒāĻĄāĻŧ⧁āύ,
14:19
if you have the time. Always go back to your  
205
859600
1920
āϝāĻĻāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻĨāĻžāϕ⧇āĨ¤ āϏāĻ°ā§āĻŦāĻĻāĻž āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĨāĻŋāϏāĻŋāϏ⧇ āĻĢāĻŋāϰ⧇ āϝāĻžāύ
14:21
thesis and make sure you're  supporting that thesis. 
206
861520
2880
āĻāĻŦāĻ‚ āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧁āύ āϝ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āϏ⧇āχ āĻĨāĻŋāϏāĻŋāϏāϟāĻŋāϕ⧇ āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāύ āĻ•āϰāϛ⧇āύāĨ¤
14:25
Myâ€Ļ my father was a teacher for 34 years. He was a high school vice principal and he  
207
865120
5840
āφāĻŽāĻžāϰ... āφāĻŽāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻŦāĻž 34 āĻŦāĻ›āϰ āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻ• āĻ›āĻŋāϞ⧇āύāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāĻ•āϜāύ āωāĻšā§āϚ āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻžāϞāϝāĻŧ⧇āϰ āĻ­āĻžāχāϏ āĻĒā§āϰāĻŋāĻ¨ā§āϏāĻŋāĻĒāĻžāϞ āĻ›āĻŋāϞ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻŋāύāĻŋ
14:30
taught English, and he was frustrated  at his students not reading, um,  
208
870960
5360
āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻĒāĻĄāĻŧāĻžāϤ⧇āύ, āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻŋāύāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻ›āĻžāĻ¤ā§āϰāĻĻ⧇āϰ āĻĒāĻĄāĻŧāϤ⧇ āύāĻž āĻĒāĻĄāĻŧāϤ⧇ āĻšāϤāĻžāĻļ āĻšāϝāĻŧ⧇ āĻĒāĻĄāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞ⧇āύ, āωāĻŽ,
14:36
the things that he was asking them to read. So when he gave a test, he said, “Read all these  
209
876320
4560
āϝ⧇ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧāϗ⧁āϞāĻŋ āϤāĻŋāύāĻŋ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĒāĻĄāĻŧāϤ⧇ āĻŦāϞāĻ›āĻŋāϞ⧇āύāĨ¤ āϤāĻžāχ āϤāĻŋāύāĻŋ āϝāĻ–āύ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞ⧇āύ, āϤāĻ–āύ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāϞ⧇āĻ›āĻŋāϞ⧇āύ, "āĻāχ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϤ
14:40
questions before you answer any of them.” That was at the top of the page. 
210
880880
2960
āĻĒā§āϰāĻļā§āύ⧇āϰ āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĻ⧇āĻ“āϝāĻŧāĻžāϰ āφāϗ⧇ āĻĒāĻĄāĻŧ⧁āύāĨ¤" āϝ⧇ āĻĒ⧃āĻˇā§āĻ āĻžāϰ āĻļā§€āĻ°ā§āώ⧇ āĻ›āĻŋāϞ.
14:44
And the very last thing on page two of the test  was, “Don't answer any of these questions.” 
211
884400
4560
āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžāϰ āĻĻā§āĻŦāĻŋāϤ⧀āϝāĻŧ āĻĒ⧃āĻˇā§āĻ āĻžāϝāĻŧ āĻāϕ⧇āĻŦāĻžāϰ⧇ āĻļ⧇āώ āϜāĻŋāύāĻŋāϏāϟāĻŋ āĻ›āĻŋāϞ, "āĻāχ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ⧇āϰ āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĻ⧇āĻŦ⧇āύ āύāĻžāĨ¤"
14:50
And he said that. None of the student, not  one student handed it back an empty paper. 
212
890640
4640
āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāϞ⧇āύ āϝ⧇. āĻāĻ•āϜāύ āĻ›āĻžāĻ¤ā§āϰ, āĻāĻ•āϜāύ āĻ›āĻžāĻ¤ā§āϰāχ āĻ–āĻžāϞāĻŋ āĻ•āĻžāĻ—āϜ āĻĢ⧇āϰāϤ āĻĻ⧇āϝāĻŧāύāĻŋāĨ¤
14:55
They all wroteâ€Ļ wrote the answers as they came. That's a mean, but effective. 
213
895280
3760
āϤāĻžāϰāĻž āϏāĻŦāĻžāχ āϞāĻŋāϖ⧇āϛ⧇â€Ļ āϤāĻžāϰāĻž āĻāϏ⧇ āωāĻ¤ā§āϤāϰ āϞāĻŋāϖ⧇āϛ⧇āĨ¤ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ—āĻĄāĻŧ, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻ•āĻžāĻ°ā§āϝāĻ•āϰāĨ¤
15:02
Any more books coming out and coming out for you? 
214
902000
2240
āφāĻĒāύāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āφāϰ āϕ⧋āύ āĻŦāχ āĻŦ⧇āϰ āĻšāĻšā§āϛ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āφāϏāϛ⧇?
15:04
So, I just recently, like a couple of months  ago, I published another again IELTS book. 
215
904960
4000
āϤāĻžāχ, āφāĻŽāĻŋ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϤāĻŋ, āĻŽāĻžāϏ āĻĻ⧁āϝāĻŧ⧇āϕ⧇āϰ āĻŽāϤ⧋, āφāĻŽāĻŋ āφāĻŦāĻžāϰāĻ“ IELTS āĻŦāχ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāĻļ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāĨ¤
15:08
I have about 40 samples of summaries and  essays - fully edited, with, some with  
216
908960
6240
āφāĻŽāĻžāϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āϏāĻžāϰāĻžāĻ‚āĻļ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒā§āϰāĻŦāĻ¨ā§āϧ⧇āϰ āĻĒā§āϰāĻžāϝāĻŧ 40āϟāĻŋ āύāĻŽā§āύāĻž āϰāϝāĻŧ⧇āϛ⧇ - āϏāĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāϰ⧂āĻĒ⧇ āϏāĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻŋāϤ, āϏāĻš, āĻ•āĻŋāϛ⧁
15:16
notes on where people lost points and  what they could do better next time. 
217
916320
3520
āύ⧋āϟ āϏāĻš āϝ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āϞ⧋āϕ⧇āϰāĻž āĻĒāϝāĻŧ⧇āĻ¨ā§āϟ āĻšāĻžāϰāĻŋāϝāĻŧ⧇āϛ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āϏāĻŽāϝāĻŧ⧇ āϤāĻžāϰāĻž āϕ⧀ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āĨ¤
15:19
And now I'm working on a  prepositions / collocations book. 
218
919840
3440
āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ–āύ āφāĻŽāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ prepositions/collocations āĻŦāχāϤ⧇ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰāĻ›āĻŋāĨ¤
15:24
Very nice. 
219
924240
800
āϖ⧁āĻŦ āϏ⧁āĻ¨ā§āĻĻāϰ.
15:25
Oh, that's a greatâ€Ļ that's a great book. Where you have examples of essays and then  
220
925040
3600
āĻ“āĻš, āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĻ⧁āĻ°ā§āĻĻāĻžāĻ¨ā§āϤâ€Ļ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĻ⧁āĻ°ā§āĻĻāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻŦāχāĨ¤ āϝ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻŦāĻ¨ā§āϧ⧇āϰ āωāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖ āφāϛ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ⧇
15:28
the mistakes that were made. Yeah, so. 
221
928640
1840
āϝ⧇ āϭ⧁āϞāϗ⧁āϞāĻŋ āĻ•āϰāĻž āĻšāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞāĨ¤ āĻšāĻžāρ āϤāĻžāχ.
15:30
So it's a real practical exercise for students. I'm also an editor. 
222
930480
4000
āϏ⧁āϤāϰāĻžāĻ‚ āĻāϟāĻŋ āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻžāĻ°ā§āĻĨā§€āĻĻ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻ¸ā§āϤāĻŦ āĻŦāĻžāĻ¸ā§āϤāĻŦ āĻ…āύ⧁āĻļā§€āϞāύāĨ¤ āφāĻŽāĻŋāĻ“ āĻāĻ•āϜāύ āϏāĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ•āĨ¤
15:34
So my edits are veryâ€Ļ very detailed. But it's good for them to learn from soâ€Ļ 
223
934480
5680
āϤāĻžāχ āφāĻŽāĻžāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāύāĻžāϗ⧁āϞ⧋ āϖ⧁āĻŦāχâ€Ļāϖ⧁āĻŦ āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āϤāĻžāϰāĻŋāϤāĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻāϟāĻž āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ­āĻžāϞ āϤāĻžāχ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻļ⧇āĻ–āĻž ...
15:40
Well, that's your main job, right? You'reâ€Ļ you're an editor down in Busan? 
224
940160
3680
āφāĻšā§āĻ›āĻž, āĻāϟāĻž āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϧāĻžāύ āĻ•āĻžāϜ, āϤāĻžāχ āύāĻž? āφāĻĒāύāĻŋ... āφāĻĒāύāĻŋ āĻŦ⧁āϏāĻžāύ⧇āϰ āĻāĻ•āϜāύ āϏāĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ•?
15:44
I am online basically, so  mostly I do everything online. 
225
944480
3440
āφāĻŽāĻŋ āĻŽā§‚āϞāϤ āĻ…āύāϞāĻžāχāύ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āĻŋ, āϤāĻžāχ āĻŦ⧇āĻļāĻŋāϰāĻ­āĻžāĻ—āχ āφāĻŽāĻŋ āĻ…āύāϞāĻžāχāύ⧇ āϏāĻŦāĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤
15:48
I have it. Students from all over the world coming  
226
948960
2720
āφāĻŽāĻžāϰ āĻāϟāĻž āφāϛ⧇. āϏāĻžāϰāĻž āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻžāĻ°ā§āĻĨā§€āϰāĻž
15:51
to me to help them with their stuff. Oh, that's really cool. 
227
951680
2720
āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϜāĻŋāύāĻŋāϏāĻĒāĻ¤ā§āϰ āύāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰāϤ⧇ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āφāϏāϛ⧇āĨ¤ āĻ“āĻš, āĻāϟāĻž āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āϚāĻŽā§ŽāĻ•āĻžāϰ.
15:54
How how's your experience  been inâ€Ļ in Busan so far? 
228
954400
4000
āĻŦ⧁āϏāĻžāύ⧇ āĻāĻ–āύ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ…āĻ­āĻŋāĻœā§āĻžāϤāĻž āϕ⧇āĻŽāύ?
15:58
It'sâ€Ļ it'sâ€Ļ it's interesting  for the foreign community. 
229
958400
2960
āĻāϟāĻž... āĻāϟāĻž... āĻāϟāĻž āĻŦāĻŋāĻĻ⧇āĻļā§€ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāϝāĻŧ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āφāĻ•āĻ°ā§āώāĻŖā§€āϝāĻŧāĨ¤
16:01
If theyâ€Ļ if they live in Busan, they tend to  live in Busan for their duration in Korea. 
230
961920
4720
āϝāĻĻāĻŋ āϤāĻžāϰāĻž... āϝāĻĻāĻŋ āϤāĻžāϰāĻž āĻŦ⧁āϏāĻžāύ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧇, āϤāĻŦ⧇ āϤāĻžāϰāĻž āϕ⧋āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāϤ⧇ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϏāĻŽāϝāĻŧāĻ•āĻžāϞ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻŦ⧁āϏāĻžāύ⧇ āĻŦāϏāĻŦāĻžāϏ āĻ•āϰ⧇āĨ¤
16:06
For the Seoul expats, they tend to stay  in Seoul for the duration of their times. 
231
966640
4400
āϏāĻŋāωāϞ āĻĒā§āϰāĻŦāĻžāϏ⧀āĻĻ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ, āϤāĻžāϰāĻž āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϏāĻŽāϝāĻŧāĻ•āĻžāϞ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϏāĻŋāωāϞ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻŦāĻŖāϤāĻž āϰāĻžāϖ⧇āĨ¤
16:11
But everyone I've talked to who lives in  Busan say that they absolutely love it there. 
232
971760
4000
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āφāĻŽāĻŋ āϝāĻžāĻĻ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞ⧇āĻ›āĻŋ āϝāĻžāϰāĻž āĻŦ⧁āϏāĻžāύ⧇ āĻŦāϏāĻŦāĻžāϏ āĻ•āϰ⧇ āϤāĻžāϰāĻž āĻŦāϞ⧇ āϝ⧇ āϤāĻžāϰāĻž āϏ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āĻāϟāĻŋāϕ⧇ āϖ⧁āĻŦ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āϰ⧇āĨ¤
16:15
You've enjoyed, you've enjoyed your work there? Yeah, very much. 
233
975760
2960
āφāĻĒāύāĻŋ āωāĻĒāĻ­ā§‹āĻ— āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύ, āφāĻĒāύāĻŋ āϏ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ•āĻžāϜ āωāĻĒāĻ­ā§‹āĻ— āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύ? āĻšā§āϝāĻžāρ, āϖ⧁āĻŦāĨ¤
16:18
I mean, I lived in Tokyo, so I think I'm, I  think I'm done with the Big city experience. 
234
978720
4560
āφāĻŽāĻŋ āĻŦāϞāϤ⧇ āϚāĻžāĻšā§āĻ›āĻŋ, āφāĻŽāĻŋ āĻŸā§‹āĻ•āĻŋāĻ“āϤ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āϤāĻžāĻŽ, āϤāĻžāχ āφāĻŽāĻŋ āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰāĻŋ āφāĻŽāĻŋ āφāĻ›āĻŋ, āφāĻŽāĻŋ āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰāĻŋ āφāĻŽāĻŋ āĻŦāĻŋāĻ— āϏāĻŋāϟāĻŋāϰ āĻ…āĻ­āĻŋāĻœā§āĻžāϤāĻž āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻļ⧇āώ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāĨ¤
16:23
I don't think I want to live in Seoul. Plus again, when I feel like it, I go  
235
983280
4480
āφāĻŽāĻŋ āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰāĻŋ āύāĻž āφāĻŽāĻŋ āϏāĻŋāωāϞ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āϤ⧇ āϚāĻžāχāĨ¤ āφāĻŦāĻžāϰ, āϝāĻ–āύ āφāĻŽāĻžāϰ āĻŽāύ⧇ āĻšāϝāĻŧ, āφāĻŽāĻŋ
16:27
down to the beach, hang out, go paddle boarding,  whatever, then come home and work on the computer. 
