Burt Rutan: Entrepreneurs are the future of space flight

79,867 views ・ 2007-01-12

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Eric Chen 審譯者: Kai You LIU
00:25
I want to start off by saying, Houston, we have a problem.
0
25000
5000
我要用一句話來開場「休士頓~我們有麻煩了」
00:30
We're entering a second generation of no progress
1
30000
4000
我們已經沒有進展長達二十年了
00:34
in terms of human flight in space. In fact, we've regressed.
2
34000
5000
針對人類的太空飛行而言,事實上我們倒退了
00:39
We stand a very big chance of losing our ability to inspire our youth
3
39000
6000
我們正承受著遺失去啟發年輕人改變的能力
00:45
to go out and continue this very important thing
4
45000
3000
去做和延續這些重要的事情
00:48
that we as a species have always done.
5
48000
2000
而這是人類一直在進行的事情
00:50
And that is, instinctively we've gone out
6
50000
3000
而這正是我們逐漸消失的本能
00:53
and climbed over difficult places, went to more hostile places,
7
53000
6000
像是登上困難的高峰、到達人煙罕至的地方
00:59
and found out later, maybe to our surprise, that that's the reason we survived.
8
59000
6000
後來不經意的察覺,這些是為什麼我們存活的原因
01:05
And I feel very strongly
9
65000
2000
我非常強烈的感覺
01:07
that it's not good enough for us to have generations of kids
10
67000
4000
這對我們的下一代來說是非常的不足
01:11
that think that it's OK to look forward to a better version
11
71000
4000
對於期待著進步是一件好事
01:15
of a cell phone with a video in it.
12
75000
3000
像手機可以有影像的功能
01:18
They need to look forward to exploration; they need to look forward to colonization;
13
78000
4000
他們必須要去探索,必須要往前去開拓
01:22
they need to look forward to breakthroughs.
14
82000
4000
他們必須往前去突破,他們必須這麼做
01:26
We need to inspire them, because they need to lead us
15
86000
4000
我們應該要去啟發他們,因為將來的世界將由他們主導
01:30
and help us survive in the future.
16
90000
3000
來幫助我們在未來存活
01:33
I'm particularly troubled that what NASA's doing right now with this new Bush doctrine
17
93000
6000
我特別感到困擾的就是美國太空總署(NASA)現在執行的布希政策
01:39
to -- for this next decade and a half -- oh shoot, I screwed up.
18
99000
6000
在未來的十~十五年 -- 哎呀~我搞砸了
01:45
We have real specific instructions here not to talk about politics.
19
105000
5000
我們這裏有幾個特別指示,不可以談到政治
01:50
(Laughter)
20
110000
1000
笑聲
01:51
What we're looking forward to is --
21
111000
3000
我們真正希望前往的未來是 --
01:54
(Applause)
22
114000
1000
掌聲
01:55
what we're looking forward to
23
115000
3000
我們所要的未來是
01:58
is not only the inspiration of our children,
24
118000
3000
不只是啟發我們的孩子
02:01
but the current plan right now is not really even allowing
25
121000
5000
不過現在的規劃甚至不允許我們這麼做
02:06
the most creative people in this country -- the Boeing's and Lockheed's
26
126000
4000
國內最具有創意的那群人 -- 波音公司與洛克希德公司
02:10
space engineers -- to go out and take risks and try new stuff.
27
130000
6000
太空工程師們去冒險、嘗試新的東西
02:16
We're going to go back to the moon ... 50 years later?
28
136000
6000
我們將回到月球 -- 五十年後
02:22
And we're going to do it very specifically planned to not learn anything new.
29
142000
6000
而且我們非常確切的計畫著不學習任何新事物
02:28
I'm really troubled by that. But anyway that's --
30
148000
4000
我非常的被這樣的狀況所困擾,不管怎麼說
02:32
the basis of the thing that I want to share with you today, though,
31
152000
4000
這基本的事情跟我今天所要與各位分享的有關
02:36
is that right back to where we inspire people
32
156000
4000
就是回到該怎麼去啟發人們
02:40
who will be our great leaders later.
33
160000
2000
那些將來會成為我們偉大領袖的人
02:42
That's the theme of my next 15 minutes here.
34
162000
4000
那正是在未來的十五分鐘,我所要講的主題
02:46
And I think that the inspiration begins when you're very young:
35
166000
4000
而我想這些啟發開始於各位年紀非常小的時候
02:50
three-year-olds, up to 12-, 14-year-olds.
36
170000
4000
三歲直到12~14歲
02:54
What they look at is the most important thing.
37
174000
4000
什麼是我們 -- 什麼是他們認為最重要的事
02:58
Let's take a snapshot at aviation.
