Megan Kamerick: Women should represent women in media

14,268 views ・ 2015-07-15

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
譯者: Cheno Chen 審譯者: Gina Wang
00:13
Like most journalists, I'm an idealist.
1
13341
2492
像大部分記者一樣,我是位理想主義者
00:15
I love unearthing good stories, especially untold stories.
2
15857
4301
我熱愛挖掘好的故事,特別是那些不被傳述的
00:21
I just didn't think that in 2011,
3
21126
2433
我從來沒想過,到 2011 年時
00:23
women would still be in that category.
4
23583
2161
女性的故事依然會被看做是不用傳述的
00:26
I'm the President of the Journalism and Women Symposium -- JAWS.
5
26538
3977
我是女性與新聞座談會的主席
座談會簡稱鯊魚會(JAWS) (笑聲)
00:30
That's Sharky.
6
30539
1152
00:31
(Laughter)
7
31715
1491
00:33
I joined 10 years ago because I wanted female role models,
8
33230
2804
十年前我因為想找尋女性典範而加入此會議
而我卻因為女性在這專業領域中落後的狀態
00:36
and I was frustrated by the lagging status of women in our profession
9
36058
4199
和在媒體中所投射出的形象而感到失望
00:40
and what that meant for our image in the media.
10
40281
2645
和在媒體中所投射出的形象而感到失望
00:44
We make up half the population of the world,
11
44086
2103
我們占全球人口總數的一半
00:46
but we're just 24 percent of the news subjects
12
46213
2587
但在所有的新聞主題中
00:48
quoted in news stories.
13
48824
1500
我們只在其中的 24% 被提及
00:50
And we're just 20 percent of the experts quoted in stories.
14
50752
3313
也只有 20% 的女性專家會在新聞中被引述
00:54
And now, with today's technology,
15
54461
2072
現在,隨著當今的科技
00:56
it's possible to remove women from the picture completely.
16
56557
3182
是有辦法完全將女性從照片中去除的
01:00
This is a picture of President Barack Obama and his advisors,
17
60588
3872
這是總統歐巴馬的一張照片
他和他的顧問團正關注者獵殺奧薩瑪賓拉登的行動
01:04
tracking the killing of Osama bin Laden.
18
64484
2088
01:06
You can see Hillary Clinton on the right.
19
66596
2134
你能看見希拉蕊柯林頓在右邊
我們來看看這張照片
01:09
Let's see how the photo ran
20
69261
1320
01:10
in an Orthodox Jewish newspaper based in Brooklyn.
21
70605
2848
是如何被刊登在布魯克林的保守猶太報紙上
01:14
Hillary's completely gone.
22
74327
1713
希拉蕊完全消失了(笑聲)
01:16
(Laughter)
23
76064
2848
01:18
The paper apologized, but said it never runs photos of women;
24
78936
3049
報社道歉了,卻說
它們從不刊登女性的照片
01:22
they might be sexually provocative.
25
82009
1932
因為這可能引起性挑逗(笑聲)
01:23
(Laughter)
26
83965
2110
01:26
This is an extreme case, yes.
27
86099
2048
這是極端的例子沒錯,但是事實是
01:28
But the fact is,
28
88171
1167
當遇到政治相關的新聞時
01:29
women are only 19 percent of the sources in stories on politics,
29
89362
4119
女性只占新聞來源的 19%
01:33
and only 20 percent in stories on the economy.
30
93505
3012
和經濟新聞中的 20%
新聞持續地給我們一種
01:38
The news continues to give us a picture
31
98210
1881
"男性在各項工作的人數都超過女性"的印象
01:40
where men outnumber women
32
100115
1612
01:41
in nearly all occupational categories, except two:
33
101751
2714
除了這兩個:學生、家庭主婦(笑聲)
01:44
students and homemakers.
34
104489
2488
01:47
(Laughter)
35
107001
1257
01:48
So we all get a very distorted picture of reality.
36
108282
3029
所以我們看到的是非常扭曲現實的景象
問題在於,當然
01:52
The problem is, of course, there aren't enough women in newsrooms.
