Megan Kamerick: Women should represent women in media

13,619 views ・ 2015-07-15

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
譯者: Cheno Chen 審譯者: Gina Wang
00:13
Like most journalists, I'm an idealist.
1
13341
2492
像大部分記者一樣,我是位理想主義者
00:15
I love unearthing good stories, especially untold stories.
2
15857
4301
我熱愛挖掘好的故事,特別是那些不被傳述的
00:21
I just didn't think that in 2011,
3
21126
2433
我從來沒想過,到 2011 年時
00:23
women would still be in that category.
4
23583
2161
女性的故事依然會被看做是不用傳述的
00:26
I'm the President of the Journalism and Women Symposium -- JAWS.
5
26538
3977
我是女性與新聞座談會的主席
座談會簡稱鯊魚會(JAWS) (笑聲)
00:30
That's Sharky.
6
30539
1152
00:31
(Laughter)
7
31715
1491
00:33
I joined 10 years ago because I wanted female role models,
8
33230
2804
十年前我因為想找尋女性典範而加入此會議
而我卻因為女性在這專業領域中落後的狀態
00:36
and I was frustrated by the lagging status of women in our profession
9
36058
4199
和在媒體中所投射出的形象而感到失望
00:40
and what that meant for our image in the media.
10
40281
2645
和在媒體中所投射出的形象而感到失望
00:44
We make up half the population of the world,
11
44086
2103
我們占全球人口總數的一半
00:46
but we're just 24 percent of the news subjects
12
46213
2587
但在所有的新聞主題中
00:48
quoted in news stories.
13
48824
1500
我們只在其中的 24% 被提及
00:50
And we're just 20 percent of the experts quoted in stories.
14
50752
3313
也只有 20% 的女性專家會在新聞中被引述
00:54
And now, with today's technology,
15
54461
2072
現在,隨著當今的科技
00:56
it's possible to remove women from the picture completely.
16
56557
3182
是有辦法完全將女性從照片中去除的
01:00
This is a picture of President Barack Obama and his advisors,
17
60588
3872
這是總統歐巴馬的一張照片
他和他的顧問團正關注者獵殺奧薩瑪賓拉登的行動
01:04
tracking the killing of Osama bin Laden.
18
64484
2088
01:06
You can see Hillary Clinton on the right.
19
66596
2134
你能看見希拉蕊柯林頓在右邊
我們來看看這張照片
01:09
Let's see how the photo ran
20
69261
1320
01:10
in an Orthodox Jewish newspaper based in Brooklyn.
21
70605
2848
是如何被刊登在布魯克林的保守猶太報紙上
01:14
Hillary's completely gone.
22
74327
1713
希拉蕊完全消失了(笑聲)
01:16
(Laughter)
23
76064
2848
01:18
The paper apologized, but said it never runs photos of women;
24
78936
3049
報社道歉了,卻說
它們從不刊登女性的照片
01:22
they might be sexually provocative.
25
82009
1932
因為這可能引起性挑逗(笑聲)
01:23
(Laughter)
26
83965
2110
01:26
This is an extreme case, yes.
27
86099
2048
這是極端的例子沒錯,但是事實是
01:28
But the fact is,
28
88171
1167
當遇到政治相關的新聞時
01:29
women are only 19 percent of the sources in stories on politics,
29
89362
4119
女性只占新聞來源的 19%
01:33
and only 20 percent in stories on the economy.
30
93505
3012
和經濟新聞中的 20%
新聞持續地給我們一種
01:38
The news continues to give us a picture
31
98210
1881
"男性在各項工作的人數都超過女性"的印象
01:40
where men outnumber women
32
100115
1612
01:41
in nearly all occupational categories, except two:
33
101751
2714
除了這兩個:學生、家庭主婦(笑聲)
01:44
students and homemakers.
34
104489
2488
01:47
(Laughter)
35
107001
1257
01:48
So we all get a very distorted picture of reality.
36
108282
3029
所以我們看到的是非常扭曲現實的景象
問題在於,當然
01:52
The problem is, of course, there aren't enough women in newsrooms.