38
178000
3000
讓我們回顧一下飛行的歷史
03:01
And there was a wonderful little short four-year time period
39
181000
3000
有一個美妙的四年階段
03:04
when marvelous things happened.
40
184000
3000
當不可思議的事件發生
03:07
It started in 1908, when the Wright brothers flew in Paris, and everybody said,
41
187000
4000
一切開始於1908年,當萊特兄弟飛到巴黎
03:11
"Ooh, hey, I can do that." There's only a few people that have flown
42
191000
4000
很多人說:「喔~嘿!我也可以這樣做」,當時只有少數一些人真的飛行過
03:15
in early 1908. In four years, 39 countries had hundreds of airplanes,
43
195000
5000
在1908年早期,過了四年之後,有39個國家擁有上百架的飛機
03:20
thousand of pilots. Airplanes were invented by natural selection.
44
200000
4000
上千位的飛行員,多種飛機被一般大眾設計出來
03:24
Now you can say that intelligent design designs our airplanes of today,
45
204000
4000
現在各位可以說今天的飛機都是由專精的設計師所為
03:28
but there was no intelligent design really designing those early airplanes.
46
208000
4000
但是沒有一個專精的設計師去設計那些早期的飛機
03:32
There were probably at least 30,000 different things tried,
47
212000
5000
可能有三萬件不同的事件被嘗試出來
03:37
and when they crash and kill the pilot, don't try that again.
48
217000
4000
而當他們的飛機墜毀、飛行員喪生,就停止再用那個東西
03:41
The ones that flew and landed OK
49
221000
3000
如果有一架飛機可以飛行、降落就是OK的
03:44
because there were no trained pilots
50
224000
1000
因為當時也沒有受過訓練的飛行員
03:45
who had good flying qualities by definition.
51
225000
4000
可以被定位為擁有良好的飛行的技術
03:49
So we, by making a whole bunch of attempts, thousands of attempts,
52
229000
5000
因此我們藉由千百次的嘗試
03:54
in that four-year time period, we invented the concepts
53
234000
3000
在四年的時間裡,我們發明了飛機概念
03:57
of the airplanes that we fly today. And that's why they're so safe,
54
237000
3000
就是我們現在飛機,這也說明了他為什麼這麼的安全
04:00
as we gave it a lot of chance to find what's good.
55
240000
4000
因此我們一直不斷的修改,以尋找出什麼事最好的
04:04
That has not happened at all in space flying.
56
244000
2000
太空飛行領域上還沒看到這樣的嘗試
04:06
There's only been two concepts tried -- two by the U.S. and one by the Russians.
57
246000
4000
只有兩個概念被嘗試 -- 美國做了兩個、前蘇聯做了一個
04:10
Well, who was inspired during that time period?
58
250000
2000
那麼~什麼人在那時被啟發了呢?
04:12
Aviation Week asked me to make a list of who I thought
59
252000
3000
飛行週刊雜誌請我列出一個表
04:15
were the movers and shakers of the first 100 years of aviation.
60
255000
3000
在100年的飛行歷史中舉足輕重的事件
04:18
And I wrote them down and I found out later that every one of them
61
258000
4000
我把心目中的列表,後來我發現它們每一個
04:22
was a little kid in that wonderful renaissance of aviation.
62
262000
7000
都有點像是飛行史上的文藝復興
04:29
Well, what happened when I was a little kid was -- some pretty heavy stuff too.
63
269000
4000
當我還是個小孩的時候有件非常重要的事情發生了
04:33
The jet age started: the missile age started. Von Braun was on there
64
273000
5000
噴射機時代的來臨,飛彈時代的來臨,馮布朗(Von Braun)在那時代
04:38
showing how to go to Mars -- and this was before Sputnik.
65
278000
2000
展示出怎麼樣可以去火星 -- 而當時史波尼克衛星(Sputnik)尚未發明
04:40
And this was at a time when Mars was a hell of a lot more interesting
66
280000
4000
跟現在相比火星在當時是多麼的引起大家的興趣
04:44
than it is now. We thought there'd be animals there;
67
284000
2000
我們當時還相信那兒有生物
04:46
we knew there were plants there; the colors change, right?
68
286000
4000
我們知道那兒有植物,因為顏色會改變。對吧?
04:50
But, you know, NASA screwed that up because they've sent these robots
69
290000
3000
不過你知道太空總署(NASA)搞砸了,因為他們現在送去的機器人
04:53
and they've landed it only in the deserts.