37
112414
3106
新聞媒體產業裡的女性不夠多
01:55
They report at just 37 percent of stories in print, TV and radio.
38
115544
3905
她們只在報章電視中報導 37% 的新聞
她們只在報章電視中報導 37% 的新聞
02:00
Even in stories on gender-based violence,
39
120006
3080
就算在那些性別暴力中的報導
男性記者在版面和播報時間上
02:03
men get an overwhelming majority of print space and airtime.
40
123110
3603
得到了壓倒性的多數
02:06
Case in point:
41
126737
1151
例如
02:08
This March, the New York Times ran a story by James McKinley
42
128999
2904
今年三月《紐約時報》刊登了一則 由 James McKlinley 報導的故事
有關一個在德州小鎮的幫派
02:11
about a gang rape of a young girl,
43
131927
1654
02:13
11 years old, in a small Texas town.
44
133605
2338
強暴了一位十一歲大的女孩
02:16
McKinley writes that the community is wondering,
45
136515
3055
McKinley 寫出那個社區的困惑
「他們的男孩怎麼會被扯進這種事?」
02:19
"How could their boys have been drawn into this?"
46
139594
2822
"被扯進"
02:23
"Drawn into this" --
47
143136
1404
02:24
like they were seduced into committing an act of violence.
48
144564
3080
好像他們是被引誘以致犯下暴力罪行
02:27
And the first person he quotes says,
49
147668
1985
然後他引述的第一位受訪者說
02:29
"These boys will have to live with this the rest of their lives."
50
149677
3073
「這些男孩將一輩子得和這樣的陰影生存」
02:32
(Groans, laughter)
51
152774
2242
(觀眾反應)
02:35
You don't hear much about the 11-year-old victim,
52
155636
2984
你看不到太多有關十一歲受害者的報導
02:38
except that she wore clothes that were a little old for her
53
158644
3417
除了她穿得有點超齡
和她當時有化妝
02:42
and she wore makeup.
54
162085
1412
02:44
The Times was deluged with criticism.
55
164223
2695
《時報》後來被批評淹沒
02:47
Initially, it defended itself,
56
167370
1579
一開始《時報》為自己辯護,說「這不是我們的看法
02:48
and said, "These aren't our views.
57
168973
1721
這是我們在報導中找到的」
02:50
This is what we found in our reporting."
58
170718
1928
02:52
Now, here's a secret you probably know already:
59
172670
2282
這或許是個你已經知道的祕密
02:55
Your stories are constructed.
60
175492
1598
你看到的故事都是被架構好的
02:57
As reporters, we research, we interview.
61
177114
3021
當一個記者,我們做研究、我們採訪
我們試圖拼湊出事實的完整真相
03:00
We try to give a good picture of reality.
62
180159
2908
03:03
We also have our own unconscious biases.
63
183091
2745
我們一樣會有自己不自覺的偏見
03:05
But The Times makes it sound like anyone would have reported this story
64
185860
3523
但是《時報》讓這些聽起來
好似任何人來採訪都會得到相同的結果
03:09
the same way.
65
189407
1151
03:11
I disagree with that.
66
191175
1448
我並不苟同
所以三週後,《時報》重新訪查這個故事
03:13
So three weeks later,
67
193083
1752
03:14
The Times revisits the story.
68
194859
1527
03:16
This time, it adds another byline to it with McKinley's:
69
196410
3749
這次除了 McKinley 外,署名的記者加了一個人
Erica Goode
03:20
Erica Goode.
70
200183
1476
03:21
What emerges is a truly sad, horrific tale
71
201683
2902
所浮現的是個實在悲慘、可怕的故事
03:24
of a young girl and her family trapped in poverty.
72
204609
2959
小女孩和他的家人被貧窮所困
03:27
She was raped numerous times by many men.
73
207592
2675
她多次被不同男人強暴
03:30
She had been a bright, easygoing girl.
74
210703
2390
她以前一直是個開朗、隨和的女孩
03:33
She was maturing quickly, physically,
75
213117
2562
她生理上發育較早
03:35
but her bed was still covered with stuffed animals.
