engVid Adam Benn from Write to the Top Interview | Speak English Fluently with Steve Hatherly

8,651 views ・ 2022-10-13

Shaw English Online


ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ಪ್ಲೇ ಮಾಡಲು ದಯವಿಟ್ಟು ಕೆಳಗಿನ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳ ಮೇಲೆ ಡಬಲ್ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.

00:00
Welcome back to another edition  of Speak English Fluently. 
0
560
3680
ನಿರರ್ಗಳವಾಗಿ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಮಾತನಾಡುವ ಇನ್ನೊಂದು ಆವೃತ್ತಿಗೆ ಸ್ವಾಗತ.
00:04
I’m your host Steve Hatherly. My guest today is Adam Benn. 
1
4240
4960
ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಹೋಸ್ಟ್ ಸ್ಟೀವ್ ಹ್ಯಾಥರ್ಲಿ. ಇಂದು ನನ್ನ ಅತಿಥಿ ಆಡಮ್ ಬೆನ್.
00:09
Adam has been teaching English for over 20  years now and has done so in many different  
2
9920
5760
ಆಡಮ್ ಈಗ 20 ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕಲಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು
00:15
countries around the world. He's made some very popular  
3
15680
3360
ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತದ ವಿವಿಧ ದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ. ಅವರು EngVid.com ಗಾಗಿ ಕೆಲವು ಜನಪ್ರಿಯ
00:19
teaching videos for EngVid.com. He has his own very popular  
4
19040
5280
ಬೋಧನಾ ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ. ಅವರು ರೈಟ್ ಟು ದಿ ಟಾಪ್ ಎಂಬ ತಮ್ಮದೇ ಆದ ಅತ್ಯಂತ ಜನಪ್ರಿಯ
00:24
YouTube channel called Write to the Top. And recently, very interesting, he did a talk  
5
24320
6000
YouTube ಚಾನಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ. ಮತ್ತು ಇತ್ತೀಚೆಗೆ, ಬಹಳ ಆಸಕ್ತಿದಾಯಕ, ಅವರು TedX ಗಾಗಿ ಬರವಣಿಗೆಯ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆಯ ಕುರಿತು
00:30
for TedX on the importance of writing. He's written his own books. 
6
30320
4800
ಮಾತನಾಡಿದರು . ಅವರು ತಮ್ಮದೇ ಆದ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಬರೆದಿದ್ದಾರೆ.
00:35
And we're going to talk about  all of those things today, 
7
35120
2640
ಮತ್ತು ನಾವು ಇಂದು ಆ ಎಲ್ಲಾ ವಿಷಯಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡಲಿದ್ದೇವೆ,
00:37
Let me say hello to my fellow Canadian  and, uh, guest today, Adam Benn. 
8
37760
4560
ನನ್ನ ಸಹವರ್ತಿ ಕೆನಡಿಯನ್ ಮತ್ತು ಉಹ್, ಅತಿಥಿ ಇಂದು ಆಡಮ್ ಬೆನ್ ಅವರಿಗೆ ಹಲೋ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ.
00:42
How are… how are you doing, sir? I’m very good Steve, thanks. 
9
42320
2720
ಹೇಗಿದ್ದೀಯಾ... ಹೇಗಿದ್ದೀಯಾ ಸರ್? ನಾನು ತುಂಬಾ ಒಳ್ಳೆಯವನು ಸ್ಟೀವ್, ಧನ್ಯವಾದಗಳು.
00:45
How are you? I’m great thank you. 
10
45040
1600
ನೀವು ಹೇಗಿದ್ದೀರಿ? ನಾನು ದೊಡ್ಡವನಾಗಿದ್ದೇನೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು.
00:46
You're from Toronto, yeah? I’m from Toronto, yeah. 
11
46640
2800
ನೀವು ಟೊರೊಂಟೊದಿಂದ ಬಂದವರು, ಹೌದಾ? ನಾನು ಟೊರೊಂಟೊದಿಂದ ಬಂದಿದ್ದೇನೆ, ಹೌದು.
00:49
Actually, I should say “Toronto”  like non-Torontonians, but… 
12
49440
3120
ವಾಸ್ತವವಾಗಿ, ನಾನು ಟೊರೊಂಟೋನಿಯನ್ನರಲ್ಲದವರಂತೆ "ಟೊರೊಂಟೊ" ಎಂದು ಹೇಳಬೇಕು, ಆದರೆ...
00:54
Very good, uh, so let's see now where do we begin? You've been teaching  
13
54080
4000
ತುಂಬಾ ಒಳ್ಳೆಯದು, ಉಹ್, ಈಗ ನಾವು ಎಲ್ಲಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕು ಎಂದು ನೋಡೋಣ?
00:58
English for 24 years in total - a long time. And you've lived in so many different countries  
14
58080
6000
ನೀವು ಒಟ್ಟು 24 ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕಲಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ - ಬಹಳ ಸಮಯ. ಮತ್ತು ನೀವು ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತ
01:04
around the world. So what inspired you  
15
64640
2880
ವಿವಿಧ ದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ . ಹಾಗಾದರೆ ನೀವು
01:07
originally to move away from Canada? And where was your first destination? 
16
67520
4560
ಮೂಲತಃ ಕೆನಡಾದಿಂದ ದೂರ ಸರಿಯಲು ಪ್ರೇರೇಪಿಸಿದ್ದು ಯಾವುದು? ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಮೊದಲ ಗಮ್ಯಸ್ಥಾನ ಎಲ್ಲಿದೆ?
01:12
And you can talk about that a little bit. So I was in… I was in Toronto. 
17
72080
4480
ಮತ್ತು ನೀವು ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಮಾತನಾಡಬಹುದು. ಹಾಗಾಗಿ ನಾನು ಇದ್ದೆ ... ನಾನು ಟೊರೊಂಟೊದಲ್ಲಿದ್ದೆ.
01:16
And I loved traveling. So I just wanted to travel around the world. 
18
76560
4400
ಮತ್ತು ನಾನು ಪ್ರಯಾಣವನ್ನು ಇಷ್ಟಪಟ್ಟೆ. ಹಾಗಾಗಿ ನಾನು ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತ ಪ್ರಯಾಣಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ.
01:20
So originally, my first idea was  to, you know, learn how to cook. 
19
80960
3920
ಆದ್ದರಿಂದ ಮೂಲತಃ, ನನ್ನ ಮೊದಲ ಉಪಾಯವೆಂದರೆ, ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಾ, ಹೇಗೆ ಬೇಯಿಸುವುದು ಎಂದು ಕಲಿಯುವುದು.
01:24
Maybe become a chef because  people have to eat everywhere. 
20
84880
3200
ಬಹುಶಃ ಬಾಣಸಿಗರಾಗಬಹುದು ಏಕೆಂದರೆ ಜನರು ಎಲ್ಲೆಡೆ ತಿನ್ನಬೇಕು.
01:28
I can always go somewhere  and find a job as a chef. 
21
88080
2320
ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ಎಲ್ಲೋ ಹೋಗಬಹುದು ಮತ್ತು ಬಾಣಸಿಗನಾಗಿ ಕೆಲಸ ಹುಡುಕಬಹುದು.
01:30
So I went to culinary school for a year. I did that. 
22
90960
3280
ಹಾಗಾಗಿ ಒಂದು ವರ್ಷ ಪಾಕಶಾಲೆಗೆ ಹೋದೆ. ನಾನು ಹಾಗೆ ಮಾಡಿದೆ.
01:34
I worked in a few restaurants and I  realized that I really hated that job. 
23
94240
4480
ನಾನು ಕೆಲವು ರೆಸ್ಟೋರೆಂಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ ಮತ್ತು ನಾನು ಆ ಕೆಲಸವನ್ನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ದ್ವೇಷಿಸುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ಅರಿತುಕೊಂಡೆ.
01:38
Oh, really. So I needed something else. 
24
98720
2320
ಓಹ್, ನಿಜವಾಗಿಯೂ. ಹಾಗಾಗಿ ನನಗೆ ಬೇರೆ ಏನಾದರೂ ಬೇಕಿತ್ತು.
01:41
And one day, I saw an advertisement, it said,  “Do you want to live overseas and teach English?” 
25
101600
5680
ಮತ್ತು ಒಂದು ದಿನ, ನಾನು ಜಾಹೀರಾತನ್ನು ನೋಡಿದೆ, "ನೀವು ವಿದೇಶದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸಲು ಮತ್ತು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕಲಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"
01:47
And I thought, “Yeah, I do.” So I applied. 
26
107280
3040
ಮತ್ತು ನಾನು ಯೋಚಿಸಿದೆ, "ಹೌದು, ನಾನು ಮಾಡುತ್ತೇನೆ." ಹಾಗಾಗಿ ಅರ್ಜಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದ್ದೇನೆ.
01:50
I got a job and I went to Japan. That was my first overseas teaching experience. 
27
110320
4480
ನನಗೆ ಕೆಲಸ ಸಿಕ್ಕಿತು ಮತ್ತು ನಾನು ಜಪಾನ್‌ಗೆ ಹೋದೆ. ಅದು ನನ್ನ ಮೊದಲ ಸಾಗರೋತ್ತರ ಬೋಧನಾ ಅನುಭವ.
01:54
Very good. Where… what other countries have you lived in? 
28
114800
3120
ತುಂಬಾ ಒಳ್ಳೆಯದು. ಎಲ್ಲಿ... ನೀವು ಬೇರೆ ಯಾವ ದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ?
01:57
So I lived in Japan. I actually taught in Toronto and Vancouver. 
29
117920
4480
ಹಾಗಾಗಿ ನಾನು ಜಪಾನ್‌ನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೆ. ನಾನು ವಾಸ್ತವವಾಗಿ ಟೊರೊಂಟೊ ಮತ್ತು ವ್ಯಾಂಕೋವರ್‌ನಲ್ಲಿ ಕಲಿಸಿದೆ.
02:02
Oh, OK. In Canada. 
30
122400
1200
ಆಯಿತು. ಕೆನಡಾದಲ್ಲಿ.
02:03
I lived in Turkey, in Israel, and now in Korea. 
31
123600
3440
ನಾನು ಟರ್ಕಿಯಲ್ಲಿ, ಇಸ್ರೇಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಈಗ ಕೊರಿಯಾದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೆ.
02:07
Wow. So Israel was your last stop  before coming to live in Korea? 
32
127040
4480
ಅದ್ಭುತ. ಹಾಗಾದರೆ ಕೊರಿಯಾದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುವ ಮೊದಲು ಇಸ್ರೇಲ್ ನಿಮ್ಮ ಕೊನೆಯ ನಿಲ್ದಾಣವಾಗಿದೆಯೇ?
02:11
Uh, well a while ago, I went back to Canada  since then, but then I came here, again, yeah. 
33
131520
4800
ಓಹ್, ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದ ಹಿಂದೆ, ನಾನು ಅಂದಿನಿಂದ ಕೆನಡಾಕ್ಕೆ ಹಿಂತಿರುಗಿದೆ, ಆದರೆ ನಂತರ ನಾನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಿದ್ದೇನೆ, ಮತ್ತೆ, ಹೌದು.
02:16
Oh, very good so… What made you come to Korea this time  
34
136320
3200
ಓಹ್, ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ... ನೀವು ಈ ಬಾರಿ ಕೊರಿಯಾಕ್ಕೆ ಬರಲು ಕಾರಣವೇನು
02:19
having experience in so many other countries? Uh, I actually met a very nice Korean woman. 
35
139520
5760
? ಓಹ್, ನಾನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಒಳ್ಳೆಯ ಕೊರಿಯನ್ ಮಹಿಳೆಯನ್ನು ಭೇಟಿಯಾದೆ.
02:25
Oh, there it is. Oh, there it is. 
36
145280
2080
ಓಹ್, ಅದು ಇಲ್ಲಿದೆ. ಓಹ್, ಅದು ಇಲ್ಲಿದೆ.
02:27
So we came here. Plus, uh,  
37
147360
2640
ಹಾಗಾಗಿ ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದೆವು. ಜೊತೆಗೆ, ಉಹ್,
02:30
I live in Busan which is on right on the coast. So I live… I have the ocean right in front of me. 
38
150000
4800
ನಾನು ಕರಾವಳಿಯ ಬಲಭಾಗದಲ್ಲಿರುವ ಬುಸಾನ್‌ನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. ಹಾಗಾಗಿ ನಾನು ಬದುಕುತ್ತೇನೆ ... ನನ್ನ ಮುಂದೆ ಸಮುದ್ರವಿದೆ.
02:34
I have the mountains right behind me. It's… it's a beautiful place to live. 
39
154800
3280
ನನ್ನ ಹಿಂದೆಯೇ ಪರ್ವತಗಳಿವೆ. ಇದು ... ಇದು ವಾಸಿಸಲು ಒಂದು ಸುಂದರ ಸ್ಥಳವಾಗಿದೆ.
02:38
Oh, Busan, uh, if… if our… our audience members  have not been… is one of the prettiest cities in  
40
158080
6240
ಓಹ್, ಬುಸಾನ್, ಉಹ್, ಒಂದು ವೇಳೆ... ನಮ್ಮ... ನಮ್ಮ ಪ್ರೇಕ್ಷಕರ ಸದಸ್ಯರು ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ...
02:44
Korea. There's no question, yeah. Yeah, it's a very nice place. 
41
164320
2960
ಕೊರಿಯಾದ ಅತ್ಯಂತ ಸುಂದರವಾದ ನಗರಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾಗಿದೆ. ಪ್ರಶ್ನೆಯೇ ಇಲ್ಲ, ಹೌದು. ಹೌದು, ಇದು ತುಂಬಾ ಒಳ್ಳೆಯ ಸ್ಥಳ.
02:47
So let's talk about EngVid first. Sure. 
42
167280
1920
ಆದ್ದರಿಂದ ಮೊದಲು EngVid ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡೋಣ. ಖಂಡಿತ.
02:49
Uh, the videos that you do for EngVid.com  that's engvid.com are insanely popular. 
43
169200
6320
ಓಹ್, ನೀವು EngVid.com ಗಾಗಿ ಮಾಡುವ ವೀಡಿಯೊಗಳು engvid.com ಅತ್ಯಂತ ಜನಪ್ರಿಯವಾಗಿವೆ.
02:55
They have nearly what - 2.96 million  subscribers I think was the number that I saw. 
44
175520
4560
ಅವರು ಸುಮಾರು ಏನನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ - 2.96 ಮಿಲಿಯನ್ ಚಂದಾದಾರರು ನಾನು ನೋಡಿದ ಸಂಖ್ಯೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.
03:00
That's just from my channel  – there’s other teachers. 
45
180080
2240
ಅದು ನನ್ನ ಚಾನಲ್‌ನಿಂದ ಮಾತ್ರ - ಇತರ ಶಿಕ್ಷಕರಿದ್ದಾರೆ.
03:02
Yeah, so that's incredible. They've made you one of the  
46
182320
3760
ಹೌದು, ಆದ್ದರಿಂದ ನಂಬಲಾಗದ ಇಲ್ಲಿದೆ. ಅವರು ನಿಮ್ಮನ್ನು
03:06
most popular English teachers in the world. So how did that… how did that all come to be? 
47
186080
4960
ವಿಶ್ವದ ಅತ್ಯಂತ ಜನಪ್ರಿಯ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಶಿಕ್ಷಕರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ . ಹಾಗಾದರೆ ಅದು ಹೇಗೆ ಆಯಿತು... ಅದು ಹೇಗೆ ಆಯಿತು?
03:11
Uh, interestingly, I worked for the  relatives of the guy who owns EngVid. 
48
191600
6640
ಉಹ್, ಕುತೂಹಲಕಾರಿಯಾಗಿ, ನಾನು EngVid ಹೊಂದಿರುವ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಸಂಬಂಧಿಕರಿಗಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದೆ.
03:18
Like, while I was living in  Toronto, I was also teaching there. 
49
198240
2640
ಹಾಗೆ, ನಾನು ಟೊರೊಂಟೊದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾಗ, ನಾನು ಅಲ್ಲಿಯೂ ಕಲಿಸುತ್ತಿದ್ದೆ.
03:21
And I… and I worked with, uh, his mom. And when I came back from some travels,  
50
201440
5280
ಮತ್ತು ನಾನು ... ಮತ್ತು ನಾನು ಅವನ ತಾಯಿಯೊಂದಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ. ಮತ್ತು ನಾನು ಕೆಲವು ಪ್ರಯಾಣದಿಂದ ಹಿಂತಿರುಗಿದಾಗ,
03:27
she contacted me, and asked me,  “Do you want to make some videos?” 
51
207440
2560
ಅವಳು ನನ್ನನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದಳು ಮತ್ತು "ನೀವು ಕೆಲವು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"
03:30
Because she knows I know how to teach. And I know English, and world experience,  
52
210000
4400
ಏಕೆಂದರೆ ನನಗೆ ಕಲಿಸುವುದು ಹೇಗೆ ಎಂದು ಅವಳು ತಿಳಿದಿದ್ದಾಳೆ. ಮತ್ತು ನನಗೆ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಮತ್ತು ಪ್ರಪಂಚದ ಅನುಭವ ತಿಳಿದಿದೆ,
03:34
so I said, “Yeah, sure. I’ll go try it.” And I did it. 
53
214400
3360
ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಹೇಳಿದೆ, “ಹೌದು, ಖಂಡಿತ. ನಾನು ಹೋಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತೇನೆ. ” ಮತ್ತು ನಾನು ಅದನ್ನು ಮಾಡಿದೆ.
03:37
And it took off. And I have kept doing it. 
54
217760
2800
ಮತ್ತು ಅದು ಹೊರಟುಹೋಯಿತು. ಮತ್ತು ನಾನು ಅದನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಲೇ ಇದ್ದೇನೆ.
03:40
Wow, how many years has it…  how many years has it been now? 
55
220560
2960
ಅಬ್ಬಾ, ಎಷ್ಟು ವರ್ಷಗಳಾಗಿವೆ... ಈಗ ಎಷ್ಟು ವರ್ಷಗಳಾಗಿವೆ?