70
293000
3000
而他們卻只降落在沙漠地區
04:56
(Laughter)
71
296000
4000
笑聲
05:00
If you look at what happened -- this little black line is as fast as man ever flew,
72
300000
7000
如果你注意著過去發生的事情 -- 這條小黑線是過去飛得最快的人
05:07
and the red line is top-of-the-line military fighters
73
307000
3000
這條紅線是軍隊裡飛得最快的戰鬥飛行員
05:10
and the blue line is commercial air transport.
74
310000
3000
藍線代表了商業飛行的交通工具
05:13
You notice here's a big jump when I was a little kid --
75
313000
2000
你會注意到這個劇烈的變化,當我還是個小孩
05:15
and I think that had something to do with giving me the courage
76
315000
4000
我想:如果有什麼事情給了我勇氣
05:19
to go out and try something that other people weren't having the courage to try.
77
319000
5000
讓我去外面嘗試新事物而其他的小孩沒有勇氣去試
05:24
Well, what did I do when I was a kid?
78
324000
2000
那麼我小時候都在做什麼呢?
05:26
I didn't do the hotrods and the girls and the dancing
79
326000
3000
我沒有去玩車和女孩鬼混以及去跳舞
05:29
and, well, we didn't have drugs in those days. But I did competition model airplanes.
80
329000
5000
此外,我們那個年代也沒禁藥。我參加了模型飛機的比賽
05:34
I spent about seven years during the Vietnam War
81
334000
2000
越戰時期我花了將近七年
05:36
flight-testing airplanes for the Air Force.
82
336000
3000
為空軍測試各式飛機
05:39
And then I went in and I had a lot of fun building airplanes
83
339000
2000
然後我開始讓我得到許多樂趣的打造飛機的事業
05:41
that people could build in their garages.
84
341000
3000
開始試那種在家裏的車庫就可以建造的那種
05:44
And some 3,000 of those are flying. Of course, one of them
85
344000
3000
現在有三千架還在飛行。當然,還包括了
05:47
is around the world Voyager. I founded another company in '82,
86
347000
4000
環遊世界不加油的航行者號(Voyager)在1982年我成立了另一家公司
05:51
which is my company now.
87
351000
2000
也是我現在的公司
05:53
And we have developed more than one new type of airplane every year since 1982.
88
353000
7000
自從1982年開始我們每年都推出新的飛機設計
06:00
And there's a lot of them that I actually can't show you on this chart.
89
360000
4000
有很多的飛機我無法在這張圖上面介紹給大家
06:04
The most impressive airplane ever, I believe, was designed
90
364000
4000
最令人讚賞的飛機設計,我相信是在大約
06:08
only a dozen years after the first operational jet.
91
368000
4000
噴射機成功後的十二年之間做出來的
06:12
Stayed in service till it was too rusty to fly, taken out of service.
92
372000
4000
一直服役到它實在生鏽得太厲害才退休
06:16
We retreated in '98 back to something that was developed in '56. What?
93
376000
7000
我們從1998年到退到1956年所發展的技術是怎麼了?
06:23
The most impressive spaceship ever, I believe,
94
383000
3000
最傑出的太空船,我相信是
06:26
was a Grumman Lunar Lander. It was a -- you know, it landed on the moon,
95
386000
5000
格魯曼(Grumman)公司所做的登月小艇,他曾經 --你知道的降落在月球上
06:31
take off of the moon, didn't need any maintenance guys --
96
391000
2000
無需地勤人員的協助再從月球起飛
06:33
that's kind of cool.
97
393000
2000
我覺得很酷
06:35
We've lost that capability. We abandoned it in '72.
98
395000
3000
我們已經喪失了這樣的能力,在1972年代我們就放棄了
06:38
This thing was designed three years after Gagarin first flew in space in 1961.
99
398000
5000
這是在前蘇聯太空人加加林(Yuri Gagrin)1961年第一次飛上太空後三年內設計出來的
06:43
Three years, and we can't do that now. Crazy.
100
403000
5000
三年,而我們現在做不到
06:48
Talk very briefly about innovation cycles, things that grow,
101
408000
5000
世代發展有許多的活動產生,但談到創新的這一部分,已經被其他東西取代了。
06:53
have a lot of activity; they die out when they're replaced by something else.
102
413000
4000
這樣的事情每二十五年發生一次
06:57
These things tend to happen every 25 years.
103
417000
3000
四十年很長,就算是有重疊,你可以把這樣的陳述
07:00
40 years long, with an overlap. You can put that statement
104
420000
4000
放在其他任何一個科技,有趣的是
07:04
on all kinds of different technologies. The interesting thing --
105
424000
3000
順便提一下,這速度~對不起,更高速的旅行
07:07
by the way, the speed here, excuse me, higher-speed travel
106
427000
3000
在這些創新的區塊裏,根本就不存在
07:10
is the title of these innovation cycles. There is none here.
107
430000
6000
這兩架飛機根本上與在1958年完成的DC8有著同樣的速度
07:16
These two new airplanes are the same speed as the DC8 that was done in 1958.
108
436000
8000
這有件大事 這就是說你根本不需要創新的區塊
07:24
Here's the biggie, and that is, you don't have innovation cycles
109
444000
3000
如果政府開發和政府使用他
07:27
if the government develops and the government uses it.
110
447000
3000
你知道,一個很好的例子,當然就是DARPA網
07:30
You know, a good example, of course, is the DARPA net.
111
450000
4000
電腦當初是先設計給火砲,後來IRS
07:34
Computers were used for artillery first, then IRS.
112
454000
3000
當我們拿到他的時候,你現在可以把它應用在各種活動上
07:37
But when we got it, now you have all the level of activity,
113
457000
3000
所有的好處,將他用在私人用途
07:40
all the benefit from it. Private sector has to do it.
114
460000
4000
請你記住,我把創新提出來
07:44
Keep that in mind. I put down innovation --
115
464000
3000
我希望太空有創新的東西,而我卻找不到
07:47
I've looked for innovation cycles in space; I found none.
116
467000
3000
在最初的一年,當加加林進入太空
07:50
The very first year, starting when Gagarin went in space,
117
470000
4000
幾個禮拜後艾倫●薛菲爾德,那兒有五艘由人操控的
07:54
and a few weeks later Alan Shepherd, there were five manned
118
474000
3000
太空船在世界上,在最初的那一年
07:57
space flights in the world -- the very first year.
119
477000
3000
在2003由美國政府送上太空的幾位太空人殉職了
08:00
In 2003, everyone that the United States sent to space was killed.
120
480000
9000
2003只有三、四趟太空飛行
08:09
There were only three or four flights in 2003.
121
489000
2000
在2004只有兩次太空飛行,兩次蘇俄Soyuz太空任務
08:11
In 2004, there were only two flights: two Russian Soyuz flights
122
491000
7000
飛行到國際太空站,而我在Mojave沙漠飛行了三次
08:18
to the international manned station. And I had to fly three in Mojave
123
498000
4000
跟我那十幾個人的小團隊
08:22
with my little group of a couple dozen people
124
502000
2000
只要達成五次
08:24
in order to get to a total of five,
125
504000
2000
那就跟1691年太空飛行的總數相當
08:26
which was the number the same year back in 1961.
126
506000
5000
這根本沒長進,根本沒有活動,根本什麼都沒有
08:31
There is no growth. There's no activity. There's no nothing.
127
511000
5000
這張照片是從SpaceShipOne號上拍攝的
08:36
This is a picture here taken from SpaceShipOne.
128
516000
3000
這照片拍攝的地點在地球軌道上
08:39
This is a picture here taken from orbit.
129
519000
2000
我們的目標是讓大家可以看到這樣的照片並且喜愛他
08:41
Our goal is to make it so that you can see this picture and really enjoy that.
130
521000
6000
我們現在知道如何安全的做次軌道飛行
08:47
We know how to do it for sub-orbital flying now, do it safe enough --
131
527000
4000
最起碼跟最初的民航機一樣安全,而這些已經完成
08:51
at least as safe as the early airlines -- so that can be done.
132
531000
4000
我想聊一下有關我們之所有會有這樣的勇氣
08:55
And I think I want to talk a little bit about why we had the courage
133
535000
5000
雖然我們只是一家小公司,卻勇於嘗試
09:00
to go out and try that as a small company.
134
540000
7000
首先,想到將來會發生什麼事?
09:07
Well, first of all, what's going to happen next?
135
547000
3000
快速的工業化,很多的競爭者
09:10
The first industry will be a high volume, a lot of players.
136
550000
4000
上週已經有另一家公司宣布他們也可以做到
09:14
There's another one announced just last week.
137
554000
3000
將會是次軌道飛行,之所以是次軌道飛行
09:17
And it will be sub-orbital. And the reason it has to be sub-orbital
138
557000
6000
是因為現在還沒有安全的配套
09:23
is, there is not solutions for adequate safety
139
563000
3000
將大眾飛行到軌道上面,而政府已經這麼做
09:26
to fly the public to orbit. The governments have been doing this --
140
566000
5000
三個國家的政府已經這樣做了45五年了
09:31
three governments have been doing this for 45 years,
141
571000
2000
仍然有百分之四的人,在太空喪命
09:33
and still four percent of the people that have left the atmosphere have died.
142
573000
4000
當然,你不會以這樣的風險來經營你的事業
09:37
That's -- You don't want to run a business with that kind of a safety record.
143
577000
5000
將來會有大量的人飛行,我想在2020年約有十萬人次
09:42
It'll be very high volume; we think 100,000 people will fly by 2020.
144
582000
6000
我不能告訴你什麼時候會開始
09:48
I can't tell you when this will start,
145
588000
2000
因為我不願意讓我的競爭對手知道我的排程
09:50
because I don't want my competition to know my schedule.
146
590000
3000
不過我想一旦成形,我們會提出解決方案
09:53
But I think once it does, we will find solutions,
147
593000
5000
而且非常快速的,你會看到軌道上的休閒旅館
09:58
and very quickly, you'll see those resort hotels in orbit.
148
598000
3000
而去月球繞一圈則是非常容易做的事情。
10:01
And that real easy thing to do, which is a swing around the moon
149
601000
3000
如果你也有這樣酷的眼界,那就真的太好了
10:04
so you have this cool view. And that will be really cool.
150
604000
4000
因為在月球上並沒有大氣層
10:08
Because the moon doesn't have an atmosphere --
151
608000
2000
你可以做誤差約十英呎的橢圓軌道飛行
10:10
you can do an elliptical orbit and miss it by 10 feet if you want.
152
610000
3000
喔~那會是多麼的好玩
10:13
Oh, it's going to be so much fun.
153
613000
2000
笑聲
10:15
(Laughter)
154
615000
2000
好啦~批評我的人說:「嘿,魯坦你就花這些」
10:17
OK. My critics say, "Hey, Rutan's just spending
155
617000
4000
「億萬富翁的錢,幫他們弄個億萬富翁之旅好了」
10:21
a lot of these billionaires' money for joyrides for billionaires.
156
621000
5000
「這是什麼東西,這不是交通工具,這只是個玩具」
10:26
What's this? This is not a transportation system; it's just for fun."
157
626000
5000
我以前非常受這個困擾,後來我開始想
10:31
And I used to be bothered by that, and then I got to thinking,
158
631000
3000
等等,我在1978年買了我第一台蘋果電腦
10:34
well, wait a minute. I bought my first Apple computer in 1978
159
634000
5000
而我買的原因是因為我可以說:「我家有一台電腦,你卻沒有」
10:39
and I bought it because I could say, "I got a computer at my house and you don't.
160
639000
6000
「你能拿它用來幹嘛」?「過來嘛,它可以玩青蛙過街」好嗎
10:45
'What do you use it for?' Come over. It does Frogger." OK.
161
645000
5000
笑聲
10:50
(Laughter)
162
650000
1000
不是那個銀行的電腦或者是洛克希德公司的電腦
10:51
Not the bank's computer or Lockheed's computer,
163
651000
3000
家庭的電腦是要拿來玩遊戲的
10:54
but the home computer was for games.
164
654000
3000
十幾年來它都是為了娛樂 -- 我們甚至不知道要拿它來做什麼?
10:57
For a whole decade it was for fun -- we didn't even know what it was for.
165
657000
4000
不過後來發生的事情,事實上我們創造了這龐大的工業
11:01
But what happened, the fact that we had this big industry,
166
661000
4000
大研發、大進步和能力的大提昇...等等
11:05
big development, big improvement and capability and so on,
167
665000
4000
我們將這樣的創新放進了很多人的家裡
11:09
and they get out there in enough homes -- we were ripe for a new invention.
168
669000
5000
發明家可能就在現場聽眾裏
11:14
And the inventor is in this audience.
169
674000
2000
愛爾●高爾(Al Gore)因此而發明了網際網路
11:16
Al Gore invented the Internet and because of that,
170
676000
4000
什麼 -- 我們整年都在使用的東西 -- 對不起
11:20
something that we used for a whole year -- excuse me --
171
680000
3000
一整個十年我們都在玩樂,成了任何事情 -- 我們的商業、我們的研發
11:23
a whole decade for fun, became everything -- our commerce, our research,
172
683000
6000
我們的通訊,如果我們讓Google那些人
11:29
our communication and, if we let the Google guys
173
689000
4000
想上幾個週末,我們可能要在剛才的清單上多加上幾項
11:33
think for another couple weekends, we can add a dozen more things to the list. (Laughter)
174
693000
4000
不用太久的時間,你就不太能說服你的孩子
11:37
And it won't be very long before you won't be able to convince kids
175
697000
3000
我們家裡不一定要有電腦
11:40
that we didn't always have computers in our homes.
176
700000
5000
這麼好玩的東西值得我們力爭
11:45
So fun is defendable.
177
705000
3000
好啦,我來給大家看一張複雜的圖
11:48
OK, I want to show you kind of a busy chart,
178
708000
5000
在我的預測中會發生的事情
11:53
but in it is my prediction with what's going to happen.
179
713000
3000
也在此提出了另一個思考
11:56
And in it also brings up another point, right here.
180
716000
4000
有一群人走向前來
12:00
There's a group of people that have come forward --
181
720000
4000
你不一定全認識,不過那走向前來的
12:04
and you don't know all of them -- but the ones that have come forward
182
724000
3000
是受到啟發的孩子,從3歲到15歲
12:07
were inspired as young children, this little three- to 15-year-old age,
183
727000
7000
跟著我們去軌道和去月球
12:14
by us going to orbit and going to the moon here,
184
734000
3000
在同一個時代
12:17
right in this time period.
185
737000
2000
保羅●艾倫、艾倫●莫斯克、李察●布蘭森、傑夫●貝周斯
12:19
Paul Allen, Elan Musk, Richard Branson, Jeff Bezos, the Ansari family,
186
739000
10000
安薩里家族現在正贊助俄國的次軌道計畫
12:29
which is now funding the Russians' sub-orbital thing,
187
749000
5000
包伯●畢吉羅一個私人的太空站和卡麥克
12:34
Bob Bigelow, a private space station, and Carmack.
188
754000
4000
這些人把他們的錢放在一個有趣的地方
12:38
These people are taking money and putting it in an interesting area,
189
758000
6000
而我覺得真的比他們放在其他
12:44
and I think it's a lot better than they put it in an area
190
764000
3000
像是更好的行動電話還是什麼的好 -- 但是他們放得很不明顯
12:47
of a better cell phone or something -- but they're putting it in very --
191
767000
4000
而這讓我們有了不同的能力
12:51
areas and this will lead us into this kind of capability,
192
771000
4000
這將會引領我們來到下一件大事情
12:55
and it will lead us into the next really big thing
193
775000
2000
它將讓我們可以探索,而我認為這是一定會發生的
12:57
and it will allow us to explore. And I think eventually
194
777000
4000
它會讓我們有能力去別的地方建立殖民地而不致於絕滅
13:01
it will allow us to colonize and to keep us from going extinct.
195
781000
4000
他們這些人都被大事情啟發,那我們來看看這些發展的後續
13:05
They were inspired by big progress. But look at the progress that's going on after that.
196
785000
6000
這裏有幾個例子
13:11
There were a couple of examples here.
197
791000
2000
軍方的戰鬥機飛行員有最高性能的戰機
13:13
The military fighters had a -- highest-performance military airplane
198
793000
4000
像SR71它已經壽終正寢銹得太厲害而停飛
13:17
was the SR71. It went a whole life cycle, got too rusty to fly,
199
797000
5000
因此從軍隊設備終退役了,協和號商用飛機縮短了飛航時間的一半
13:22
and was taken out of service. The Concorde doubled the speed for airline travel.
200
802000
5000
它沒有任何競爭的飛到了壽命到期
13:27
It went a whole life cycle without competition,
201
807000
3000
停飛了,然後我們就卡在這裏
13:30
took out of service. And we're stuck back here
202
810000
3000
擁有這樣能力的軍用飛機
13:33
with the same kind of capability for military fighters
203
813000
3000
這樣優秀的商用飛機是從50年代末期就有了
13:36
and commercial airline travel that we had back in the late '50s.
204
816000
4000
但是有什麼事情啟發了現在的小孩呢
13:40
But something is out there to inspire our kids now.
205
820000
4000
我在說如果現在你懷孕呢
13:44
And I'm talking about if you've got a baby now,
206
824000
2000
如果你有個十歲大的小孩
13:46
or if you've got a 10-year-old now.
207
826000
1000
外界到底有什麼有趣的大事情發生在他們周圍
13:47
What's out there is there's something really interesting going to happen here.
208
827000
6000
不久的將來,你將可以買張票
13:53
Relatively soon, you'll be able to buy a ticket
209
833000
2000
飛得比軍用戰鬥機更高更快
13:55
and fly higher and faster than the highest-performance
210
835000
5000
這是以前從沒發生過的事情
14:00
military operational airplane. It's never happened before.
211
840000
4000
事實上是他們在那樣的性能就停止發展
14:04
The fact that they have stuck here with this kind of performance
212
844000
5000
既然在12分鐘之內就可以打贏戰爭
14:09
has been, well, you know, you win the war in 12 minutes;
213
849000
3000
那你為什麼還需要更好的呢?
14:12
why do you need something better?
214
852000
1000
不過我認為很快的人們會開始買票飛行
14:13
But I think when you guys start buying tickets and flying
215
853000
3000
次軌道的太空之旅 -- 等等
14:16
sub-orbital flights to space, very soon -- wait a minute,
216
856000
5000
發生了什麼事情,我們軍用戰鬥機
14:21
what's happening here, we'll have military fighters
217
861000
3000
有次軌道的能力嗎?我相信很快就會有了
14:24
with sub-orbital capability, and I think very soon this.