76
215703
2992
但她的床上仍佈滿許多動物玩偶
03:38
It's a very different picture.
77
218719
1563
這是全然不同的圖像
03:40
Perhaps the addition of Ms. Goode is what made this story more complete.
78
220640
3687
或許是因為 Goode 小姐的加入
才讓整個故事得以完整
03:44
The Global Media Monitoring Project has found that stories by female reporters
79
224960
4110
全球媒體監督計畫發現
女性撰寫的報導
03:49
are more likely to challenge stereotypes than those by male reporters.
80
229094
3769
比男性寫的更可能挑戰刻板印象
03:52
At KUNM here in Albuquerque,
81
232887
1373
在阿布奎基的 KUNM 電台
03:54
Elaine Baumgartel did some graduate research
82
234284
2135
Elaine Baumgartel 針對「女性與暴力」的報導 做了一些碩論研究
03:56
on the coverage of violence against women.
83
236443
2269
Elaine Baumgartel 針對「女性與暴力」的報導 做了一些碩論研究
03:58
What she found was many of these stories tend to blame victims
84
238736
3373
她發現許多這種故事報導
都傾向去責怪受害者或去貶低她們的人生
04:02
and devalue their lives.
85
242133
1519
04:03
They tend to sensationalize, and they lack context.
86
243676
3207
它們刻意使之聳動,也缺乏前因後果
04:07
So for her graduate work,
87
247423
1215
她在碩士論文中用三階段研究一位連續殺人魔
04:08
she did a three-part series on the murder of 11 women,
88
248662
2897
她在碩士論文中用三階段研究一位連續殺人魔
04:11
found buried on Albuquerque's West Mesa.
89
251583
2576
殺了十一位女性並將她們埋在阿布奎基的西區
她試圖在研究中挑戰那些模式和刻板印象
04:14
She tried to challenge those patterns and stereotypes in her work
90
254183
3364
並試圖展現記者面臨到的挑戰 不論是外在的消息來源
04:17
and she tried to show the challenges that journalists face
91
257571
2841
並試圖展現記者面臨到的挑戰 不論是外在的消息來源
04:20
from external sources, their own internal biases
92
260436
3520
或是自身內心的偏見,還有社會文化上的規範
04:23
and cultural norms.
93
263980
1299
04:25
And she worked with an editor at National Public Radio
94
265652
2723
她和國家公共廣播電台的一個編輯合作
04:28
to try to get a story aired nationally.
95
268399
2533
好讓故事在全國播送
04:30
She's not sure that would have happened if the editor had not been a female.
96
270956
3945
她不確定假使編輯不是女性
整件事有沒有可能發生
04:35
Stories in the news
97
275472
1199
相較於男性,新聞中把女性描繪為受害者是男性的兩倍
04:36
are more than twice as likely to present women as victims than men,
98
276695
4237
相較於男性,新聞中把女性描繪為受害者是男性的兩倍
04:40
and women are more likely to be defined by their body parts.
99
280956
3849
而女性也更可能
因為身體部位而被物化
04:45
Wired magazine, November 2010.
100
285562
2188
2010年十一月號的《Wired雜誌》
04:48
Yes, the issue was about breast-tissue engineering.
101
288440
3110
該期雜誌是有關胸部拭紙巾的工業
04:52
Now I know you're all distracted, so I'll take that off.
102
292769
2674
好我知道你們都分心了,所以我要換張圖(笑聲)
04:55
(Laughter)
103
295467
1001
04:56
Eyes up here.
104
296492
1154
眼睛看過來(笑聲)
04:57
(Laughter)
105
297670
3252
05:00
So --
106
300946
1151
所以(掌聲)
05:02
(Applause)
107
302121
4178
我要說的是
05:06
Here's the thing:
108
306323
1160
05:07
Wired almost never puts women on its cover.
109
307507
2557
《Wired雜誌》幾乎不曾把女性放上封面
05:10
Oh, there have been some gimmicky ones --
110
310414
1977
噢,有過一些比較戲謔的
美國影集《辦公室瘋雲》的 Pam
05:12
Pam from "The Office,"
111
312415
1602
漫畫女孩
05:14
manga girls,
112
314041
1909
05:15
a voluptuous model covered in synthetic diamonds.