37
112414
3106
新聞媒體產業裡的女性不夠多
01:55
They report at just 37 percent of stories in print, TV and radio.
38
115544
3905
她們只在報章電視中報導 37% 的新聞
她們只在報章電視中報導 37% 的新聞
02:00
Even in stories on gender-based violence,
39
120006
3080
就算在那些性別暴力中的報導
男性記者在版面和播報時間上
02:03
men get an overwhelming majority of print space and airtime.
40
123110
3603
得到了壓倒性的多數
02:06
Case in point:
41
126737
1151
例如
02:08
This March, the New York Times ran a story by James McKinley
42
128999
2904
今年三月《紐約時報》刊登了一則 由 James McKlinley 報導的故事
有關一個在德州小鎮的幫派
02:11
about a gang rape of a young girl,
43
131927
1654
02:13
11 years old, in a small Texas town.
44
133605
2338
強暴了一位十一歲大的女孩
02:16
McKinley writes that the community is wondering,
45
136515
3055
McKinley 寫出那個社區的困惑
「他們的男孩怎麼會被扯進這種事?」
02:19
"How could their boys have been drawn into this?"
46
139594
2822
"被扯進"
02:23
"Drawn into this" --
47
143136
1404
02:24
like they were seduced into committing an act of violence.
48
144564
3080
好像他們是被引誘以致犯下暴力罪行
02:27
And the first person he quotes says,
49
147668
1985
然後他引述的第一位受訪者說
02:29
"These boys will have to live with this the rest of their lives."
50
149677
3073
「這些男孩將一輩子得和這樣的陰影生存」
02:32
(Groans, laughter)
51
152774
2242
(觀眾反應)
02:35
You don't hear much about the 11-year-old victim,
52
155636
2984
你看不到太多有關十一歲受害者的報導
02:38
except that she wore clothes that were a little old for her
53
158644
3417
除了她穿得有點超齡
和她當時有化妝
02:42
and she wore makeup.
54
162085
1412
02:44
The Times was deluged with criticism.
55
164223
2695
《時報》後來被批評淹沒
02:47
Initially, it defended itself,
56
167370
1579
一開始《時報》為自己辯護,說「這不是我們的看法
02:48
and said, "These aren't our views.
57
168973
1721
這是我們在報導中找到的」
02:50
This is what we found in our reporting."
58
170718
1928
02:52
Now, here's a secret you probably know already:
59
172670
2282
這或許是個你已經知道的祕密
02:55
Your stories are constructed.
60
175492
1598
你看到的故事都是被架構好的
02:57
As reporters, we research, we interview.
61
177114
3021
當一個記者,我們做研究、我們採訪
我們試圖拼湊出事實的完整真相
03:00
We try to give a good picture of reality.
62
180159
2908
03:03
We also have our own unconscious biases.
63
183091
2745
我們一樣會有自己不自覺的偏見
03:05
But The Times makes it sound like anyone would have reported this story
64
185860
3523
但是《時報》讓這些聽起來
好似任何人來採訪都會得到相同的結果
03:09
the same way.
65
189407
1151
03:11
I disagree with that.
66
191175
1448
我並不苟同
所以三週後,《時報》重新訪查這個故事
03:13
So three weeks later,
67
193083
1752
03:14
The Times revisits the story.
68
194859
1527
03:16
This time, it adds another byline to it with McKinley's:
69
196410
3749
這次除了 McKinley 外,署名的記者加了一個人
Erica Goode
03:20
Erica Goode.
70
200183
1476
03:21
What emerges is a truly sad, horrific tale
71
201683
2902
所浮現的是個實在悲慘、可怕的故事
03:24
of a young girl and her family trapped in poverty.
72
204609
2959
小女孩和他的家人被貧窮所困
03:27
She was raped numerous times by many men.
73
207592
2675
她多次被不同男人強暴
03:30
She had been a bright, easygoing girl.
74
210703
2390
她以前一直是個開朗、隨和的女孩
03:33
She was maturing quickly, physically,
75
213117
2562
她生理上發育較早
03:35
but her bed was still covered with stuffed animals.
76
215703
2992
但她的床上仍佈滿許多動物玩偶
03:38
It's a very different picture.
77
218719
1563
這是全然不同的圖像
03:40
Perhaps the addition of Ms. Goode is what made this story more complete.
78
220640
3687
或許是因為 Goode 小姐的加入
才讓整個故事得以完整
03:44
The Global Media Monitoring Project has found that stories by female reporters
79
224960
4110
全球媒體監督計畫發現
女性撰寫的報導
03:49
are more likely to challenge stereotypes than those by male reporters.
80
229094
3769
比男性寫的更可能挑戰刻板印象
03:52
At KUNM here in Albuquerque,
81
232887
1373
在阿布奎基的 KUNM 電台
03:54
Elaine Baumgartel did some graduate research
82
234284
2135
Elaine Baumgartel 針對「女性與暴力」的報導 做了一些碩論研究
03:56
on the coverage of violence against women.
83
236443
2269
Elaine Baumgartel 針對「女性與暴力」的報導 做了一些碩論研究
03:58
What she found was many of these stories tend to blame victims
84
238736
3373
她發現許多這種故事報導
都傾向去責怪受害者或去貶低她們的人生
04:02
and devalue their lives.
85
242133
1519
04:03
They tend to sensationalize, and they lack context.
86
243676
3207
它們刻意使之聳動,也缺乏前因後果
04:07
So for her graduate work,
87
247423
1215
她在碩士論文中用三階段研究一位連續殺人魔
04:08
she did a three-part series on the murder of 11 women,
88
248662
2897
她在碩士論文中用三階段研究一位連續殺人魔
04:11
found buried on Albuquerque's West Mesa.
89
251583
2576
殺了十一位女性並將她們埋在阿布奎基的西區
她試圖在研究中挑戰那些模式和刻板印象
04:14
She tried to challenge those patterns and stereotypes in her work
90
254183
3364
並試圖展現記者面臨到的挑戰 不論是外在的消息來源
04:17
and she tried to show the challenges that journalists face
91
257571
2841
並試圖展現記者面臨到的挑戰 不論是外在的消息來源
04:20
from external sources, their own internal biases
92
260436
3520
或是自身內心的偏見,還有社會文化上的規範
04:23
and cultural norms.
93
263980
1299
04:25
And she worked with an editor at National Public Radio
94
265652
2723
她和國家公共廣播電台的一個編輯合作
04:28
to try to get a story aired nationally.
95
268399
2533
好讓故事在全國播送
04:30
She's not sure that would have happened if the editor had not been a female.
96
270956
3945
她不確定假使編輯不是女性
整件事有沒有可能發生
04:35
Stories in the news
97
275472
1199
相較於男性,新聞中把女性描繪為受害者是男性的兩倍
04:36
are more than twice as likely to present women as victims than men,
98
276695
4237
相較於男性,新聞中把女性描繪為受害者是男性的兩倍
04:40
and women are more likely to be defined by their body parts.
99
280956
3849
而女性也更可能
因為身體部位而被物化
04:45
Wired magazine, November 2010.
100
285562
2188
2010年十一月號的《Wired雜誌》
04:48
Yes, the issue was about breast-tissue engineering.
101
288440
3110
該期雜誌是有關胸部拭紙巾的工業
04:52
Now I know you're all distracted, so I'll take that off.
102
292769
2674
好我知道你們都分心了,所以我要換張圖(笑聲)
04:55
(Laughter)
103
295467
1001
04:56
Eyes up here.
104
296492
1154
眼睛看過來(笑聲)
04:57
(Laughter)
105
297670
3252
05:00
So --
106
300946
1151
所以(掌聲)
05:02
(Applause)
107
302121
4178
我要說的是
05:06
Here's the thing:
108
306323
1160
05:07
Wired almost never puts women on its cover.
109
307507
2557
《Wired雜誌》幾乎不曾把女性放上封面
05:10
Oh, there have been some gimmicky ones --
110
310414
1977
噢,有過一些比較戲謔的
美國影集《辦公室瘋雲》的 Pam
05:12
Pam from "The Office,"
111
312415
1602
漫畫女孩
05:14
manga girls,
112
314041
1909
05:15
a voluptuous model covered in synthetic diamonds.
113
315974
2621
身上貼滿合成鑽石的妖豔模特兒
05:19
Texas State University professor Cindy Royal wondered in her blog
114
319863
3568
德州州立大學教授 Cindy Royal 在網誌上提出質疑
那些年輕的女性,像是她的學生
05:23
how are young women like her students supposed to feel about their roles
115
323455
3991
在看《Wired雜誌》時 要怎麼看待自己在科技界所扮演的角色?
05:27
in technology, reading Wired.
116
327470
1468
05:28
Chris Anderson, the editor of Wired, defended his choice
117
328962
3253
《Wired雜誌》的編輯 Chris Anderson 為自己的選擇辯護
05:32
and said there aren't enough women, prominent women
118
332239
2389
他說:「在科技界中沒有那麼多頂尖女性
05:34
in technology to sell a cover, to sell an issue.
119
334652
3123
能夠擔綱封面,或讓該期雜誌熱銷」
05:38
Part of that is true,
120
338581
1159
這有一部份是真的
05:39
there aren't as many prominent women in technology.
121
339764
2548
科技界中真的沒有那麼多突出的女性
05:42
Here's my problem with that argument:
122
342336
1998
但我認為這說法有問題
05:44
Media tells us every day what's important,
123
344850
2579
媒體每天靠著他們選擇的故事,和刊登的位置 來告訴我們甚麼是重要的
05:47
by the stories they choose and where they place them;
124
347453
2503
媒體每天靠著他們選擇的故事,和刊登的位置 來告訴我們甚麼是重要的
05:49
it's called agenda setting.
125
349980
1465
這叫做「設定議題」
05:52
How many people knew the founders of Facebook and Google
126
352433
2735
多少人在臉書和 Google 創辦人
上雜誌封面前就認識他們
05:55
before their faces were on a magazine cover?
127
355192
2168
05:57
Putting them there made them more recognizable.
128
357384
2462
把他們放在那讓他們更具有知名度
06:00
Now, Fast Company Magazine embraces that idea.
129
360265
2796
如今,《Fast Company 雜誌》擁抱這個概念
06:03
This is its cover from November 15, 2010.
130
363085
2925
這是2010年11月15日這期的封面
06:06
The issue is about the most prominent and influential women in technology.
131
366371
4074
這期雜誌是有關科技界中
最有影響力的傑出女性
06:10
Editor Robert Safian told the Poynter Institute,
132
370827
2539
編輯 Robert Safian 跟 Poynter 機構說
06:13
"Silicon Valley is very white and very male.
133
373390
2847
「矽谷是白人和男人的世界
但是《Fast Company 雜誌》並不認為
06:16
But that's not what Fast Company thinks
134
376261
2294
06:18
the business world will look like in the future,
135
378579
2364
這會是矽谷未來的樣貌
06:20
so it tries to give a picture of where the globalized world is moving."
136
380967
3676
所以他們試圖描繪未來全球化下的趨勢」
06:25
By the way, apparently, Wired took all this to heart.
137
385354
2666
對了,顯然《Wired 雜誌》也虛心受教
這是他們四月的雜誌(笑聲)
06:28
This was its issue in April.
138
388459
1549
06:30
(Laughter)
139
390032
1878
06:31
That's Limor Fried, the founder of Adafruit Industries,
140
391934
2817
這是 Adafruit 工業的創辦者 Limor Fried
06:34
in the Rosie the Riveter pose.
141
394775
1674
擺著經典的女子鉚釘工人姿勢
06:37
It would help to have more women in positions of leadership in media.
142
397704
3470
若有更多女性在媒體的領導職位也會有所幫助
一項近期的全球調查發現
06:41
A recent global survey
143
401198
1237
06:42
found that 73 percent of the top media-management jobs
144
402459
2866
在頂尖媒體行業中仍然有 73% 的管理職位
是被男性占據
06:45
are still held by men.
145
405349
1644
06:47
But this is also about something far more complex:
146
407335
2633
但這也是有關一個更複雜的現象:
06:49
our own unconscious biases and blind spots.
147
409992
2968
我們不自覺的偏見和盲點
06:53
Shankar Vedantam is the author
148
413817
1624
Shankar Vedantam 寫了《隱藏的大腦-
06:55
of "The Hidden Brain: How Our Unconscious Minds Elect Presidents,
149
415465
3048
我們的下意識如何選出總統、
06:58
Control Markets, Wage Wars, and Save Our Lives."
150
418537
2662
控制市場、挑起戰爭和救自己一命》一書
07:01
He told the former ombudsman at National Public Radio,
151
421718
3127
他告訴一位前調查員
之前負責在國家公共廣播公司
07:04
who was doing a report on how women fare in NPR coverage,
152
424869
3737
調查女性在廣播中被報導的方式
07:08
unconscious bias flows throughout most of our lives.
153
428630
3090
看不自覺的偏見如何充斥著我們的人生
07:11
It's really difficult to disentangle those strands.
154
431744
2968
要解開那些思結是非常難的
但他還是有一個建議
07:15
But he did have one suggestion.
155
435311
1609
07:17
He used to work for two editors
156
437301
2791
他曾為兩個編輯工作
07:20
who said every story had to have at least one female source.
157
440116
3371
編輯們說「每個故事都該有個女性的觀點」
他起初質疑,但最後欣然接受 因為他的報導變得更好
07:24
He balked at first,
158
444099
1493
07:25
but said he eventually followed the directive happily,
159
445616
2952
他起初質疑,但最後欣然接受 因為他的報導變得更好
07:28
because his stories got better
160
448592
1441
而他的工作也變得更輕鬆
07:30
and his job got easier.
161
450057
1476
07:32
Now, I don't know if one of the editors was a woman,
162
452014
2598
我並不知道是否兩位編輯中有一位是女性
07:34
but that can make the biggest difference.
163
454636
2377
但是這也算很大的改變
07:37
The Dallas Morning News won a Pulitzer Prize in 1994
164
457037
3966
《達拉斯早晨新聞》在1994 年贏得普立茲獎
是由於一系列針對全球女性所做的報導
07:41
for a series it did on women around the world,
165
461027
2603
07:43
but one of the reporters told me
166
463654
1707
但其中一位記者告訴我
07:45
she's convinced it never would have happened
167
465385
2349
她深信如果不是因為一位外籍女性編輯助理 這一切報導不會發生
07:47
if they had not had a female assistant foreign editor,
168
467758
3411
她深信如果不是因為一位外籍女性編輯助理 這一切報導不會發生
07:51
and they would not have gotten some of those stories
169
471193
2484
如果不是因為一些當地的女性記者和編輯 他們也不會採訪到那些故事
07:53
without female reporters and editors on the ground,
170
473701
2491
如果不是因為一些當地的女性記者和編輯 他們也不會採訪到那些故事
07:56
particularly one on female genital mutilation --
171
476216
2902
特別是一篇有關女性生殖器切除的報導
07:59
men would just not be allowed into those situations.
172
479142
2665
男性根本不被允許進入那些場合
08:02
This is an important point to consider,
173
482220
2234
這是該深思的重點
08:04
because much of our foreign policy now revolves around countries
174
484478
3256
因為我們當下許多的國外政策
與許多女性是件議題的國家相關
08:07
where the treatment of women is an issue,
175
487758
2421
例如阿富汗
08:10
such as Afghanistan.
176
490203
1365
08:13
What we're told in terms of arguments against leaving this country
177
493578
4124
有人說反對離開阿富汗的一個原因
主要是為了當地女性的命運
08:17
is that the fate of the women is primary.
178
497726
2864
08:21
Now, I'm sure a male reporter in Kabul can find women to interview.
179
501701
3714
我確信男性記者能在喀布爾找到女性受訪者
但較鄉下和傳統的地區則非如此
08:25
Not so sure about rural, traditional areas,
180
505835
3772
我猜那裡的女性不會跟陌生男子講話
08:29
where I'm guessing women can't talk to strange men.
181
509631
2679
08:32
It's important to keep talking about this, in light of Lara Logan.
182
512858
3585
有鑑於 Lara Logan,持續討論這件事是很重要的
有鑑於 Lara Logan,持續討論這件事是很重要的
08:36
She was the CBS News correspondent
183
516881
2152
她是 CBS 新聞台的外派記者
08:39
who was brutally sexually assaulted in Egypt's Tahrir Square,
184
519057
2913
她在被拍完這張照片後沒多久
08:41
right after this photo was taken.
185
521994
1766
在埃及的 Tahrir 廣場被粗暴地性侵害
幾乎立刻地,權威人士們群起
08:44
Almost immediately, pundits weighed in,
186
524133
2769
08:46
blaming her and saying things like,
187
526926
3239
責怪她並說些話像是
「或許女性不該被送去報導這些故事」
08:50
"You know, maybe women shouldn't be sent to cover those stories."
188
530189
3400
08:53
I never heard anyone say this about Anderson Cooper and his crew,
189
533613
3237
我沒聽過有人對 Anderson Cooper 發表類似評論
08:56
who were attacked covering the same story.
190
536874
2608
他和工作人員在報導同樣故事時也被襲擊
09:00
One way to get more women into leadership
191
540387
2051
讓更多女性得到領導地位的方法
09:02
is to have other women mentor them.
192
542462
1777
是讓其它女性引導她們
09:04
One of my board members is an editor at a major global media company,
193
544640
3593
我們其中一位成員是個全球大媒體公司的編輯 但她之前從未想過做這個工作
我們其中一位成員是個全球大媒體公司的編輯 但她之前從未想過做這個工作
09:08
but she never thought about this as a career path,
194
548257
2636
直到她在 JAWS 遇到了另一位女性典範
09:10
until she met female role models at JAWS.
195
550917
2508
09:14
But this is not just a job for super-journalists
196
554425
2500
但這件事不是只屬於超級記者或我組織的工作
09:16
or my organization.
197
556949
1179
你們都在強而有力的媒體中占一席
09:18
You all have a stake in a strong, vibrant media.
198
558152
2630
你們都在強而有力的媒體中占一席
09:21
Analyze your news.
199
561743
1333
分析你看的新聞 並在新聞出現如《紐時報導》的缺失時發聲
09:23
And speak up when there are gaps missing in coverage,
200
563474
2557
分析你看的新聞 並在新聞出現如《紐時報導》的缺失時發聲
09:26
like people at The New York Times did.
201
566055
1951
09:28
Suggest female sources to reporters and editors.
202
568030
3007
向記者或編輯推薦女性消息來源
09:31
Remember -- a complete picture of reality may depend upon it.
203
571410
3489
記住,一個完整事實的圖像
或許就仰賴在這件事上
09:35
And I'll leave you with a video clip
204
575480
1715
最後我要放一段我在 1987 年 第一次看到的短片
09:37
that I first saw in [1987] when I was a student in London.
205
577219
3530
當時我在倫敦求學
這是《衛報》的廣告
09:41
It's for The Guardian newspaper.
206
581137
1572
09:42
It's actually long before I ever thought about becoming a journalist,
207
582733
3349
在我想當記者之前看的
但我當時熱衷於研究
09:46
but I was very interested in how we learn to perceive our world.
208
586106
3182
我們如何感知我們的世界
09:50
Narrator: An event seen from one point of view gives one impression.
209
590823
4333
旁白:從一個角度觀察到的事件
會留下一種印象
10:00
Seen from another point of view,
210
600579
1752
從另一個角度觀察時
10:02
it gives quite a different impression.
211
602355
2365
又會留下另一種頗不同的印象
10:06
But it's only when you get the whole picture,
212
606982
2378
但只有當你看到完整的事件時
10:09
you can fully understand what's going on.
213
609384
2666
你才會真的了解到事情的全貌
10:15
[The Guardian]
214
615809
1992
《衛報》
10:17
Megan Kamerick: I think you'll all agree
215
617825
1922
我想你們都會認同
越能掌握完整事實越是件好事吧
10:19
that we'd be better off if we all had the whole picture.
216
619771
2760
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7