218
864000
3000
不過有趣的事情是商用的飛行器將先具有這樣的能力
14:27
But the interesting thing about it is the commercial guys are going to go first.
219
867000
4000
好吧~我期待一個...我們叫他 -- 新的太空競賽吧
14:31
OK, I look forward to a new "capitalist's space race," let's call it.
220
871000
6000
你記得在六零年代,太空競賽是國家的尊嚴
14:37
You remember the space race in the '60s was for national prestige,
221
877000
4000
因為我們並沒拿下第一、第二個里程碑
14:41
because we lost the first two milestones.
222
881000
3000
在科技上我們並不輸他們,事實上我們也擁有硬體
14:44
We didn't lose them technically. The fact that we had the hardware
223
884000
4000
當馮●布朗試飛時就可以放東西在軌道上
14:48
to put something in orbit when we let Von Braun fly it --
224
888000
5000
你可以爭辯那不是科技上輸人
14:53
you can argue that's not a technical loss.
225
893000
2000
史波尼克衛星並不試科技上的挫敗,而是尊嚴上的失敗
14:55
Sputnik wasn't a technical loss, but it was a prestige loss.
226
895000
4000
美國 -- 世界不認為美國是科技上的領導者
14:59
America -- the world saw America as not being the leader in technology,
227
899000
7000
而那是非常強烈的指控
15:06
and that was a very strong thing.
228
906000
2000
後來我們讓艾倫●薛菲爾德落後加加林幾週後飛上天
15:08
And then we flew Alan Shepherd weeks after Gagarin,
229
908000
5000
不是幾個月或是幾十年後,所以我們有那個能力
15:13
not months or decades, or whatever. So we had the capability.
230
913000
5000
不過美國輸了,我們輸了,因為如此我們大幅躍進去彌補
15:18
But America lost. We lost. And because of that, we made a big jump to recover it.
231
918000
9000
再一次,這有趣的地方是我們輸了
15:27
Well, again, what's interesting here is we've lost
232
927000
3000
輸給俄國前幾個里程碑
15:30
to the Russians on the first couple of milestones already.
233
930000
3000
你不能在美國買到商業的太空飛行
15:33
You cannot buy a ticket commercially to fly into space in America --
234
933000
5000
做不到,你可以在俄國買到
15:38
can't do it. You can buy it in Russia.
235
938000
5000
你可以利用俄國的硬體飛行,它已經可以取得了
15:43
You can fly with Russian hardware. This is available
236
943000
3000
因為俄國的太空計劃非常缺乏經費
15:46
because a Russian space program is starving,
237
946000
3000
一個座位可以賣兩千萬美金對他們來說還真不錯
15:49
and it's nice for them to get 20 million here and there to take one of the seats.
238
949000
5000
這是商業化,可以被定義為太空旅遊,他們甚至還有旅遊規劃
15:54
It's commercial. It can be defined as space tourism. They are also offering a trip
239
954000
7000
可以去月球繞一圈,就像是阿波羅八號曾經做的
16:01
to go on this whip around the moon, like Apollo 8 was done.
240
961000
4000
一億美金,嘿~我可以去月球
16:05
100 million bucks -- hey, I can go to the moon.
241
965000
3000
不過,你如果在六零年代就想到這個
16:08
But, you know, would you have thought back in the '60s,
242
968000
3000
當太空競賽還正進行當中
16:11
when the space race was going on,
243
971000
2000
這商業化的太空飛行
16:13
that the first commercial capitalist-like thing to do
244
973000
6000
買張票去月球會是用俄國的硬體嗎?
16:19
to buy a ticket to go to the moon would be in Russian hardware?
245
979000
4000
你會想到嗎,俄國人會想到嗎
16:23
And would you have thought, would the Russians have thought,
246
983000
3000
利用他們開發的硬體第一個到月球的
16:26
that when they first go to the moon in their developed hardware,
247
986000
4000
在太空船裏的不是俄國人,可能會是日本人
16:30
the guys inside won't be Russians? Maybe it'll probably be a Japanese
248
990000
4000
或者是美國的富豪?這真的很怪,知道嗎?那真的是
16:34
or an American billionaire? Well, that's weird: you know, it really is.
249
994000
4000
我認為我們應該要再一次贏過他們
16:38
But anyway, I think we need to beat them again.
250
998000
4000
我相信我們所做的會成功,非常成功
16:42
I think what we'll do is we'll see a successful, very successful,
251
1002000
7000
私人的太空飛行工業,我們是不是第一個並不重要
16:49
private space flight industry. Whether we're first or not really doesn't matter.
252
1009000
5000
俄國人事實上比協和式客機更早做出超音速客機
16:54
The Russians actually flew a supersonic transport before the Concorde.
253
1014000
6000
後來他們又飛了幾次運送貨物,而後將他退役
17:00
And then they flew a few cargo flights, and took it out of service.
254
1020000
4000
我想你也可以看得到這平行發展
17:04
I think you kind of see the same kind of parallel
255
1024000
3000
如果商業飛行也可以提供服務
17:07
when the commercial stuff is offered.
256
1027000
4000
我們只略微談到人類商業太空飛行的發展
17:11
OK, we'll talk just a little bit about commercial development for human space flight.
257
1031000
4000
這張投影片說飛了五次
17:15
This little thing says here: five times
258
1035000
2000
我已經告訴你太空總署2020年將做的
17:17
what NASA's doing by 2020. I want to tell you, already
259
1037000
8000
那將是10.5億到10.7億
17:25
there's about 1.5 billion to 1.7 billion
260
1045000
4000
對於私人太空計劃的投資,卻不跟政府有任何相關
17:29
investment in private space flight that is not government at all --
261
1049000
6000
發生在全球,如果你閱讀 -- 如果你在網路上搜尋
17:35
already, worldwide. If you read -- if you Google it,
262
1055000
5000
你可以找到大約一半的經費,但是那只有一半
17:40
you'll find about half of that money, but there's twice of that
263
1060000
3000
已經投入發展的,雖然還沒花到這麼多,但已經投入
17:43
being committed out there -- not spent yet, but being committed
264
1063000
4000
而且在未來幾年繼續發展,嘿~這很龐大
17:47
and planned for the next few years. Hey, that's pretty big.
265
1067000
3000
我推測,這個工業將獲利豐厚
17:50
I'm predicting, though, as profitable as this industry is going to be --
266
1070000
5000
當你用每個人二十萬美元飛行將是非常有利潤的
17:55
and it certainly is profitable when you fly people at 200,000 dollars
267
1075000
4000
事實上你可以控制在十分之一的費用來經營
17:59
on something that you can actually operate at a tenth of that cost,
268
1079000
4000
甚至更少 -- 這將會非常有獲利空間
18:03
or less -- this is going to be very profitable.
269
1083000
4000
我推測,這些投資也同樣的會受益
18:07
I predict, also, that the investment that will flow into this
270
1087000
3000
將會比美國納稅人所付的約一半的費用
18:10
will be somewhere around half of what the U.S. taxpayer
271
1090000
4000
相較於美國太空總署花在他們的太空計劃
18:14
spends for NASA's manned spacecraft work.
272
1094000
4000
每一分錢會使得這個計畫更有效率的運作
18:18
And every dollar that flows into that will be spent more efficiently
273
1098000
5000
大約相差10到15,這意味著在我們事前就知道
18:23
by a factor of 10 to 15. And what that means is before we know it,
274
1103000
8000
沒有納稅人的錢,我們載人太空計劃
18:31
the progress in human space flight, with no taxpayer dollars,
275
1111000
7000
將多出五倍的人數
18:38
will be at a level of about five times as much
276
1118000
6000
比較起太空總署當前預算所飛行的人數
18:44
as the current NASA budgets for human space flight.
277
1124000
5000
那是因為我們私人的企業
18:49
And that is because it's us. It's private industry.
278
1129000
8000
你不應該依賴政府幫你做這一類的事情
18:57
You should never depend on the government to do this sort of stuff --
279
1137000
6000
我們會長久經營,在NACA之前的NASA
19:03
and we've done it for a long time. The NACA, before NASA,
280
1143000
3000
從來沒有規劃過要做商業的機隊,也從未想要一個機隊
19:06
never developed an airliner and never ran an airline.
281
1146000
4000
不過NASA開發了太空的貨機,他們一向如此
19:10
But NASA is developing the space liner, always has,
282
1150000
4000
而且只經營太空貨機,好嗎,我們就避開吧
19:14
and runs the only space line, OK. And we've shied away from it
283
1154000
7000
因為我們很怕這個,不過在2004年的六月
19:21
because we're afraid of it. But starting back in June of 2004,
284
1161000
6000
我展示一個小組實際上可以做得到
19:27
when I showed that a little group out there actually can do it,
285
1167000
5000
可以開始這麼做,所有的事情都在那一刻改變了
19:32
can get a start with it, everything changed after that time.
286
1172000
3000
好啦~非常謝謝大家
19:35
OK, thank you very much.
287
1175000
2000
掌聲
19:37
(Applause)
288
1177000
2000
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7