113
315974
2621
身上貼滿合成鑽石的妖豔模特兒
05:19
Texas State University professor Cindy Royal wondered in her blog
114
319863
3568
德州州立大學教授 Cindy Royal 在網誌上提出質疑
那些年輕的女性,像是她的學生
05:23
how are young women like her students supposed to feel about their roles
115
323455
3991
在看《Wired雜誌》時 要怎麼看待自己在科技界所扮演的角色?
05:27
in technology, reading Wired.
116
327470
1468
05:28
Chris Anderson, the editor of Wired, defended his choice
117
328962
3253
《Wired雜誌》的編輯 Chris Anderson 為自己的選擇辯護
05:32
and said there aren't enough women, prominent women
118
332239
2389
他說:「在科技界中沒有那麼多頂尖女性
05:34
in technology to sell a cover, to sell an issue.
119
334652
3123
能夠擔綱封面,或讓該期雜誌熱銷」
05:38
Part of that is true,
120
338581
1159
這有一部份是真的
05:39
there aren't as many prominent women in technology.
121
339764
2548
科技界中真的沒有那麼多突出的女性
05:42
Here's my problem with that argument:
122
342336
1998
但我認為這說法有問題
05:44
Media tells us every day what's important,
123
344850
2579
媒體每天靠著他們選擇的故事,和刊登的位置 來告訴我們甚麼是重要的
05:47
by the stories they choose and where they place them;
124
347453
2503
媒體每天靠著他們選擇的故事,和刊登的位置 來告訴我們甚麼是重要的
05:49
it's called agenda setting.
125
349980
1465
這叫做「設定議題」
05:52
How many people knew the founders of Facebook and Google
126
352433
2735
多少人在臉書和 Google 創辦人
上雜誌封面前就認識他們
05:55
before their faces were on a magazine cover?
127
355192
2168
05:57
Putting them there made them more recognizable.
128
357384
2462
把他們放在那讓他們更具有知名度
06:00
Now, Fast Company Magazine embraces that idea.
129
360265
2796
如今,《Fast Company 雜誌》擁抱這個概念
06:03
This is its cover from November 15, 2010.
130
363085
2925
這是2010年11月15日這期的封面
06:06
The issue is about the most prominent and influential women in technology.
131
366371
4074
這期雜誌是有關科技界中
最有影響力的傑出女性
06:10
Editor Robert Safian told the Poynter Institute,
132
370827
2539
編輯 Robert Safian 跟 Poynter 機構說
06:13
"Silicon Valley is very white and very male.
133
373390
2847
「矽谷是白人和男人的世界
但是《Fast Company 雜誌》並不認為
06:16
But that's not what Fast Company thinks
134
376261
2294
06:18
the business world will look like in the future,
135
378579
2364
這會是矽谷未來的樣貌
06:20
so it tries to give a picture of where the globalized world is moving."
136
380967
3676
所以他們試圖描繪未來全球化下的趨勢」
06:25
By the way, apparently, Wired took all this to heart.
137
385354
2666
對了,顯然《Wired 雜誌》也虛心受教
這是他們四月的雜誌(笑聲)
06:28
This was its issue in April.
138
388459
1549
06:30
(Laughter)
139
390032
1878
06:31
That's Limor Fried, the founder of Adafruit Industries,
140
391934
2817
這是 Adafruit 工業的創辦者 Limor Fried
06:34
in the Rosie the Riveter pose.
141
394775
1674
擺著經典的女子鉚釘工人姿勢
06:37
It would help to have more women in positions of leadership in media.
142
397704
3470
若有更多女性在媒體的領導職位也會有所幫助
一項近期的全球調查發現
06:41
A recent global survey
143
401198
1237
06:42
found that 73 percent of the top media-management jobs
144
402459
2866
在頂尖媒體行業中仍然有 73% 的管理職位
是被男性占據
06:45
are still held by men.
145
405349
1644
06:47
But this is also about something far more complex:
146
407335
2633
但這也是有關一個更複雜的現象:
06:49
our own unconscious biases and blind spots.