236
987760
4320
āϏāĻŽā§āĻĻā§āϰ āϏ⧈āĻ•āϤ⧇ āύ⧇āĻŽā§‡ āφāϏāĻŋ, āĻšā§āϝāĻžāĻ‚ āφāωāϟ āĻ•āϰāĻŋ, āĻĒā§āϝāĻžāĻĄā§‡āϞ āĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄāĻŋāĻ‚ āϝāĻžāχ, āϝāĻžāχ āĻšā§‹āĻ• āύāĻž āϕ⧇āύ, āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āĻŦāĻžāϏāĻžāϝāĻŧ āĻāϏ⧇ āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāωāϟāĻžāϰ⧇ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤
16:32
So it's nice. Perfect. 
237
992080
960
āϤāĻžāχ āĻāϟāĻž āϚāĻŽā§ŽāĻ•āĻžāϰ. āĻĒāĻžāϰāĻĢ⧇āĻ•ā§āϟāĨ¤
16:33
I left 5 minutes from the beach. Perfect. 
238
993040
3040
āφāĻŽāĻŋ āϏ⧈āĻ•āϤ āĻĨ⧇āϕ⧇ 5 āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ āĻŦāĻžāĻ•āĻŋ. āĻĒāĻžāϰāĻĢ⧇āĻ•ā§āϟāĨ¤
16:36
Uhm, let's talk about the TEDx talk or  that that you that you did recently. 
239
996080
5360
āωāĻšāĻŽ, āφāϏ⧁āύ TEDx āϟāĻ• āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞāĻŋ āĻŦāĻž āϝ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύāĨ¤
16:41
I watched it. I think you did a great job. 
240
1001440
2000
āφāĻŽāĻŋ āĻāϟāĻž āĻĻ⧇āϖ⧇āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽ. āφāĻŽāĻŋ āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰāĻŋ āϤ⧁āĻŽāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ­āĻžāϞ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāϞ⧇āĨ¤
16:43
I think it was a very interesting topic. 
241
1003440
1680
āφāĻŽāĻŋ āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰāĻŋ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϖ⧁āĻŦ āφāĻ•āĻ°ā§āώāĻŖā§€āϝāĻŧ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧ āĻ›āĻŋāϞ.
16:45
You talked about the importance of writing as  we've already talked about a little bit today. 
242
1005120
5520
āφāĻĒāύāĻŋ āϞ⧇āĻ–āĻžāϰ āϗ⧁āϰ⧁āĻ¤ā§āĻŦ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞ⧇āϛ⧇āύ āϝ⧇āĻŽāύ āφāĻŽāϰāĻž āχāϤāĻŋāĻŽāĻ§ā§āϝ⧇āχ āφāϜāϕ⧇ āĻāĻ•āϟ⧁ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞ⧇āĻ›āĻŋāĨ¤
16:51
How did theâ€Ļ did the TEDx talk happen? They contacted you, obviously. 
243
1011440
4560
āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ ... TEDx āϟāĻ• āϘāĻŸā§‡āϛ⧇? āϤāĻžāϰāĻž āĻ…āĻŦāĻļā§āϝāχ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āĨ¤
16:56
Yeah, actually I'm friends with the organizer. And she's been wanting me to come for years,  
244
1016000
4400
āĻšā§āϝāĻžāρ, āφāϏāϞ⧇ āφāĻŽāĻŋ āϏāĻ‚āĻ—āĻ āϕ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻŦāĻ¨ā§āϧ⧁āĨ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāĻ›āϰ⧇āϰ āĻĒāϰ āĻŦāĻ›āϰ āϧāϰ⧇ āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āφāϏāϤ⧇ āĻšā§‡āϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞ⧇āύ,
17:00
but there was never a theme that I would fit into. But this year, this year's theme was Empowered,  
245
1020400
6560
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻāĻŽāύ āϕ⧋āύāĻ“ āĻĨāĻŋāĻŽ āĻ›āĻŋāϞ āύāĻž āϝāĻž āφāĻŽāĻŋ āĻĢāĻŋāϟ āĻ•āϰāĻŦāĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻāχ āĻŦāĻ›āϰ, āĻāχ āĻŦāĻ›āϰ⧇āϰ āĻĨāĻŋāĻŽāϟāĻŋ āĻ›āĻŋāϞ āĻ•ā§āώāĻŽāϤāĻžāĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤ,
17:07
and being able to write is  a very empowering thing, so 
246
1027520
4800
āĻāĻŦāĻ‚ āϞāĻŋāĻ–āϤ⧇ āϏāĻ•ā§āώāĻŽ āĻšāĻ“āϝāĻŧāĻž āĻāĻ•āϟāĻŋ āϖ⧁āĻŦ āĻ•ā§āώāĻŽāϤāĻžāϝāĻŧāύāĻ•āĻžāϰ⧀ āϜāĻŋāύāĻŋāϏ, āϤāĻžāχ
17:12
it actually fits nicely this year. Well, I watched it, but I'll let you share. 
247
1032320
4560
āĻāϟāĻŋ āφāϏāϞ⧇ āĻāχ āĻŦāĻ›āϰāϟāĻŋ āϏ⧁āĻ¨ā§āĻĻāϰāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻĢāĻŋāϟ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āĻ“āϝāĻŧ⧇āϞ, āφāĻŽāĻŋ āĻāϟāĻž āĻĻ⧇āϖ⧇āĻ›āĻŋ, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āφāĻŽāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻļ⧇āϝāĻŧāĻžāϰ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĻ⧇āĻŦ.
17:16
Whatâ€Ļ what were some of the things that  you talked about in your in your speech? 
248
1036880
3520
āĻ•āĻŋ... āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦāĻ•ā§āϤ⧃āϤāĻžāϝāĻŧ āφāĻĒāύāĻŋ āϝ⧇ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧ⧇ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞ⧇āϛ⧇āύ āϤāĻžāϰ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻ•āĻŋ āĻ›āĻŋāϞ?
17:21
So, one thing Iâ€Ļ some of these  we already mentioned, like the  
249
1041040
2720
āϤāĻžāχ, āĻāĻ•āϟāĻž āϜāĻŋāύāĻŋāϏ āφāĻŽāĻŋâ€Ļ āĻāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āφāĻŽāϰāĻž āφāϗ⧇āχ āωāĻ˛ā§āϞ⧇āĻ– āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋ,
17:24
difference between writing and speaking. But how writing you have, it's just you and the  
250
1044320
6080
āϞ⧇āĻ–āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāϞāĻžāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ•ā§āϝāĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āϞāĻŋāĻ–āϛ⧇āύ, āĻāϟāĻž āĻļ⧁āϧ⧁ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāĻŦāĻ‚
17:30
text, and then it's just the reader and the text. Whereas speaking, you have your hands,  
251
1050400
4320
āĻĒāĻžāĻ ā§āϝ, āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āĻāϟāĻŋ āĻļ⧁āϧ⧁āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āĻĒāĻžāĻ āĻ• āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒāĻžāĻ ā§āϝ. āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞāĻžāϰ āϏāĻŽāϝāĻŧ, āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻšāĻžāϤ
17:34
you have your face. You can go back and forth. 
252
1054720
2080
āφāϛ⧇, āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŽā§āĻ– āφāϛ⧇āĨ¤ āφāĻĒāύāĻŋ āĻĒāĻŋāĻ›āύ⧇ āĻĒāĻŋāĻ›āύ⧇ āϝ⧇āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύ.
17:36
And it's like, express different ideas  until you reach an understanding. 
253
1056800
3840
āĻāĻŦāĻ‚ āĻāϟāĻŋ āϝ⧇āĻŽāύ, āφāĻĒāύāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦā§‹āĻāĻžāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻĒ⧌āρāĻ›āĻž āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤ āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āϧāĻžāϰāĻŖāĻž āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāĻļ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤
17:41
But writing is only the text, and  if the reader can't understand you,  
254
1061200
3680
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϞ⧇āĻ–āĻžāϟāĻž āĻļ⧁āϧ⧁āχ āϞ⧇āĻ–āĻž, āφāϰ āϝāĻĻāĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻ• āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻŦ⧁āĻāϤ⧇ āύāĻž āĻĒāĻžāϰ⧇,
17:44
can't understand what you're saying, you didn't say anything. 
255
1064880
2720
āĻŦ⧁āĻāϤ⧇ āύāĻž āĻĒāĻžāϰ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āϕ⧀ āĻŦāϞāϛ⧇āύ, āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻŦāϞ⧇āύāύāĻŋāĨ¤
17:48
So it's very important to know how  to write well and I gave some tips. 
256
1068240
3840
āϤāĻžāχ āĻ­āĻžāϞ⧋ āĻ•āϰ⧇ āϞāĻŋāĻ–āϤ⧇ āϜāĻžāύāĻžāϟāĻž āϖ⧁āĻŦāχ āϜāϰ⧁āϰ⧀ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϟāĻŋāĻĒāϏ āĻĻāĻŋāϞāĻžāĻŽāĨ¤
17:52
For example, the 3C's. Be clear, be concise, be correct. 
257
1072080
4240
āωāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖāĻ¸ā§āĻŦāϰ⧂āĻĒ, 3C āĻāϰ. āĻĒāϰāĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāϰ, āϏāĻ‚āĻ•ā§āώāĻŋāĻĒā§āϤ, āϏāĻ āĻŋāĻ• āĻšāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇.
17:56
Right? Make sure you're doing  
258
1076880
1360
āĻ āĻŋāĻ•? āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻ–āύ āϞāĻŋāĻ–āϛ⧇āύ āϤāĻ–āύ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāχ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϤ āϜāĻŋāύāĻŋāϏ
17:58
all these things when you're writing. Hold on, I gotta write that down. 
259
1078240
2480
āĻ•āϰāϛ⧇āύ āϤāĻž āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧁āύ āĨ¤ āĻĻāĻžāρāĻĄāĻŧāĻžāĻ“, āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āĻāϟāĻž āϞāĻŋāĻ–āϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤
18:00
Three Cs. Use this for myself. 
260
1080720
2800
āϤāĻŋāύ Cs. āφāĻŽāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāϟāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύ.
18:03
Yeah, every anything you write,  emails, essays, anything. 
261
1083520
4560
āĻšā§āϝāĻžāρ, āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻž āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϞ⧇āϖ⧇āύ, āχāĻŽā§‡āϞ, āĻĒā§āϰāĻŦāĻ¨ā§āϧ, āϝ⧇āϕ⧋āύ⧋ āĻ•āĻŋāϛ⧁āĨ¤
18:08
It's all about being clear. Writing less is actually better than writing more. 
262
1088080
4400
āĻāϟāĻž āϏāĻŦ āĻĒāϰāĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāϰ āĻšāĻšā§āϛ⧇ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇. āĻ•āĻŽ āϞ⧇āĻ–āĻž āφāϏāϞ⧇ āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āϞ⧇āĻ–āĻžāϰ āĻšā§‡āϝāĻŧ⧇ āĻ­āĻžāϞ⧋āĨ¤
18:12
A lot of people misunderstand that they  think more words is more impressive. 
263
1092480
3600
āĻ…āύ⧇āĻ• āϞ⧋āĻ• āϭ⧁āϞ āĻŦā§‹āĻā§‡ āϝ⧇ āϤāĻžāϰāĻž āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰ⧇ āφāϰāĻ“ āĻļāĻŦā§āĻĻ āφāϰāĻ“ āϚāĻŋāĻ¤ā§āϤāĻžāĻ•āĻ°ā§āώāĻ•āĨ¤
18:16
It's not. It's just more confusing. 
264
1096800
1680
āĻāϟāĻž āύāĻž. āĻāϟāĻž āĻļ⧁āϧ⧁ āφāϰ⧋ āĻŦāĻŋāĻ­ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤāĻŋāĻ•āϰ.
18:19
And just make sure you're writing correct things. Don't confuse your reader. 
265
1099280
3120
āĻāĻŦāĻ‚ āĻļ⧁āϧ⧁ āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧁āύ āϝ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āϏāĻ āĻŋāĻ• āϜāĻŋāύāĻŋāϏ āϞāĻŋāĻ–āϛ⧇āύāĨ¤ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒāĻžāĻ āĻ•āϕ⧇ āĻŦāĻŋāĻ­ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ āύāĻžāĨ¤
18:22
Make sure you know who your reader is so they  can get to your message and all that, yeah. 
266
1102400
3920
āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧁āύ āϝ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āϜāĻžāύ⧇āύ āϝ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒāĻžāĻ āĻ• āϕ⧇ āϝāĻžāϤ⧇ āϤāĻžāϰāĻž āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āϏ⧇āϗ⧁āϞāĻŋ āĻĒ⧇āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇, āĻšā§āϝāĻžāρāĨ¤
18:27
Uhm, again, to use my dad as an example, he always  liked cars that had windows that you had to roll  
267
1107200
6720
āωāĻšāĻŽ, āφāĻŦāĻžāϰ, āφāĻŽāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻŦāĻžāϕ⧇ āωāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖ āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ, āϤāĻŋāύāĻŋ āϏāĻŦāϏāĻŽāϝāĻŧ āĻāĻŽāύ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āϰāϤ⧇āύ āϝ⧇āϗ⧁āϞāĻŋāϰ āϜāĻžāύāĻžāϞāĻž āĻ›āĻŋāϞ āϝāĻž āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇
18:33
up instead of power things. Old school. 
268
1113920
3440
āĻĒāĻžāĻ“āϝāĻŧāĻžāϰ āϜāĻŋāύāĻŋāϏāϗ⧁āϞāĻŋāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤ⧇ āϰ⧋āϞ āφāĻĒ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āĻĒ⧁āϰāĻžāύ⧋ āĻ¸ā§āϕ⧁āϞ.