03:43
It's funny. I was just looking at it. 
56
223520
1200
ಇದು ಹಾಸ್ಯಾಸ್ಪದ. ಸುಮ್ಮನೆ ನೋಡುತ್ತಿದ್ದೆ.
03:44
I was looking at my first video  just to see what it was like. 
57
224720
3200
ಅದು ಹೇಗಿದೆ ಎಂದು ನೋಡಲು ನಾನು ನನ್ನ ಮೊದಲ ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದೆ.
03:47
It was 10 years ago. Goodness me. 
58
227920
2080
ಇದು 10 ವರ್ಷಗಳ ಹಿಂದೆ. ಒಳ್ಳೆಯತನ ನನಗೆ.
03:50
Well done. Congratulations on your success. Almost 3 million for just for your channel. 
59
230560
4960
ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಯಶಸ್ಸಿಗೆ ಅಭಿನಂದನೆಗಳು. ನಿಮ್ಮ ಚಾನಲ್‌ಗಾಗಿ ಸುಮಾರು 3 ಮಿಲಿಯನ್.
03:55
That's incredible. Yeah. 
60
235520
1600
ಅದು ಅದ್ಭುತ. ಹೌದು.
03:57
What types of videos do you  enjoy making for EngVid? 
61
237120
3440
EngVid ಗಾಗಿ ನೀವು ಯಾವ ರೀತಿಯ ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಮಾಡುವುದನ್ನು ಆನಂದಿಸುತ್ತೀರಿ?
04:01
To be honest, I... I like  making the grammar videos. 
62
241280
3360
ನಿಜ ಹೇಳಬೇಕೆಂದರೆ, ನಾನು... ನಾನು ವ್ಯಾಕರಣದ ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
04:04
I know a lot of teachers don't  like to teach the grammar. 
63
244640
2240
ಬಹಳಷ್ಟು ಶಿಕ್ಷಕರು ವ್ಯಾಕರಣವನ್ನು ಕಲಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ.
04:06
I know the students don't  necessarily like to learn grammar  
64
246880
3840
ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ವ್ಯಾಕರಣವನ್ನು ಕಲಿಯಲು ಇಷ್ಟಪಡುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ
04:11
but it's very important I like grammar I like But it's very important. 
65
251360
2887
ಆದರೆ ಇದು ಬಹಳ ಮುಖ್ಯ ನಾನು ಇಷ್ಟಪಡುವ ವ್ಯಾಕರಣವನ್ನು ನಾನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ ಆದರೆ ಇದು ತುಂಬಾ ಮುಖ್ಯವಾಗಿದೆ.
04:14
I like grammar. I like to see a student’s face when he or she… 
66
254247
2713
ನನಗೆ ವ್ಯಾಕರಣ ಇಷ್ಟ. ಅವನು ಅಥವಾ ಅವಳು ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಯ ಮುಖವನ್ನು ನೋಡಲು ನಾನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ…
04:17
Oh, I get it. You know that “Ah ha” moment. 
67
257760
2400
ಓಹ್, ನಾನು ಅದನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ. ಆ "ಆಹ್" ಕ್ಷಣ ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ.
04:20
Right. And so,  
68
260160
640
ಸರಿ. ಹಾಗಾಗಿ,
04:21
I… I like the grammar, so I like to teach that. But, I do all kinds of lessons. 
69
261520
5280
ನಾನು... ನಾನು ವ್ಯಾಕರಣವನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ, ಹಾಗಾಗಿ ಅದನ್ನು ಕಲಿಸಲು ನಾನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. ಆದರೆ, ನಾನು ಎಲ್ಲಾ ರೀತಿಯ ಪಾಠಗಳನ್ನು ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
04:26
I do general English. I do like phrasal verbs, vocabulary,  
70
266800
4240
ನಾನು ಸಾಮಾನ್ಯ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಫ್ರೇಸಲ್ ಕ್ರಿಯಾಪದಗಳು, ಶಬ್ದಕೋಶ,
04:31
some pronunciation, writing, test  prep, a little bit of everything. 
71
271040
4160
ಕೆಲವು ಉಚ್ಚಾರಣೆ, ಬರವಣಿಗೆ, ಪರೀಕ್ಷಾ ತಯಾರಿ, ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ .
04:35
I remember talking to my students when  I taught university here in Korea,  
72
275760
4480
ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಕೊರಿಯಾದಲ್ಲಿ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲಯವನ್ನು ಕಲಿಸಿದಾಗ ನನ್ನ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡಿದ್ದು ನನಗೆ ನೆನಪಿದೆ
04:40
and I said to them, I bet your grammar in  English is better than my grammar in English. 
73
280240
5280
ಮತ್ತು ನಾನು ಅವರಿಗೆ ಹೇಳಿದೆ, ಇಂಗ್ಲಿಷ್‌ನಲ್ಲಿನ ನನ್ನ ವ್ಯಾಕರಣಕ್ಕಿಂತ ಇಂಗ್ಲಿಷ್‌ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ವ್ಯಾಕರಣವು ಉತ್ತಮವಾಗಿದೆ ಎಂದು ನಾನು ಬಾಜಿ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
04:45
Yeah, yeah. Because that's a large focus. 
74
285520
2000
ಹೌದು ಹೌದು. ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ದೊಡ್ಡ ಗಮನ.
04:47
That's where they learned the most, yeah. Uh, in in their younger years, right? 
75
287520
3760
ಅವರು ಹೆಚ್ಚು ಕಲಿತದ್ದು ಅಲ್ಲಿಯೇ, ಹೌದು. ಓಹ್, ಅವರ ಕಿರಿಯ ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ, ಸರಿ?
04:51
Have you noticed that? You know,  
76
291280
1280
ಅದನ್ನು ನೀವು ಗಮನಿಸಿದ್ದೀರಾ? ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಾ,
04:53
after moving to Korea and living in Turkey and  Israel and teaching in Toronto and Vancouver… 
77
293200
5040
ಕೊರಿಯಾಕ್ಕೆ ತೆರಳಿದ ನಂತರ ಮತ್ತು ಟರ್ಕಿ ಮತ್ತು ಇಸ್ರೇಲ್‌ನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುವ ಮತ್ತು ಟೊರೊಂಟೊ ಮತ್ತು ವ್ಯಾಂಕೋವರ್‌ನಲ್ಲಿ ಬೋಧನೆ ಮಾಡಿದ ನಂತರ…
04:58
Have you noticed that that Korean  students maybe have some different skills?  
78
298240
4080
ಕೊರಿಯಾದ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ಕೆಲವು ವಿಭಿನ್ನ ಕೌಶಲ್ಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬಹುದು ಎಂದು ನೀವು ಗಮನಿಸಿದ್ದೀರಾ?
05:03
Second language-wise or third language wise ….? Yeah, they focus. They focus  
79
303440
3680
ಎರಡನೇ ಭಾಷಾವಾರು ಅಥವಾ ಮೂರನೇ ಭಾಷಾವಾರು ...? ಹೌದು, ಅವರು ಕೇಂದ್ರೀಕರಿಸುತ್ತಾರೆ. ಅವರು
05:07
very heavily on the grammar. And they do work on the vocabulary,  
80
307120
5120
ವ್ಯಾಕರಣದ ಮೇಲೆ ಹೆಚ್ಚು ಗಮನಹರಿಸುತ್ತಾರೆ. ಮತ್ತು ಅವರು ಶಬ್ದಕೋಶದ ಮೇಲೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ,
05:12
but they don't necessarily go outside… like they…  they look at the technical aspects and they don't… 
81
312240
7280
ಆದರೆ ಅವರು ಅಗತ್ಯವಾಗಿ ಹೊರಗೆ ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ ... ಅವರಂತೆ ... ಅವರು ತಾಂತ್ರಿಕ ಅಂಶಗಳನ್ನು ನೋಡುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಅವರು ಹಾಗೆ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ...
05:19
I don't think they do enough practice, which I  think is why it's a little difficult for them so… 
82
319520
4320
ಅವರು ಸಾಕಷ್ಟು ಅಭ್ಯಾಸ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುವುದಿಲ್ಲ, ಅದು ಏಕೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ ಅವರಿಗೆ ಕಷ್ಟ ಆದ್ದರಿಂದ ...
05:24
To like integrate those grammar lessons  and to use that vocabulary, etc. 
83
324720
5120
ಆ ವ್ಯಾಕರಣ ಪಾಠಗಳನ್ನು ಸಂಯೋಜಿಸಲು ಮತ್ತು ಆ ಶಬ್ದಕೋಶವನ್ನು ಬಳಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುವುದು, ಇತ್ಯಾದಿ.
05:29
But I find that this is a Asian issue,  like the way Asian education systems work. 
84
329840
6320
ಆದರೆ ಇದು ಏಷ್ಯನ್ ಶಿಕ್ಷಣ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳು ಕೆಲಸ ಮಾಡುವ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಏಷ್ಯನ್ ಸಮಸ್ಯೆ ಎಂದು ನಾನು ಕಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.
05:36
A lot of them focused very heavily on the  grammar and not enough about on the speaking  
85
336960
4640
ಅವರಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನವರು ವ್ಯಾಕರಣದ ಮೇಲೆ ಹೆಚ್ಚು ಗಮನ ಹರಿಸಿದರು ಮತ್ತು ಮಾತನಾಡುವ
05:41
and the writing and the conversation. But that being said, having a strong  
86
341600
4320
ಮತ್ತು ಬರವಣಿಗೆ ಮತ್ತು ಸಂಭಾಷಣೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಸಾಕಷ್ಟು ಗಮನಹರಿಸಲಿಲ್ಲ. ಆದರೆ ಹೇಳುವುದಾದರೆ, ಬಲವಾದ ವ್ಯಾಕರಣದ ಅಡಿಪಾಯವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದರಿಂದ
05:45
grammar foundation makes it a  whole lot easier, I think, to  
87
345920
3280
ನಿಮ್ಮ ನಂತರದ ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ಉತ್ತಮ ಭಾಷಣಕಾರರಾಗಲು
05:49
become a great speaker in your later years, right? Yeah, but again, if you're willing to actually  
88
349200
4960
ಇದು ತುಂಬಾ ಸುಲಭವಾಗುತ್ತದೆ , ಸರಿ? ಹೌದು, ಆದರೆ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ, ನೀವು ಅದನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲು ಸಿದ್ಧರಿದ್ದರೆ
05:54
apply it, so that's the, that's the key, use it. That's the EngVid videos, but what about  
89
354160
6480
, ಅದು, ಅದು ಕೀಲಿಯಾಗಿದೆ, ಅದನ್ನು ಬಳಸಿ. ಅದು EngVid ವೀಡಿಯೊಗಳು, ಆದರೆ
06:00
your channel - Write to the Top? How, how did that come to be when you  
90
360640
4880
ನಿಮ್ಮ ಚಾನಲ್ ಬಗ್ಗೆ ಏನು - ಅಗ್ರಸ್ಥಾನಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವುದೇ? ಹೇಗೆ, ನೀವು ನಿರ್ಧರಿಸಿದಾಗ ಅದು ಹೇಗೆ ಆಯಿತು
06:05
decided to… to make that, you decided  to focus it on writing specifically? 
91
365520
6560
… ಅದನ್ನು ಮಾಡಲು, ನೀವು ಅದನ್ನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾಗಿ ಬರೆಯುವುದರ ಮೇಲೆ ಕೇಂದ್ರೀಕರಿಸಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿದ್ದೀರಿ?
06:12
Yeah, so where did the idea  for your own channel come from? 
92
372080
2880
ಹೌದು, ಹಾಗಾದರೆ ನಿಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ಚಾನಲ್‌ನ ಕಲ್ಪನೆ ಎಲ್ಲಿಂದ ಬಂತು?
06:15
Well, I again, I've taught in many  places and I've I especially started  
93
375520
4240
ಸರಿ, ನಾನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ, ನಾನು ಅನೇಕ ಸ್ಥಳಗಳಲ್ಲಿ ಕಲಿಸಿದ್ದೇನೆ ಮತ್ತು ನಾನು ವಿಶೇಷವಾಗಿ
06:19
teaching a test prep like IELTS and TOEFL. And I… I looked at statistics, and I looked  
94
379760
6000
IELTS ಮತ್ತು TOEFL ನಂತಹ ಪರೀಕ್ಷಾ ತಯಾರಿಯನ್ನು ಕಲಿಸಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದೆ. ಮತ್ತು ನಾನು ... ನಾನು ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ನೋಡಿದೆ, ಮತ್ತು ನಾನು
06:25
at my own students, and other people students, and  I realized that like very consistently, it doesn't  
95
385760
5520
ನನ್ನ ಸ್ವಂತ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ಜನರ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳನ್ನು ನೋಡಿದೆ, ಮತ್ತು ನಾನು ಬಹಳ ಸ್ಥಿರವಾಗಿ,
06:31
matter what country you come from, everybody’s  worst scores are in the writing section. 
96
391280
5600
ನೀವು ಯಾವ ದೇಶದಿಂದ ಬಂದಿದ್ದೀರಿ ಎಂಬುದು ಮುಖ್ಯವಲ್ಲ, ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರ ಕೆಟ್ಟ ಅಂಕಗಳು ಬರವಣಿಗೆ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿವೆ ಎಂದು ನಾನು ಅರಿತುಕೊಂಡೆ.
06:37
And a lot of teachers, as much as  they can, they try to avoid teaching  
97
397760
4640
ಮತ್ತು ಬಹಳಷ್ಟು ಶಿಕ್ಷಕರು, ಅವರು ಎಷ್ಟು ಸಾಧ್ಯವೋ ಅಷ್ಟು, ಅವರು
06:42
the writing because it's a very hard skill. So a lot of teachers don't like to teach it. 
98
402400
6560
ಬರವಣಿಗೆಯನ್ನು ಕಲಿಸುವುದನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಾರೆ ಏಕೆಂದರೆ ಇದು ತುಂಬಾ ಕಠಿಣ ಕೌಶಲ್ಯವಾಗಿದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಬಹಳಷ್ಟು ಶಿಕ್ಷಕರು ಅದನ್ನು ಕಲಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುವುದಿಲ್ಲ.
06:48
Some, even English teachers are  not the best writers, like native  
99
408960
3600
ಕೆಲವು, ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಶಿಕ್ಷಕರು ಸಹ ಉತ್ತಮ ಬರಹಗಾರರಲ್ಲ, ಸ್ಥಳೀಯ
06:52
speakers are not are not great writers. And so I realized that I should focus  
100
412560
4880
ಭಾಷಿಕರು ಉತ್ತಮ ಬರಹಗಾರರಲ್ಲ. ಹಾಗಾಗಿ ನಾನು
06:57
on that because I like it for one thing. The students need it for another thing. 
101
417440
6400
ಅದರ ಮೇಲೆ ಕೇಂದ್ರೀಕರಿಸಬೇಕು ಎಂದು ನಾನು ಅರಿತುಕೊಂಡೆ ಏಕೆಂದರೆ ನಾನು ಅದನ್ನು ಒಂದು ವಿಷಯಕ್ಕಾಗಿ ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಗೆ ಇನ್ನೊಂದು ವಿಷಯದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.
07:03
And if it helps them, especially with  tests and like getting a job and all that… 
102
423840
4720
ಮತ್ತು ಇದು ಅವರಿಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿದರೆ, ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಪರೀಕ್ಷೆಗಳು ಮತ್ತು ಉದ್ಯೋಗವನ್ನು ಪಡೆಯುವುದು ಮತ್ತು ಎಲ್ಲದರೊಂದಿಗೆ ...
07:09
A lot of people don't realize that writing is  something you're going to do your whole life. 
103
429280
3760
ಬಹಳಷ್ಟು ಜನರಿಗೆ ಬರವಣಿಗೆಯು ನಿಮ್ಮ ಇಡೀ ಜೀವನವನ್ನು ನೀವು ಮಾಡಲಿರುವ ವಿಷಯ ಎಂದು ತಿಳಿದಿರುವುದಿಲ್ಲ.
07:13
You're going to write resumes. You're going to write cover letters,  
104
433760
2880
ನೀವು ಪುನರಾರಂಭಗಳನ್ನು ಬರೆಯಲಿದ್ದೀರಿ. ನೀವು ಕವರ್ ಲೆಟರ್‌ಗಳನ್ನು ಬರೆಯಲಿದ್ದೀರಿ,
07:16
you're going to write memos, you're going  to write all kinds of things in business,  
105
436640
3440
ನೀವು ಮೆಮೊಗಳನ್ನು ಬರೆಯಲಿದ್ದೀರಿ, ನೀವು ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ,
07:20
outside of business, even on social media. Your captions have to be understood, right? 
106
440080
6080
ವ್ಯವಹಾರದ ಹೊರಗೆ, ಸಾಮಾಜಿಕ ಮಾಧ್ಯಮದಲ್ಲಿಯೂ ಸಹ ಎಲ್ಲಾ ರೀತಿಯ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಬರೆಯಲಿದ್ದೀರಿ. ನಿಮ್ಮ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು, ಸರಿ?
07:26
So it's all about writing. So that's why I decided to open this channel. 
107
446160
3920
ಆದ್ದರಿಂದ ಇದು ಬರವಣಿಗೆಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದೆ. ಹಾಗಾಗಿ ನಾನು ಈ ಚಾನಲ್ ತೆರೆಯಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿದೆ.
07:30
I think you're absolutely right. That even… even native English speakers are not  
108
450080
5040
ನೀವು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಸರಿ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. ಅದು ಸಹ ... ಸ್ಥಳೀಯ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಮಾತನಾಡುವವರು ಸಹ
07:35
necessarily good writers because it's something  that we learn perhaps in elementary, middle,  
109
455120
5120
ಉತ್ತಮ ಬರಹಗಾರರಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಇದು ಪ್ರಾಥಮಿಕ, ಮಧ್ಯಮ,
07:40
high school, maybe in university, depending  on what you study, but that that's kind of it. 
110
460240
5280
ಪ್ರೌಢಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ, ಬಹುಶಃ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲಯದಲ್ಲಿ, ನೀವು ಏನು ಅಧ್ಯಯನ ಮಾಡುತ್ತೀರಿ ಎಂಬುದರ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ನಾವು ಕಲಿಯುವ ವಿಷಯವಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ಅದು ಒಂದು ರೀತಿಯದ್ದು.
07:45
That's… that's kind of when it stops, right? And if you're never really, if you're never  
111
465520
3520
ಅದು… ಅದು ನಿಂತಾಗ ಒಂದು ರೀತಿಯದ್ದು, ಸರಿ? ಮತ್ತು ನೀವು ಎಂದಿಗೂ ನಿಜವಾಗದಿದ್ದರೆ,
07:49
really taught specifically how to  be a good writer, then it's not  
112
469040
4400
ಉತ್ತಮ ಬರಹಗಾರರಾಗುವುದು ಹೇಗೆ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾಗಿ ಕಲಿಸದಿದ್ದರೆ, ಅದು
07:53
something that's going to come naturally, correct? No, it… it doesn't come naturally because it takes  
113
473440
4640
ಸ್ವಾಭಾವಿಕವಾಗಿ ಬರುವಂತಹದ್ದಲ್ಲ, ಸರಿ? ಇಲ್ಲ, ಅದು... ಇದು ಸ್ವಾಭಾವಿಕವಾಗಿ ಬರುವುದಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಇದು
07:58
a lot of focus, which is again another reason I  think a lot of people tend to stay away from it. 
114
478080
5600
ಹೆಚ್ಚಿನ ಗಮನವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ, ಇದು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಬಹಳಷ್ಟು ಜನರು ಅದರಿಂದ ದೂರವಿರಲು ಒಲವು ತೋರುವ ಇನ್ನೊಂದು ಕಾರಣ.
08:03
And also people take for granted  that they… they speak well. 
115
483680
4320
ಮತ್ತು ಜನರು ಅವರು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾರೆ ಎಂದು ಲಘುವಾಗಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ.
08:08
They can communicate well. So that's it's good enough  
116
488640
2400
ಅವರು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಸಂವಹನ ಮಾಡಬಹುದು. ಹಾಗಾಗಿ ಅದು ಬಂದಾಗ
08:11
when it comes across, the message gets across in  the writing, but it's not always the case, so... 
117
491040
4480
ಅದು ಸಾಕಷ್ಟು ಒಳ್ಳೆಯದು , ಸಂದೇಶವು ಬರವಣಿಗೆಯಲ್ಲಿ ಸಿಗುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಅದು ಯಾವಾಗಲೂ ಅಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ...
08:16
When did you… when did you start the channel? This one is about five years ago. 
118
496320
4400
ನೀವು ಯಾವಾಗ... ಯಾವಾಗ ಚಾನೆಲ್ ಆರಂಭಿಸಿದ್ದೀರಿ? ಇದು ಸುಮಾರು ಐದು ವರ್ಷಗಳ ಹಿಂದಿನದು.
08:20
Five years ago and what almost  300,000 subscribers you're at now? 
119
500720
4880
ಐದು ವರ್ಷಗಳ ಹಿಂದೆ ಮತ್ತು ನೀವು ಈಗ ಸುಮಾರು 300,000 ಚಂದಾದಾರರನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೀರಾ?
08:25
Yeah, 265, yeah. Wow, that's wonderful. 
120
505600
2560
ಹೌದು, 265, ಹೌದು. ವಾಹ್, ಅದು ಅದ್ಭುತವಾಗಿದೆ.
08:28
Congratulations on that as well. Thank you. 
121
508160
2720
ಅದಕ್ಕೂ ಅಭಿನಂದನೆಗಳು. ಧನ್ಯವಾದ.
08:30
Does that surprise you, I wonder? Because you said that, you know,  
122
510880
3120
ಅದು ನಿಮಗೆ ಆಶ್ಚರ್ಯವಾಗಿದೆಯೇ, ನಾನು ಆಶ್ಚರ್ಯ ಪಡುತ್ತೇನೆ? ನೀವು ಹಾಗೆ ಹೇಳಿದ್ದರಿಂದ,
08:34
teachers don't necessarily enjoy  teaching writing and students also. 
123
514000
4240
ಶಿಕ್ಷಕರು ಬರವಣಿಗೆಯನ್ನು ಮತ್ತು ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಗೆ ಕಲಿಸುವುದನ್ನು ಆನಂದಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ.
08:38
Oh gosh, I have to write this again. Maybe something they don't love doing, but  
124
518240
4720
ಓ ದೇವರೇ, ನಾನು ಇದನ್ನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಬರೆಯಬೇಕಾಗಿದೆ. ಬಹುಶಃ ಅವರು ಏನನ್ನಾದರೂ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡದಿರಬಹುದು, ಆದರೆ
08:42
obviously your channel is extremely successful. Has the success surprised you at all? 
125
522960
4560
ನಿಸ್ಸಂಶಯವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಚಾನಲ್ ಅತ್ಯಂತ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ. ಯಶಸ್ಸು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅಚ್ಚರಿಗೊಳಿಸಿದೆಯೇ?
08:48
A little bit, because for one thing,  it's a little bit higher level English. 
126
528960
3440
ಸ್ವಲ್ಪ, ಏಕೆಂದರೆ ಒಂದು ವಿಷಯಕ್ಕೆ, ಇದು ಸ್ವಲ್ಪ ಉನ್ನತ ಮಟ್ಟದ ಇಂಗ್ಲಿಷ್.
08:52
It's not… it's not for beginners. It's… you have to have a certain base of  
127
532400
4320
ಇದು ಅಲ್ಲ ... ಇದು ಆರಂಭಿಕರಿಗಾಗಿ ಅಲ್ಲ. ಇದು... ನೀವು
08:56
vocabulary and grammar to be able to write well. Plus, I think that, again, a lot of people  
128
536720
5760
ಚೆನ್ನಾಗಿ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವಂತೆ ಶಬ್ದಕೋಶ ಮತ್ತು ವ್ಯಾಕರಣದ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ನೆಲೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು . ಜೊತೆಗೆ, ಮತ್ತೆ, ಬಹಳಷ್ಟು ಜನರು
09:03
don't want to learn writing - They need to. So surprised, but not surprised. 
129
543280
5120
ಬರವಣಿಗೆಯನ್ನು ಕಲಿಯಲು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ - ಅವರಿಗೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ತುಂಬಾ ಆಶ್ಚರ್ಯವಾಯಿತು, ಆದರೆ ಆಶ್ಚರ್ಯವಿಲ್ಲ.
09:09
EngVid, there’s people who needs to learn  English, and those who want to learn it. 
130
549040
5040
EngVid, ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕಲಿಯಬೇಕಾದ ಜನರಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಕಲಿಯಲು ಬಯಸುವವರು ಇದ್ದಾರೆ.
09:14
Right. Whereas my channel,  
131
554080
1280
ಸರಿ. ಆದರೆ ನನ್ನ ಚಾನಲ್,
09:15
I think it's more about  needing to than wanting to. 
132
555360
3280
ಇದು ಬಯಸುವುದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.
09:18
Understood. What are what  
133
558640
1760
ಅರ್ಥವಾಯಿತು.
09:20
are some of the… the basic tips that you give  students to try to improve their writing skills? 
134
560400
5200
ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಗೆ ತಮ್ಮ ಬರವಣಿಗೆಯ ಕೌಶಲ್ಯವನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲು ನೀವು ನೀಡುವ ಮೂಲ ಸಲಹೆಗಳು ಯಾವುವು ?
09:26
The key is, like anything else, practice. You have to get practice, but as much as  
135
566320
4800
ಮುಖ್ಯ ವಿಷಯವೆಂದರೆ, ಎಲ್ಲದರಂತೆಯೇ ಅಭ್ಯಾಸ. ನೀವು ಅಭ್ಯಾಸವನ್ನು ಪಡೆಯಬೇಕು, ಆದರೆ ಸಾಧ್ಯವಾದಷ್ಟು
09:31
possible get feedback as well.? Because you can write all day,  
136
571120
4080
ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ.? ಏಕೆಂದರೆ ನೀವು ಇಡೀ ದಿನ ಬರೆಯಬಹುದು,
09:35
but if nobody, excuse me, if nobody is pointing  out the mistakes you're making, you're just  
137
575200
5360
ಆದರೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನೀವು ಮಾಡುತ್ತಿರುವ ತಪ್ಪುಗಳನ್ನು ಯಾರೂ ಎತ್ತಿ ತೋರಿಸದಿದ್ದರೆ, ನೀವು
09:40
going to keep making them right. So that's the hard part. 
138
580560
2720
ಅವುಗಳನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಮಾಡುತ್ತಲೇ ಇರುತ್ತೀರಿ. ಆದ್ದರಿಂದ ಇದು ಕಠಿಣ ಭಾಗವಾಗಿದೆ.
09:44
I used… I used to tell my students…  I used to make them keep a diary. 
139
584160
4720
ನಾನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದೆ ... ನಾನು ನನ್ನ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಗೆ ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೆ ... ನಾನು ಅವರಿಗೆ ಡೈರಿ ಇಡುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ.
09:49
And I would tell them to write  about any topic they want every day. 
140
589920
4960
ಮತ್ತು ಅವರು ಪ್ರತಿದಿನ ಯಾವುದೇ ವಿಷಯದ ಬಗ್ಗೆ ಬರೆಯಲು ನಾನು ಅವರಿಗೆ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ.
09:54
And I realized after I gave the assignment  teaching so many different classes at university  
141
594880
4560
ಮತ್ತು ನಾನು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲಯದಲ್ಲಿ ಹಲವಾರು ವಿಭಿನ್ನ ತರಗತಿಗಳಿಗೆ ಬೋಧನೆಯನ್ನು ನೀಡಿದ ನಂತರ
09:59
that I had created a ton of extra work for myself. But I didn't mind. 
142
599440
3920
ನಾನು ನನಗಾಗಿ ಒಂದು ಟನ್ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಕೆಲಸವನ್ನು ರಚಿಸಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ಅರಿತುಕೊಂಡೆ. ಆದರೆ ನಾನು ತಲೆಕೆಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ.
10:03
I didn't…. I didn't want to bring that up,  but that's another reason a lot of teachers  
143
603920
3520
ನಾನು ಮಾಡಲಿಲ್ಲ…. ನಾನು ಅದನ್ನು ತರಲು ಬಯಸಲಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಬಹಳಷ್ಟು ಶಿಕ್ಷಕರು
10:07
don’t teach writing. So very true, right? 
144
607440
3520
ಬರವಣಿಗೆಯನ್ನು ಕಲಿಸದಿರುವ ಇನ್ನೊಂದು ಕಾರಣ. ತುಂಬಾ ನಿಜ, ಸರಿ?
10:10
But I didn't mind because the  students – “Do I have to do this?” 
145
610960
3440
ಆದರೆ ನಾನು ತಲೆಕೆಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು - "ನಾನು ಇದನ್ನು ಮಾಡಬೇಕೇ?"
10:14
And I said, “Well, yeah, because this  is really going to help your speaking  
146
614400
3440
ಮತ್ತು ನಾನು ಹೇಳಿದೆ, "ಸರಿ, ಹೌದು, ಏಕೆಂದರೆ ಇದು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ನಿಮ್ಮ ಮಾತಿಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ
10:17
because you're just taking the words out of your  mouth and you're putting them down on paper.” 
147
617840
4320
ಏಕೆಂದರೆ ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಬಾಯಿಯಿಂದ ಪದಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಮತ್ತು ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು ಕಾಗದದ ಮೇಲೆ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೀರಿ."
10:22
Yeah. And then once I would correct it,  
148
622160
1440
ಹೌದು. ಮತ್ತು ಒಮ್ಮೆ ನಾನು ಅದನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸುತ್ತೇನೆ,
10:23
then I'd say, “OK, now repeat this 10, 15,  20 times that paragraph that you just wrote.” 
149
623600
4480
ನಂತರ ನಾನು ಹೇಳುತ್ತೇನೆ, "ಸರಿ, ಈಗ ನೀವು ಈಗ ಬರೆದ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್ ಅನ್ನು 10, 15, 20 ಬಾರಿ ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ."
10:28
So do you agree with me? There's a strong  connection between writing and… and conversation? 
150
628080
6160
ಹಾಗಾದರೆ ನೀವು ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಒಪ್ಪುತ್ತೀರಾ? ಬರವಣಿಗೆ ಮತ್ತು... ಮತ್ತು ಸಂಭಾಷಣೆಯ ನಡುವೆ ಬಲವಾದ ಸಂಪರ್ಕವಿದೆಯೇ?
10:35
So there's absolutely a connection, because  again, listening and reading are passive skills. 
151
635360
5600
ಆದ್ದರಿಂದ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕವಿದೆ, ಏಕೆಂದರೆ ಮತ್ತೆ ಕೇಳುವುದು ಮತ್ತು ಓದುವುದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕೌಶಲ್ಯಗಳು.
10:40
You're taking in the language and you're  processing it and making it work inside your head. 
152
640960
4000
ನೀವು ಭಾಷೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಮತ್ತು ನೀವು ಅದನ್ನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ನಿಮ್ಮ ತಲೆಯೊಳಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ.
10:45
Speaking and writing are active skills. You need to produce the language. 
153
645920
4320
ಮಾತನಾಡುವುದು ಮತ್ತು ಬರೆಯುವುದು ಸಕ್ರಿಯ ಕೌಶಲ್ಯಗಳು. ನೀವು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ.
10:50
So writing, forces you to  think very clearly and arrange  
154
650240
4480
ಆದ್ದರಿಂದ ಬರವಣಿಗೆ, ನೀವು ಬಹಳ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಯೋಚಿಸಲು ಒತ್ತಾಯಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು
10:55
very and construct very clear sentences. Now, if you can do this regularly,  
155
655600
5440
ತುಂಬಾ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗೊಳಿಸಿ ಮತ್ತು ಸ್ಪಷ್ಟವಾದ ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ. ಈಗ, ನೀವು ಇದನ್ನು ನಿಯಮಿತವಾಗಿ ಮಾಡಬಹುದಾದರೆ,
11:01
it'll come out in your speaking as well. And you're speaking will be much better. 
156
661040
3680
ಅದು ನಿಮ್ಮ ಭಾಷಣದಲ್ಲಿಯೂ ಹೊರಹೊಮ್ಮುತ್ತದೆ. ಮತ್ತು ನೀವು ಮಾತನಾಡುತ್ತಿರುವುದು ಉತ್ತಮವಾಗಿರುತ್ತದೆ.
11:04
Because normally, otherwise speaking, you can  just go around in circles to get to a point. 
157
664720
5040
ಏಕೆಂದರೆ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ, ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಹೇಳುವುದಾದರೆ, ನೀವು ಒಂದು ಹಂತಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ವಲಯಗಳಲ್ಲಿ ಸುತ್ತಾಡಬಹುದು.
11:10
Writing will help you focus your speaking as well. Oh, that's an excellent point. 
158
670480
3840
ಬರವಣಿಗೆಯು ನಿಮ್ಮ ಭಾಷಣವನ್ನು ಕೇಂದ್ರೀಕರಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಓಹ್, ಇದು ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಅಂಶವಾಗಿದೆ.
11:14
Yeah, because when you speak you can kind of say  the same thing 10 times over in a different way. 
159
674320
6960
ಹೌದು, ಏಕೆಂದರೆ ನೀವು ಮಾತನಾಡುವಾಗ ನೀವು ಅದೇ ವಿಷಯವನ್ನು 10 ಬಾರಿ ಬೇರೆ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಹೇಳಬಹುದು.
11:21
But when you're writing, you can't do that. You have to start at… at point A and get  
160
681280
3200
ಆದರೆ ನೀವು ಬರೆಯುವಾಗ, ನೀವು ಅದನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ನೀವು A ಪಾಯಿಂಟ್‌ನಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕು ಮತ್ತು
11:24
to point B by the time you're done. And there's no, there's no in between. 
161
684480
2800
ನೀವು ಮುಗಿಸುವ ಹೊತ್ತಿಗೆ ಬಿ ಪಾಯಿಂಟ್‌ಗೆ ಹೋಗಬೇಕು. ಮತ್ತು ಇಲ್ಲ, ನಡುವೆ ಇಲ್ಲ.
11:27
Yeah, yeah. As quickly as possible. 
162
687280
1240
ಹೌದು ಹೌದು. ಸಾಧ್ಯವಾದಷ್ಟು ಬೇಗ.
11:28
It's a great point, I didn't think about that. Well speaking of writing, you've written  
163
688520
3960
ಇದು ಒಂದು ದೊಡ್ಡ ವಿಷಯ, ನಾನು ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸಲಿಲ್ಲ. ಬರವಣಿಗೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳುವುದಾದರೆ, ನೀವು
11:32
some books as well. Tell us about those. 
164
692480
2160
ಕೆಲವು ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಸಹ ಬರೆದಿದ್ದೀರಿ. ಅವುಗಳ ಬಗ್ಗೆ ನಮಗೆ ತಿಳಿಸಿ.
11:34
So again, both of these are the I've written  two books like one is a series of books. 
165
694640
4720
ಆದ್ದರಿಂದ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ, ಈ ಎರಡೂ ನಾನು ಎರಡು ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಬರೆದಿದ್ದೇನೆ ಒಂದು ಪುಸ್ತಕಗಳ ಸರಣಿ.
11:39
It's all for the IELTS exam right now. It's to help people preparing for the IELTS exam. 
166
699360
4480
ಇದೀಗ IELTS ಪರೀಕ್ಷೆಗೆ ಅಷ್ಟೆ. ಇದು IELTS ಪರೀಕ್ಷೆಗೆ ತಯಾರಿ ನಡೆಸುತ್ತಿರುವ ಜನರಿಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವುದು.
11:43
The first one is called The Right Idea. Vocabulary and ideas and examples. 
167
703840
5840
ಮೊದಲನೆಯದನ್ನು ಸರಿಯಾದ ಐಡಿಯಾ ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ. ಶಬ್ದಕೋಶ ಮತ್ತು ಕಲ್ಪನೆಗಳು ಮತ್ತು ಉದಾಹರಣೆಗಳು.
11:49
Because again, if you if we're thinking  about Korean students, for example,  
168
709680
4240
ಏಕೆಂದರೆ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ, ನೀವು ಕೊರಿಯನ್ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸುತ್ತಿದ್ದರೆ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ,
11:53
one of the hardest things I've found that they…  one of the most difficult aspects of the exam,  
169
713920
4880
ನಾನು ಕಂಡುಕೊಂಡ ಕಠಿಣ ವಿಷಯವೆಂದರೆ ಅವರು… ಪರೀಕ್ಷೆಯ ಅತ್ಯಂತ ಕಷ್ಟಕರ ಅಂಶಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾದ
11:59
is coming up with ideas quickly, right? They're focusing too much on their vocabulary,  
170
719440
5200
ಆಲೋಚನೆಗಳು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಬರುತ್ತಿವೆ, ಸರಿ? ಅವರು ತಮ್ಮ ಶಬ್ದಕೋಶದ ಮೇಲೆ ಹೆಚ್ಚು ಗಮನಹರಿಸುತ್ತಾರೆ,
12:04
focusing too much on the grammar. And then they panic because  
171
724640
3200
ವ್ಯಾಕರಣದ ಮೇಲೆ ಹೆಚ್ಚು ಕೇಂದ್ರೀಕರಿಸುತ್ತಾರೆ. ಮತ್ತು ನಂತರ ಅವರು ಭಯಭೀತರಾಗುತ್ತಾರೆ ಏಕೆಂದರೆ
12:07
they don't have any clear ideas. And this cost them a lot of points. 
172
727840
4320
ಅವರಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಸ್ಪಷ್ಟವಾದ ಕಲ್ಪನೆಗಳಿಲ್ಲ. ಮತ್ತು ಇದು ಅವರಿಗೆ ಬಹಳಷ್ಟು ಅಂಕಗಳನ್ನು ವೆಚ್ಚ ಮಾಡಿತು.
12:12
So I always tell them think  of ideas before the exam. 
173
732160
3440
ಹಾಗಾಗಿ ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ಅವರಿಗೆ ಪರೀಕ್ಷೆಯ ಮೊದಲು ಆಲೋಚನೆಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ.
12:16
So you mean on the IELTS? On the IELTS test? 
174
736240
2640
ಹಾಗಾದರೆ ನೀವು ಐಇಎಲ್ಟಿಎಸ್ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳುತ್ತೀರಾ? IELTS ಪರೀಕ್ಷೆಯಲ್ಲಿ?
12:20
The essays, yes. They have to create something out of nowhere. 
175
740480
3520
ಪ್ರಬಂಧಗಳು, ಹೌದು. ಅವರು ಎಲ್ಲಿಂದಲಾದರೂ ಏನನ್ನಾದರೂ ರಚಿಸಬೇಕು.
12:24
They get a prompt. They get a question  
176
744000
2000
ಅವರು ಪ್ರಾಂಪ್ಟ್ ಪಡೆಯುತ್ತಾರೆ. ಅವರು ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾರೆ
12:26
and then they have to write like a 250  words minimum essay to support their idea. 
177
746000
5760
ಮತ್ತು ನಂತರ ಅವರು ತಮ್ಮ ಕಲ್ಪನೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲು 250 ಪದಗಳ ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಬಂಧದಂತೆ ಬರೆಯಬೇಕು.
12:31
OK. But they need to give reasons and  
178
751760
2320
ಸರಿ. ಆದರೆ ಅವರು ಕಾರಣಗಳನ್ನು ನೀಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು
12:35
support like examples but they don't know what  to say in like a very timed situation and they  
179
755120
5760
ಉದಾಹರಣೆಗಳಂತಹ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ನೀಡಬೇಕು ಆದರೆ ಬಹಳ ಸಮಯ ಮೀರಿದ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಏನು ಹೇಳಬೇಕೆಂದು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಅವರು
12:40
panic and then everything falls apart. If you have ideas before the test,  
180
760880
4560
ಭಯಭೀತರಾಗುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ನಂತರ ಎಲ್ಲವೂ ಕುಸಿಯುತ್ತದೆ. ಪರೀಕ್ಷೆಯ ಮೊದಲು ನೀವು ಆಲೋಚನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ,
12:46
you're much more prepared for  any question that comes up. 
181
766320
2640
ಬರುವ ಯಾವುದೇ ಪ್ರಶ್ನೆಗೆ ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಸಿದ್ಧರಾಗಿರುವಿರಿ.
12:48
So, for example, can you put  that in a context for me? 
182
768960
2880
ಆದ್ದರಿಂದ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ನೀವು ಅದನ್ನು ನನಗೆ ಒಂದು ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿ ಇರಿಸಬಹುದೇ?
12:51
Sure, so you're at, you're saying  like, OK, a very common question. 
183
771840
2800
ಖಚಿತವಾಗಿ, ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಇದ್ದೀರಿ, ನೀವು ಹಾಗೆ ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೀರಿ, ಸರಿ, ತುಂಬಾ ಸಾಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರಶ್ನೆ.
12:54
Is it better to live in the  countryside or in the city? 
184
774640
2320
ಗ್ರಾಮಾಂತರದಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ನಗರದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುವುದು ಉತ್ತಮವೇ?
12:57
So, you have to choose one, like  you have to have your introduction. 
185
777760
3040
ಆದ್ದರಿಂದ, ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಪರಿಚಯವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತೆ ನೀವು ಒಂದನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
13:00
“I believe it's more important…  It's better to live in the city…” 
186
780800
2960
"ಇದು ಹೆಚ್ಚು ಮುಖ್ಯವಾಗಿದೆ ಎಂದು ನಾನು ನಂಬುತ್ತೇನೆ ... ನಗರದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸಲು ಇದು ಉತ್ತಮವಾಗಿದೆ..."
13:03
And then you have to give reasons. You have to have two body paragraphs  
187
783760
3120
ತದನಂತರ ನೀವು ಕಾರಣಗಳನ್ನು ನೀಡಬೇಕು. ನೀವು ಎರಡು ದೇಹದ ಪ್ಯಾರಾಗಳ ಸಲಹೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು
13:07
suggestion… suggesting why the  city is better than the country. 
188
787440
4240
… ನಗರವು ದೇಶಕ್ಕಿಂತ ಏಕೆ ಉತ್ತಮವಾಗಿದೆ ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ, ಉತ್ತಮ ಸಾರಿಗೆ,
13:11
So, you have to give examples  like better transportation,  
189
791680
2400
ಉತ್ತಮ ಮೂಲಸೌಕರ್ಯ, ಉತ್ತಮ ಉದ್ಯೋಗಾವಕಾಶಗಳಂತಹ
13:14
better infrastructure, better job opportunities. Then you have to give a bit of a contrast. 
190
794080
5680
ಉದಾಹರಣೆಗಳನ್ನು ನೀವು ನೀಡಬೇಕು . ನಂತರ ನೀವು ಸ್ವಲ್ಪ ಕಾಂಟ್ರಾಸ್ಟ್ ಅನ್ನು ನೀಡಬೇಕು.
13:19
So, in the country you get more  privacy, more leisure time. 
191
799760
4000
ಆದ್ದರಿಂದ, ದೇಶದಲ್ಲಿ ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಗೌಪ್ಯತೆ, ಹೆಚ್ಚು ಬಿಡುವಿನ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತೀರಿ.
13:24
But you don't make as much money and the cost  of living is a little harder, dot, dot, dot. 
192
804400
5040
ಆದರೆ ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಹಣವನ್ನು ಗಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಜೀವನ ವೆಚ್ಚವು ಸ್ವಲ್ಪ ಕಷ್ಟ, ಚುಕ್ಕೆ, ಚುಕ್ಕೆ, ಚುಕ್ಕೆ.
13:29
Very basic essay there, but they… That's a that's a great tip, though. 
193
809440
5200
ಅಲ್ಲಿ ಅತ್ಯಂತ ಮೂಲಭೂತ ಪ್ರಬಂಧ, ಆದರೆ ಅವರು… ಅದು ಉತ್ತಮ ಸಲಹೆಯಾಗಿದೆ, ಆದರೂ.
13:34
I mean, if you're just talking about  a basic structure for.. for writing,  
194
814640
4880
ಅಂದರೆ
13:39
that's a really excellent tip is that, you know,  list one or two or three or four ideas to support  
195
819520
6800
.
13:46
what you're saying, but then say, “But,  also, on the other side,” 1, 2, 3 maybe  
196
826320
6400
_ , “ಆದರೆ, ಇನ್ನೊಂದು ಬದಿಯಲ್ಲಿ,” 1, 2, 3 ಬಹುಶಃ
13:53
and then come back and say, “But, ultimately…” That's it. 
197
833440
3040
ಮತ್ತು ನಂತರ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಮತ್ತು ಹೇಳಿ, “ಆದರೆ, ಅಂತಿಮವಾಗಿ…” ಅಷ್ಟೆ.
13:56
The most important don't forget  to come back to your side. 
198
836480
2720
ಮುಖ್ಯ ವಿಷಯವೆಂದರೆ ನಿಮ್ಮ ಕಡೆಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಲು ಮರೆಯಬೇಡಿ.
13:59
Yeah, yeah, that's... That don't forget that last paragraph. 
199
839200
2640
ಹೌದು, ಹೌದು, ಅದು... ಆ ಕೊನೆಯ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್ ಅನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡಿ.
14:01
It's amazing how many people forget to do that. Oh, is that right? 
200
841840
2800
ಎಷ್ಟು ಜನರು ಇದನ್ನು ಮಾಡಲು ಮರೆಯುತ್ತಾರೆ ಎಂಬುದು ಆಶ್ಚರ್ಯಕರವಾಗಿದೆ. ಓಹ್, ಅದು ಸರಿಯೇ?
14:04
Oh, that’s interesting. And they lose a lot of points because of that. 
201
844640
3520
ಓಹ್, ಇದು ಆಸಕ್ತಿದಾಯಕವಾಗಿದೆ. ಮತ್ತು ಇದರಿಂದಾಗಿ ಅವರು ಬಹಳಷ್ಟು ಅಂಕಗಳನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ.
14:08
Well, I guess I… I guess I kind of get that  because you're so caught up in the moment. 
202
848160
5040
ಸರಿ, ನಾನು ಊಹೆ... ನೀವು ಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ ಸಿಕ್ಕಿಬಿದ್ದಿರುವ ಕಾರಣ ನಾನು ಅದನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.
14:13
Exactly. I suppose. 
203
853200
1200
ನಿಖರವಾಗಿ. ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.
14:14
So I guess another tip for… for writing is… is  go back and check, read what you've written,  
204
854400
5200
ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಇನ್ನೊಂದು ಸಲಹೆಯನ್ನು ಊಹಿಸುತ್ತೇನೆ... ಬರವಣಿಗೆಗಾಗಿ... ಹಿಂತಿರುಗಿ ಮತ್ತು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ, ನೀವು ಬರೆದದ್ದನ್ನು ಓದಿ,
14:19
if you have the time. Always go back to your  
205
859600
1920
ನಿಮಗೆ ಸಮಯವಿದ್ದರೆ. ಯಾವಾಗಲೂ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಬಂಧಕ್ಕೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ
14:21
thesis and make sure you're  supporting that thesis. 
206
861520
2880
ಮತ್ತು ನೀವು ಆ ಪ್ರಬಂಧವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.
14:25
My… my father was a teacher for 34 years. He was a high school vice principal and he  
207
865120
5840
ನನ್ನ... ನನ್ನ ತಂದೆ 34 ವರ್ಷಗಳ ಕಾಲ ಶಿಕ್ಷಕರಾಗಿದ್ದರು. ಅವರು ಪ್ರೌಢಶಾಲೆಯ ಉಪಪ್ರಾಂಶುಪಾಲರಾಗಿದ್ದರು ಮತ್ತು ಅವರು
14:30
taught English, and he was frustrated  at his students not reading, um,  
208
870960
5360
ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕಲಿಸಿದರು, ಮತ್ತು ಅವರು ತಮ್ಮ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಗೆ ಓದದಿರುವ ಬಗ್ಗೆ ನಿರಾಶೆಗೊಂಡರು, ಉಮ್,
14:36
the things that he was asking them to read. So when he gave a test, he said, “Read all these  
209
876320
4560
ಅವರು ಓದಲು ಕೇಳುವ ವಿಷಯಗಳನ್ನು. ಆದ್ದರಿಂದ ಅವರು ಪರೀಕ್ಷೆಯನ್ನು ನೀಡಿದಾಗ, ಅವರು ಹೇಳಿದರು, "
14:40
questions before you answer any of them.” That was at the top of the page. 
210
880880
2960
ನೀವು ಯಾವುದೇ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿಗೆ ಉತ್ತರಿಸುವ ಮೊದಲು ಈ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಓದಿ." ಅದು ಪುಟದ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿತ್ತು.
14:44
And the very last thing on page two of the test  was, “Don't answer any of these questions.” 
211
884400
4560
ಮತ್ತು ಪರೀಕ್ಷೆಯ ಪುಟ ಎರಡರಲ್ಲಿ ಕೊನೆಯ ವಿಷಯವೆಂದರೆ, "ಈ ಯಾವುದೇ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿಗೆ ಉತ್ತರಿಸಬೇಡಿ."
14:50
And he said that. None of the student, not  one student handed it back an empty paper. 
212
890640
4640
ಮತ್ತು ಅವರು ಹೇಳಿದರು. ಯಾವೊಬ್ಬ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಯೂ, ಒಬ್ಬ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಯೂ ಖಾಲಿ ಕಾಗದವನ್ನು ಹಿಂತಿರುಗಿಸಲಿಲ್ಲ.
14:55
They all wrote… wrote the answers as they came. That's a mean, but effective. 
213
895280
3760
ಅವರೆಲ್ಲರೂ ಬರೆದರು ... ಅವರು ಬಂದಂತೆ ಉತ್ತರಗಳನ್ನು ಬರೆದರು. ಇದು ಸರಾಸರಿ, ಆದರೆ ಪರಿಣಾಮಕಾರಿ.
15:02
Any more books coming out and coming out for you? 
214
902000
2240
ನಿಮಗಾಗಿ ಇನ್ನೇನು ಪುಸ್ತಕಗಳು ಹೊರಬರುತ್ತಿವೆ ಮತ್ತು ಹೊರಬರುತ್ತಿವೆಯೇ?
15:04
So, I just recently, like a couple of months  ago, I published another again IELTS book. 
215
904960
4000
ಆದ್ದರಿಂದ, ನಾನು ಇತ್ತೀಚೆಗೆ, ಒಂದೆರಡು ತಿಂಗಳ ಹಿಂದೆ, ನಾನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ IELTS ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸಿದೆ.
15:08
I have about 40 samples of summaries and  essays - fully edited, with, some with  
216
908960
6240
ನನ್ನ ಬಳಿ ಸಾರಾಂಶಗಳು ಮತ್ತು ಪ್ರಬಂಧಗಳ ಸುಮಾರು 40 ಮಾದರಿಗಳಿವೆ - ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಸಂಪಾದಿಸಲಾಗಿದೆ, ಕೆಲವು
15:16
notes on where people lost points and  what they could do better next time. 
217
916320
3520
ಜನರು ಅಂಕಗಳನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ಅವರು ಉತ್ತಮವಾಗಿ ಏನು ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದರ ಕುರಿತು ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳೊಂದಿಗೆ.
15:19
And now I'm working on a  prepositions / collocations book. 
218
919840
3440
ಮತ್ತು ಈಗ ನಾನು ಪೂರ್ವಭಾವಿ / ಕೊಲೊಕೇಶನ್ಸ್ ಪುಸ್ತಕದಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
15:24
Very nice. 
219
924240
800
ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ.
15:25
Oh, that's a great… that's a great book. Where you have examples of essays and then  
220
925040
3600
ಓಹ್, ಅದು ಅದ್ಭುತವಾಗಿದೆ ... ಅದು ಉತ್ತಮ ಪುಸ್ತಕವಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಪ್ರಬಂಧಗಳ ಉದಾಹರಣೆಗಳಿವೆ ಮತ್ತು ನಂತರ
15:28
the mistakes that were made. Yeah, so. 
221
928640
1840
ಮಾಡಿದ ತಪ್ಪುಗಳು. ಹೌದು, ಆದ್ದರಿಂದ.
15:30
So it's a real practical exercise for students. I'm also an editor. 
222
930480
4000
ಆದ್ದರಿಂದ ಇದು ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಗೆ ನಿಜವಾದ ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ ವ್ಯಾಯಾಮವಾಗಿದೆ. ನಾನೂ ಕೂಡ ಸಂಪಾದಕ.
15:34
So my edits are very… very detailed. But it's good for them to learn from so… 
223
934480
5680
ಹಾಗಾಗಿ ನನ್ನ ಸಂಪಾದನೆಗಳು ತುಂಬಾ... ಬಹಳ ವಿವರವಾದವು. ಆದರೆ ಅವರು ಇದರಿಂದ ಕಲಿಯುವುದು ಒಳ್ಳೆಯದು…
15:40
Well, that's your main job, right? You're… you're an editor down in Busan? 
224
940160
3680
ಸರಿ, ಅದು ನಿಮ್ಮ ಮುಖ್ಯ ಕೆಲಸ, ಸರಿ? ನೀವು… ನೀವು ಬುಸಾನ್‌ನಲ್ಲಿ ಸಂಪಾದಕರಾಗಿದ್ದೀರಾ?
15:44
I am online basically, so  mostly I do everything online. 
225
944480
3440
ನಾನು ಮೂಲತಃ ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ನಾನು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
15:48
I have it. Students from all over the world coming  
226
948960
2720
ನನ್ನ ಬಳಿ ಇದೆ. ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತದ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು
15:51
to me to help them with their stuff. Oh, that's really cool. 
227
951680
2720
ತಮ್ಮ ವಿಷಯಗಳಲ್ಲಿ ಅವರಿಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು ನನ್ನ ಬಳಿಗೆ ಬರುತ್ತಾರೆ. ಓಹ್, ಅದು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ತಂಪಾಗಿದೆ.
15:54
How how's your experience  been in… in Busan so far? 
228
954400
4000
ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ಬುಸಾನ್‌ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಅನುಭವ ಹೇಗಿದೆ?
15:58
It's… it's… it's interesting  for the foreign community. 
229
958400
2960
ಇದು ... ಇದು ... ಇದು ವಿದೇಶಿ ಸಮುದಾಯಕ್ಕೆ ಆಸಕ್ತಿದಾಯಕವಾಗಿದೆ.
16:01
If they… if they live in Busan, they tend to  live in Busan for their duration in Korea. 
230
961920
4720
ಅವರು ಬುಸಾನ್‌ನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದರೆ, ಅವರು ಕೊರಿಯಾದಲ್ಲಿ ತಮ್ಮ ಅವಧಿಯವರೆಗೆ ಬುಸಾನ್‌ನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಾರೆ.
16:06
For the Seoul expats, they tend to stay  in Seoul for the duration of their times. 
231
966640
4400
ಸಿಯೋಲ್ ವಲಸಿಗರಿಗೆ, ಅವರು ತಮ್ಮ ಸಮಯದ ಅವಧಿಯವರೆಗೆ ಸಿಯೋಲ್‌ನಲ್ಲಿಯೇ ಇರುತ್ತಾರೆ.
16:11
But everyone I've talked to who lives in  Busan say that they absolutely love it there. 
232
971760
4000
ಆದರೆ ನಾನು ಬುಸಾನ್‌ನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುವವರೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡಿದ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರೂ ಅವರು ಅದನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಾರೆ ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ.
16:15
You've enjoyed, you've enjoyed your work there? Yeah, very much. 
233
975760
2960
ನೀವು ಅಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸವನ್ನು ಆನಂದಿಸಿದ್ದೀರಾ, ಆನಂದಿಸಿದ್ದೀರಾ? ಹೌದು, ತುಂಬಾ.
16:18
I mean, I lived in Tokyo, so I think I'm, I  think I'm done with the Big city experience. 
234
978720
4560
ಅಂದರೆ, ನಾನು ಟೋಕಿಯೊದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೆ, ಹಾಗಾಗಿ ನಾನು ದೊಡ್ಡ ನಗರದ ಅನುಭವವನ್ನು ಮುಗಿಸಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.
16:23
I don't think I want to live in Seoul. Plus again, when I feel like it, I go  
235
983280
4480
ನಾನು ಸಿಯೋಲ್‌ನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸಲು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. ಜೊತೆಗೆ ಮತ್ತೆ ನನಗೆ ಅನಿಸಿದಾಗ
16:27
down to the beach, hang out, go paddle boarding,  whatever, then come home and work on the computer. 
236
987760
4320
ಬೀಚ್‌ಗೆ ಇಳಿದು ಹ್ಯಾಂಗ್‌ಔಟ್‌ ಮಾಡಿ ಪ್ಯಾಡಲ್‌ ಬೋರ್ಡಿಂಗ್‌ಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ, ನಂತರ ಮನೆಗೆ ಬಂದು ಕಂಪ್ಯೂಟರ್‌ನಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
16:32
So it's nice. Perfect. 
237
992080
960
ಆದ್ದರಿಂದ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ. ಪರಿಪೂರ್ಣ.
16:33
I left 5 minutes from the beach. Perfect. 
238
993040
3040
ನಾನು ಕಡಲತೀರದಿಂದ 5 ನಿಮಿಷಗಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟೆ. ಪರಿಪೂರ್ಣ.
16:36
Uhm, let's talk about the TEDx talk or  that that you that you did recently. 
239
996080
5360
ಉಹುಂ, TEDx ಟಾಕ್ ಅಥವಾ ನೀವು ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಮಾಡಿದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡೋಣ.
16:41
I watched it. I think you did a great job. 
240
1001440
2000
ನಾನು ಅದನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿದೆ. ನೀವು ಉತ್ತಮ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.
16:43
I think it was a very interesting topic. 
241
1003440
1680
ಇದು ತುಂಬಾ ಆಸಕ್ತಿದಾಯಕ ವಿಷಯ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.
16:45
You talked about the importance of writing as  we've already talked about a little bit today. 
242
1005120
5520
ಬರವಣಿಗೆಯ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆಯ ಬಗ್ಗೆ ನಾವು ಈಗಾಗಲೇ ಸ್ವಲ್ಪ ಮಾತನಾಡಿದ್ದೇವೆ ಎಂದು ನೀವು ಮಾತನಾಡಿದ್ದೀರಿ.
16:51
How did the… did the TEDx talk happen? They contacted you, obviously. 
243
1011440
4560
TEDx ಚರ್ಚೆ ಹೇಗೆ ಸಂಭವಿಸಿತು? ಅವರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದ್ದಾರೆ, ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ.
16:56
Yeah, actually I'm friends with the organizer. And she's been wanting me to come for years,  
244
1016000
4400
ಹೌದು, ವಾಸ್ತವವಾಗಿ ನಾನು ಸಂಘಟಕನೊಂದಿಗೆ ಸ್ನೇಹಿತನಾಗಿದ್ದೇನೆ. ಮತ್ತು ನಾನು ಹಲವಾರು ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಬರಬೇಕೆಂದು ಅವಳು ಬಯಸುತ್ತಿದ್ದಳು,
17:00
but there was never a theme that I would fit into. But this year, this year's theme was Empowered,  
245
1020400
6560
ಆದರೆ ನಾನು ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವ ಯಾವುದೇ ಥೀಮ್ ಇರಲಿಲ್ಲ. ಆದರೆ ಈ ವರ್ಷ, ಈ ವರ್ಷದ ಥೀಮ್ ಸಶಕ್ತವಾಗಿದೆ,
17:07
and being able to write is  a very empowering thing, so 
246
1027520
4800
ಮತ್ತು ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದು ಬಹಳ ಸಬಲೀಕರಣದ ವಿಷಯವಾಗಿದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ
17:12
it actually fits nicely this year. Well, I watched it, but I'll let you share. 
247
1032320
4560
ಇದು ಈ ವರ್ಷಕ್ಕೆ ಸರಿಯಾಗಿ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಸರಿ, ನಾನು ಅದನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದೇನೆ, ಆದರೆ ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಅವಕಾಶ ನೀಡುತ್ತೇನೆ.
17:16
What… what were some of the things that  you talked about in your in your speech? 
248
1036880
3520
ಏನು... ನಿಮ್ಮ ಭಾಷಣದಲ್ಲಿ ನೀವು ಮಾತನಾಡಿದ ಕೆಲವು ವಿಷಯಗಳು ಯಾವುವು?
17:21
So, one thing I… some of these  we already mentioned, like the  
249
1041040
2720
ಆದ್ದರಿಂದ, ನಾನು ಒಂದು ವಿಷಯ ... ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ನಾವು ಈಗಾಗಲೇ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿದ್ದೇವೆ,
17:24
difference between writing and speaking. But how writing you have, it's just you and the  
250
1044320
6080
ಬರವಣಿಗೆ ಮತ್ತು ಮಾತನಾಡುವ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸ. ಆದರೆ ನೀವು ಹೇಗೆ ಬರೆಯುತ್ತೀರಿ, ಅದು ಕೇವಲ ನೀವು ಮತ್ತು
17:30
text, and then it's just the reader and the text. Whereas speaking, you have your hands,  
251
1050400
4320
ಪಠ್ಯ, ಮತ್ತು ನಂತರ ಅದು ಕೇವಲ ಓದುಗ ಮತ್ತು ಪಠ್ಯವಾಗಿದೆ. ಮಾತನಾಡುವಾಗ, ನಿಮಗೆ ನಿಮ್ಮ ಕೈಗಳಿವೆ,
17:34
you have your face. You can go back and forth. 
252
1054720
2080
ನಿಮ್ಮ ಮುಖವಿದೆ. ನೀವು ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಮತ್ತು ಮುಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಬಹುದು.
17:36
And it's like, express different ideas  until you reach an understanding. 
253
1056800
3840
ಮತ್ತು ನೀವು ತಿಳುವಳಿಕೆಯನ್ನು ತಲುಪುವವರೆಗೆ ವಿಭಿನ್ನ ಆಲೋಚನೆಗಳನ್ನು ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸಿ.
17:41
But writing is only the text, and  if the reader can't understand you,  
254
1061200
3680
ಆದರೆ ಬರವಣಿಗೆ ಕೇವಲ ಪಠ್ಯವಾಗಿದೆ, ಮತ್ತು ಓದುಗರಿಗೆ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿದ್ದರೆ,
17:44
can't understand what you're saying, you didn't say anything. 
255
1064880
2720
ನೀವು ಏನು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ನೀವು ಏನನ್ನೂ ಹೇಳಲಿಲ್ಲ.
17:48
So it's very important to know how  to write well and I gave some tips. 
256
1068240
3840
ಆದ್ದರಿಂದ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಬರೆಯುವುದು ಹೇಗೆ ಎಂದು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳುವುದು ಬಹಳ ಮುಖ್ಯ ಮತ್ತು ನಾನು ಕೆಲವು ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ನೀಡಿದ್ದೇನೆ.
17:52
For example, the 3C's. Be clear, be concise, be correct. 
257
1072080
4240
ಉದಾಹರಣೆಗೆ, 3C ಗಳು. ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ, ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತವಾಗಿ, ಸರಿಯಾಗಿರಿ.
17:56
Right? Make sure you're doing  
258
1076880
1360
ಸರಿಯೇ? ನೀವು ಬರೆಯುವಾಗ ಈ ಎಲ್ಲಾ ಕೆಲಸಗಳನ್ನು
17:58
all these things when you're writing. Hold on, I gotta write that down. 
259
1078240
2480
ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ . ತಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ, ನಾನು ಅದನ್ನು ಬರೆಯಬೇಕಾಗಿದೆ.
18:00
Three Cs. Use this for myself. 
260
1080720
2800
ಮೂರು ಸಿ. ಇದನ್ನು ನನಗಾಗಿ ಬಳಸಿ.
18:03
Yeah, every anything you write,  emails, essays, anything. 
261
1083520
4560
ಹೌದು, ನೀವು ಬರೆಯುವ ಪ್ರತಿಯೊಂದೂ, ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಪ್ರಬಂಧಗಳು, ಯಾವುದಾದರೂ.
18:08
It's all about being clear. Writing less is actually better than writing more. 
262
1088080
4400
ಇದು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿರುವುದರ ಬಗ್ಗೆ. ಹೆಚ್ಚು ಬರೆಯುವುದಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆ ಬರೆಯುವುದು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಉತ್ತಮವಾಗಿದೆ.
18:12
A lot of people misunderstand that they  think more words is more impressive. 
263
1092480
3600
ಹೆಚ್ಚಿನ ಪದಗಳು ಹೆಚ್ಚು ಪ್ರಭಾವಶಾಲಿ ಎಂದು ಅವರು ಭಾವಿಸುತ್ತಾರೆ ಎಂದು ಬಹಳಷ್ಟು ಜನರು ತಪ್ಪಾಗಿ ಅರ್ಥೈಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ.
18:16
It's not. It's just more confusing. 
264
1096800
1680
ಇದು ಅಲ್ಲ. ಇದು ಹೆಚ್ಚು ಗೊಂದಲಮಯವಾಗಿದೆ.
18:19
And just make sure you're writing correct things. Don't confuse your reader. 
265
1099280
3120
ಮತ್ತು ನೀವು ಸರಿಯಾದ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. ನಿಮ್ಮ ಓದುಗರನ್ನು ಗೊಂದಲಗೊಳಿಸಬೇಡಿ.
18:22
Make sure you know who your reader is so they  can get to your message and all that, yeah. 
266
1102400
3920
ನಿಮ್ಮ ಓದುಗರು ಯಾರೆಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆಯೇ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ ಆದ್ದರಿಂದ ಅವರು ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಮತ್ತು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಪಡೆಯಬಹುದು, ಹೌದು.
18:27
Uhm, again, to use my dad as an example, he always  liked cars that had windows that you had to roll  
267
1107200
6720
ಉಹುಂ, ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ, ನನ್ನ ತಂದೆಯನ್ನು ಉದಾಹರಣೆಯಾಗಿ ಬಳಸಲು, ಅವರು ಯಾವಾಗಲೂ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಾರುಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಿದ್ದರು, ನೀವು
18:33
up instead of power things. Old school. 
268
1113920
3440
ವಿದ್ಯುತ್ ವಸ್ತುಗಳ ಬದಲಿಗೆ ಸುತ್ತಿಕೊಳ್ಳಬೇಕಾಗಿತ್ತು. ಹಳೆಯ ಶಾಲೆ.
18:37
Old school stuff and I… I said, “Why  do you? Why do you prefer that?” 
269
1117360
3600
ಹಳೆಯ ಶಾಲೆಯ ವಿಷಯ ಮತ್ತು ನಾನು… ನಾನು ಹೇಳಿದೆ, “ನೀನೇಕೆ? ನೀವು ಅದನ್ನು ಏಕೆ ಆದ್ಯತೆ ನೀಡುತ್ತೀರಿ? ”
18:40
He said, “The more things you have in  a car, the more things can go wrong.” 
270
1120960
3600
ಅವರು ಹೇಳಿದರು, "ನೀವು ಕಾರಿನಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ, ಹೆಚ್ಚು ವಿಷಯಗಳು ತಪ್ಪಾಗಬಹುದು."
18:44
Absolutely. And I think, I think that's a good,  
271
1124560
2320
ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ. ಮತ್ತು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ, ಇದು ಒಳ್ಳೆಯದು ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ,
18:46
uh, a good way to think about writing as well. Just because you're using more words, doesn't  
272
1126880
5520
ಉಹ್, ಬರವಣಿಗೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸಲು ಉತ್ತಮ ಮಾರ್ಗವಾಗಿದೆ. ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿರುವ ಕಾರಣ,
18:52
necessarily mean those words are effective. And I remember Doctor Terry Whalen,  
273
1132400
4320
ಆ ಪದಗಳು ಪರಿಣಾಮಕಾರಿ ಎಂದು ಅರ್ಥವಲ್ಲ. ಮತ್ತು ನಾನು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲಯದಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಪ್ರಾಧ್ಯಾಪಕರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರಾದ ಡಾಕ್ಟರ್ ಟೆರ್ರಿ ವೇಲೆನ್ ಅವರನ್ನು ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ
18:56
one of my professors in university, he would make  us, after we finished an essay, he would say,  
274
1136720
4960
, ಅವರು ನಮಗೆ ಒಂದು ಪ್ರಬಂಧವನ್ನು ಮುಗಿಸಿದ ನಂತರ, ಅವರು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದರು,
19:01
“Go back and take out every single word that is  not absolutely necessary, to the point that you're  
275
1141680
5840
"ಹಿಂತಿರುಗಿ ಹೋಗಿ ಮತ್ತು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲದ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಪದವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ. ಮತ್ತೆ
19:07
taking and just strip them all away and then you  get a very clear, very concise piece of writing.” 
276
1147520
6640
ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ ಮತ್ತು ನಂತರ ನೀವು ಬಹಳ ಸ್ಪಷ್ಟವಾದ, ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತ ಬರವಣಿಗೆಯನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತೀರಿ.
19:14
That's what you're talking about, yeah? I… I… I tell my students like when I  
277
1154160
3120
ಅದನ್ನೇ ನೀವು ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ, ಹೌದಾ? ನಾನು... ನಾನು... ನಾನು ನನ್ನ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಗೆ ನಾನು
19:17
teach writing classes, I tell them when you're  whenever you have your first draft, first step,  
278
1157280
5040
ಬರೆಯುವ ತರಗತಿಗಳನ್ನು ಕಲಿಸುವಾಗ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ, ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಮೊದಲ ಡ್ರಾಫ್ಟ್, ಮೊದಲ ಹೆಜ್ಜೆ,
19:23
cut out 5% of the word count. If you're good enough, make it 10%,  
279
1163040
4640
ಪದಗಳ ಎಣಿಕೆಯ 5% ಅನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಿದಾಗ ನೀವು ಇರುವಾಗ ನಾನು ಅವರಿಗೆ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ. ನೀವು ಸಾಕಷ್ಟು ಒಳ್ಳೆಯವರಾಗಿದ್ದರೆ, ಅದನ್ನು 10% ಮಾಡಿ,
19:27
but start with 5%. Right away. 
280
1167680
2080
ಆದರೆ 5% ನೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ. ಕೂಡಲೆ.
19:29
Just get rid of words you don't need  and then see how much clearer and more  
281
1169760
3920
ನಿಮಗೆ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲದ ಪದಗಳನ್ನು ತೊಡೆದುಹಾಕಿ ಮತ್ತು ನಂತರ
19:33
effective your writing is already  before you do any other changes. 
282
1173680
3520
ನೀವು ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮ ಬರವಣಿಗೆ ಎಷ್ಟು ಸ್ಪಷ್ಟ ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚು ಪರಿಣಾಮಕಾರಿಯಾಗಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನೋಡಿ.
19:37
Your students must hate that, though, because  you're you probably give them a word count,  
283
1177200
4800
ನಿಮ್ಮ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ಅದನ್ನು ದ್ವೇಷಿಸಬೇಕು, ಏಕೆಂದರೆ ನೀವು ಬಹುಶಃ ಅವರಿಗೆ ಪದಗಳ ಎಣಿಕೆಯನ್ನು ನೀಡುತ್ತೀರಿ,
19:42
right? Like, OK, I need a I need a 800-word  essay or something, and everybody is trying to. 
284
1182000
6160
ಸರಿ? ಹಾಗೆ, ಸರಿ, ನನಗೆ 800-ಪದಗಳ ಪ್ರಬಂಧ ಅಥವಾ ಏನಾದರೂ ಬೇಕು, ಮತ್ತು ಎಲ್ಲರೂ ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
19:48
Yeah, exactly like thanks, Professor Benn. How's the response been from your students  
285
1188160
7200
ಹೌದು, ನಿಖರವಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದಗಳು, ಪ್ರೊಫೆಸರ್ ಬೆನ್. ನಿಮ್ಮ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಗೆ ಈ ರೀತಿಯ ಪಾಠಗಳನ್ನು ನೀಡಿದಾಗ ಅವರ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಹೇಗಿತ್ತು
19:55
when you give them these types of lessons? Do you get that feedback that you so much enjoy? 
286
1195360
4320
? ನೀವು ತುಂಬಾ ಆನಂದಿಸುವ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ನೀವು ಪಡೆಯುತ್ತೀರಾ?
20:00
Uh, I do. I… I love the feedback. 
287
1200240
2000
ಓಹ್, ನಾನು ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. ನಾನು... ನಾನು ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ.
20:02
A lot of them tell me how much it's  helping them, and that's, again,  
288
1202240
2480
ಅವರಲ್ಲಿ ಬಹಳಷ್ಟು ಮಂದಿ ಇದು ಅವರಿಗೆ ಎಷ್ಟು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ, ಮತ್ತು ಅದಕ್ಕಾಗಿಯೇ
20:05
that's why we're here at the end of the day  - to help them get to where they need to get. 
289
1205360
4160
ನಾವು ದಿನದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ - ಅವರು ತಲುಪಬೇಕಾದ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಅವರಿಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು.
20:09
And again, it's that “ah ha” moment  where something clicks and they can  
290
1209520
4880
ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ, ಅದು "ಆಹ್ ಹಾ" ಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ ಏನಾದರೂ ಕ್ಲಿಕ್ ಆಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅವರು
20:14
go to that next step and get even better and… When I hear students who like got into university  
291
1214400
5280
ಮುಂದಿನ ಹಂತಕ್ಕೆ ಹೋಗಬಹುದು ಮತ್ತು ಇನ್ನಷ್ಟು ಉತ್ತಮಗೊಳ್ಳಬಹುದು ಮತ್ತು ... ನಾನು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲಯಕ್ಕೆ ಅಥವಾ ಪದವಿ ಪಡೆದ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯಕ್ಕೆ
20:19
or graduated university and they say, “Thanks.  You helped me a lot,” I… but that's huge for me. 
292
1219680
5360
ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುವ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ಮತ್ತು ಅವರು ಹೇಳುವುದನ್ನು ಕೇಳಿದಾಗ , "ಧನ್ಯವಾದಗಳು. ನೀವು ನನಗೆ ಬಹಳಷ್ಟು ಸಹಾಯ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ, ”ನಾನು… ಆದರೆ ಅದು ನನಗೆ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ.
20:25
Yeah, that… It's really rewarding,  
293
1225040
1760
ಹೌದು, ಅದು… ಇದು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಲಾಭದಾಯಕವಾಗಿದೆ,
20:26
I guess, right. Yeah, very much. 
294
1226800
1040
ನಾನು ಊಹೆ, ಸರಿ. ಹೌದು, ತುಂಬಾ.
20:27
I'll see you too, right? Oh, absolutely. 
295
1227840
3280
ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನೂ ನೋಡುತ್ತೇನೆ, ಸರಿ? ಓಹ್, ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ.
20:31
No doubt. No doubt about it. 
296
1231120
1360
ಅನುಮಾನವಿಲ್ಲದೆ. ಇದರ ಬಗ್ಗೆ ಯಾವುದೇ ಅನುಮಾನ ಇಲ್ಲ.
20:33
The point that you made about being  clear and concise and… and comparing  
297
1233200
4000
ನೀವು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಮತ್ತು ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತವಾಗಿ ಮತ್ತು… ಮತ್ತು
20:37
that to speaking is something that  I never really thought about before. 
298
1237200
3440
ಅದನ್ನು ಮಾತನಾಡುವುದಕ್ಕೆ ಹೋಲಿಸುವ ಬಗ್ಗೆ ನೀವು ಮಾಡಿದ ಅಂಶವು ನಾನು ಮೊದಲು ಯೋಚಿಸಿರಲಿಲ್ಲ.
20:41
When we talk, you… as you mentioned, we have  our facial expressions, we have our hands. 
299
1241200
4800
ನಾವು ಮಾತನಾಡುವಾಗ, ನೀವು… ನೀವು ಹೇಳಿದಂತೆ, ನಾವು ನಮ್ಮ ಮುಖಭಾವಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇವೆ, ನಮ್ಮ ಕೈಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇವೆ.
20:46
As I'm using my hands now, there are all  of these, um, hidden messages, if you will,  
300
1246000
6640
ನಾನು ಈಗ ನನ್ನ ಕೈಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿರುವಂತೆ, ಇವುಗಳೆಲ್ಲವೂ ಇವೆ, ಉಮ್, ಗುಪ್ತ ಸಂದೇಶಗಳು, ನೀವು ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ,
20:52
that that I'm conveying to you just… just from  using my voice tone or my facial expressions  
301
1252640
5840
ನಾನು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ ... ಕೇವಲ ನನ್ನ ಧ್ವನಿ ಅಥವಾ ನನ್ನ ಮುಖದ ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿಗಳು
20:58
or my hand gestures my body language. So, you can easily understand perhaps  
302
1258480
4880
ಅಥವಾ ನನ್ನ ಕೈ ಸನ್ನೆಗಳು ನನ್ನ ದೇಹವನ್ನು ಬಳಸುವುದರಿಂದ ಭಾಷೆ. ಆದ್ದರಿಂದ,
21:04
what the… the main point of what I'm trying  to say, but in writing you don't have any of  
303
1264000
5360
ನಾನು ಹೇಳಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿರುವ ಮುಖ್ಯ ಅಂಶ ಏನೆಂದು ನೀವು ಸುಲಭವಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು , ಆದರೆ ಬರವಣಿಗೆಯಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ ಯಾವುದೇ
21:09
that extra help, and that's why you say it's  so important to be clear and concise, right? 
304
1269360
5360
ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸಹಾಯವಿಲ್ಲ, ಮತ್ತು ಅದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ನೀವು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಮತ್ತು ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತವಾಗಿರುವುದು ತುಂಬಾ ಮುಖ್ಯ ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತೀರಿ, ಸರಿ?
21:14
Absolutely 'cause it's not even…  it's not even your physical self. 
305
1274720
3600
ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ 'ಅದು ಸಹ ಅಲ್ಲ ... ಇದು ನಿಮ್ಮ ಭೌತಿಕ ಸ್ವಯಂ ಅಲ್ಲ.
21:18
Like how you say a particular word. Where you put the stress in a sentence  
306
1278320
3920
ನೀವು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಪದವನ್ನು ಹೇಗೆ ಹೇಳುತ್ತೀರಿ ಎಂದು. ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ನೀವು ಒತ್ತಡವನ್ನು ಹಾಕಿದಾಗ
21:22
changes the meaning of the sentence, and  your listener generally will get that. 
307
1282800
4000
ವಾಕ್ಯದ ಅರ್ಥವು ಬದಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಕೇಳುಗರು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಅದನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾರೆ.
21:27
But you don't have these points. Like, yeah, there are tricks to writing  
308
1287360
3680
ಆದರೆ ನೀವು ಈ ಅಂಕಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ. ಹಾಗೆ, ಹೌದು, ಕೋಪವನ್ನು ತಿಳಿಸಲು ಅಥವಾ ಹಾಸ್ಯವನ್ನು ತಿಳಿಸಲು ಬರೆಯಲು ತಂತ್ರಗಳಿವೆ
21:31
to convey anger or to convey humor, but it's a  little bit more nuanced, whereas in speaking,  
309
1291040
6400
, ಆದರೆ ಇದು ಸ್ವಲ್ಪ ಹೆಚ್ಚು ಸೂಕ್ಷ್ಮವಾಗಿರುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಮಾತನಾಡುವಾಗ,
21:37
it's very obvious. If you're angry,  
310
1297440
2000
ಇದು ತುಂಬಾ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿದೆ. ನೀವು ಕೋಪಗೊಂಡರೆ,
21:39
you're going to say something angrily. If you're happy, you'll say it happily  
311
1299440
3280
ನೀವು ಕೋಪದಿಂದ ಏನನ್ನಾದರೂ ಹೇಳುತ್ತೀರಿ. ನೀವು ಸಂತೋಷವಾಗಿದ್ದರೆ, ನೀವು ಅದನ್ನು ಸಂತೋಷದಿಂದ ಹೇಳುವಿರಿ
21:42
sort of thing, so… It's very different. 
312
1302720
2160
, ಆದ್ದರಿಂದ ... ಇದು ತುಂಬಾ ವಿಭಿನ್ನವಾಗಿದೆ.
21:46
I am the king of misunderstanding text message,  text message tones and that's exactly, but that's  
313
1306320
5680
ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶ, ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶ ಟೋನ್‌ಗಳನ್ನು ತಪ್ಪಾಗಿ ಅರ್ಥೈಸಿಕೊಳ್ಳುವ ರಾಜ ನಾನು ಮತ್ತು ಅದು ನಿಖರವಾಗಿ, ಆದರೆ
21:52
exactly what you're talking about, right? But text is so short, that text messages,  
314
1312000
4080
ನೀವು ಅದರ ಬಗ್ಗೆಯೇ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ, ಸರಿ? ಆದರೆ ಪಠ್ಯವು ತುಂಬಾ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ, ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳು
21:56
so short there's no room for tone. Right, really interesting. 
315
1316080
4640
ತುಂಬಾ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ, ಸ್ವರಕ್ಕೆ ಸ್ಥಳವಿಲ್ಲ. ಸರಿ, ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಆಸಕ್ತಿದಾಯಕವಾಗಿದೆ.
22:00
So, the TEDx talk - Did you..  Did you enjoy the experience? 
316
1320720
3360
ಆದ್ದರಿಂದ, TEDx ಚರ್ಚೆ - ನೀವು.. ನೀವು ಅನುಭವವನ್ನು ಆನಂದಿಸಿದ್ದೀರಾ?
22:04
I've… I've done one of those as well. I did one here in Seoul. 
317
1324080
3040
ನಾನು… ನಾನು ಅದರಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ. ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಸಿಯೋಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ.
22:08
And I… I was… I mean, I've worked in media  for years and years and years, but I was,  
318
1328160
5280
ಮತ್ತು ನಾನು ... ನಾನು ... ಅಂದರೆ, ನಾನು ವರ್ಷಗಳು ಮತ್ತು ವರ್ಷಗಳು ಮತ್ತು ವರ್ಷಗಳ ಕಾಲ ಮಾಧ್ಯಮದಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ, ಆದರೆ ನಾನು
22:13
I was very nervous in… in the lead up to that. How did you feel about it? 
319
1333440
3352
ತುಂಬಾ ನರ್ವಸ್ ಆಗಿದ್ದೆ ... ಅದರ ಮುನ್ನಡೆಯಲ್ಲಿ. ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ನಿಮಗೆ ಹೇಗೆ ಅನಿಸಿತು?
22:16
I… I was so scared. Like after I have finished,  
320
1336792
3048
ನಾನು... ನಾನು ತುಂಬಾ ಹೆದರುತ್ತಿದ್ದೆ. ನಾನು ಮುಗಿಸಿದ ನಂತರ,
22:19
like after I got off the stage… Uh, huh. 
321
1339840
2080
ನಾನು ವೇದಿಕೆಯಿಂದ ಇಳಿದ ನಂತರ ಹಾಗೆ... ಉಹ್, ಹುಹ್.
22:21
I said I was… I said to my friend, I'm the  most relaxed person in Spain right now. 
322
1341920
4560
ನಾನು...
22:26
It was over. Right. 
323
1346480
1520
ಮುಗಿಯಿತು. ಸರಿ.
22:28
But until then, like even a few days up that  moment, it really, really nervous and sweaty and  
324
1348000
6080
ಆದರೆ ಅಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ, ಆ ಕ್ಷಣದ ಕೆಲವು ದಿನಗಳಂತೆಯೇ, ಅದು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ನರ ಮತ್ತು ಬೆವರುವಿಕೆ ಮತ್ತು
22:34
shaking and you could hear it in my voice. My mouth was so dry from being nervous,  
325
1354080
5040
ನಡುಗುತ್ತಿತ್ತು ಮತ್ತು ನೀವು ಅದನ್ನು ನನ್ನ ಧ್ವನಿಯಲ್ಲಿ ಕೇಳಬಹುದು. ಉದ್ವೇಗದಿಂದ ನನ್ನ ಬಾಯಿ ತುಂಬಾ ಒಣಗಿತ್ತು,
22:39
I didn't even know how the words came out. But I was prepared. 
326
1359120
3680
ಪದಗಳು ಹೇಗೆ ಹೊರಬಂದವು ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿರಲಿಲ್ಲ. ಆದರೆ ನಾನು ಸಿದ್ಧನಾಗಿದ್ದೆ.
22:42
That's the key. Uhm, I almost said  
327
1362800
3360
ಅದು ಕೀಲಿಕೈ. ಉಹುಂ, ಅವರು ಅದನ್ನು ಮಾಡುವಂತೆ ಕೇಳಿದಾಗ ನಾನು ಬಹುತೇಕ
22:46
no when they asked me to do it because it's not  something that was outside of my comfort zone. 
328
1366160
4960
ಇಲ್ಲ ಎಂದು ಹೇಳಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ಇದು ನನ್ನ ಆರಾಮ ವಲಯದಿಂದ ಹೊರಗಿಲ್ಲ.
22:51
And I also didn't know that  you don't have cue cards. 
329
1371920
2880
ಮತ್ತು ನೀವು ಕ್ಯೂ ಕಾರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿರಲಿಲ್ಲ.
22:54
You're not allowed to have cue cards. Exactly as member. 
330
1374800
2000
ಕ್ಯೂ ಕಾರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಲು ನಿಮಗೆ ಅನುಮತಿಯಿಲ್ಲ. ನಿಖರವಾಗಿ ಸದಸ್ಯರಾಗಿ.
22:56
You don't have a podium. You don't have a microphone to hold onto. 
331
1376800
3360
ನೀವು ವೇದಿಕೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ. ಹಿಡಿದಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಲು ನೀವು ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಹೊಂದಿಲ್ಲ.
23:00
I thought, oh, at least if I can  have that as a security blanket. 
332
1380160
3920
ನಾನು ಯೋಚಿಸಿದೆ, ಓಹ್, ಕನಿಷ್ಠ ನಾನು ಅದನ್ನು ಭದ್ರತಾ ಹೊದಿಕೆಯಾಗಿ ಹೊಂದಬಹುದೇ ಎಂದು.
23:04
But they said no, no, no, you've just got the  mic on your cheek and the rest is up to you. 
333
1384080
4320
ಆದರೆ ಅವರು ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ, ನಿಮ್ಮ ಕೆನ್ನೆಯ ಮೇಲೆ ಮೈಕ್ ಸಿಕ್ಕಿದೆ ಮತ್ತು ಉಳಿದವು ನಿಮಗೆ ಬಿಟ್ಟದ್ದು ಎಂದು ಹೇಳಿದರು.
23:08
You gotta memorize it. If you have any slides, that's it, yeah. 
334
1388400
2160
ನೀವು ಅದನ್ನು ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಬೇಕು. ನೀವು ಯಾವುದೇ ಸ್ಲೈಡ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, ಅಷ್ಟೇ, ಹೌದು.
23:10
Oh my goodness. But you… you… you enjoyed it overall? 
335
1390560
3360
ಓ ನನ್ನ ಪುಣ್ಯಾತ್ಮ. ಆದರೆ ನೀವು ... ನೀವು ... ನೀವು ಒಟ್ಟಾರೆಯಾಗಿ ಆನಂದಿಸಿದ್ದೀರಾ?
23:13
You're happy that you did it? The experience, I'm happy I did it. 
336
1393920
2800
ನೀವು ಅದನ್ನು ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆಯೇ? ಅನುಭವ, ನಾನು ಅದನ್ನು ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ.
23:17
You're talking about comfort zone. Completely out of my comfort zone. 
337
1397920
3680
ನೀವು ಆರಾಮ ವಲಯದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ. ನನ್ನ ಆರಾಮ ವಲಯದಿಂದ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಹೊರಗಿದೆ.
23:21
I'm like, I'm, uh, at the end of  the day, I'm a pretty shy person. 
338
1401600
2560
ನಾನು, ಉಹ್, ದಿನದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ, ನಾನು ಬಹಳ ನಾಚಿಕೆ ಸ್ವಭಾವದ ವ್ಯಕ್ತಿ.
23:24
I have no problem with a camera. I have a huge problem with a live audience. 
339
1404160
4240
ಕ್ಯಾಮರಾದಲ್ಲಿ ನನಗೆ ಯಾವುದೇ ಸಮಸ್ಯೆ ಇಲ್ಲ. ಲೈವ್ ಪ್ರೇಕ್ಷಕರೊಂದಿಗೆ ನನಗೆ ದೊಡ್ಡ ಸಮಸ್ಯೆ ಇದೆ.
23:28
It's totally different. So, but I'm glad I did it. 
340
1408400
3280
ಇದು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ವಿಭಿನ್ನವಾಗಿದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ, ಆದರೆ ನಾನು ಅದನ್ನು ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಖುಷಿಯಾಗಿದೆ.
23:31
Like I… I tend to… the more something scares  me, the more I'm likely to actually do it. 
341
1411680
5360
ನಾನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ ... ನಾನು ಒಲವು ತೋರುತ್ತೇನೆ ... ಹೆಚ್ಚು ಏನಾದರೂ ನನ್ನನ್ನು ಹೆದರಿಸುತ್ತದೆ, ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿಜವಾಗಿ ಮಾಡುವ ಸಾಧ್ಯತೆಯಿದೆ.
23:37
Oh really? That's why I'm a  
342
1417040
2240
ಓಹ್ ನಿಜವಾಗಿಯೂ? ಅದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ನಾನು ಸ್ವಲ್ಪ
23:39
little strange that way. Oh, that's good. 
343
1419280
1840
ವಿಚಿತ್ರವಾಗಿದೆ. ಓಹೊ ಒಳ್ಳೆಯದು.
23:41
I mean, it's better for your future. Well, speaking about writing in general,  
344
1421120
4160
ನನ್ನ ಪ್ರಕಾರ, ಇದು ನಿಮ್ಮ ಭವಿಷ್ಯಕ್ಕೆ ಉತ್ತಮವಾಗಿದೆ. ಸರಿ, ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬರವಣಿಗೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾ,
23:45
has it changed or has it changed  I… I mean the way that we, right? 
345
1425280
5040
ಅದು ಬದಲಾಗಿದೆಯೇ ಅಥವಾ ಅದು ಬದಲಾಗಿದೆಯೇ ನಾನು... ಅಂದರೆ ನಾವು, ಸರಿ?
23:50
Has that, has that developed or or… or… or… or  gone in a different direction over maybe the last  
346
1430880
6880
ಕಳೆದ
23:57
10 or 15 years, academically or otherwise? Or does it always kind of stay similar? 
347
1437760
4560
10 ಅಥವಾ 15 ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ಅದು ಶೈಕ್ಷಣಿಕವಾಗಿ ಅಥವಾ ಬೇರೆ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಗೊಂಡಿದೆಯೇ ಅಥವಾ ಅಥವಾ... ಅಥವಾ... ಅಥವಾ... ಅಥವಾ ಬೇರೆ ದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿ ಸಾಗಿದೆಯೇ? ಅಥವಾ ಅದು ಯಾವಾಗಲೂ ಒಂದೇ ರೀತಿ ಇರುತ್ತದೆಯೇ?
24:03
I think writing at its base stays  similar, but there are changes. 
348
1443040
4640
ಅದರ ತಳದಲ್ಲಿ ಬರೆಯುವುದು ಒಂದೇ ಆಗಿರುತ್ತದೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ, ಆದರೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳಿವೆ.
24:07
Like if you read newspapers today and you read  them before, everything is much tighter now. 
349
1447680
5600
ನೀವು ಇಂದು ಪತ್ರಿಕೆಗಳನ್ನು ಓದುತ್ತಿದ್ದರೆ ಮತ್ತು ನೀವು ಮೊದಲು ಅವುಗಳನ್ನು ಓದುತ್ತಿದ್ದರೆ, ಈಗ ಎಲ್ಲವೂ ತುಂಬಾ ಬಿಗಿಯಾಗಿದೆ.
24:14
I think also social media like  captions and tweeting and all that. 
350
1454080
3360
ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು ಮತ್ತು ಟ್ವೀಟ್‌ಗಳಂತಹ ಸಾಮಾಜಿಕ ಮಾಧ್ಯಮಗಳು ಮತ್ತು ಅದೆಲ್ಲವನ್ನೂ ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.
24:17
People got used to reading short. And young people today, their attention  
351
1457440
5120
ಜನರು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿ ಓದುವುದನ್ನು ರೂಢಿಸಿಕೊಂಡರು. ಮತ್ತು ಇಂದಿನ ಯುವಜನರು, ಅವರ ಗಮನವು
24:22
span is much shorter than it used to be. So people have to be more direct, more concise  
352
1462560
5680
ಹಿಂದೆಂದಿಗಿಂತಲೂ ಕಡಿಮೆಯಾಗಿದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಜನರು ತಾವು ಬರೆಯುವ ಯಾವುದೇ ವಿಷಯದೊಂದಿಗೆ
24:28
with their whatever they're writing. And I think even novels  
353
1468240
4400
ಹೆಚ್ಚು ನೇರವಾಗಿರಬೇಕು, ಹೆಚ್ಚು ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತವಾಗಿರಬೇಕು . ಮತ್ತು ಕಾದಂಬರಿಗಳು ಸಹ
24:32
have taken that on a little bit because  you don't see as much flowery language. 
354
1472640
4880
ಅದನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪಮಟ್ಟಿಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡಿವೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ ಏಕೆಂದರೆ ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಹೂವಿನ ಭಾಷೆಯನ್ನು ನೋಡುವುದಿಲ್ಲ.
24:37
You don't see as much, you know, expansion like  if you read Gabriel Garcia, Marquez, whatever. 
355
1477520
6880
ನೀವು ಗೇಬ್ರಿಯಲ್ ಗಾರ್ಸಿಯಾ, ಮಾರ್ಕ್ವೆಜ್, ಯಾವುದನ್ನು ಓದಿದರೆ ಅಂತಹ ವಿಸ್ತರಣೆಯನ್ನು ನೀವು ನೋಡುವುದಿಲ್ಲ. ಆ ವ್ಯಕ್ತಿ ವಿಶೇಷಣಗಳೊಂದಿಗೆ ಮುಂದುವರಿಯುತ್ತಾನೆ ಮತ್ತು ಮುಂದುವರಿಯುತ್ತಾನೆ ಆದರೆ ಅವನು
24:45
That guy goes on and on and on with adjectives  but I'm not sure how popular he would be with  
356
1485200
4640
ಈಗ ಯುವ ಪೀಳಿಗೆಯೊಂದಿಗೆ ಎಷ್ಟು ಜನಪ್ರಿಯನಾಗುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಖಚಿತವಿಲ್ಲ .
24:49
a younger generation now. Do you know what I mean? 
357
1489840
2160
ನಾನು ಏನು ಹೇಳಲು ಬಯಸಿದೆನೆಂದು ನಿನಗೆ ತಿಳಿಯಿತೆ?
24:52
The story is amazing. The writing is amazing. 
358
1492000
2640
ಕಥೆ ಅದ್ಭುತವಾಗಿದೆ. ಬರಹ ಅದ್ಭುತವಾಗಿದೆ.
24:54
But I don't know if they have the  attention span for that these days, so… 
359
1494640
3360
ಆದರೆ ಈ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಅವರು ಅದರ ಗಮನವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆಯೇ ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ...
24:58
Yeah, I mean, you make a good point. Because even when you watch YouTube videos,  
360
1498560
4400
ಹೌದು, ನನ್ನ ಪ್ರಕಾರ, ನೀವು ಉತ್ತಮವಾದ ಅಂಶವನ್ನು ಮಾಡುತ್ತೀರಿ. ಏಕೆಂದರೆ ನೀವು YouTube ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿದಾಗಲೂ ಸಹ,
25:02
for example. Yeah. 
361
1502960
1360
ಉದಾಹರಣೆಗೆ. ಹೌದು.
25:04
Some, some, some of them have to be extremely  short because people just don't have the  
362
1504320
5920
ಕೆಲವು, ಕೆಲವು, ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಅತ್ಯಂತ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿರಬೇಕು ಏಕೆಂದರೆ ಜನರು ಕೇವಲ ಗಮನವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ
25:10
attention span, nor the wants, nor the desire. I guess what it is these days in our culture,  
363
1510240
6080
, ಅಥವಾ ಆಸೆಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಬಯಕೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ. ನಮ್ಮ ಸಂಸ್ಕೃತಿಯಲ್ಲಿ ಈ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಏನಾಗಿದೆ ಎಂದು ನಾನು ಊಹಿಸುತ್ತೇನೆ,
25:16
our society is that it's gotta be immediate. We want things immediately. 
364
1516320
4320
ನಮ್ಮ ಸಮಾಜವೆಂದರೆ ಅದು ತಕ್ಷಣವೇ ಆಗಬೇಕು. ನಾವು ತಕ್ಷಣ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಬಯಸುತ್ತೇವೆ.
25:21
One of my favorite comedians,  Ronny Chang, talks about,  
365
1521600
2560
ನನ್ನ ಅಚ್ಚುಮೆಚ್ಚಿನ ಹಾಸ್ಯಗಾರರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರಾದ ರೋನಿ ಚಾಂಗ್,
25:24
you know, in American culture, just like we want it now. 
366
1524960
2800
ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿರುವಂತೆ, ಅಮೇರಿಕನ್ ಸಂಸ್ಕೃತಿಯಲ್ಲಿ, ನಾವು ಈಗ ಬಯಸುತ್ತಿರುವಂತೆಯೇ
25:27
Like Amazon… Amazon now, like, deliver it to me  before I want it, so you can see inside my brain. 
367
1527760
6240
ಮಾತನಾಡುತ್ತಾರೆ . ಅಮೆಜಾನ್ ನಂತೆ... ಅಮೆಜಾನ್ ಈಗ, ನನಗೆ ಬೇಕಾದ ಮೊದಲು ಅದನ್ನು ನನಗೆ ತಲುಪಿಸಿ, ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ನನ್ನ ಮೆದುಳಿನೊಳಗೆ ನೋಡಬಹುದು.
25:34
Use AI to guess what I want. Yeah, yeah, exactly. 
368
1534000
3360
ನನಗೆ ಬೇಕಾದುದನ್ನು ಊಹಿಸಲು AI ಬಳಸಿ. ಹೌದು, ಹೌದು, ನಿಖರವಾಗಿ.
25:37
That's interesting. So that's had an  
369
1537360
1280
ಅದು ಆಸಕ್ತಿಕರವಾಗಿದೆ. ಹಾಗಾಗಿ ಅದು
25:38
effect on… on writing on writing as well. I think so a little bit, but again, at the end  
370
1538640
3760
ಬರವಣಿಗೆಯ ಮೇಲೂ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರಿದೆ. ನಾನು ಸ್ವಲ್ಪ ಯೋಚಿಸುತ್ತೇನೆ, ಆದರೆ ಮತ್ತೆ,
25:42
of the day you still have to be clear, so. This is… but I think if you were  
371
1542400
5040
ದಿನದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ನೀವು ಇನ್ನೂ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿರಬೇಕು. ಇದು… ಆದರೆ ನೀವು
25:47
coming back to earlier question you asked me  like, am I surprised by my channel doing well? 
372
1547440
5120
ನನಗೆ ಕೇಳಿದ ಹಿಂದಿನ ಪ್ರಶ್ನೆಗೆ ನೀವು ಹಿಂತಿರುಗುತ್ತಿದ್ದರೆ, ನನ್ನ ಚಾನಲ್ ಉತ್ತಮವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿರುವುದು ನನಗೆ ಆಶ್ಚರ್ಯವಾಗಿದೆಯೇ?
25:52
I am a little bit because my videos are not  that short and it is writing and again, but  
373
1552560
6800
ನಾನು ಸ್ವಲ್ಪಮಟ್ಟಿಗೆ ಇದ್ದೇನೆ ಏಕೆಂದರೆ ನನ್ನ ವೀಡಿಯೊಗಳು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಅದು ಮತ್ತೆ ಮತ್ತೆ ಬರೆಯುತ್ತಿದೆ, ಆದರೆ
25:59
people don't want to do it, they need to do it. I think that's the big thing. 
374
1559360
4400
ಜನರು ಅದನ್ನು ಮಾಡಲು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ, ಅವರು ಅದನ್ನು ಮಾಡಬೇಕಾಗಿದೆ. ಅದು ದೊಡ್ಡ ವಿಷಯ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.
26:04
How would you tell your students, because it's  when we talk about being clear and concise  
375
1564960
6400
ನಿಮ್ಮ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಗೆ ನೀವು ಹೇಗೆ ಹೇಳುತ್ತೀರಿ, ಏಕೆಂದರೆ ನಾವು ನಮ್ಮ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ನಮ್ಮ ಬರವಣಿಗೆಯಲ್ಲಿ
26:12
in our language and in our writing, there  is a line though where you still want to be  
376
1572320
5200
ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಮತ್ತು ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತವಾಗಿರುವುದರ ಕುರಿತು ಮಾತನಾಡುವಾಗ , ನೀವು
26:18
perhaps descriptive or you still want  to be eloquent, eloquent in your in your  
377
1578720
5200
ಇನ್ನೂ ವಿವರಣಾತ್ಮಕವಾಗಿರಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ ಅಥವಾ ನೀವು ಇನ್ನೂ ನಿರರ್ಗಳವಾಗಿ, ನಿರರ್ಗಳವಾಗಿರಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ. ನಿಮ್ಮ
26:23
in your writing, so where… where do students, how are… how are the students supposed to know  
378
1583920
5440
ಬರವಣಿಗೆಯಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಬರಹದಲ್ಲಿ, ಆದ್ದರಿಂದ ಎಲ್ಲಿ... ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ, ಹೇಗಿದ್ದಾರೆ...
26:30
where that line is of of  kind of going too far in the  
379
1590160
3200
ಆ ರೇಖೆಯು ಎಲ್ಲೆಲ್ಲಿ ವಿರುದ್ಧ ದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿ ತುಂಬಾ ದೂರ ಹೋಗುತ್ತಿದೆ
26:33
opposite direction and overcompensating  and not being descriptive enough. 
380
1593360
4560
ಮತ್ತು ಅತಿಯಾದ ಪರಿಹಾರವನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಸಾಕಷ್ಟು ವಿವರಣಾತ್ಮಕವಾಗಿಲ್ಲ ಎಂದು ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ಹೇಗೆ ತಿಳಿಯಬೇಕು
26:37
Yeah, I think first of all, it starts with who's  your target audience and what's the context? 
381
1597920
4160
. ಹೌದು, ನನ್ನ ಪ್ರಕಾರ ಮೊದಲನೆಯದಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ಗುರಿ ಪ್ರೇಕ್ಷಕರು ಯಾರು ಮತ್ತು ಸಂದರ್ಭ ಯಾವುದು?
26:42
Ok. If you’re in  
382
1602080
880
26:42
business and you're writing an e-mail, the  shorter, the absolute shortest, the better. 
383
1602960
4960
ಸರಿ. ನೀವು ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿದ್ದರೆ
ಮತ್ತು ನೀವು ಇಮೇಲ್ ಬರೆಯುತ್ತಿದ್ದರೆ, ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ, ಸಂಪೂರ್ಣ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ, ಉತ್ತಮವಾಗಿರುತ್ತದೆ.
26:48
'cause people don't have time that like, if  you're lucky, if they even open your e-mail. 
384
1608640
4560
'ನೀವು ಅದೃಷ್ಟವಂತರಾಗಿದ್ದರೆ, ಅವರು ನಿಮ್ಮ ಇ-ಮೇಲ್ ಅನ್ನು ತೆರೆದರೆ ಜನರು ಇಷ್ಟಪಡುವ ಸಮಯವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ.
26:53
If you're writing an essay… again if you have to  fill up 4 pages and but you can actually answer  
385
1613200
6800
ನೀವು ಪ್ರಬಂಧವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತಿದ್ದರೆ… ಮತ್ತೆ ನೀವು 4 ಪುಟಗಳನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡಬೇಕಾದರೆ ಮತ್ತು ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ
27:00
the question in two, then yeah, obviously  you cannot expand and give a bit more, but…. 
386
1620000
4080
ಎರಡು ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿಗೆ ಉತ್ತರಿಸಬಹುದು, ನಂತರ ಹೌದು, ನಿಸ್ಸಂಶಯವಾಗಿ ನೀವು ವಿಸ್ತರಿಸಲು ಮತ್ತು ಸ್ವಲ್ಪ ಹೆಚ್ಚು ನೀಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ಆದರೆ….
27:04
If you're getting into creative writing,  
387
1624880
1600
ನೀವು ಸೃಜನಶೀಲ ಬರವಣಿಗೆಗೆ ಬರುತ್ತಿದ್ದರೆ,
27:06
then there's no limits. Do whatever you feel  
388
1626480
2080
ಯಾವುದೇ ಮಿತಿಗಳಿಲ್ಲ. ಓದುಗರಿಗೆ ಆಸಕ್ತಿಯನ್ನುಂಟುಮಾಡುತ್ತದೆ ಎಂದು
27:09
will make the reader interested, right? So it's all about context, I think. 
389
1629120
3920
ನೀವು ಭಾವಿಸುವದನ್ನು ಮಾಡಿ , ಸರಿ? ಆದ್ದರಿಂದ ಇದು ಎಲ್ಲಾ ಸಂದರ್ಭದ ಬಗ್ಗೆ, ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.
27:13
Yeah, and I… I think knowing your audience  is a… is an excellent point as well. 
390
1633040
5760
ಹೌದು, ಮತ್ತು ನಾನು... ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೇಕ್ಷಕರನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳುವುದು ಒಂದು ಉತ್ತಮ ಅಂಶವಾಗಿದೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.
27:18
Because, you know, if you're talking to a group  of people who perhaps are not familiar with  
391
1638800
7280
ಏಕೆಂದರೆ, ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಾ, ನೀವು ಬಹುಶಃ ಕೆಲವು ತಾಂತ್ರಿಕ ಶಬ್ದಕೋಶದ ಪರಿಚಯವಿಲ್ಲದ ಜನರ ಗುಂಪಿನೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದರೆ
27:26
certain technical vocabulary, then it's better  to not use that technical vocabulary if you can,  
392
1646080
5600
, ನಿಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾದರೆ ಆ ತಾಂತ್ರಿಕ ಶಬ್ದಕೋಶವನ್ನು ಬಳಸದಿರುವುದು ಉತ್ತಮ,
27:31
because you're going to be, the expression  is to talk over someone's head, right? 
393
1651680
4320
ಏಕೆಂದರೆ ನೀವು ಆಗಲಿರುವಿರಿ, ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿ ಯಾರೊಬ್ಬರ ತಲೆಯ ಮೇಲೆ ಮಾತನಾಡಿ, ಸರಿ?
27:36
And in writing people do… people don't  like that in speaking and they definitely,  
394
1656000
4800
ಮತ್ತು ಬರವಣಿಗೆಯಲ್ಲಿ ಜನರು ಹಾಗೆ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ ... ಜನರು ಮಾತನಾಡುವುದನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಅವರು ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ
27:40
definitely do not enjoy it in writing because  your audience is immediately lost, right? 
395
1660800
5040
ಬರವಣಿಗೆಯಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ಆನಂದಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೇಕ್ಷಕರು ತಕ್ಷಣವೇ ಕಳೆದುಹೋಗುತ್ತಾರೆ, ಸರಿ?
27:45
Exactly, like I always say, one of the  first things I say, “Avoid jargon.” 
396
1665840
3840
ನಿಖರವಾಗಿ, ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ಹೇಳುವಂತೆ, ನಾನು ಹೇಳುವ ಮೊದಲ ವಿಷಯಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾಗಿದೆ, "ಪರಿಭಾಷೆಯನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಿ."
27:50
If you're in a specific field and… your  make sure you know who you're writing to. 
397
1670400
3440
ನೀವು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿದ್ದರೆ ಮತ್ತು… ನೀವು ಯಾರಿಗೆ ಬರೆಯುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿರುವುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.
27:53
So sometimes I help people apply  for, let's say, medical residencies. 
398
1673840
4240
ಹಾಗಾಗಿ ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ನಾನು ವೈದ್ಯಕೀಯ ನಿವಾಸಗಳಿಗೆ ಅರ್ಜಿ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಜನರಿಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
27:58
They want to go do a medical  residency in the States. 
399
1678080
2640
ಅವರು ರಾಜ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ವೈದ್ಯಕೀಯ ರೆಸಿಡೆನ್ಸಿ ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತಾರೆ.
28:00
And they need help with their personal  statement, statements of purpose, etc. 
400
1680720
3680
ಮತ್ತು ಅವರಿಗೆ ಅವರ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಹೇಳಿಕೆ, ಉದ್ದೇಶದ ಹೇಳಿಕೆಗಳು, ಇತ್ಯಾದಿಗಳ ಸಹಾಯದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.
28:04
And some of them get very detailed into the  things that they actually do, like the medical  
401
1684400
5360
ಮತ್ತು ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ವೈದ್ಯಕೀಯ ವಿಧಾನಗಳಂತಹ ಅವರು ನಿಜವಾಗಿ ಮಾಡುವ ವಿಷಯಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಬಹಳ ವಿವರವಾಗಿ ಪಡೆಯುತ್ತಾರೆ
28:09
procedures. Right. 
402
1689760
1360
. ಸರಿ.
28:11
And I tell them just understand that  yes, medical people will be reading it,  
403
1691120
4560
ಮತ್ತು ನಾನು ಅವರಿಗೆ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ, ಹೌದು, ವೈದ್ಯಕೀಯ ಜನರು ಅದನ್ನು ಓದುತ್ತಾರೆ,
28:15
but also some non-medical people. Don't lose them, right? 
404
1695680
5200
ಆದರೆ ಕೆಲವು ವೈದ್ಯಕೀಯೇತರ ಜನರು ಸಹ ಅದನ್ನು ಓದುತ್ತಾರೆ. ಅವರನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಡಿ, ಸರಿ?
28:20
Be very general 'cause the medical people  will understand you, but you'll also keep the  
405
1700880
4320
ತುಂಬಾ ಸಾಮಾನ್ಯರಾಗಿರಿ 'ಏಕೆಂದರೆ ವೈದ್ಯಕೀಯ ಜನರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ, ಆದರೆ ನೀವು
28:25
non-medical people interested, right? It's the same idea. 
406
1705200
2800
ವೈದ್ಯಕೀಯೇತರ ಜನರನ್ನು ಸಹ ಆಸಕ್ತಿ ವಹಿಸುತ್ತೀರಿ, ಸರಿ? ಅದೇ ಕಲ್ಪನೆ.
28:28
Yep, that's a great point. And… and you said it extremely well,  
407
1708000
3920
ಹೌದು, ಇದು ಒಂದು ಉತ್ತಮ ಅಂಶವಾಗಿದೆ. ಮತ್ತು… ಮತ್ತು ನೀವು ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಹೇಳಿದ್ದೀರಿ,
28:31
you're going to lose them. And then it you start to use words that  
408
1711920
3280
ನೀವು ಅವರನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ. ತದನಂತರ ನೀವು
28:35
they don't know, your audience is gone, right? Yeah, and they're and they're scanning too. 
409
1715200
4160
ಅವರಿಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುತ್ತೀರಿ, ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೇಕ್ಷಕರು ಹೋಗಿದ್ದಾರೆ, ಸರಿ? ಹೌದು, ಮತ್ತು ಅವರು ಮತ್ತು ಅವರು ಕೂಡ ಸ್ಕ್ಯಾನಿಂಗ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
28:39
If they scan it, I can't get this. That's it. 
410
1719360
2160
ಅವರು ಅದನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿದರೆ, ನಾನು ಇದನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಅಷ್ಟೇ.
28:41
They have no problem putting you  in the rejection file right away. 
411
1721520
3840
ಈಗಿನಿಂದಲೇ ನಿಮ್ಮನ್ನು ನಿರಾಕರಣೆಯ ಫೈಲ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಲು ಅವರಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಸಮಸ್ಯೆ ಇಲ್ಲ.
28:45
It reminds me of… I've interviewed a lot of  musicians over the years, and I always find  
412
1725360
4480
ಇದು ನನಗೆ ನೆನಪಿಸುತ್ತದೆ… ನಾನು ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ಬಹಳಷ್ಟು ಸಂಗೀತಗಾರರನ್ನು ಸಂದರ್ಶಿಸಿದ್ದೇನೆ ಮತ್ತು
28:49
that with jazz musicians they use a lot of you  know, when they talk about like inspirations  
413
1729840
4960
ಜಾಝ್ ಸಂಗೀತಗಾರರೊಂದಿಗೆ ಅವರು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿರುವ ಬಹಳಷ್ಟು ಮಂದಿಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಾರೆ ಎಂದು ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ಕಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ, ಅವರು
28:54
for their career, there's always a list of names  that I have no idea what they're talking about. 
414
1734800
4960
ತಮ್ಮ ವೃತ್ತಿಜೀವನಕ್ಕೆ ಸ್ಫೂರ್ತಿಯಂತೆ ಮಾತನಾಡುವಾಗ, ಯಾವಾಗಲೂ ಹೆಸರುಗಳ ಪಟ್ಟಿ ಇರುತ್ತದೆ ಅವರು ಏನು ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ.
29:00
But those names always come out, right? Yeah, the references. Yeah. 
415
1740480
3840
ಆದರೆ ಆ ಹೆಸರುಗಳು ಯಾವಾಗಲೂ ಹೊರಬರುತ್ತವೆ, ಸರಿ? ಹೌದು, ಉಲ್ಲೇಖಗಳು. ಹೌದು.
29:04
Yeah, exactly. Even if… like for students who are watching  
416
1744320
3360
ಹೌದು, ನಿಖರವಾಗಿ. ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕಲಿಯಲು ಸಿಟ್‌ಕಾಮ್‌ಗಳಂತೆ ವೀಕ್ಷಿಸುತ್ತಿರುವ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಗೆ ಇಷ್ಟವಾಗಿದ್ದರೂ ಸಹ
29:07
like sitcoms to learn English, I know that a lot  of the jokes or a lot of the big points made,  
417
1747680
6320
, ಬಹಳಷ್ಟು ಜೋಕ್‌ಗಳು ಅಥವಾ ಮಾಡಿದ ಬಹಳಷ್ಟು ದೊಡ್ಡ ಅಂಶಗಳು
29:14
have to do with references, and it's so if you  don't understand what's going on, don't worry,  
418
1754000
5280
ಉಲ್ಲೇಖಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಬಂಧ ಹೊಂದಿವೆ ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ ಮತ್ತು ಏನಾಗುತ್ತಿದೆ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ಅರ್ಥವಾಗದಿದ್ದರೆ ಅದು ಹಾಗೆ. , ಚಿಂತಿಸಬೇಡಿ,
29:19
because it's not about English. Yeah, right. 
419
1759280
2160
ಏಕೆಂದರೆ ಇದು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಬಗ್ಗೆ ಅಲ್ಲ. ಹೌದು, ಸರಿ.
29:21
It's about the cultural references. If you don't know them, you don't know them, so… 
420
1761440
3600
ಇದು ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕ ಉಲ್ಲೇಖಗಳ ಬಗ್ಗೆ. ನೀವು ಅವರನ್ನು ತಿಳಿದಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ನೀವು ಅವರನ್ನು ತಿಳಿದಿರುವುದಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ...
29:25
Yeah, that's true. That's an excellent point. 
421
1765040
1680
ಹೌದು, ಅದು ನಿಜ. ಅದು ಅತ್ಯುತ್ತಮವಾದ ಅಂಶವಾಗಿದೆ.
29:27
Well, very good. Well, we'll… we'll wrap it up  
422
1767280
2240
ಒಳ್ಳೆಯದು, ತುಂಬಾ ಒಳ್ಳೆಯದು. ಸರಿ, ನಾವು ಮಾಡುತ್ತೇವೆ... ನಾವು ಅದನ್ನು ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ ಇಲ್ಲಿ ಕಟ್ಟುತ್ತೇವೆ
29:29
here shortly, but once again, congratulations on. I mean, a lot of different things, really, right? 
423
1769520
6320
, ಆದರೆ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ, ಅಭಿನಂದನೆಗಳು. ನನ್ನ ಪ್ರಕಾರ, ಬಹಳಷ್ಟು ವಿಭಿನ್ನ ವಿಷಯಗಳು, ನಿಜವಾಗಿಯೂ, ಸರಿ?
29:35
You're, you're, you're EngVid  videos are extremely popular. 
424
1775840
2800
ನೀವು, ನೀವು, ನೀವು EngVid ವೀಡಿಯೊಗಳು ಅತ್ಯಂತ ಜನಪ್ರಿಯವಾಗಿವೆ.
29:38
You're continuing to work there, so  you can go and find Adam at engvid.com 
425
1778640
4560
ನೀವು ಅಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರೆಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ, ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು engvid.com ನಲ್ಲಿ ಆಡಮ್ ಅನ್ನು ಹುಡುಕಬಹುದು ಮತ್ತು
29:43
Are those… those videos are not just at the  website, but they're also on YouTube as well. 
426
1783200
3440
ಆ ವೀಡಿಯೊಗಳು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರವಲ್ಲ, ಅವು YouTube ನಲ್ಲಿಯೂ ಸಹ ಇವೆ.
29:46
Is that correct? They're on, yeah, if you go ‘EngVid  
427
1786640
2960
ಅದು ಸರಿಯೇ? ಅವರು ಆನ್ ಆಗಿದ್ದಾರೆ, ಹೌದು, ನೀವು 'EngVid Adam' ಗೆ ಹೋದರೆ
29:49
Adam,’ you'll find my videos. Very good. 
428
1789600
2000
, ನನ್ನ ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ನೀವು ಕಾಣುತ್ತೀರಿ. ತುಂಬಾ ಒಳ್ಳೆಯದು.
29:51
You can also find Adams homepage or  his home channel Write to the Top  
429
1791600
5120
ನೀವು ಆಡಮ್ಸ್ ಮುಖಪುಟ ಅಥವಾ ಅವರ ಹೋಮ್ ಚಾನೆಲ್ ರೈಟ್ ಟು ದಿ ಟಾಪ್
29:56
and that's W-R-I-T-E To the Top. A really popular channel there. 
430
1796720
5200
ಮತ್ತು ರೈಟ್ ಟು ದಿ ಟಾಪ್ ಅನ್ನು ಸಹ ಕಾಣಬಹುದು . ಅಲ್ಲಿ ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಜನಪ್ರಿಯ ಚಾನಲ್.
30:01
You can watch Adam’s TEDx talk on his  channel, as I did before saying hello today. 
431
1801920
6400
ನಾನು ಇಂದು ಹಲೋ ಹೇಳುವ ಮೊದಲು ಮಾಡಿದಂತೆಯೇ ನೀವು ಅವರ ಚಾನಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಆಡಮ್ ಅವರ TEDx ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದು.
30:09
Your books are available on… tell us…  tell us where we can find your books? 
432
1809040
3360
ನಿಮ್ಮ ಪುಸ್ತಕಗಳು ಇಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿವೆ... ನಮಗೆ ತಿಳಿಸಿ... ನಿಮ್ಮ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ನಾವು ಎಲ್ಲಿ ಹುಡುಕಬಹುದು ಎಂದು ನಮಗೆ ತಿಳಿಸಿ?
30:12
On Amazon and is there another location? Uh, writetotop.com no ‘the’ in the  
433
1812400
6560
Amazon ನಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಇನ್ನೊಂದು ಸ್ಥಳವಿದೆಯೇ? ಓಹ್, ವೆಬ್‌ಸೈಟ್ ವಿಳಾಸದಲ್ಲಿ writetotop.com ಇಲ್ಲ 'ದ'
30:18
website address, yeah? OK, writetotop.com  
434
1818960
2560
, ಹೌದಾ? ಸರಿ,
30:21
no ‘the’ as you mentioned, right? You can find Adam’s books there as well. 
435
1821520
5120
ನೀವು ಹೇಳಿದಂತೆ writetotop.com 'ದ' ಇಲ್ಲ, ಅಲ್ಲವೇ? ಅಲ್ಲಿ ನೀವು ಆಡಮ್ ಅವರ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಕಾಣಬಹುದು.
30:26
Well, very good, sir. You are an extremely busy man with all of the  
436
1826640
3600
ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ ಸರ್. ನೀವು ನಿರಂತರವಾಗಿ ರಚಿಸುತ್ತಿರುವ
30:30
content that you are constantly creating. So once again, congratulations. 
437
1830240
5200
ಎಲ್ಲಾ ವಿಷಯಗಳೊಂದಿಗೆ ನೀವು ಅತ್ಯಂತ ಕಾರ್ಯನಿರತ ವ್ಯಕ್ತಿ . ಆದ್ದರಿಂದ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ, ಅಭಿನಂದನೆಗಳು.
30:35
Right. Yeah. It was a real pleasure to… to chat with you and… 
438
1835440
2720
ಸರಿ. ಹೌದು. ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಚಾಟ್ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು...
30:38
You as well. Best or luck. 
439
1838160
1840
ನಿಮಗೂ ಇದು ನಿಜಕ್ಕೂ ಸಂತೋಷ ತಂದಿದೆ. ಉತ್ತಮ ಅಥವಾ ಅದೃಷ್ಟ.
30:40
And if you ever make it up to Seoul, then give us  a call and we'll get a cup of coffee or something. 
440
1840000
3840
ಮತ್ತು ನೀವು ಎಂದಾದರೂ ಸಿಯೋಲ್‌ಗೆ ತಲುಪಿದರೆ, ನಮಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ನಾವು ಒಂದು ಕಪ್ ಕಾಫಿ ಅಥವಾ ಏನನ್ನಾದರೂ ಪಡೆಯುತ್ತೇವೆ.
30:43
Absolutely. Thank you. Adam Benn, thank you. 
441
1843840
2640
ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ. ಧನ್ಯವಾದ. ಆಡಮ್ ಬೆನ್, ಧನ್ಯವಾದಗಳು.
30:47
Thank you for joining us once  again on Speak English Fluently. 
442
1847520
3840
ನಿರರ್ಗಳವಾಗಿ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಮಾತನಾಡಲು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ನಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಸೇರಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದಗಳು.
30:51
I've been your host, Steve Hatherly, and if you're  interested in my own channel then you can find me. 
443
1851360
5120
ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಹೋಸ್ಟ್ ಆಗಿದ್ದೇನೆ, ಸ್ಟೀವ್ ಹ್ಯಾಥರ್ಲಿ, ಮತ್ತು ನೀವು ನನ್ನ ಸ್ವಂತ ಚಾನಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಆಸಕ್ತಿ ಹೊಂದಿದ್ದರೆ ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಹುಡುಕಬಹುದು.
30:57
Search story time Steve Hatherly  and you can find me there. 
444
1857040
3120
ಕಥೆಯ ಸಮಯವನ್ನು ಹುಡುಕಿ ಸ್ಟೀವ್ ಹ್ಯಾಥರ್ಲಿ ಮತ್ತು ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಅಲ್ಲಿ ಕಾಣಬಹುದು.
31:00
Hope you come back for the next video. And Adam, thank you, sir. 
445
1860800
2800
ಮುಂದಿನ ವೀಡಿಯೊಗಾಗಿ ನೀವು ಹಿಂತಿರುಗುತ್ತೀರಿ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇವೆ. ಮತ್ತು ಆಡಮ್, ಧನ್ಯವಾದಗಳು, ಸರ್.
31:03
Have a good one. Thank you.  
446
1863600
14240
ಒಳ್ಳೆಯದನ್ನು ಹೊಂದಿ. ಧನ್ಯವಾದ.
31:29
You too.
447
1889440
374
ನೀನು ಕೂಡಾ.
ಈ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್ ಕುರಿತು

ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕಲಿಯಲು ಉಪಯುಕ್ತವಾದ YouTube ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಈ ಸೈಟ್ ನಿಮಗೆ ಪರಿಚಯಿಸುತ್ತದೆ. ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತದ ಉನ್ನತ ದರ್ಜೆಯ ಶಿಕ್ಷಕರು ಕಲಿಸುವ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಪಾಠಗಳನ್ನು ನೀವು ನೋಡುತ್ತೀರಿ. ಅಲ್ಲಿಂದ ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ಪ್ಲೇ ಮಾಡಲು ಪ್ರತಿ ವೀಡಿಯೊ ಪುಟದಲ್ಲಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾದ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳ ಮೇಲೆ ಡಬಲ್ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ. ವೀಡಿಯೊ ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಸಿಂಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಆಗುತ್ತವೆ. ನೀವು ಯಾವುದೇ ಕಾಮೆಂಟ್‌ಗಳು ಅಥವಾ ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಸಂಪರ್ಕ ಫಾರ್ಮ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಮ್ಮನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7