147
409992
2968
我們不自覺的偏見和盲點
06:53
Shankar Vedantam is the author
148
413817
1624
Shankar Vedantam 寫了《隱藏的大腦-
06:55
of "The Hidden Brain: How Our Unconscious Minds Elect Presidents,
149
415465
3048
我們的下意識如何選出總統、
06:58
Control Markets, Wage Wars, and Save Our Lives."
150
418537
2662
控制市場、挑起戰爭和救自己一命》一書
07:01
He told the former ombudsman at National Public Radio,
151
421718
3127
他告訴一位前調查員
之前負責在國家公共廣播公司
07:04
who was doing a report on how women fare in NPR coverage,
152
424869
3737
調查女性在廣播中被報導的方式
07:08
unconscious bias flows throughout most of our lives.
153
428630
3090
看不自覺的偏見如何充斥著我們的人生
07:11
It's really difficult to disentangle those strands.
154
431744
2968
要解開那些思結是非常難的
但他還是有一個建議
07:15
But he did have one suggestion.
155
435311
1609
07:17
He used to work for two editors
156
437301
2791
他曾為兩個編輯工作
07:20
who said every story had to have at least one female source.
157
440116
3371
編輯們說「每個故事都該有個女性的觀點」
他起初質疑,但最後欣然接受 因為他的報導變得更好
07:24
He balked at first,
158
444099
1493
07:25
but said he eventually followed the directive happily,
159
445616
2952
他起初質疑,但最後欣然接受 因為他的報導變得更好
07:28
because his stories got better
160
448592
1441
而他的工作也變得更輕鬆
07:30
and his job got easier.
161
450057
1476
07:32
Now, I don't know if one of the editors was a woman,
162
452014
2598
我並不知道是否兩位編輯中有一位是女性
07:34
but that can make the biggest difference.
163
454636
2377
但是這也算很大的改變
07:37
The Dallas Morning News won a Pulitzer Prize in 1994
164
457037
3966
《達拉斯早晨新聞》在1994 年贏得普立茲獎
是由於一系列針對全球女性所做的報導
07:41
for a series it did on women around the world,
165
461027
2603
07:43
but one of the reporters told me
166
463654
1707
但其中一位記者告訴我
07:45
she's convinced it never would have happened
167
465385
2349
她深信如果不是因為一位外籍女性編輯助理 這一切報導不會發生
07:47
if they had not had a female assistant foreign editor,
168
467758
3411
她深信如果不是因為一位外籍女性編輯助理 這一切報導不會發生
07:51
and they would not have gotten some of those stories
169
471193
2484
如果不是因為一些當地的女性記者和編輯 他們也不會採訪到那些故事
07:53
without female reporters and editors on the ground,
170
473701
2491
如果不是因為一些當地的女性記者和編輯 他們也不會採訪到那些故事
07:56
particularly one on female genital mutilation --
171
476216
2902
特別是一篇有關女性生殖器切除的報導
07:59
men would just not be allowed into those situations.
172
479142
2665
男性根本不被允許進入那些場合
08:02
This is an important point to consider,
173
482220
2234
這是該深思的重點
08:04
because much of our foreign policy now revolves around countries
174
484478
3256
因為我們當下許多的國外政策
與許多女性是件議題的國家相關
08:07
where the treatment of women is an issue,
175
487758
2421
例如阿富汗
08:10
such as Afghanistan.
176
490203
1365
08:13
What we're told in terms of arguments against leaving this country
177
493578
4124
有人說反對離開阿富汗的一個原因
主要是為了當地女性的命運
08:17
is that the fate of the women is primary.
178
497726
2864
08:21
Now, I'm sure a male reporter in Kabul can find women to interview.
179
501701
3714
我確信男性記者能在喀布爾找到女性受訪者
但較鄉下和傳統的地區則非如此
08:25
Not so sure about rural, traditional areas,
180
505835
3772
我猜那裡的女性不會跟陌生男子講話
08:29
where I'm guessing women can't talk to strange men.
181
509631
2679
08:32
It's important to keep talking about this, in light of Lara Logan.