18:37
Old school stuff and Iâ€Ļ I said, “Why  do you? Why do you prefer that?” 
269
1117360
3600
āĻĒ⧁āϰāĻžāύ⧋ āĻ¸ā§āϕ⧁āϞ⧇āϰ āϜāĻŋāύāĻŋāϏāĻĒāĻ¤ā§āϰ āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋâ€Ļ āφāĻŽāĻŋ āĻŦāϞāϞāĻžāĻŽ, “āϕ⧇āύ? āϕ⧇āύ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāϟāĻž āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āϰ⧇āύ?"
18:40
He said, “The more things you have in  a car, the more things can go wrong.” 
270
1120960
3600
āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāϞ⧇āĻ›āĻŋāϞ⧇āύ, "āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϤ⧇ āϝāϤ āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āϜāĻŋāύāĻŋāϏ āĻĨāĻžāĻ•āĻŦ⧇, āϤāϤ āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āϜāĻŋāύāĻŋāϏ āϭ⧁āϞ āĻšāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āĨ¤"
18:44
Absolutely. And I think, I think that's a good,  
271
1124560
2320
āĻāϕ⧇āĻŦāĻžāϰ⧇āĨ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰāĻŋ, āφāĻŽāĻŋ āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰāĻŋ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ­āĻžāϞ,
18:46
uh, a good way to think about writing as well. Just because you're using more words, doesn't  
272
1126880
5520
āφāĻš, āϞ⧇āĻ–āĻžāϰ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧ⧇ āϚāĻŋāĻ¨ā§āϤāĻž āĻ•āϰāĻžāϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ­āĻžāϞ āωāĻĒāĻžāϝāĻŧāĨ¤ āφāĻĒāύāĻŋ āφāϰāĻ“ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāϛ⧇āύ āĻŦāϞ⧇āχ,
18:52
necessarily mean those words are effective. And I remember Doctor Terry Whalen,  
273
1132400
4320
āĻāχ āĻļāĻŦā§āĻĻāϗ⧁āϞāĻŋ āĻ•āĻžāĻ°ā§āϝāĻ•āϰ āĻšāĻ“āϝāĻŧāĻžāϰ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻāχ āύāϝāĻŧāĨ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻžāϰ āĻŽāύ⧇ āφāϛ⧇ āĻĄāĻ•ā§āϟāϰ āĻŸā§‡āϰāĻŋ āĻ“āϝāĻŧ⧇āϞ⧇āύ,
18:56
one of my professors in university, he would make  us, after we finished an essay, he would say,  
274
1136720
4960
āφāĻŽāĻžāϰ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻžāϞāϝāĻŧ⧇āϰ āĻ…āĻ§ā§āϝāĻžāĻĒāĻ•āĻĻ⧇āϰ āĻāĻ•āϜāύ, āϤāĻŋāύāĻŋ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰāϤ⧇āύ, āφāĻŽāϰāĻž āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĒā§āϰāĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻļ⧇āώ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻĒāϰ⧇, āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāϞāϤ⧇āύ,
19:01
“Go back and take out every single word that is  not absolutely necessary, to the point that you're  
275
1141680
5840
"āĻĢāĻŋāϰ⧇ āϝāĻžāύ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻŽāύ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻŦ⧇āϰ āĻ•āϰ⧁āύ āϝāĻž āĻāϕ⧇āĻŦāĻžāϰ⧇āχ āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§‹āϜāύ⧀āϝāĻŧ āύāϝāĻŧ, āĻāχ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻĻ⧁āϤ⧇ āϝ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ' āφāĻŦāĻžāϰ
19:07
taking and just strip them all away and then you  get a very clear, very concise piece of writing.” 
276
1147520
6640
āύāĻŋāĻšā§āϛ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āϕ⧇āĻŦāϞ āϏ⧇āϗ⧁āϞāĻŋ āϏāϰāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĢ⧇āϞ⧁āύ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϖ⧁āĻŦ āĻĒāϰāĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāϰ, āϖ⧁āĻŦ āϏāĻ‚āĻ•ā§āώāĻŋāĻĒā§āϤ āϞ⧇āĻ–āĻž āĻĒāĻžāĻŦ⧇āύāĨ¤"
19:14
That's what you're talking about, yeah? Iâ€Ļ Iâ€Ļ I tell my students like when I  
277
1154160
3120
āϝ⧇ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞāϛ⧇āύ, āĻšā§āϝāĻžāρ? āφāĻŽāĻŋâ€Ļ āφāĻŽāĻŋâ€Ļ āφāĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ›āĻžāĻ¤ā§āϰāĻĻ⧇āϰ āĻŦāϞāĻŋ āϝ⧇āĻŽāύ āφāĻŽāĻŋ
19:17
teach writing classes, I tell them when you're  whenever you have your first draft, first step,  
278
1157280
5040
āϞ⧇āĻ–āĻžāϰ āĻ•ā§āϞāĻžāϏ āĻļ⧇āĻ–āĻžāύ⧋āϰ āϏāĻŽāϝāĻŧ, āφāĻŽāĻŋ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŦāϞāĻŋ āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻ–āύāχ āĻĨāĻžāĻ•āĻŦ⧇āύ āϝāĻ–āύāχ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āĻ–āϏāĻĄāĻŧāĻž, āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āϧāĻžāĻĒ,
19:23
cut out 5% of the word count. If you're good enough, make it 10%,  
279
1163040
4640
āĻļāĻŦā§āĻĻ āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻžāϰ 5% āϕ⧇āĻŸā§‡ āĻĢ⧇āϞ⧁āύāĨ¤ āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ āϝāĻĨ⧇āĻˇā§āϟ āĻ­āĻžāϞ āĻšāύ āϤāĻŦ⧇ āĻāϟāĻŋ 10% āĻ•āϰ⧁āύ,
19:27
but start with 5%. Right away. 
280
1167680
2080
āϤāĻŦ⧇ 5% āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤ āĻāϖ⧁āύāĻŋāĨ¤
19:29
Just get rid of words you don't need  and then see how much clearer and more  
281
1169760
3920
āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§‹āϜāύ āύ⧇āχ āĻāĻŽāύ āĻļāĻŦā§āĻĻāϗ⧁āϞāĻŋ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĒāϰāĻŋāĻ¤ā§āϰāĻžāĻŖ āĻĒāĻžāύ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ⧇
19:33
effective your writing is already  before you do any other changes. 
282
1173680
3520
āφāĻĒāύāĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āϝ āϕ⧋āύāĻ“ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰāĻžāϰ āφāϗ⧇ āĻĻ⧇āϖ⧁āύ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϞ⧇āĻ–āĻž āĻ•āϤāϟāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāϰ āĻāĻŦāĻ‚ āφāϰāĻ“
19:37
Your students must hate that, though, because  you're you probably give them a word count,  
283
1177200
4800
āĻ•āĻžāĻ°ā§āϝāĻ•āϰāĨ¤ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ›āĻžāĻ¤ā§āϰāĻĻ⧇āϰ āĻ…āĻŦāĻļā§āϝāχ āϘ⧃āĻŖāĻž āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇, āϝāĻĻāĻŋāĻ“, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āφāĻĒāύāĻŋ āϏāĻŽā§āĻ­āĻŦāϤ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ—āĻŖāύāĻž āĻĻ⧇āĻŦ⧇āύ, āϤāĻžāχ
19:42
right? Like, OK, I need a I need a 800-word  essay or something, and everybody is trying to. 
284
1182000
6160
āύāĻž? āϝ⧇āĻŽāύ, āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āφāĻŽāĻžāϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ 800-āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ āĻĒā§āϰāĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻŦāĻž āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻĻāϰāĻ•āĻžāϰ, āĻāĻŦāĻ‚ āϏāĻŦāĻžāχ āĻšā§‡āĻˇā§āϟāĻž āĻ•āϰāϛ⧇āĨ¤
19:48
Yeah, exactly like thanks, Professor Benn. How's the response been from your students  
285
1188160
7200
āĻšā§āϝāĻžāρ, āĻ āĻŋāĻ• āϝ⧇āĻŽāύ āϧāĻ¨ā§āϝāĻŦāĻžāĻĻ, āĻĒā§āϰāĻĢ⧇āϏāϰ āĻŦ⧇āύāĨ¤ āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻ–āύ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻāχ āϧāϰāύ⧇āϰ āĻĒāĻžāĻ  āĻĻ⧇āύ āϤāĻ–āύ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻžāĻ°ā§āĻĨā§€āĻĻ⧇āϰ āĻ•āĻžāĻ› āĻĨ⧇āϕ⧇ āϕ⧇āĻŽāύ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻ•ā§āϰāĻŋāϝāĻŧāĻž āĻĒāĻžāĻ“āϝāĻŧāĻž āϝāĻžāϝāĻŧ
19:55
when you give them these types of lessons? Do you get that feedback that you so much enjoy? 
286
1195360
4320
? āφāĻĒāύāĻŋ āĻāϤ āωāĻĒāĻ­ā§‹āĻ— āϝ⧇ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻ•ā§āϰāĻŋāϝāĻŧāĻž āĻĒāĻžāύ?
20:00
Uh, I do. Iâ€Ļ I love the feedback. 
287
1200240
2000
āωāĻš, āφāĻŽāĻŋ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤ āφāĻŽāĻŋâ€Ļ āφāĻŽāĻŋ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻ•ā§āϰāĻŋāϝāĻŧāĻž āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏāĻŋ.
20:02
A lot of them tell me how much it's  helping them, and that's, again,  
288
1202240
2480
āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻ…āύ⧇āϕ⧇āχ āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āĻŦāϞ⧇ āϝ⧇ āĻāϟāĻŋ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ•āϤāϟāĻž āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰāϛ⧇, āĻāĻŦāĻ‚ āϏ⧇āχ
20:05
that's why we're here at the end of the day  - to help them get to where they need to get. 
289
1205360
4160
āĻ•āĻžāϰāϪ⧇āχ āφāĻŽāϰāĻž āĻĻāĻŋāύ⧇āϰ āĻļ⧇āώ⧇ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āφāĻ›āĻŋ - āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϝ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āĻĒ⧌āρāĻ›āĻžāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇ āϏ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āϝ⧇āϤ⧇ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝāĨ¤
20:09
And again, it's that “ah ha” moment  where something clicks and they can  
290
1209520
4880
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŦāĻžāϰ, āĻāϟāĻŋ āϏ⧇āχ "āφāĻš āĻšāĻž" āĻŽā§āĻšā§‚āĻ°ā§āϤ āϝ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻ•ā§āϞāĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰāĻž
20:14
go to that next step and get even better andâ€Ļ When I hear students who like got into university  
291
1214400
5280
āϏ⧇āχ āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āϧāĻžāĻĒ⧇ āϝ⧇āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āφāϰāĻ“ āĻ­āĻžāϞ āĻšāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇ āĻāĻŦāĻ‚... āϝāĻ–āύ āφāĻŽāĻŋ āĻļ⧁āύāĻŋ āϝ⧇ āĻ›āĻžāĻ¤ā§āϰāϰāĻž āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻžāϞāϝāĻŧ⧇ āĻ­āĻ°ā§āϤāĻŋ āĻšāĻ“āϝāĻŧāĻž
20:19
or graduated university and they say, “Thanks.  You helped me a lot,” Iâ€Ļ but that's huge for me. 
292
1219680
5360
āĻŦāĻž āĻ¸ā§āύāĻžāϤāĻ• āĻšāĻ“āϝāĻŧāĻž āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āϰ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰāĻž āĻŦāϞ⧇, "āϧāĻ¨ā§āϝāĻŦāĻžāĻĻ⧎ āφāĻĒāύāĻŋ āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āĻ…āύ⧇āĻ• āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύ,” āφāĻŽāĻŋâ€Ļ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻāϟāĻž āφāĻŽāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻŦāĻŋāĻļāĻžāϞāĨ¤
20:25
Yeah, thatâ€Ļ It's really rewarding,  
293
1225040
1760
āĻšā§āϝāĻžāρ, āϝ⧇... āĻāϟāĻž āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āĻĒ⧁āϰāĻ¸ā§āĻ•ā§ƒāϤ,
20:26
I guess, right. Yeah, very much. 
294
1226800
1040
āφāĻŽāĻŋ āĻ…āύ⧁āĻŽāĻžāύ, āĻ āĻŋāĻ•. āĻšā§āϝāĻžāρ, āϖ⧁āĻŦāĨ¤
20:27
I'll see you too, right? Oh, absolutely. 
295
1227840
3280
āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇āĻ“ āĻĻ⧇āĻ–āĻž āĻšāĻŦ⧇, āϤāĻžāχ āύāĻž? āĻ“āĻš, āĻāϕ⧇āĻŦāĻžāϰ⧇.
20:31
No doubt. No doubt about it. 
296
1231120
1360
āϕ⧋āύ⧋ āϏāĻ¨ā§āĻĻ⧇āĻš āύ⧇āχ. āĻ āĻŦā§āϝāĻĒāĻžāϰ⧇ āϕ⧋āύ āϏāĻ¨ā§āĻĻ⧇āĻš āύ⧇āχ.
20:33
The point that you made about being  clear and concise andâ€Ļ and comparing  
297
1233200
4000
āφāĻĒāύāĻŋ āĻ¸ā§āĻĒāĻˇā§āϟ āĻāĻŦāĻ‚ āϏāĻ‚āĻ•ā§āώāĻŋāĻĒā§āϤ āĻšāĻ“āϝāĻŧāĻžāϰ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧ⧇ āϝ⧇ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻĻ⧁āϟāĻŋ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚â€Ļ āĻāĻŦāĻ‚
20:37
that to speaking is something that  I never really thought about before. 
298
1237200
3440
āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϤ⧁āϞāύāĻž āĻ•āϰāĻž āĻāĻŽāύ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϝāĻž āφāĻŽāĻŋ āφāϗ⧇ āĻ•āĻ–āύāĻ“ āĻ­āĻžāĻŦāĻŋāύāĻŋāĨ¤
20:41
When we talk, youâ€Ļ as you mentioned, we have  our facial expressions, we have our hands. 
299
1241200
4800
āϝāĻ–āύ āφāĻŽāϰāĻž āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞāĻŋ, āφāĻĒāύāĻŋ... āφāĻĒāύāĻŋ āϝ⧇āĻŽāύ āωāĻ˛ā§āϞ⧇āĻ– āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύ, āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŽā§āϖ⧇āϰ āĻ­āĻžāĻŦ āφāϛ⧇, āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻšāĻžāϤ āφāϛ⧇āĨ¤
20:46
As I'm using my hands now, there are all  of these, um, hidden messages, if you will,  
300
1246000
6640
āφāĻŽāĻŋ āĻāĻ–āύ āφāĻŽāĻžāϰ āĻšāĻžāϤ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻ›āĻŋ, āĻāχ āϏāĻŦāχ āφāϛ⧇, āωāĻŽ, āϞ⧁āĻ•āĻžāύ⧋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž, āϝāĻĻāĻŋ āφāĻĒāύāĻŋ āϚāĻžāύ,
20:52
that that I'm conveying to you justâ€Ļ just from  using my voice tone or my facial expressions  
301
1252640
5840
āϝ⧇ āφāĻŽāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āϜāĻžāύāĻžāĻšā§āĻ›āĻŋ... āĻļ⧁āϧ⧁ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ­āϝāĻŧ⧇āϏ āĻŸā§‹āύ āĻŦāĻž āφāĻŽāĻžāϰ āĻŽā§āϖ⧇āϰ āĻ…āĻ­āĻŋāĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋ
20:58
or my hand gestures my body language. So, you can easily understand perhaps  
302
1258480
4880
āĻŦāĻž āφāĻŽāĻžāϰ āĻšāĻžāϤ⧇āϰ āĻ…āĻ™ā§āĻ—āĻ­āĻ™ā§āĻ—āĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āĻļāϰ⧀āϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇ āĻ­āĻžāώāĻž. āϏ⧁āϤāϰāĻžāĻ‚, āφāĻĒāύāĻŋ āϏāĻšāĻœā§‡āχ āĻŦ⧁āĻāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύ
21:04
what theâ€Ļ the main point of what I'm trying  to say, but in writing you don't have any of  
303
1264000
5360
āϝ⧇ āφāĻŽāĻŋ āϝāĻž āĻŦāϞāĻžāϰ āĻšā§‡āĻˇā§āϟāĻž āĻ•āϰāĻ›āĻŋ āϤāĻžāϰ āĻŽā§‚āϞ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧ āϕ⧀, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϞāĻŋāĻ–āĻŋāϤāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ•āĻžāϛ⧇
21:09
that extra help, and that's why you say it's  so important to be clear and concise, right? 
304
1269360
5360
āϏ⧇āχ āĻ…āϤāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϤ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ⧇āϰ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āύ⧇āχ, āĻāĻŦāĻ‚ āϏ⧇āχ āĻ•āĻžāϰāϪ⧇āχ āφāĻĒāύāĻŋ āĻŦāϞāϛ⧇āύ āϝ⧇ āĻāϟāĻŋ āĻĒāϰāĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāϰ āĻāĻŦāĻ‚ āϏāĻ‚āĻ•ā§āώāĻŋāĻĒā§āϤ āĻšāĻ“āϝāĻŧāĻž āĻāϤ āϗ⧁āϰ⧁āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ, āĻ āĻŋāĻ•?
21:14
Absolutely 'cause it's not evenâ€Ļ  it's not even your physical self. 
305
1274720
3600
āĻāϕ⧇āĻŦāĻžāϰ⧇ 'āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ āĻāĻŽāύāĻ•āĻŋ āύāϝāĻŧ... āĻāϟāĻŋ āĻāĻŽāύāĻ•āĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻļāĻžāϰ⧀āϰāĻŋāĻ• āĻ¸ā§āĻŦāĻ“ āύāϝāĻŧāĨ¤
21:18
Like how you say a particular word. Where you put the stress in a sentence  
306
1278320
3920
āϝ⧇āĻŽāύ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āϟ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŦāϞ⧇āύ. āϝ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ⧇ āĻ¸ā§āĻŸā§āϰ⧇āϏ āϰāĻžāϖ⧇āύ āϤāĻž āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ⧇āϰ
21:22
changes the meaning of the sentence, and  your listener generally will get that. 
307
1282800
4000
āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻļā§āϰ⧋āϤāĻž āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖāϤ āϤāĻž āĻĒāĻžāĻŦ⧇āύāĨ¤
21:27
But you don't have these points. Like, yeah, there are tricks to writing  
308
1287360
3680
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻāχ āĻĒāϝāĻŧ⧇āĻ¨ā§āϟ āύ⧇āχ. āϝ⧇āĻŽāύ, āĻšā§āϝāĻžāρ,
21:31
to convey anger or to convey humor, but it's a  little bit more nuanced, whereas in speaking,  
309
1291040
6400
āϰāĻžāĻ— āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāĻļ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦāĻž āĻšāĻžāĻ¸ā§āϝāϰāϏ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāĻļ āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϞ⧇āĻ–āĻžāϰ āĻ•ā§ŒāĻļāϞ āϰāϝāĻŧ⧇āϛ⧇, āϤāĻŦ⧇ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟ⧁ āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āϏāĻ‚āĻ•ā§āώāĻŋāĻĒā§āϤ, āϝ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞāĻžāϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇
21:37
it's very obvious. If you're angry,  
310
1297440
2000
āĻāϟāĻŋ āϖ⧁āĻŦ āĻ¸ā§āĻĒāĻˇā§āϟāĨ¤ āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ āϰāĻžāĻ—āĻžāĻ¨ā§āĻŦāĻŋāϤ āĻšāύ,
21:39
you're going to say something angrily. If you're happy, you'll say it happily  
311
1299440
3280
āφāĻĒāύāĻŋ āϰāĻžāĻ— āĻ•āϰ⧇ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻŦāϞāϤ⧇ āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇āύāĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āφāĻĒāύāĻŋ āϖ⧁āĻļāĻŋ āĻšāύ, āφāĻĒāύāĻŋ āĻāϟāĻŋ āϖ⧁āĻļāĻŋāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻŦāϞāĻŦ⧇āύ
21:42
sort of thing, soâ€Ļ It's very different. 
312
1302720
2160
, āϤāĻžāχâ€Ļ āĻāϟāĻž āϖ⧁āĻŦ āφāϞāĻžāĻĻāĻžāĨ¤
21:46
I am the king of misunderstanding text message,  text message tones and that's exactly, but that's  
313
1306320
5680
āφāĻŽāĻŋ āϭ⧁āϞ āĻŦā§‹āĻāĻžāĻŦ⧁āĻāĻŋāϰ āϰāĻžāϜāĻž āĻŸā§‡āĻ•ā§āϏāϟ āĻŽā§‡āϏ⧇āϜ, āĻŸā§‡āĻ•ā§āϏāϟ āĻŽā§‡āϏ⧇āϜ āĻŸā§‹āύ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāϟāĻž āĻ āĻŋāĻ•, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁
21:52
exactly what you're talking about, right? But text is so short, that text messages,  
314
1312000
4080
āφāĻĒāύāĻŋ āĻ āĻŋāĻ• āϏ⧇āχ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧ⧇āχ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞāϛ⧇āύ, āϤāĻžāχ āύāĻž? āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻŸā§‡āĻ•ā§āϏāϟ āĻāϤāχ āϏāĻ‚āĻ•ā§āώāĻŋāĻĒā§āϤ, āϝ⧇ āĻŸā§‡āĻ•ā§āϏāϟ āĻŽā§‡āϏ⧇āϜ,
21:56
so short there's no room for tone. Right, really interesting. 
315
1316080
4640
āĻāϤāχ āϏāĻ‚āĻ•ā§āώāĻŋāĻĒā§āϤ āϝ⧇ āĻŸā§‹āύ⧇āϰ āϕ⧋āύ⧋ āϜāĻžāϝāĻŧāĻ—āĻž āύ⧇āχāĨ¤ āĻ āĻŋāĻ•, āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āφāĻ•āĻ°ā§āώāĻŖā§€āϝāĻŧ.
22:00
So, the TEDx talk - Did you..  Did you enjoy the experience? 
316
1320720
3360
āϤāĻžāχ, TEDx āφāϞ⧋āϚāύāĻž - āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋ.. āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ…āĻ­āĻŋāĻœā§āĻžāϤāĻž āωāĻĒāĻ­ā§‹āĻ— āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύ?
22:04
I'veâ€Ļ I've done one of those as well. I did one here in Seoul. 
317
1324080
3040
āφāĻŽāĻŋ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋ... āφāĻŽāĻŋ āϏ⧇āχāϗ⧁āϞāĻŋāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāĨ¤ āφāĻŽāĻŋ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āϏāĻŋāωāϞ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāĨ¤
22:08
And Iâ€Ļ I wasâ€Ļ I mean, I've worked in media  for years and years and years, but I was,  
318
1328160
5280
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ... āφāĻŽāĻŋ āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽ... āĻŽāĻžāύ⧇, āφāĻŽāĻŋ āĻŦāĻ›āϰ⧇āϰ āĻĒāϰ āĻŦāĻ›āϰ āϧāϰ⧇ āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋāϝāĻŧāĻžāϤ⧇ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋ, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āφāĻŽāĻŋ āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽ,
22:13
I was very nervous inâ€Ļ in the lead up to that. How did you feel about it? 
319
1333440
3352
āφāĻŽāĻŋ āϖ⧁āĻŦ āύāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϏ āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽ... āĻāϰ āύ⧇āϤ⧃āĻ¤ā§āĻŦ⧇āĨ¤ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāϟāĻŋ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰ⧇āύ?
22:16
Iâ€Ļ I was so scared. Like after I have finished,  
320
1336792
3048
āφāĻŽāĻŋâ€Ļ āφāĻŽāĻŋ āϖ⧁āĻŦ āĻ­āϝāĻŧ āĻĒ⧇āϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽ. āϝ⧇āĻŽāύ āφāĻŽāĻŋ āĻļ⧇āώ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻĒāϰ⧇,
22:19
like after I got off the stageâ€Ļ Uh, huh. 
321
1339840
2080
āϝ⧇āĻŽāύ āφāĻŽāĻŋ āĻ¸ā§āĻŸā§‡āϜ āĻĨ⧇āϕ⧇ āύāĻžāĻŽāĻžāϰ āĻĒāϰ⧇... āωāĻš, āĻšā§āĻšāĨ¤
22:21
I said I wasâ€Ļ I said to my friend, I'm the  most relaxed person in Spain right now. 
322
1341920
4560
āφāĻŽāĻŋ āĻŦāϞāϞāĻžāĻŽ āφāĻŽāĻŋâ€Ļ āφāĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āĻŦāĻ¨ā§āϧ⧁āϕ⧇ āĻŦāϞāϞāĻžāĻŽ, āφāĻŽāĻŋ āĻāχ āĻŽā§āĻšā§‚āĻ°ā§āϤ⧇ āĻ¸ā§āĻĒ⧇āύ⧇āϰ āϏāĻŦāĻšā§‡āϝāĻŧ⧇ āĻ¸ā§āĻŦāĻ¸ā§āϤāĻŋāĻĻāĻžāϝāĻŧāĻ• āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāĨ¤
22:26
It was over. Right. 
323
1346480
1520
āĻāϟāĻž āĻļ⧇āώ. āĻ āĻŋāĻ•āĨ¤
22:28
But until then, like even a few days up that  moment, it really, really nervous and sweaty and  
324
1348000
6080
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϤāϤāĻ•ā§āώāĻŖ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤ, āϏ⧇āχ āĻŽā§āĻšā§‚āĻ°ā§āϤ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤ āĻ•āϝāĻŧ⧇āĻ• āĻĻāĻŋāύ⧇āϰ āĻŽāϤ⧋, āĻāϟāĻŋ āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ, āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āύāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϏ āĻāĻŦāĻ‚ āϘāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻ•ā§āϤ āĻāĻŦāĻ‚
22:34
shaking and you could hear it in my voice. My mouth was so dry from being nervous,  
325
1354080
5040
āĻ•āĻžāρāĻĒāϛ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāϟāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ•āĻŖā§āϠ⧇ āĻļ⧁āύāϤ⧇ āĻĒāĻžāĻšā§āϛ⧇āύāĨ¤ āύāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϏ āĻĨ⧇āϕ⧇ āφāĻŽāĻžāϰ āĻŽā§āĻ–āϟāĻž āĻāϤ āĻļ⧁āĻ•āĻŋāϝāĻŧ⧇
22:39
I didn't even know how the words came out. But I was prepared. 
326
1359120
3680
āϗ⧇āϞ, āĻ•āĻĨāĻžāϗ⧁āϞ⧋ āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŦ⧇āϰ āĻšāϞ āĻŦ⧁āĻāϤ⧇āχ āĻĒāĻžāϰāϞāĻžāĻŽ āύāĻžāĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āφāĻŽāĻŋ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤ āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽāĨ¤
22:42
That's the key. Uhm, I almost said  
327
1362800
3360
āĻāϟāĻžāχ āϚāĻžāĻŦāĻŋāĻ•āĻžāĻ āĻŋāĨ¤ āωāĻšāĻŽ, āφāĻŽāĻŋ āĻĒā§āϰāĻžāϝāĻŧ
22:46
no when they asked me to do it because it's not  something that was outside of my comfort zone. 
328
1366160
4960
āύāĻž āĻŦāϞ⧇āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽ āϝāĻ–āύ āϤāĻžāϰāĻž āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āĻāϟāĻŋ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦāϞ⧇āĻ›āĻŋāϞ āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ āĻāĻŽāύ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āύāϝāĻŧ āϝāĻž āφāĻŽāĻžāϰ āĻ•āĻŽāĻĢā§‹āĻ°ā§āϟ āĻœā§‹āύ⧇āϰ āĻŦāĻžāχāϰ⧇ āĻ›āĻŋāϞāĨ¤
22:51
And I also didn't know that  you don't have cue cards. 
329
1371920
2880
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋāĻ“ āϜāĻžāύāϤāĻžāĻŽ āύāĻž āϝ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āĻ•ā§āϝ⧁ āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻĄ āύ⧇āχāĨ¤
22:54
You're not allowed to have cue cards. Exactly as member. 
330
1374800
2000
āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ•ā§āϝ⧁ āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĨāĻžāĻ•āĻžāϰ āĻ…āύ⧁āĻŽāϤāĻŋ āύ⧇āχāĨ¤ āϏāĻĻāĻ¸ā§āϝ āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ⧇ āĻ āĻŋāĻ•.
22:56
You don't have a podium. You don't have a microphone to hold onto. 
331
1376800
3360
āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĒāĻĄāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻŽ āύ⧇āχ. āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āϧāϰ⧇ āϰāĻžāĻ–āĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŽāĻžāχāĻ•ā§āϰ⧋āĻĢā§‹āύ āύ⧇āχāĨ¤
23:00
I thought, oh, at least if I can  have that as a security blanket. 
332
1380160
3920
āφāĻŽāĻŋ āϭ⧇āĻŦ⧇āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽ, āĻ“āĻš, āĻ…āĻ¨ā§āϤāϤ āϝāĻĻāĻŋ āφāĻŽāĻŋ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāĻ¤ā§āϤāĻž āĻ•āĻŽā§āĻŦāϞ āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ⧇ āĻĒ⧇āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŋāĨ¤
23:04
But they said no, no, no, you've just got the  mic on your cheek and the rest is up to you. 
333
1384080
4320
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϤāĻžāϰāĻž āĻŦāϞāϞ āύāĻž, āύāĻž, āύāĻž, āφāĻĒāύāĻŋ āĻļ⧁āϧ⧁ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ—āĻžāϞ⧇ āĻŽāĻžāχāĻ• āϰ⧇āϖ⧇āϛ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻžāĻ•āĻŋāϟāĻž āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻĒāĻžāϰāĨ¤
23:08
You gotta memorize it. If you have any slides, that's it, yeah. 
334
1388400
2160
āφāĻĒāύāĻŋ āĻāϟāĻž āĻŽā§āĻ–āĻ¸ā§āĻĨ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇. āφāĻĒāύāĻžāϰ āϝāĻĻāĻŋ āϕ⧋āύ⧋ āĻ¸ā§āϞāĻžāχāĻĄ āĻĨāĻžāϕ⧇, āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āĻāϟāĻžāχ, āĻšā§āϝāĻžāρāĨ¤
23:10
Oh my goodness. But youâ€Ļ youâ€Ļ you enjoyed it overall? 
335
1390560
3360
āĻ“āĻš āĻ­āĻ—āĻŦāĻžāύ. āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āφāĻĒāύāĻŋâ€Ļ āφāĻĒāύāĻŋâ€Ļ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāϟāĻž āϏāĻžāĻŽāĻ—ā§āϰāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āωāĻĒāĻ­ā§‹āĻ— āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύ?
23:13
You're happy that you did it? The experience, I'm happy I did it. 
336
1393920
2800
āφāĻĒāύāĻŋ āϖ⧁āĻļāĻŋ āϝ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāϟāĻž āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύ? āĻ…āĻ­āĻŋāĻœā§āĻžāϤāĻž, āφāĻŽāĻŋ āϖ⧁āĻļāĻŋ āϝ⧇ āφāĻŽāĻŋ āĻāϟāĻž āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāĨ¤
23:17
You're talking about comfort zone. Completely out of my comfort zone. 
337
1397920
3680
āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŽāĻĢā§‹āĻ°ā§āϟ āĻœā§‹āύ⧇āϰ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞāϛ⧇āύāĨ¤ āϏāĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāϰ⧂āĻĒ⧇ āφāĻŽāĻžāϰ āφāϰāĻžāĻŽ āĻ…āĻžā§āϚāϞ⧇āϰ āĻŦāĻžāχāϰ⧇.
23:21
I'm like, I'm, uh, at the end of  the day, I'm a pretty shy person. 
338
1401600
2560
āφāĻŽāĻŋ, āĻĻāĻŋāύ⧇āϰ āĻļ⧇āώ⧇, āφāĻŽāĻŋ āϖ⧁āĻŦ āϞāĻžāϜ⧁āĻ• āĻŽāĻžāύ⧁āώāĨ¤
23:24
I have no problem with a camera. I have a huge problem with a live audience. 
339
1404160
4240
āĻ•ā§āϝāĻžāĻŽā§‡āϰāĻž āύāĻŋāϝāĻŧ⧇ āφāĻŽāĻžāϰ āϕ⧋āύ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻž āύ⧇āχāĨ¤ āφāĻŽāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϞāĻžāχāĻ­ āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ• āϏāĻ™ā§āϗ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļāĻžāϞ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻž āφāϛ⧇.
23:28
It's totally different. So, but I'm glad I did it. 
340
1408400
3280
āĻāϟāĻž āϏāĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ. āϤāĻžāχ, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āφāĻŽāĻŋ āϖ⧁āĻļāĻŋ āϝ⧇ āφāĻŽāĻŋ āĻāϟāĻž āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāĨ¤
23:31
Like Iâ€Ļ I tend toâ€Ļ the more something scares  me, the more I'm likely to actually do it. 
341
1411680
5360
āφāĻŽāĻžāϰ āĻŽāϤ... āφāĻŽāĻŋ āĻĒā§āϰāĻŦāĻŖāϤāĻž āĻ•āϰāĻŋ... āϝāϤ āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āĻ­āϝāĻŧ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāϝāĻŧ, āϤāϤ āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āφāĻŽāĻŋ āĻŦāĻžāĻ¸ā§āϤāĻŦ⧇ āϤāĻž āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦāĨ¤
23:37
Oh really? That's why I'm a  
342
1417040
2240
āĻ“āĻš āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ? āϏ⧇ āĻ•āĻžāϰāϪ⧇āχ āφāĻŽāĻŋ
23:39
little strange that way. Oh, that's good. 
343
1419280
1840
āĻāĻ•āϟ⧁ āĻ…āĻĻā§āϭ⧁āϤāĨ¤ āĻ“āĻš āĻāϟāĻž āĻ­āĻžāϞ āĻ›āĻŋāϞ.
23:41
I mean, it's better for your future. Well, speaking about writing in general,  
344
1421120
4160
āĻŽāĻžāύ⧇, āĻāϟāĻž āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻ­āĻŦāĻŋāĻˇā§āϝāϤ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ­āĻžāϞ⧋āĨ¤ āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āϞ⧇āĻ–āĻžāϰ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞāĻ›āĻŋ,
23:45
has it changed or has it changed  Iâ€Ļ I mean the way that we, right? 
345
1425280
5040
āĻāϟāĻž āĻ•āĻŋ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧ⧇āϛ⧇ āύāĻžāĻ•āĻŋ āĻŦāĻĻāϞ⧇ āϗ⧇āϛ⧇ āφāĻŽāĻŋ... āφāĻŽāĻŋ āϝ⧇āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŦāϞāϤ⧇ āϚāĻžāĻšā§āĻ›āĻŋ, āϤāĻžāχ āύāĻž?
23:50
Has that, has that developed or orâ€Ļ orâ€Ļ orâ€Ļ or  gone in a different direction over maybe the last  
346
1430880
6880
āϏ⧇āϟāĻž āĻ•āĻŋ āĻ—āϤ
23:57
10 or 15 years, academically or otherwise? Or does it always kind of stay similar? 
347
1437760
4560
10 āĻŦāĻž 15 āĻŦāĻ›āϰ⧇ āĻāĻ•āĻžāĻĄā§‡āĻŽāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŦāĻž āĻ…āĻ¨ā§āϝāĻĨāĻžāϝāĻŧ āĻŦāĻŋāĻ•āĻļāĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧ⧇āϛ⧇ āĻŦāĻžâ€Ļ āĻŦāĻžâ€Ļ āĻŦāĻžâ€Ļ āĻŦāĻž āĻ…āĻ¨ā§āϝ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āϗ⧇āϛ⧇? āύāĻžāĻ•āĻŋ āĻāϟāĻž āϏāĻŦāϏāĻŽāϝāĻŧ āĻāĻ•āχ āϰāĻ•āĻŽ āĻĨāĻžāϕ⧇?
24:03
I think writing at its base stays  similar, but there are changes. 
348
1443040
4640
āφāĻŽāĻŋ āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰāĻŋ āĻāϰ āĻŦ⧇āϏ⧇ āϞ⧇āĻ–āĻž āĻāĻ•āχ āϰāĻ•āĻŽ, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āφāϛ⧇āĨ¤
24:07
Like if you read newspapers today and you read  them before, everything is much tighter now. 
349
1447680
5600
āϝ⧇āĻŽāύ āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ āφāϜāϕ⧇āϰ āϏāĻ‚āĻŦāĻžāĻĻāĻĒāĻ¤ā§āϰ āĻĒāĻĄāĻŧ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻĒāύāĻŋ āϏ⧇āϗ⧁āϞāĻŋ āφāϗ⧇ āĻĒāĻĄāĻŧ⧇āύ, āĻāĻ–āύ āϏāĻŦāĻ•āĻŋāϛ⧁āχ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āĻļāĻ•ā§āϤāĨ¤
24:14
I think also social media like  captions and tweeting and all that. 
350
1454080
3360
āφāĻŽāĻŋ āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰāĻŋ āϏ⧋āĻļā§āϝāĻžāϞ āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋāϝāĻŧāĻž āϝ⧇āĻŽāύ āĻ•ā§āϝāĻžāĻĒāĻļāύ āĻāĻŦāĻ‚ āϟ⧁āχāϟ āĻ•āϰāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻāχ āϏāĻŦāĨ¤
24:17
People got used to reading short. And young people today, their attention  
351
1457440
5120
āĻŽāĻžāύ⧁āώ āϏāĻ‚āĻ•ā§āώāĻŋāĻĒā§āϤ āĻĒāĻĄāĻŧāϤ⧇ āĻ…āĻ­ā§āϝāĻ¸ā§āϤ āĻšāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āφāϜāϕ⧇āϰ āϤāϰ⧁āĻŖāϰāĻž, āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŽāύ⧋āϝ⧋āϗ⧇āϰ
24:22
span is much shorter than it used to be. So people have to be more direct, more concise  
352
1462560
5680
āϏāĻŽāϝāĻŧ āφāϗ⧇āϰ āϤ⧁āϞāύāĻžāϝāĻŧ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻ•āĻŽāĨ¤ āϤāĻžāχ āϞ⧋āϕ⧇āϰāĻž āϝāĻž āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϞāĻŋāĻ–āϛ⧇ āϤāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇
24:28
with their whatever they're writing. And I think even novels  
353
1468240
4400
āφāϰāĻ“ āϏāϰāĻžāϏāϰāĻŋ, āφāϰāĻ“ āϏāĻ‚āĻ•ā§āώāĻŋāĻĒā§āϤ āĻšāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇ āĨ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰāĻŋ āĻāĻŽāύāĻ•āĻŋ āωāĻĒāĻ¨ā§āϝāĻžāϏāϗ⧁āϞāĻŋāĻ“
24:32
have taken that on a little bit because  you don't see as much flowery language. 
354
1472640
4880
āĻāϟāĻŋāϕ⧇ āĻ•āĻŋāϛ⧁āϟāĻž āĻ—ā§āϰāĻšāĻŖ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇ āĻ•āĻžāϰāĻŖ āφāĻĒāύāĻŋ āϤāϤāϟāĻž āĻĢ⧁āϞ⧇āϰ āĻ­āĻžāώāĻž āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻĒāĻžāĻšā§āϛ⧇āύ āύāĻžāĨ¤
24:37
You don't see as much, you know, expansion like  if you read Gabriel Garcia, Marquez, whatever. 
355
1477520
6880
āφāĻĒāύāĻŋ āϤāϤāϟāĻž āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻĒāĻžāĻšā§āϛ⧇āύ āύāĻž, āφāĻĒāύāĻŋ āϜāĻžāύ⧇āύ, āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ āϝ⧇āĻŽāύ āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ āĻ—ā§āϝāĻžāĻŦā§āϰāĻŋāϝāĻŧ⧇āϞ āĻ—āĻžāĻ°ā§āϏāĻŋāϝāĻŧāĻž, āĻŽāĻžāĻ°ā§āϕ⧇āϜ, āϝāĻžāχ āĻšā§‹āĻ• āύāĻž āϕ⧇āύ āĻĒāĻĄāĻŧ⧁āύāĨ¤
24:45
That guy goes on and on and on with adjectives  but I'm not sure how popular he would be with  
356
1485200
4640
āϏ⧇āχ āϞ⧋āĻ•āϟāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļ⧇āώāĻŖ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϚāϞ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϚāϞāϤ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧇ āϤāĻŦ⧇ āφāĻŽāĻŋ āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤ āύāχ āϝ⧇ āϏ⧇
24:49
a younger generation now. Do you know what I mean? 
357
1489840
2160
āĻāĻ–āύ āϤāϰ⧁āĻŖ āĻĒā§āϰāϜāĻ¨ā§āĻŽā§‡āϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āĻ•āϤāϟāĻž āϜāύāĻĒā§āϰāĻŋāϝāĻŧ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āϤ⧁āĻŽāĻŋ āĻ•āĻŋ āĻŦ⧁āĻāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻ› āϝāĻž āφāĻŽāĻŋ āĻŦā§‹āĻāĻžāϤ⧇ āϚāĻžāĻšā§āĻ›āĻŋ?
24:52
The story is amazing. The writing is amazing. 
358
1492000
2640
āĻ—āĻ˛ā§āĻĒāϟāĻŋ āφāĻļā§āϚāĻ°ā§āϝāϜāύāĻ•āĨ¤ āϞ⧇āĻ–āĻžāϟāĻŋ āφāĻļā§āϚāĻ°ā§āϝāϜāύāĻ•āĨ¤
24:54
But I don't know if they have the  attention span for that these days, soâ€Ļ 
359
1494640
3360
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āφāĻŽāĻŋ āϜāĻžāύāĻŋ āύāĻž āϝ⧇ āφāϜāĻ•āĻžāϞ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŽāύ⧋āϝ⧋āϗ⧇āϰ āϏ⧀āĻŽāĻž āφāϛ⧇ āĻ•āĻŋāύāĻž, āϤāĻžāχ...
24:58
Yeah, I mean, you make a good point. Because even when you watch YouTube videos,  
360
1498560
4400
āĻšā§āϝāĻžāρ, āĻŽāĻžāύ⧇, āφāĻĒāύāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ­āĻžāϞ āĻĒāϝāĻŧ⧇āĻ¨ā§āϟ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύāĨ¤ āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāĻŽāύāĻ•āĻŋ āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻ–āύ āχāωāϟāĻŋāωāĻŦ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻĻ⧇āϖ⧇āύ,
25:02
for example. Yeah. 
361
1502960
1360
āωāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖāĻ¸ā§āĻŦāϰ⧂āĻĒāĨ¤ āĻšā§āϝāĻžāρāĨ¤
25:04
Some, some, some of them have to be extremely  short because people just don't have the  
362
1504320
5920
āĻ•āĻŋāϛ⧁, āĻ•āĻŋāϛ⧁, āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻ…āĻ¤ā§āϝāĻ¨ā§āϤ āϏāĻ‚āĻ•ā§āώāĻŋāĻĒā§āϤ āĻšāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇ āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻŽāĻžāύ⧁āώ⧇āϰ āϕ⧇āĻŦāϞ
25:10
attention span, nor the wants, nor the desire. I guess what it is these days in our culture,  
363
1510240
6080
āĻŽāύ⧋āϝ⧋āϗ⧇āϰ āĻ¸ā§āĻĒā§āϝāĻžāύ āύ⧇āχ, āχāĻšā§āĻ›āĻž āĻŦāĻž āφāĻ•āĻžāĻ™ā§āĻ•ā§āώāĻž āύ⧇āχāĨ¤ āφāĻŽāĻŋ āĻ…āύ⧁āĻŽāĻžāύ āĻ•āϰāĻŋ āϝ⧇ āφāϜāĻ•āĻžāϞ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻ•ā§ƒāϤāĻŋāϤ⧇,
25:16
our society is that it's gotta be immediate. We want things immediately. 
364
1516320
4320
āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āϏāĻŽāĻžāĻœā§‡ āĻāϟāĻŋ āĻ…āĻŦāĻŋāϞāĻŽā§āĻŦ⧇ āĻšāĻ“āϝāĻŧāĻž āωāϚāĻŋāϤāĨ¤ āφāĻŽāϰāĻž āĻ…āĻŦāĻŋāϞāĻŽā§āĻŦ⧇ āϜāĻŋāύāĻŋāϏ āϚāĻžāχ.
25:21
One of my favorite comedians,  Ronny Chang, talks about,  
365
1521600
2560
āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻŋāϝāĻŧ āĻ•ā§ŒāϤ⧁āĻ• āĻ…āĻ­āĻŋāύ⧇āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻāĻ•āϜāύ, āϰāύāĻŋ āĻšā§āϝāĻžāĻ‚,
25:24
you know, in American culture, just like we want it now. 
366
1524960
2800
āφāĻŽā§‡āϰāĻŋāĻ•āĻžāύ āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻ•ā§ƒāϤāĻŋāϰ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞāϛ⧇āύ, āϝ⧇āĻŽāύāϟāĻž āφāĻŽāϰāĻž āĻāĻ–āύ āϚāĻžāχāĨ¤
25:27
Like Amazonâ€Ļ Amazon now, like, deliver it to me  before I want it, so you can see inside my brain. 
367
1527760
6240
āĻ…ā§āϝāĻžāĻŽāĻžāϜāύ⧇āϰ āĻŽāϤ⧋â€Ļ āφāĻŽāĻžāϜāύ āĻāĻ–āύ, āϞāĻžāχāĻ•, āφāĻŽāĻŋ āĻāϟāĻŋ āϚāĻžāχ āφāϗ⧇ āĻāϟāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āĻĒ⧌āρāϛ⧇ āĻĻāĻŋāύ, āϝāĻžāϤ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āĻŽāĻ¸ā§āϤāĻŋāĻˇā§āϕ⧇āϰ āĻ­āĻŋāϤāϰ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĨ¤
25:34
Use AI to guess what I want. Yeah, yeah, exactly. 
368
1534000
3360
āφāĻŽāĻŋ āĻ•āĻŋ āϚāĻžāχ āϤāĻž āĻ…āύ⧁āĻŽāĻžāύ āĻ•āϰāϤ⧇ AI āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤ āĻšā§āϝāĻžāρ, āĻšā§āϝāĻžāρ, āĻ āĻŋāĻ•āĨ¤
25:37
That's interesting. So that's had an  
369
1537360
1280
āĻāϟāĻŋ āϚāĻŽā§ŽāĻ•āĻžāϰ. āϏ⧁āϤāϰāĻžāĻ‚ āϝ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ
25:38
effect onâ€Ļ on writing on writing as well. I think so a little bit, but again, at the end  
370
1538640
3760
āĻĒā§āϰāĻ­āĻžāĻŦ āĻ›āĻŋāϞ... āϞ⧇āĻ–āĻžāϰ āωāĻĒāϰ āϞ⧇āĻ–āĻžāϰ āωāĻĒāϰāĻ“āĨ¤ āφāĻŽāĻŋ āϤāĻžāχ āĻāĻ•āϟ⧁ āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰāĻŋ, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āφāĻŦāĻžāϰ,
25:42
of the day you still have to be clear, so. This isâ€Ļ but I think if you were  
371
1542400
5040
āĻĻāĻŋāύ āĻļ⧇āώ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāĻ–āύāĻ“ āĻĒāϰāĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāϰ āĻšāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇, āϤāĻžāχ. āĻāχâ€Ļ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āφāĻŽāĻŋ āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰāĻŋ āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ
25:47
coming back to earlier question you asked me  like, am I surprised by my channel doing well? 
372
1547440
5120
āφāϗ⧇āϰ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ⧇ āĻĢāĻŋāϰ⧇ āφāϏ⧇āύ āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āϜāĻŋāĻœā§āĻžā§‡āϏ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāϞ⧇āύ, āφāĻŽāĻžāϰ āĻšā§āϝāĻžāύ⧇āϞ⧇āϰ āĻ­āĻžāϞ⧋ āĻ•āĻžāϜ āĻĻ⧇āϖ⧇ āφāĻŽāĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ…āĻŦāĻžāĻ• āĻšāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋ?
25:52
I am a little bit because my videos are not  that short and it is writing and again, but  
373
1552560
6800
āφāĻŽāĻŋ āĻ•āĻŋāϛ⧁āϟāĻž āĻ•āĻžāϰāĻŖ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āϗ⧁āϞāĻŋ āĻāϤ āϛ⧋āϟ āύāϝāĻŧ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāϟāĻŋ āφāĻŦāĻžāϰ āϞāĻŋāĻ–āϛ⧇, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁
25:59
people don't want to do it, they need to do it. I think that's the big thing. 
374
1559360
4400
āϞ⧋āϕ⧇āϰāĻž āĻāϟāĻŋ āĻ•āϰāϤ⧇ āϚāĻžāϝāĻŧ āύāĻž, āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻāϟāĻŋ āĻ•āϰāĻž āĻĻāϰāĻ•āĻžāϰāĨ¤ āφāĻŽāĻžāϰ āĻŽāύ⧇ āĻšāϝāĻŧ āĻāϟāĻžāχ āĻŦāĻĄāĻŧ āĻ•āĻĨāĻžāĨ¤
26:04
How would you tell your students, because it's  when we talk about being clear and concise  
375
1564960
6400
āφāĻĒāύāĻŋ āϕ⧀āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ›āĻžāĻ¤ā§āϰāĻĻ⧇āϰ āĻŦāϞāĻŦ⧇āύ, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āϝāĻ–āύ āφāĻŽāϰāĻž
26:12
in our language and in our writing, there  is a line though where you still want to be  
376
1572320
5200
āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ­āĻžāώāĻžāϝāĻŧ āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āϞ⧇āĻ–āĻžāϝāĻŧ āĻ¸ā§āĻĒāĻˇā§āϟ āĻāĻŦāĻ‚ āϏāĻ‚āĻ•ā§āώāĻŋāĻĒā§āϤ āĻšāĻ“āϝāĻŧāĻžāϰ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞāĻŋ, āϤāĻ–āύ āĻāĻŽāύ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϞāĻžāχāύ āĻĨāĻžāϕ⧇ āϝ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāĻ–āύāĻ“
26:18
perhaps descriptive or you still want  to be eloquent, eloquent in your in your  
377
1578720
5200
āϏāĻŽā§āĻ­āĻŦāϤ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāύāĻžāĻŽā§‚āϞāĻ• āĻšāϤ⧇ āϚāĻžāύ āĻŦāĻž āφāĻĒāύāĻŋ āĻāĻ–āύāĻ“ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻŦāĻžāĻ•āĻĒāϟ⧁, āĻŦāĻžāĻ—ā§āĻŽā§€ āĻšāϤ⧇ āϚāĻžāύ āφāĻĒāύāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ
26:23
in your writing, so whereâ€Ļ where do students, how areâ€Ļ how are the students supposed to know  
378
1583920
5440
āϞ⧇āĻ–āĻžāϝāĻŧ, āϤāĻžāχ āϕ⧋āĻĨāĻžāϝāĻŧâ€Ļ āĻ›āĻžāĻ¤ā§āϰāϰāĻž āϕ⧋āĻĨāĻžāϝāĻŧ, āϕ⧇āĻŽāύâ€Ļ āĻ›āĻžāĻ¤ā§āϰāĻĻ⧇āϰ āϜāĻžāύāĻž āωāϚāĻŋāϤ
26:30
where that line is of of  kind of going too far in the  
379
1590160
3200
āϕ⧋āĻĨāĻžāϝāĻŧ āϏ⧇āχ āϞāĻžāχāύāϟāĻŋ āĻ…āύ⧇āĻ•āϟāĻž
26:33
opposite direction and overcompensating  and not being descriptive enough. 
380
1593360
4560
āĻŦāĻŋāĻĒāϰ⧀āϤ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āϤāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϤ āĻ•ā§āώāϤāĻŋāĻĒā§‚āϰāĻŖ āĻāĻŦāĻ‚ āϝāĻĨ⧇āĻˇā§āϟ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāύāĻžāĻŽā§‚āϞāĻ• āύāϝāĻŧāĨ¤
26:37
Yeah, I think first of all, it starts with who's  your target audience and what's the context? 
381
1597920
4160
āĻšā§āϝāĻžāρ, āφāĻŽāĻŋ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽā§‡āχ āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰāĻŋ, āĻāϟāĻž āĻļ⧁āϰ⧁ āĻšāϝāĻŧ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϟāĻžāĻ°ā§āϗ⧇āϟ āĻ…āĻĄāĻŋāϝāĻŧ⧇āĻ¨ā§āϏ āϕ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒā§āϰāϏāĻ™ā§āĻ— āĻ•āĻŋ?
26:42
Ok. If you’re in  
382
1602080
880
26:42
business and you're writing an e-mail, the  shorter, the absolute shortest, the better. 
383
1602960
4960
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇. āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ
āĻŦā§āϝāĻŦāϏāĻž āĻ•āϰ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āχ-āĻŽā§‡āχāϞ āϞāĻŋāĻ–āϛ⧇āύ, āϝāϤ āϛ⧋āϟ, āύāĻŋāϖ⧁āρāϤāϤāĻŽ, āϤāϤ āĻ­āĻžāϞāĨ¤
26:48
'cause people don't have time that like, if  you're lucky, if they even open your e-mail. 
384
1608640
4560
'āĻ•āĻžāϰāĻŖ āϞ⧋āϕ⧇āĻĻ⧇āϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āĻāĻŽāύ āϏāĻŽāϝāĻŧ āύ⧇āχ, āϝāĻĻāĻŋ āφāĻĒāύāĻŋ āĻ­āĻžāĻ—ā§āϝāĻŦāĻžāύ āĻšāύ, āϝāĻĻāĻŋ āϤāĻžāϰāĻž āφāĻĒāύāĻžāϰ āχ-āĻŽā§‡āχāϞāϟāĻŋāĻ“ āϖ⧁āϞ⧇āύāĨ¤
26:53
If you're writing an essayâ€Ļ again if you have to  fill up 4 pages and but you can actually answer  
385
1613200
6800
āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĒā§āϰāĻŦāĻ¨ā§āϧ āϞāĻŋāĻ–āϛ⧇āύâ€Ļ āφāĻŦāĻžāϰ āϝāĻĻāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ 4 āĻĒ⧃āĻˇā§āĻ āĻž āĻĒā§‚āϰāĻŖ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāϝāĻŧ āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻĒāύāĻŋ āφāϏāϞ⧇ āĻĻ⧁āχāϟāĻŋāϤ⧇
27:00
the question in two, then yeah, obviously  you cannot expand and give a bit more, butâ€Ļ. 
386
1620000
4080
āĻĒā§āϰāĻļā§āύ⧇āϰ āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύ, āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āĻšā§āϝāĻžāρ, āĻ¸ā§āĻĒāĻˇā§āϟāϤāχ āφāĻĒāύāĻŋ āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŋāϤ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ•āϟ⧁ āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦ⧇āύ āύāĻž, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁â€Ļ.
27:04
If you're getting into creative writing,  
387
1624880
1600
āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ āϏ⧃āϜāύāĻļā§€āϞ āϞ⧇āĻ–āĻžāϞ⧇āĻ–āĻŋ āĻ•āϰ⧇āύ,
27:06
then there's no limits. Do whatever you feel  
388
1626480
2080
āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āϕ⧋āύ āϏ⧀āĻŽāĻž āύ⧇āχāĨ¤ āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻž āĻŽāύ⧇
27:09
will make the reader interested, right? So it's all about context, I think. 
389
1629120
3920
āĻ•āϰ⧇āύ āϤāĻž āĻĒāĻžāĻ āĻ•āϕ⧇ āφāĻ—ā§āϰāĻšā§€ āĻ•āϰ⧇ āϤ⧁āϞāĻŦ⧇, āϤāĻžāχ āύāĻž? āϤāĻžāχ āĻāϟāĻž āĻĒā§āϰāϏāĻ™ā§āĻ— āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āϏāĻŦ, āφāĻŽāĻŋ āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰāĻŋ.
27:13
Yeah, and Iâ€Ļ I think knowing your audience  is aâ€Ļ is an excellent point as well. 
390
1633040
5760
āĻšā§āϝāĻžāρ, āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋâ€Ļ āφāĻŽāĻŋ āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻļā§āϰ⧋āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϜāĻžāύāĻž āĻāĻ•āϟāĻŋâ€Ļ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϚāĻŽā§ŽāĻ•āĻžāϰ āĻĒāϝāĻŧ⧇āĻ¨ā§āϟāĻ“āĨ¤
27:18
Because, you know, if you're talking to a group  of people who perhaps are not familiar with  
391
1638800
7280
āĻ•āĻžāϰāĻŖ, āφāĻĒāύāĻŋ āϜāĻžāύ⧇āύ, āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻŽāύ āĻāĻ•āĻĻāϞ āϞ⧋āϕ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞāϛ⧇āύ āϝāĻžāϰāĻž āϏāĻŽā§āĻ­āĻŦāϤ
27:26
certain technical vocabulary, then it's better  to not use that technical vocabulary if you can,  
392
1646080
5600
āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āϟ āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋāĻ—āϤ āĻļāĻŦā§āĻĻāĻ­āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻžāϰ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻĒāϰāĻŋāϚāĻŋāϤ āύāύ, āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āϏ⧇āχ āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋāĻ—āϤ āĻļāĻŦā§āĻĻāĻ­āĻžāĻŖā§āĻĄāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āύāĻž āĻ•āϰāĻžāχ āĻ­āĻžāϞ⧋ āϝāĻĻāĻŋ āφāĻĒāύāĻŋ āĻĒāĻžāϰ⧇āύ,
27:31
because you're going to be, the expression  is to talk over someone's head, right? 
393
1651680
4320
āĻ•āĻžāϰāĻŖ āφāĻĒāύāĻŋ āĻšāϤ⧇ āϚāϞ⧇āϛ⧇āύ, āĻ…āĻ­āĻŋāĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāϟāĻŋ āĻšāϞ āĻ•āĻžāϰ⧋ āĻŽāĻžāĻĨāĻžāϰ āωāĻĒāϰ⧇ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞ, āϤāĻžāχ āύāĻž?
27:36
And in writing people doâ€Ļ people don't  like that in speaking and they definitely,  
394
1656000
4800
āĻāĻŦāĻ‚ āϞ⧇āĻ–āĻžāϞ⧇āĻ–āĻŋāϤ⧇ āϞ⧋āϕ⧇āϰāĻž āĻ•āϰ⧇â€Ļ āϞ⧋āϕ⧇āϰāĻž āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞāĻžāϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āĻāϟāĻŋ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āϰ⧇ āύāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰāĻž āĻ…āĻŦāĻļā§āϝāχ,
27:40
definitely do not enjoy it in writing because  your audience is immediately lost, right? 
395
1660800
5040
āϞāĻŋāĻ–āϤ⧇ āĻ…āĻŦāĻļā§āϝāχ āĻāϟāĻŋ āωāĻĒāĻ­ā§‹āĻ— āĻ•āϰ⧇ āύāĻž āĻ•āĻžāϰāĻŖ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻļā§āϰ⧋āϤāĻž āĻ…āĻŦāĻŋāϞāĻŽā§āĻŦ⧇ āĻšāĻžāϰāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϗ⧇āϛ⧇, āϤāĻžāχ āύāĻž?
27:45
Exactly, like I always say, one of the  first things I say, “Avoid jargon.” 
396
1665840
3840
āĻ āĻŋāĻ•, āϝ⧇āĻŽāύ āφāĻŽāĻŋ āϏāĻŦāϏāĻŽāϝāĻŧ āĻŦāϞāĻŋ, āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āϜāĻŋāύāĻŋāϏāϗ⧁āϞāĻŋāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āφāĻŽāĻŋ āĻŦāϞāĻŋ, "āϜāĻžāĻ°ā§āĻ—āύ āĻāĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϚāϞ⧁āύāĨ¤"
27:50
If you're in a specific field andâ€Ļ your  make sure you know who you're writing to. 
397
1670400
3440
āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āϟ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚... āφāĻĒāύāĻŋ āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤ āĻšāύ āϝ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻžāϕ⧇ āϞāĻŋāĻ–āϛ⧇āύāĨ¤
27:53
So sometimes I help people apply  for, let's say, medical residencies. 
398
1673840
4240
āϤāĻžāχ āĻŽāĻžāĻā§‡ āĻŽāĻžāĻā§‡ āφāĻŽāĻŋ āϞ⧋āϕ⧇āĻĻ⧇āϰ āφāĻŦ⧇āĻĻāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰāĻŋ, āϧāϰāĻž āϝāĻžāĻ•, āĻŽā§‡āĻĄāĻŋāϕ⧇āϞ āϰ⧇āϏāĻŋāĻĄā§‡āĻ¨ā§āϏāĻŋāϰ āϜāĻ¨ā§āϝāĨ¤
27:58
They want to go do a medical  residency in the States. 
399
1678080
2640
āϤāĻžāϰāĻž āϰāĻžāĻœā§āϝ⧇ āĻŽā§‡āĻĄāĻŋāϕ⧇āϞ āϰ⧇āϏāĻŋāĻĄā§‡āĻ¨ā§āϏāĻŋ āĻ•āϰāϤ⧇ āϝ⧇āϤ⧇ āϚāĻžāϝāĻŧāĨ¤
28:00
And they need help with their personal  statement, statements of purpose, etc. 
400
1680720
3680
āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāĻ—āϤ āĻŦāĻŋāĻŦ⧃āϤāĻŋ, āωāĻĻā§āĻĻ⧇āĻļā§āϝ⧇āϰ āĻŦāĻŋāĻŦ⧃āϤāĻŋ āχāĻ¤ā§āϝāĻžāĻĻāĻŋāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ⧇āϰ āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§‹āϜāύāĨ¤
28:04
And some of them get very detailed into the  things that they actually do, like the medical  
401
1684400
5360
āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϤāĻžāϰāĻž āφāϏāϞ⧇ āϝ⧇ āϜāĻŋāύāĻŋāϏāϗ⧁āϞāĻŋ āĻ•āϰ⧇, āϝ⧇āĻŽāύ āϚāĻŋāĻ•āĻŋā§ŽāϏāĻž
28:09
procedures. Right. 
402
1689760
1360
āĻĒāĻĻā§āϧāϤāĻŋāϰ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧ⧇ āϖ⧁āĻŦ āĻŦāĻŋāĻļāĻĻ āĻŦāĻŋāĻŦāϰāĻŖ āĻĻ⧇āϝāĻŧāĨ¤ āĻ āĻŋāĻ•āĨ¤
28:11
And I tell them just understand that  yes, medical people will be reading it,  
403
1691120
4560
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŦāϞāĻŋ āϝ⧇ āĻšā§āϝāĻžāρ, āĻŽā§‡āĻĄāĻŋāϕ⧇āϞ āϞ⧋āϕ⧇āϰāĻž āĻāϟāĻŋ āĻĒāĻĄāĻŧāĻŦ⧇,
28:15
but also some non-medical people. Don't lose them, right? 
404
1695680
5200
āϤāĻŦ⧇ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āύāύ-āĻŽā§‡āĻĄāĻŋāϕ⧇āϞ āϞ⧋āĻ•āĻ“ āĻĒāĻĄāĻŧāĻŦ⧇āĨ¤ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻšāĻžāϰāĻžāĻŦ⧇āύ āύāĻž, āϤāĻžāχ āύāĻž?
28:20
Be very general 'cause the medical people  will understand you, but you'll also keep the  
405
1700880
4320
āϖ⧁āĻŦ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻšā§‹āύ 'āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻŽā§‡āĻĄāĻŋāϕ⧇āϞ āϞ⧋āϕ⧇āϰāĻž āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻŦ⧁āĻāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦ⧇, āϤāĻŦ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ
28:25
non-medical people interested, right? It's the same idea. 
406
1705200
2800
āύāύ-āĻŽā§‡āĻĄāĻŋāϕ⧇āϞ āϞ⧋āĻ•āĻĻ⧇āϰāĻ“ āφāĻ—ā§āϰāĻšā§€ āϰāĻžāĻ–āĻŦ⧇āύ, āϤāĻžāχ āύāĻž? āĻāϟāĻž āĻāĻ•āχ āϧāĻžāϰāĻŖāĻž.
28:28
Yep, that's a great point. Andâ€Ļ and you said it extremely well,  
407
1708000
3920
āĻšā§āϝāĻžāρ, āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŽāĻšāĻžāύ āĻĒāϝāĻŧ⧇āĻ¨ā§āϟ. āĻāĻŦāĻ‚... āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāϟāĻŋ āĻ…āĻ¤ā§āϝāĻ¨ā§āϤ āĻ­āĻžāϞ āĻŦāϞ⧇āϛ⧇āύ,
28:31
you're going to lose them. And then it you start to use words that  
408
1711920
3280
āφāĻĒāύāĻŋ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻšāĻžāϰāĻžāϤ⧇ āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇āύāĨ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāĻŽāύ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰ⧇āύ āϝāĻž
28:35
they don't know, your audience is gone, right? Yeah, and they're and they're scanning too. 
409
1715200
4160
āϤāĻžāϰāĻž āϜāĻžāύ⧇ āύāĻž, āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻļā§āϰ⧋āϤāĻž āϚāϞ⧇ āϗ⧇āϛ⧇, āϤāĻžāχ āύāĻž? āĻšā§āϝāĻžāρ, āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰāĻžāĻ“ āĻ¸ā§āĻ•ā§āϝāĻžāύ āĻ•āϰāϛ⧇āĨ¤
28:39
If they scan it, I can't get this. That's it. 
410
1719360
2160
āϝāĻĻāĻŋ āϤāĻžāϰāĻž āĻāϟāĻŋ āĻ¸ā§āĻ•ā§āϝāĻžāύ āĻ•āϰ⧇, āφāĻŽāĻŋ āĻāϟāĻŋ āĻĒ⧇āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŋ āύāĻžāĨ¤ āĻāϟāĻžāχ.
28:41
They have no problem putting you  in the rejection file right away. 
411
1721520
3840
āĻāĻ–āύāχ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻĒā§āϰāĻ¤ā§āϝāĻžāĻ–ā§āϝāĻžāύ āĻĢāĻžāχāϞ⧇ āϰāĻžāĻ–āϤ⧇ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϕ⧋āύ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻž āύ⧇āχāĨ¤
28:45
It reminds me ofâ€Ļ I've interviewed a lot of  musicians over the years, and I always find  
412
1725360
4480
āĻāϟāĻž āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĻ⧇āϝāĻŧ... āφāĻŽāĻŋ āĻŦāĻ›āϰ⧇āϰ āĻĒāϰ āĻŦāĻ›āϰ āϧāϰ⧇ āĻ…āύ⧇āĻ• āϏāĻ™ā§āĻ—ā§€āϤāĻļāĻŋāĻ˛ā§āĻĒā§€āϰ āϏāĻžāĻ•ā§āώāĻžā§ŽāĻ•āĻžāϰ āύāĻŋāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋ, āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ āϏāĻŦāϏāĻŽāϝāĻŧ āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻĒāĻžāχ
28:49
that with jazz musicians they use a lot of you  know, when they talk about like inspirations  
413
1729840
4960
āϝ⧇ āĻœā§āϝāĻžāϜ āĻŽāĻŋāωāϜāĻŋāĻļāĻŋāϝāĻŧāĻžāύāĻĻ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϤāĻžāϰāĻž āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒāϰāĻŋāϚāĻŋāϤ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇, āϝāĻ–āύ āϤāĻžāϰāĻž āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ•ā§āϝāĻžāϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāϰ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ…āύ⧁āĻĒā§āϰ⧇āϰāĻŖāĻžāϰ āĻŽāϤ⧋ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞ⧇
28:54
for their career, there's always a list of names  that I have no idea what they're talking about. 
414
1734800
4960
, āϏ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āϏāĻŦāϏāĻŽāϝāĻŧ āύāĻžāĻŽā§‡āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āĻĨāĻžāϕ⧇ āϤāĻžāϰāĻž āĻ•āĻŋ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞāϛ⧇ āφāĻŽāĻŋ āϕ⧋āύ āϧāĻžāϰāĻŖāĻž āύ⧇āχ.
29:00
But those names always come out, right? Yeah, the references. Yeah. 
415
1740480
3840
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϏ⧇āχ āύāĻžāĻŽāϗ⧁āϞ⧋ āϏāĻŦāϏāĻŽāϝāĻŧāχ āĻŦ⧇āϰāĻŋāϝāĻŧ⧇ āφāϏ⧇, āϤāĻžāχ āύāĻž? āĻšā§āϝāĻžāρ, āϰ⧇āĻĢāĻžāϰ⧇āĻ¨ā§āϏ. āĻšā§āϝāĻžāρāĨ¤
29:04
Yeah, exactly. Even ifâ€Ļ like for students who are watching  
416
1744320
3360
āĻāĻ•āĻĻāĻŽ āϏāĻ āĻŋāĻ•. āĻāĻŽāύāĻ•āĻŋ āϝāĻĻāĻŋâ€Ļ āĻāĻŽāύ āĻ›āĻžāĻ¤ā§āϰāĻĻ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϝāĻžāϰāĻž āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻļāĻŋāĻ–āϤ⧇ āϏāĻŋāϟāĻ•āĻŽā§‡āϰ āĻŽāϤ⧋ āĻĻ⧇āĻ–āϛ⧇
29:07
like sitcoms to learn English, I know that a lot  of the jokes or a lot of the big points made,  
417
1747680
6320
, āφāĻŽāĻŋ āϜāĻžāύāĻŋ āϝ⧇ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻ•ā§ŒāϤ⧁āĻ• āĻŦāĻž āĻ…āύ⧇āĻ• āĻŦāĻĄāĻŧ āĻĒāϝāĻŧ⧇āĻ¨ā§āϟ āϤ⧈āϰāĻŋ
29:14
have to do with references, and it's so if you  don't understand what's going on, don't worry,  
418
1754000
5280
āĻ•āϰāĻž āĻšāϝāĻŧ⧇āϛ⧇, āϰ⧇āĻĢāĻžāϰ⧇āĻ¨ā§āϏ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•āϝ⧁āĻ•ā§āϤ, āĻāĻŦāĻ‚ āϝāĻĻāĻŋ āφāĻĒāύāĻŋ āĻŦ⧁āĻāϤ⧇ āύāĻž āĻĒāĻžāϰ⧇āύ āĻ•āĻŋ āĻšāĻšā§āϛ⧇ , āϚāĻŋāĻ¨ā§āϤāĻž āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ āύāĻž,
29:19
because it's not about English. Yeah, right. 
419
1759280
2160
āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āύāϝāĻŧāĨ¤ āĻšā§āϝāĻžāρ āĻ āĻŋāĻ•.
29:21
It's about the cultural references. If you don't know them, you don't know them, soâ€Ļ 
420
1761440
3600
āĻāϟāĻž āϏāĻžāĻ‚āĻ¸ā§āĻ•ā§ƒāϤāĻŋāĻ• āϰ⧇āĻĢāĻžāϰ⧇āĻ¨ā§āϏ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇. āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āύāĻž āϜāĻžāύ⧇āύ, āφāĻĒāύāĻŋ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϜāĻžāύ⧇āύ āύāĻž, āϤāĻžāχ...
29:25
Yeah, that's true. That's an excellent point. 
421
1765040
1680
āĻšā§āϝāĻžāρ, āĻāϟāĻž āϏāĻ¤ā§āϝāĨ¤ āϝ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϚāĻŽā§ŽāĻ•āĻžāϰ āĻĒāϝāĻŧ⧇āĻ¨ā§āϟ.
29:27
Well, very good. Well, we'llâ€Ļ we'll wrap it up  
422
1767280
2240
āĻ­āĻžāϞ, āϖ⧁āĻŦ āĻ­āĻžāϞ. āĻ“āϝāĻŧ⧇āϞ, āφāĻŽāϰāĻž āĻ•āϰāĻŦ... āφāĻŽāϰāĻž
29:29
here shortly, but once again, congratulations on. I mean, a lot of different things, really, right? 
423
1769520
6320
āĻļā§€āĻ˜ā§āϰāχ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āϗ⧁āϟāĻŋāϝāĻŧ⧇ āύ⧇āĻŦ, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āφāĻŦāĻžāϰāĻ“, āĻ…āĻ­āĻŋāύāĻ¨ā§āĻĻāύāĨ¤ āφāĻŽāĻŋ āĻŦāϞāϤ⧇ āϚāĻžāĻšā§āĻ›āĻŋ, āĻ…āύ⧇āĻ• āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āϜāĻŋāύāĻŋāϏ, āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ, āϤāĻžāχ āύāĻž?
29:35
You're, you're, you're EngVid  videos are extremely popular. 
424
1775840
2800
āφāĻĒāύāĻŋ, āφāĻĒāύāĻŋ, āφāĻĒāύāĻŋāχ EngVid āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āϗ⧁āϞāĻŋ āĻ…āĻ¤ā§āϝāĻ¨ā§āϤ āϜāύāĻĒā§āϰāĻŋāϝāĻŧāĨ¤
29:38
You're continuing to work there, so  you can go and find Adam at engvid.com 
425
1778640
4560
āφāĻĒāύāĻŋ āϏ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āĻ•āĻžāϜ āϚāĻžāϞāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇āύ, āϝāĻžāϤ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ engvid.com-āĻ āĻ—āĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻ…ā§āϝāĻžāĻĄāĻžāĻŽāϕ⧇ āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻĒ⧇āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύ
29:43
Are thoseâ€Ļ those videos are not just at the  website, but they're also on YouTube as well. 
426
1783200
3440
... āϏ⧇āχ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āϗ⧁āϞāĻŋ āĻļ⧁āϧ⧁ āĻ“āϝāĻŧ⧇āĻŦāϏāĻžāχāĻŸā§‡ āύāϝāĻŧ, āϏ⧇āϗ⧁āϞāĻŋ YouTube-āĻāĻ“ āϰāϝāĻŧ⧇āϛ⧇⧎
29:46
Is that correct? They're on, yeah, if you go ‘EngVid  
427
1786640
2960
āĻāϟāĻž āĻ•āĻŋ āĻ āĻŋāĻ•? āϏ⧇āϗ⧁āϞāĻŋ āϚāĻžāϞ⧁ āφāϛ⧇, āĻšā§āϝāĻžāρ, āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ 'EngVid
29:49
Adam,’ you'll find my videos. Very good. 
428
1789600
2000
Adam' āϝāĻžāύ, āφāĻĒāύāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āϗ⧁āϞāĻŋ āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻŦ⧇āύ⧎ āϖ⧁āĻŦ āĻ­āĻžāϞ⧋.
29:51
You can also find Adams homepage or  his home channel Write to the Top  
429
1791600
5120
āφāĻĒāύāĻŋ āĻ…ā§āϝāĻžāĻĄāĻžāĻŽāϏ āĻšā§‹āĻŽāĻĒ⧇āϜ āĻŦāĻž āϤāĻžāϰ āĻšā§‹āĻŽ āĻšā§āϝāĻžāύ⧇āϞāϟāĻŋ āĻļā§€āĻ°ā§āώ⧇ āϞāĻŋāϖ⧁āύ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāϟāĻŋ āĻļā§€āĻ°ā§āώ⧇
29:56
and that's W-R-I-T-E To the Top. A really popular channel there. 
430
1796720
5200
āϞāĻŋāϖ⧁āύāĨ¤ āϏ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āϜāύāĻĒā§āϰāĻŋāϝāĻŧ āĻšā§āϝāĻžāύ⧇āϞāĨ¤
30:01
You can watch Adam’s TEDx talk on his  channel, as I did before saying hello today. 
431
1801920
6400
āφāĻĒāύāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻšā§āϝāĻžāύ⧇āϞ⧇ āĻ…ā§āϝāĻžāĻĄāĻžāĻŽā§‡āϰ TEDx āφāϞ⧋āϚāύāĻž āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύ, āϝ⧇āĻŽāύāϟāĻŋ āφāĻŽāĻŋ āφāϜāϕ⧇ āĻšā§āϝāĻžāϞ⧋ āĻŦāϞāĻžāϰ āφāϗ⧇ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽāĨ¤
30:09
Your books are available onâ€Ļ tell usâ€Ļ  tell us where we can find your books? 
432
1809040
3360
āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦāχ āĻĒāĻžāĻ“āϝāĻŧāĻž āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇... āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŦāϞ⧁āύ... āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦāχ āϕ⧋āĻĨāĻžāϝāĻŧ āĻĒāĻžāĻ“āϝāĻŧāĻž āϝāĻžāĻŦ⧇ āĻŦāϞ⧁āύ?
30:12
On Amazon and is there another location? Uh, writetotop.com no ‘the’ in the  
433
1812400
6560
āφāĻŽāĻžāϜāύ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻ¨ā§āϝ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ āφāϛ⧇? āωāĻš, āĻ“āϝāĻŧ⧇āĻŦāϏāĻžāχāĻŸā§‡āϰ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāϝāĻŧ writetotop.com āϕ⧋āύ 'the' āύ⧇āχ
30:18
website address, yeah? OK, writetotop.com  
434
1818960
2560
, āĻšā§āϝāĻžāρ? āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, writetotop.com
30:21
no ‘the’ as you mentioned, right? You can find Adam’s books there as well. 
435
1821520
5120
no 'the' āϝ⧇āĻŽāύ āφāĻĒāύāĻŋ āωāĻ˛ā§āϞ⧇āĻ– āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύ, āϤāĻžāχ āύāĻž? āφāĻĒāύāĻŋ āϏ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āĻ…ā§āϝāĻžāĻĄāĻžāĻŽā§‡āϰ āĻŦāχāϗ⧁āϞāĻŋāĻ“ āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻĒ⧇āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĨ¤
30:26
Well, very good, sir. You are an extremely busy man with all of the  
436
1826640
3600
āĻ­āĻžāϞ, āϖ⧁āĻŦ āĻ­āĻžāϞ, āĻ¸ā§āϝāĻžāϰ. āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•ā§āϰāĻŽāĻžāĻ—āϤ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰāϛ⧇āύ āĻāĻŽāύ
30:30
content that you are constantly creating. So once again, congratulations. 
437
1830240
5200
āϏāĻŽāĻ¸ā§āϤ āϏāĻžāĻŽāĻ—ā§āϰ⧀ āύāĻŋāϝāĻŧ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāĻ•āϜāύ āĻ…āĻ¤ā§āϝāĻ¨ā§āϤ āĻŦā§āϝāĻ¸ā§āϤ āĻŽāĻžāύ⧁āώ āĨ¤ āϤāĻžāχ āφāĻŦāĻžāϰ⧋, āĻ…āĻ­āĻŋāύāĻ¨ā§āĻĻāύāĨ¤
30:35
Right. Yeah. It was a real pleasure toâ€Ļ to chat with you andâ€Ļ 
438
1835440
2720
āĻ āĻŋāĻ•āĨ¤ āĻšā§āϝāĻžāρāĨ¤ āĻāϟāĻž āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĒāϰāĻŋāϤ⧋āώ āĻ›āĻŋāϞ ... āφāĻĒāύāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻšā§āϝāĻžāϟ āĻāĻŦāĻ‚ ...
30:38
You as well. Best or luck. 
439
1838160
1840
āφāĻĒāύāĻŋ āĻĒāĻžāĻļāĻžāĻĒāĻžāĻļāĻŋ. āĻļ⧁āĻ­ āĻŦāĻž āϏ⧌āĻ­āĻžāĻ—ā§āϝāĨ¤
30:40
And if you ever make it up to Seoul, then give us  a call and we'll get a cup of coffee or something. 
440
1840000
3840
āĻāĻŦāĻ‚ āϝāĻĻāĻŋ āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻ–āύāĻ“ āϏāĻŋāωāϞ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤ āĻāϟāĻŋ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰ⧇āύ, āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ•āϞ āĻ•āϰ⧁āύ āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāϰāĻž āĻāĻ• āĻ•āĻžāĻĒ āĻ•āĻĢāĻŋ āĻŦāĻž āĻ…āĻ¨ā§āϝ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻĒ⧇āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŋāĨ¤
30:43
Absolutely. Thank you. Adam Benn, thank you. 
441
1843840
2640
āĻāϕ⧇āĻŦāĻžāϰ⧇āĨ¤ āϧāĻ¨ā§āϝāĻŦāĻžāĻĻ. āĻ…ā§āϝāĻžāĻĄāĻžāĻŽ āĻŦ⧇āύ, āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āϧāĻ¨ā§āϝāĻŦāĻžāĻĻ.
30:47
Thank you for joining us once  again on Speak English Fluently. 
442
1847520
3840
Thank you for joining us once again on Speak English Fluently.
30:51
I've been your host, Steve Hatherly, and if you're  interested in my own channel then you can find me. 
443
1851360
5120
I've been your host, Steve Hatherly, and if you're interested in my own channel then you can find me.
30:57
Search story time Steve Hatherly  and you can find me there. 
444
1857040
3120
Search story time Steve Hatherly and you can find me there.
31:00
Hope you come back for the next video. And Adam, thank you, sir. 
445
1860800
2800
Hope you come back for the next video. And Adam, thank you, sir.
31:03
Have a good one. Thank you.  
446
1863600
14240
Have a good one. Thank you.
31:29
You too.
447
1889440
374
You too.
āĻāχ āĻ“āϝāĻŧ⧇āĻŦāϏāĻžāχāϟ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇

āĻāχ āϏāĻžāχāϟāϟāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ YouTube āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āϗ⧁āϞāĻŋāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻĒāϰāĻŋāϚāϝāĻŧ āĻ•āϰāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĻ⧇āĻŦ⧇ āϝāĻž āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻļ⧇āĻ–āĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĻāϰāĻ•āĻžāϰ⧀āĨ¤ āφāĻĒāύāĻŋ āϏāĻžāϰāĻž āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦ⧇āϰ āĻļā§€āĻ°ā§āώāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ⧀āϝāĻŧ āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻ•āĻĻ⧇āϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻļ⧇āĻ–āĻžāύ⧋ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻĒāĻžāĻ  āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻĒāĻžāĻŦ⧇āύāĨ¤ āϏ⧇āĻ–āĻžāύ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āϚāĻžāϞāĻžāϤ⧇ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϟāĻŋ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻĒ⧃āĻˇā§āĻ āĻžāϝāĻŧ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāϤ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āϏāĻžāĻŦāϟāĻžāχāĻŸā§‡āϞāϗ⧁āϞāĻŋāϤ⧇ āĻĄāĻžāĻŦāϞ-āĻ•ā§āϞāĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤ āϏāĻžāĻŦāϟāĻžāχāĻŸā§‡āϞāϗ⧁āϞāĻŋ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻĒā§āϞ⧇āĻŦā§āϝāĻžāϕ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϏāĻŋāĻ™ā§āϕ⧇ āĻ¸ā§āĻ•ā§āϰ⧋āϞ āĻ•āϰ⧇⧎ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϕ⧋āύ āĻŽāĻ¨ā§āϤāĻŦā§āϝ āĻŦāĻž āĻ…āύ⧁āϰ⧋āϧ āĻĨāĻžāĻ•āϞ⧇, āĻāχ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻĢāĻ°ā§āĻŽ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧁āύ.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7