182
512858
3585
有鑑於 Lara Logan,持續討論這件事是很重要的
有鑑於 Lara Logan,持續討論這件事是很重要的
08:36
She was the CBS News correspondent
183
516881
2152
她是 CBS 新聞台的外派記者
08:39
who was brutally sexually assaulted in Egypt's Tahrir Square,
184
519057
2913
她在被拍完這張照片後沒多久
08:41
right after this photo was taken.
185
521994
1766
在埃及的 Tahrir 廣場被粗暴地性侵害
幾乎立刻地,權威人士們群起
08:44
Almost immediately, pundits weighed in,
186
524133
2769
08:46
blaming her and saying things like,
187
526926
3239
責怪她並說些話像是
「或許女性不該被送去報導這些故事」
08:50
"You know, maybe women shouldn't be sent to cover those stories."
188
530189
3400
08:53
I never heard anyone say this about Anderson Cooper and his crew,
189
533613
3237
我沒聽過有人對 Anderson Cooper 發表類似評論
08:56
who were attacked covering the same story.
190
536874
2608
他和工作人員在報導同樣故事時也被襲擊
09:00
One way to get more women into leadership
191
540387
2051
讓更多女性得到領導地位的方法
09:02
is to have other women mentor them.
192
542462
1777
是讓其它女性引導她們
09:04
One of my board members is an editor at a major global media company,
193
544640
3593
我們其中一位成員是個全球大媒體公司的編輯 但她之前從未想過做這個工作
我們其中一位成員是個全球大媒體公司的編輯 但她之前從未想過做這個工作
09:08
but she never thought about this as a career path,
194
548257
2636
直到她在 JAWS 遇到了另一位女性典範
09:10
until she met female role models at JAWS.
195
550917
2508
09:14
But this is not just a job for super-journalists
196
554425
2500
但這件事不是只屬於超級記者或我組織的工作
09:16
or my organization.
197
556949
1179
你們都在強而有力的媒體中占一席
09:18
You all have a stake in a strong, vibrant media.
198
558152
2630
你們都在強而有力的媒體中占一席
09:21
Analyze your news.
199
561743
1333
分析你看的新聞 並在新聞出現如《紐時報導》的缺失時發聲
09:23
And speak up when there are gaps missing in coverage,
200
563474
2557
分析你看的新聞 並在新聞出現如《紐時報導》的缺失時發聲
09:26
like people at The New York Times did.
201
566055
1951
09:28
Suggest female sources to reporters and editors.
202
568030
3007
向記者或編輯推薦女性消息來源
09:31
Remember -- a complete picture of reality may depend upon it.
203
571410
3489
記住,一個完整事實的圖像
或許就仰賴在這件事上
09:35
And I'll leave you with a video clip
204
575480
1715
最後我要放一段我在 1987 年 第一次看到的短片
09:37
that I first saw in [1987] when I was a student in London.
205
577219
3530
當時我在倫敦求學
這是《衛報》的廣告
09:41
It's for The Guardian newspaper.
206
581137
1572
09:42
It's actually long before I ever thought about becoming a journalist,
207
582733
3349
在我想當記者之前看的
但我當時熱衷於研究
09:46
but I was very interested in how we learn to perceive our world.
208
586106
3182
我們如何感知我們的世界
09:50
Narrator: An event seen from one point of view gives one impression.
209
590823
4333
旁白:從一個角度觀察到的事件
會留下一種印象
10:00
Seen from another point of view,
210
600579
1752
從另一個角度觀察時
10:02
it gives quite a different impression.
211
602355
2365
又會留下另一種頗不同的印象
10:06
But it's only when you get the whole picture,
212
606982
2378
但只有當你看到完整的事件時
10:09
you can fully understand what's going on.
213
609384
2666
你才會真的了解到事情的全貌
10:15
[The Guardian]
214
615809
1992
《衛報》
10:17
Megan Kamerick: I think you'll all agree
215
617825
1922
我想你們都會認同
越能掌握完整事實越是件好事吧
10:19
that we'd be better off if we all had the whole picture.
216
619771
2760
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog