Stuart Brown: Play is more than fun

389,272 views ・ 2009-03-12

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Marie Wu 審譯者: Shelley Krishna Tsang
00:16
So, here we go: a flyby of play.
0
16160
3000
我們來談談玩這件事。
00:20
It's got to be serious if the New York Times
1
20160
4000
如果紐約時報在二月17日的週刊上,
00:24
puts a cover story of their February 17th Sunday magazine about play.
2
24160
6000
以封面故事來報導玩這件事,那一定是很嚴肅的事。
00:30
At the bottom of this, it says, "It's deeper than gender.
3
30160
3000
封面底部寫上:「比性別更深奧,
00:35
Seriously, but dangerously fun.
4
35160
3000
玩得認真又危險!
00:39
And a sandbox for new ideas about evolution."
5
39160
4000
沙堆是產生演化論新點子的好地點!」
00:44
Not bad, except if you look at that cover, what's missing?
6
44160
4000
還不錯吧?但看看那封面,少了什麼?
00:48
You see any adults?
7
48160
2000
有看到大人嗎?
00:51
Well, lets go back to the 15th century.
8
51160
3000
我們來看看15世紀,
00:55
This is a courtyard in Europe,
9
55160
3000
這是那時歐洲的一個庭院,
00:58
and a mixture of 124 different kinds of play.
10
58160
3000
這張畫裡包含了124種不同的遊戲,
01:02
All ages, solo play, body play, games, taunting.
11
62160
6000
各種年齡的人都有,有一個人玩的遊戲,也有肢體遊戲,
01:08
And there it is. And I think this is a typical picture
12
68160
5000
各種遊戲都有,我認為這張畫
01:13
of what it was like in a courtyard then.
13
73160
3000
代表了當時典型的庭院生活。
01:17
I think we may have lost something in our culture.
14
77160
3000
我們似乎在文化裡遺漏了什麼,
01:21
So I'm gonna take you through
15
81160
3000
所以我要告訴各位,
01:24
what I think is a remarkable sequence.
16
84160
3000
這樣會有什麼後果。
01:28
North of Churchill, Manitoba, in October and November,
17
88160
3000
在10月或11月時,丘契爾北部的曼尼托巴,
01:31
there's no ice on Hudson Bay.
18
91160
2000
沿著哈德遜灣是看不到結冰景象的,
01:33
And this polar bear that you see, this 1200-pound male,
19
93160
3000
但你卻看到這隻北極熊,一隻550公斤重的公熊,
01:36
he's wild and fairly hungry.
20
96160
4000
在野外飢餓地覓食。
01:40
And Norbert Rosing, a German photographer,
21
100160
3000
一位德國的攝影師諾伯特.羅星剛好在那裡,
01:43
is there on scene, making a series of photos of these huskies, who are tethered.
22
103160
6000
他正在為拴在那裡的一群哈士奇犬拍照,
01:50
And from out of stage left comes this wild, male polar bear,
23
110160
4000
接著在左側他就看到了那隻野地裡的公北極熊,
01:54
with a predatory gaze.
24
114160
3000
正對他投以掠食者的眼神。
01:57
Any of you who've been to Africa or had a junkyard dog come after you,
25
117160
5000
你們如果有人去過非洲,或是在垃圾場遇過狗在追你,
02:02
there is a fixed kind of predatory gaze
26
122160
3000
你就會知道看到那種掠食者的眼神時,
02:05
that you know you're in trouble.
27
125160
2000
你的麻煩就大了!
02:07
But on the other side of that predatory gaze
28
127160
2000
但在另一邊,
02:09
is a female husky in a play bow, wagging her tail.
29
129160
5000
有隻母哈士奇正在玩耍,搖著她的尾巴,
02:14
And something very unusual happens.
30
134160
4000
這時竟發生了一件很不尋常的事,
02:18
That fixed behavior -- which is rigid and stereotyped
31
138160
3000
原先已經定型為掠食的行為,
02:21
and ends up with a meal -- changes.
32
141160
3000
應該是要飽餐一頓的,沒想到竟然改變了!
02:25
And this polar bear
33
145160
2000
這隻北極熊
02:27
stands over the husky,
34
147160
3000
竟然站在這隻哈士奇旁邊,
02:30
no claws extended, no fangs taking a look.
35
150160
4000
沒伸出利爪,也沒露出尖牙,
02:34
And they begin an incredible ballet.
36
154160
3000
二隻動物竟不可思議地玩了起來,
02:41
A play ballet.
37
161160
1000
就是在玩!
02:42
This is in nature: it overrides a carnivorous nature
38
162160
4000
這很不自然:這種行為違反了肉食動物的本性,
02:46
and what otherwise would have been a short fight to the death.
39
166160
3000
北極熊本來可以輕鬆地就將哈士奇咬死才對。
02:50
And if you'll begin to look closely at the husky that's bearing her throat to the polar bear,
40
170160
5000
如果你看仔細一點,你會看到哈士奇靠北極熊很近,
02:56
and look a little more closely, they're in an altered state.
41
176160
3000
再仔細看下去,你會發現他們的關係改變了,
03:00
They're in a state of play.
42
180160
3000
他們竟然在一起玩!
03:03
And it's that state
43
183160
2000
這二隻動物
03:06
that allows these two creatures to explore the possible.
44
186160
4000
正在探索彼此關係可能的發展,
03:10
They are beginning to do something that neither would have done
45
190160
3000
如果不是在玩耍,這二隻動物
03:13
without the play signals.
46
193160
3000
根本不可能這樣相處在一起。
03:17
And it is a marvelous example
47
197160
3000
這真的是一個神奇的例子,
03:20
of how a differential in power
48
200160
3000
讓我們見識到凶猛的北極熊,
03:23
can be overridden by a process of nature that's within all of us.
49
203160
4000
竟能被你我心中都有的天性所馴服。
03:27
Now how did I get involved in this?
50
207160
3000
我為什麼會來研究這個呢?
03:30
John mentioned that I've done some work with murderers, and I have.
51
210160
3000
約翰剛才提到我曾參與某些謀殺案的調查,沒錯,
03:33
The Texas Tower murderer opened my eyes,
52
213160
3000
德州大學校園槍擊案真是讓我大開眼界,
03:36
in retrospect, when we studied his tragic mass murder,
53
216160
5000
回想起來,當我們研究兇手所犯下的滔天大罪,
03:41
to the importance of play,
54
221160
2000
我們發現了玩耍的重要性,
03:43
in that that individual, by deep study,
55
223160
3000
因為我們深入研究後,
03:46
was found to have severe play deprivation.
56
226160
2000
發現兇手曾被嚴重地剝奪玩耍的權利。
03:48
Charles Whitman was his name.
57
228160
2000
兇手叫做查爾斯.惠特曼。
03:50
And our committee, which consisted of a lot of hard scientists,
58
230160
3000
在我們的委員會裡,有許多實力堅強的科學家,
03:53
did feel at the end of that study
59
233160
2000
他們在研究過後都覺得,
03:55
that the absence of play and a progressive suppression of developmentally normal play
60
235160
6000
兇手缺乏玩耍的經驗,成長過程中正常的玩耍也被壓抑,
04:01
led him to be more vulnerable to the tragedy that he perpetrated.
61
241160
5000
導致他的心靈脆弱,並犯下如此滔天大罪。
04:06
And that finding has stood the test of time --
62
246160
3000
這個結論絕對禁得起時間的考驗,
04:10
unfortunately even into more recent times, at Virginia Tech.
63
250160
4000
因為不久前在維吉尼亞科技大學裡也發生了同樣的悲劇。
04:14
And other studies of populations at risk
64
254160
3000
而其他關於人口危機的研究,
04:17
sensitized me to the importance of play,
65
257160
3000
也讓我聯想到玩耍的重要性,
04:21
but I didn't really understand what it was.
66
261160
2000
但我卻不瞭解其真正內涵,
04:23
And it was many years in taking play histories of individuals
67
263160
5000
甚至在我研究了人類的玩耍歷史多年之後,
04:28
before I really began to recognize that I didn't really have a full understanding of it.
68
268160
6000
我才真正體認到我對於玩耍沒有一個全面性的瞭解。
04:34
And I don't think any of us has a full understanding of it, by any means.
69
274160
4000
我認為沒有人完全瞭解玩耍這件事,
04:38
But there are ways of looking at it
70
278160
2000
但我卻認為,
04:40
that I think can give you -- give us all a taxonomy, a way of thinking about it.
71
280160
5000
我們可以從不同角度來看待玩耍這件事,先從分類開始。
04:45
And this image is, for humans, the beginning point of play.
72
285160
5000
這張圖對人類來說,可說是玩耍的開始,
04:50
When that mother and infant lock eyes,
73
290160
3000
當母親與嬰兒四目相對,
04:53
and the infant's old enough to have a social smile,
74
293160
3000
當嬰兒大到足以發展出社交性質的微笑時,
04:56
what happens -- spontaneously -- is the eruption of joy on the part of the mother.
75
296160
4000
母親便不由自主地感受到極大的喜悅,
05:00
And she begins to babble and coo and smile, and so does the baby.
76
300160
4000
開始學嬰兒發出聲音,對嬰兒微笑,嬰兒也報以相同回應。
05:04
If we've got them wired up with an electroencephalogram,
77
304160
4000
如果我們為他們測量腦波,
05:08
the right brain of each of them becomes attuned,
78
308160
5000
會發現他們的右腦很活躍,
05:13
so that the joyful emergence of this earliest of play scenes
79
313160
5000
因此,這種最早的玩耍印象所帶來的喜悅,
05:18
and the physiology of that is something we're beginning to get a handle on.
80
318160
4000
以及對人身體的影響,就是我們所要研究的對象。
05:23
And I'd like you to think that every bit of more complex play
81
323160
4000
我希望各位能瞭解,每一次提高玩耍的難度,
05:27
builds on this base for us humans.
82
327160
4000
就是在為我們的人格奠下基礎。
05:31
And so now I'm going to take you through sort of a way of looking at play,
83
331160
4000
現在我要讓各位看看玩耍的各個種類,
05:35
but it's never just singularly one thing.
84
335160
4000
但每個種類絕對不是只有單一面向而已。
05:39
We're going to look at body play,
85
339160
3000
我們先來看肢體遊體,
05:42
which is a spontaneous desire to get ourselves out of gravity.
86
342160
6000
這是我們人類想要對抗地心引力的一種不由自主的渴望。
05:48
This is a mountain goat.
87
348160
2000
這是一隻山羊。
05:50
If you're having a bad day, try this:
88
350160
2000
如果你今天過得不是很好,試試這個:
05:52
jump up and down, wiggle around -- you're going to feel better.
89
352160
3000
跳上跳下,扭動一下,你就會覺得好過一點。
05:55
And you may feel like this character,
90
355160
2000
你或許會覺得自己像這隻山羊,
05:57
who is also just doing it for its own sake.
91
357160
3000
它做這些動作都只是為了自己,
06:00
It doesn't have a particular purpose, and that's what's great about play.
92
360160
3000
沒有什麼特別的目的,這就是玩耍最棒的一點。
06:03
If its purpose is more important
93
363160
3000
如果做這件事的目的
06:06
than the act of doing it, it's probably not play.
94
366160
3000
比這件事本身還要重要,那就算不上是玩耍。
06:09
And there's a whole other type of play, which is object play.
95
369160
4000
還有另一種型態的玩耍,就是玩玩具。
06:13
And this Japanese macaque has made a snowball,
96
373160
3000
這隻日本彌猴捏了一個雪球,
06:16
and he or she's going to roll down a hill.
97
376160
3000
她打算把雪球滾下山坡,
06:19
And -- they don't throw it at each other, but this is a fundamental part of being playful.
98
379160
4000
他們不會互相丟雪球,但這樣就是最基本的玩耍了。
06:23
The human hand, in manipulation of objects,
99
383160
4000
人類的手在操縱物品時,
06:27
is the hand in search of a brain;
100
387160
3000
手在尋求大腦的協助,
06:30
the brain is in search of a hand;
101
390160
2000
大腦也在指揮手的運作,
06:32
and play is the medium by which those two are linked in the best way.
102
392160
5000
而玩耍則是將此二者做最佳的連結。
06:37
JPL we heard this morning -- JPL is an incredible place.
103
397160
6000
我們早上聽到的噴射推進實驗室(JPL)是一個很棒的地方,
06:43
They have located two consultants,
104
403160
3000
他們有二位顧問,
06:46
Frank Wilson and Nate Johnson,
105
406160
3000
法蘭克.威爾森和內特.強森,
06:49
who are -- Frank Wilson is a neurologist, Nate Johnson is a mechanic.
106
409160
4000
法蘭克是一位神經學家,內特則是一位機械專家,
06:53
He taught mechanics in a high school in Long Beach,
107
413160
3000
他在長灘的某所高中教授機械學,
06:56
and found that his students were no longer able to solve problems.
108
416160
5000
但他發現,他的學生沒有能力解答問題,
07:02
And he tried to figure out why. And he came to the conclusion, quite on his own,
109
422160
3000
他想知道為什麼,最後他靠自己找到了答案,
07:05
that the students who could no longer solve problems, such as fixing cars,
110
425160
4000
他發現那些無法解答問題的學生,就連修車這種小事,
07:09
hadn't worked with their hands.
111
429160
2000
也都從來沒有親自動手做過。
07:11
Frank Wilson had written a book called "The Hand."
112
431160
3000
法蘭克曾寫了一本叫做《手》的書,
07:14
They got together -- JPL hired them.
113
434160
3000
他們二人發現彼此志同道合,因此JPL就僱用了他們
07:17
Now JPL, NASA and Boeing,
114
437160
3000
現在,JPL、美國太空總署(NASA)和波音公司,
07:20
before they will hire a research and development problem solver --
115
440160
3000
在他們僱用研發人員之前,
07:23
even if they're summa cum laude from Harvard or Cal Tech --
116
443160
4000
不管求職者是否為哈佛或加州理工學院的高材生,
07:27
if they haven't fixed cars, haven't done stuff with their hands early in life,
117
447160
3000
如果求職者沒有修過車,或沒有在他們年輕時親手做過些什麼,
07:30
played with their hands, they can't problem-solve as well.
118
450160
3000
也沒用雙手玩過些什麼遊戲,就會被視為無法勝任。
07:33
So play is practical, and it's very important.
119
453160
3000
玩耍是很實際的,也很重要。
07:37
Now one of the things about play is that it is born by curiosity and exploration. (Laughter)
120
457160
6000
玩耍是由好奇心與探索所組成的。(笑聲)
07:43
But it has to be safe exploration.
121
463160
3000
前提當然得是安全的探索才行。
07:46
This happens to be OK -- he's an anatomically interested little boy
122
466160
3000
這還好,他只是個對解剖學很感興趣的小男孩,
07:49
and that's his mom. Other situations wouldn't be quite so good.
123
469160
4000
那是他媽媽。其他情況就沒有那麼好了。
07:53
But curiosity, exploration, are part of the play scene.
124
473160
3000
好奇心、探索只是玩耍的一部分而已,
07:56
If you want to belong, you need social play.
125
476160
3000
如果你還想要有歸屬感,你還得參與社交性質的遊戲,
07:59
And social play is part of what we're about here today,
126
479160
3000
這類社交遊戲就有點像是我們今天聚在這裡一樣,
08:02
and is a byproduct of the play scene.
127
482160
3000
是遊戲的副產品。
08:06
Rough and tumble play.
128
486160
2000
粗魯打鬧的遊戲。
08:08
These lionesses, seen from a distance, looked like they were fighting.
129
488160
3000
看看這些獅子,從遠處看你會以為他們在打架,
08:11
But if you look closely, they're kind of like the polar bear and husky:
130
491160
3000
但你靠近一點看,就會發現他們有點像是北極熊和哈士奇玩耍一般,
08:14
no claws, flat fur, soft eyes,
131
494160
4000
沒有銳利的爪子、毛皮柔順、眼神溫馴、
08:18
open mouth with no fangs, balletic movements,
132
498160
3000
嘴巴張開卻不露出尖牙,彼此如跳舞般互動,
08:21
curvilinear movements -- all specific to play.
133
501160
3000
全都顯示出他們在玩耍。
08:24
And rough-and-tumble play is a great learning medium for all of us.
134
504160
4000
這類粗魯打鬧的遊戲是我們成長學習的最佳媒介,
08:28
Preschool kids, for example, should be allowed to dive, hit, whistle,
135
508160
4000
例如學齡前的兒童,應該要讓他們衝撞、打鬧、
08:32
scream, be chaotic, and develop through that a lot of emotional regulation
136
512160
7000
尖叫、亂搞,他們才能藉此發展出一些控制情緒的方法,
08:39
and a lot of the other social byproducts -- cognitive, emotional and physical --
137
519160
5000
也才能學到一些社交互動技巧,包含認知、情感及身體上的技巧,
08:44
that come as a part of rough and tumble play.
138
524160
2000
這些都能從粗魯的打鬧中學習而得。
08:47
Spectator play, ritual play -- we're involved in some of that.
139
527160
4000
從旁觀看或是儀式性質的遊戲--我們也參與過這些活動,
08:51
Those of you who are from Boston know that this was the moment -- rare --
140
531160
4000
從波士頓來的人就會知道這件事,雖然不常發生--
08:55
where the Red Sox won the World Series.
141
535160
4000
那是紅襪隊贏得世界盃的一刻。
08:59
But take a look at the face and the body language of everybody
142
539160
3000
看看那些群眾的臉孔和他們的肢體動作,
09:02
in this fuzzy picture, and you can get a sense that they're all at play.
143
542160
3000
雖然照片有點模糊,但你還是感覺得到他們在玩。
09:06
Imaginative play.
144
546160
1000
想像式的玩耍。
09:07
I love this picture because my daughter, who's now almost 40, is in this picture,
145
547160
5000
我很喜歡這張照片,因為我的女兒也在照片裡,她現在快40歲了,
09:12
but it reminds me of her storytelling and her imagination,
146
552160
4000
但只要看到這張照片,就會讓我想到她說的故事和她的想像力,
09:16
her ability to spin yarns at this age -- preschool.
147
556160
5000
她在學齡前就已經有能力虛構故事了。
09:21
A really important part of being a player
148
561160
3000
要成為一個遊戲高手,
09:24
is imaginative solo play.
149
564160
3000
就要能運用想像力獨自玩耍。
09:27
And I love this one, because it's also what we're about.
150
567160
4000
我很喜歡這個,因為這是關於我們自己的遊戲,
09:31
We all have an internal narrative that's our own inner story.
151
571160
4000
我們在內心裡都有自己的故事,
09:35
The unit of intelligibility of most of our brains is the story.
152
575160
5000
人類大腦裡負責理解的區塊掌管的大部分都是故事。
09:40
I'm telling you a story today about play.
153
580160
3000
我來說一個有關玩耍的故事,
09:43
Well, this bushman, I think, is talking about the fish that got away that was that long,
154
583160
5000
有個山裡來的人,正在對大家說他差點就釣到一條那麼長的魚,
09:48
but it's a fundamental part of the play scene.
155
588160
4000
這就是玩耍的最基本元素。
09:52
So what does play do for the brain?
156
592160
3000
那麼玩耍對我們的大腦有什麼好處?
09:55
Well, a lot.
157
595160
3000
嗯,有很多好處。
09:58
We don't know a whole lot about what it does for the human brain,
158
598160
4000
但我們對玩耍為大腦帶來的好處所知並不多,
10:02
because funding has not been exactly heavy for research on play.
159
602160
7000
因為還沒有足夠的經費投入這方面的研究。
10:09
I walked into the Carnegie asking for a grant.
160
609160
2000
當我走進卡內基請求給予經費時,
10:11
They'd given me a large grant when I was an academician
161
611160
3000
如果我以研究酒罪駕車的學者名義申請經費的話,
10:14
for the study of felony drunken drivers, and I thought I had a pretty good track record,
162
614160
5000
將會得到許多補助,因為我以往的名聲不錯。
10:19
and by the time I had spent half an hour talking about play,
163
619160
5000
但如果我花上一個半小時對他們解說玩耍的重要性,
10:24
it was obvious that they were not -- did not feel that play was serious.
164
624160
4000
很顯然一毛也拿不到,因為他們不覺得玩有什麼重要。
10:28
I think that -- that's a few years back -- I think that wave is past,
165
628160
4000
那是好幾年前的狀況,我認為這種想法已經過時了,
10:32
and the play wave is cresting,
166
632160
2000
現在玩耍才是最熱門的議題,
10:34
because there is some good science.
167
634160
2000
因為有些不錯的科學研究已經證實了這件事。
10:36
Nothing lights up the brain like play.
168
636160
3000
玩耍對腦部的刺激是其他活動所比不上的,
10:39
Three-dimensional play fires up the cerebellum,
169
639160
3000
三度空間的玩耍可以刺激小腦活動,
10:42
puts a lot of impulses into the frontal lobe --
170
642160
3000
也會對前額葉產生許多刺激,
10:45
the executive portion -- helps contextual memory be developed,
171
645160
4000
也就是腦部負責解決問題的區塊,可以幫助我們發展情境記憶,
10:49
and -- and, and, and.
172
649160
2000
還有...還有...
10:51
So it's -- for me, its been an extremely nourishing scholarly adventure
173
651160
6000
對我來說,這是一趟很有價值的學術之旅,
10:57
to look at the neuroscience that's associated with play, and to bring together people
174
657160
5000
讓我接觸到有關玩耍方面的神經科學,
11:02
who in their individual disciplines hadn't really thought of it that way.
175
662160
5000
也讓人們瞭解玩耍這件事和他們從小的觀念不同。
11:07
And that's part of what the National Institute for Play is all about.
176
667160
3000
這就是國家玩耍中心成立的部分宗旨,
11:10
And this is one of the ways you can study play --
177
670160
2000
這裡有許多研究玩耍的方法,
11:12
is to get a 256-lead electroencephalogram.
178
672160
4000
其中之一是用256條導線測量腦波。
11:16
I'm sorry I don't have a playful-looking subject, but it allows mobility,
179
676160
5000
很抱歉沒能給各位一個更好玩的講題,但我可以調整,
11:21
which has limited the actual study of play.
180
681160
2000
就來講講我們的實地研究吧。
11:23
And we've got a mother-infant play scenario
181
683160
4000
我們先前看過母親逗弄嬰孩的圖片,
11:27
that we're hoping to complete underway at the moment.
182
687160
3000
我們現在就來解釋剩餘的部分。
11:30
The reason I put this here is also to queue up
183
690160
3000
這麼做的原因是要整理我的思緒,
11:33
my thoughts about objectifying what play does.
184
693160
4000
好讓我能以更具體的方式來解釋玩耍這件事。
11:37
The animal world has objectified it.
185
697160
4000
動物間的互動很具體,
11:41
In the animal world, if you take rats,
186
701160
3000
在動物世界裡,如果你把一隻老鼠
11:44
who are hardwired to play at a certain period of their juvenile years
187
704160
6000
從幼年時期起就讓它玩耍一段時間,
11:50
and you suppress play -- they squeak, they wrestle,
188
710160
3000
讓他們吱吱亂叫、互相摔角、壓倒對方,
11:53
they pin each other, that's part of their play.
189
713160
3000
這些都算玩耍,然後就禁止他們再玩,
11:56
If you stop that behavior on one group that you're experimenting with,
190
716160
5000
選擇一組實驗組禁止他們玩耍,
12:01
and you allow it in another group that you're experimenting with,
191
721160
3000
讓另一組實驗組繼續玩,
12:04
and then you present those rats
192
724160
2000
接著,把一個充滿貓氣味的項圈
12:06
with a cat odor-saturated collar,
193
726160
3000
拿到這些老鼠面前,
12:09
they're hardwired to flee and hide.
194
729160
3000
他們的天性就是會逃跑躲起來,
12:12
Pretty smart -- they don't want to get killed by a cat.
195
732160
3000
很聰明,因為他們可不想被貓吃掉。
12:15
So what happens?
196
735160
2000
接下來呢?
12:17
They both hide out.
197
737160
2000
二組老鼠都躲起來了,
12:20
The non-players never come out --
198
740160
3000
但被禁止玩耍的老鼠卻都不再出來,
12:23
they die.
199
743160
1000
他們全都死了。
12:24
The players slowly explore the environment,
200
744160
4000
繼續玩耍的老鼠則小心地探索環境,
12:28
and begin again to test things out.
201
748160
3000
然後又開始嚐試探索週邊的事物。
12:31
That says to me, at least in rats --
202
751160
3000
這件事讓我瞭解到,至少老鼠們--
12:34
and I think they have the same neurotransmitters that we do
203
754160
3000
我認為老鼠和人類的神經傳導系統類似,
12:37
and a similar cortical architecture --
204
757160
2000
也有類似的皮質層組織,
12:39
that play may be pretty important for our survival.
205
759160
3000
因此我推論玩耍對人類的生存極為重要。
12:42
And, and, and -- there are a lot more animal studies that I could talk about.
206
762160
4000
還有...我還可以舉出許多其他的動物實驗,
12:47
Now, this is a consequence of play deprivation. (Laughter)
207
767160
4000
這是剝奪玩耍權利的後果。(笑聲)
12:51
This took a long time --
208
771160
2000
我花了很多時間,
12:53
I had to get Homer down and put him through the fMRI and the SPECT
209
773160
5000
我得把荷姆放下來,讓他做核磁共振、斷面成像、
12:58
and multiple EEGs, but as a couch potato, his brain has shrunk.
210
778160
4000
腦波圖等檢驗,但他成天窩在沙發上都不動,腦子已經萎縮了。
13:02
And we do know that in domestic animals
211
782160
3000
就被馴養的動物來說,
13:05
and others, when they're play deprived,
212
785160
2000
我們已經知道當他們的玩耍權利被剝奪之後,
13:07
they don't -- and rats also -- they don't develop a brain that is normal.
213
787160
4000
他們的腦部就不會正常發展,老鼠也是這樣。
13:12
Now, the program says that the opposite of play is not work,
214
792160
5000
這個研究告訴我們,玩耍的相反不是工作,
13:17
it's depression.
215
797160
2000
而是壓抑。
13:19
And I think if you think about life without play --
216
799160
4000
如果各位想像一下沒有玩樂的生活,
13:23
no humor, no flirtation, no movies,
217
803160
3000
沒有幽默的笑話、沒有輕鬆的調情、沒有電影、
13:26
no games, no fantasy and, and, and.
218
806160
5000
沒有遊戲、沒有幻想這一類的,
13:31
Try and imagine a culture or a life, adult or otherwise
219
811160
4000
試著想像有一種生活或文化,不管大人小孩,
13:36
without play.
220
816160
2000
都不能玩耍。
13:38
And the thing that's so unique about our species
221
818160
3000
我們人類之所以會是這麼獨特的物種,
13:41
is that we're really designed to play through our whole lifetime.
222
821160
4000
是因為我們生來就是被設計成要玩耍的,而且要玩一輩子,
13:46
And we all have capacity to play signal.
223
826160
3000
我們全都有玩耍的能量。
13:49
Nobody misses that dog I took a picture of on a Carmel beach a couple of weeks ago.
224
829160
5000
沒人會懷念我幾個星期前在卡梅爾海灘上為那隻狗所照的相片,
13:54
What's going to follow from that behavior
225
834160
3000
大家只知道接下來
13:57
is play.
226
837160
1000
就是要玩,
13:58
And you can trust it.
227
838160
1000
這無庸置疑。
13:59
The basis of human trust is established through play signals.
228
839160
4000
人類信任的本質其實是建立在玩耍之上,
14:03
And we begin to lose those signals, culturally and otherwise, as adults.
229
843160
5000
但我們長大後卻漸漸遺忘,不管是在文化或是其他方面,
14:08
That's a shame.
230
848160
2000
這真令人慚愧。
14:10
I think we've got a lot of learning to do.
231
850160
3000
我想我們得重新學習才行。
14:13
Now, Jane Goodall has here a play face along with one of her favorite chimps.
232
853160
4000
珍.古德博士正在和她最喜愛的黑猩猩做鬼臉,
14:17
So part of the signaling system of play
233
857160
3000
玩耍的信號是透過
14:20
has to do with vocal, facial, body, gestural.
234
860160
4000
聲音、表情、肢體、動作等來表達。
14:24
You know, you can tell -- and I think when we're getting into collective play,
235
864160
5000
你應該可以分辨,當我們加入某個群體遊戲時,
14:29
its really important for groups to gain a sense of safety
236
869160
4000
重要的是要讓群體感受到安全感,
14:33
through their own sharing of play signals.
237
873160
3000
要透過大家彼此分享玩耍的信號才能獲得安全感。
14:37
You may not know this word,
238
877160
2000
你可能不瞭解早熟的意義,
14:39
but it should be your biological first name and last name.
239
879160
5000
但這卻是你生物學上的名字,
14:44
Because neoteny means the retention of immature qualities into adulthood.
240
884160
4000
因為早熟就表示過早進入成人期,但卻還保留了一些不成熟的元素。
14:48
And we are, by physical anthropologists,
241
888160
3000
許多人類學家都這麼說,
14:51
by many, many studies, the most neotenous,
242
891160
3000
也有許多研究證實,人類是最早熟的物種,
14:54
the most youthful, the most flexible, the most plastic of all creatures.
243
894160
5000
也是所有生物裡最年輕、最有彈性和最有可塑性的生物。
14:59
And therefore, the most playful.
244
899160
3000
當然,也是最會玩的生物,
15:02
And this gives us a leg up on adaptability.
245
902160
3000
這讓我們更具適應性。
15:06
Now, there is a way of looking at play
246
906160
3000
我在此還想強調
15:09
that I also want to emphasize here,
247
909160
3000
玩耍的另一個面向,
15:12
which is the play history.
248
912160
3000
就是玩耍的歷史。
15:15
Your own personal play history is unique,
249
915160
3000
每一個人自己的玩耍過程都不相同,
15:18
and often is not something we think about particularly.
250
918160
4000
而且通常也不是我們所能想像得到的。
15:22
This is a book written by a consummate player
251
922160
3000
這本書是由一個實踐型的玩家所寫的,
15:25
by the name of Kevin Carroll.
252
925160
2000
作者叫做凱文.卡羅。
15:27
Kevin Carroll came from extremely deprived circumstances:
253
927160
5000
凱文自小就生活在極端壓抑的環境裡:
15:32
alcoholic mother, absent father, inner-city Philadelphia,
254
932160
4000
母親酗酒,父不詳,住在費城的貧民窟裡,
15:36
black, had to take care of a younger brother.
255
936160
3000
他是黑人,還得照顧弟弟。
15:39
Found that when he looked at a playground
256
939160
3000
有天當他被關在家中,
15:42
out of a window into which he had been confined,
257
942160
3000
他從窗戶看到外面有個遊樂場,
15:45
he felt something different.
258
945160
2000
他突然發現有些事情開始改變,
15:47
And so he followed up on it.
259
947160
3000
他決定去追求他的人生。
15:50
And his life -- the transformation of his life
260
950160
3000
他的人生隨之改變,
15:53
from deprivation and what one would expect -- potentially prison or death --
261
953160
5000
原本備受壓抑,而且大家都以為他長大後會進監獄或是死掉,
15:58
he become a linguist, a trainer for the 76ers and now is a motivational speaker.
262
958160
5000
但他卻成了一個語言學家、費城七六人隊的訓練師,還擔任激勵人心的演講者。
16:04
And he gives play as a transformative force
263
964160
5000
他認為玩耍這件事,
16:09
over his entire life.
264
969160
3000
是促成他人生改變的原動力。
16:12
Now there's another play history that I think is a work in progress.
265
972160
5000
我還想講另一個人的玩耍歷史,我覺得他目前也還在玩,
16:19
Those of you who remember Al Gore,
266
979160
3000
大家一定都還記得高爾(美國前副總統),
16:22
during the first term and then during his successful
267
982160
5000
在他第一任的任期結束後,又成功連任,
16:27
but unelected run for the presidency,
268
987160
3000
但後來競選總統卻失利,
16:30
may remember him as being kind of wooden and not entirely his own person,
269
990160
5000
大家可能會覺得他有些呆板,但那不是他真實的個性,
16:35
at least in public.
270
995160
2000
但在公開場合他確實留給大家這種印象。
16:37
And looking at his history, which is common in the press,
271
997160
4000
看看他的過去,在媒體眼中平淡無奇,
16:41
it seems to me, at least -- looking at it from a shrink's point of view --
272
1001160
6000
而在我這個心理醫生的眼裡看來,
16:47
that a lot of his life was programmed.
273
1007160
4000
他人生的大部分都是被安排好的。
16:52
Summers were hard, hard work, in the heat of Tennessee summers.
274
1012160
5000
夏天要辛苦工作,要在田納西的烈陽下工作,
16:58
He had the expectations of his senatorial father and Washington, D.C.
275
1018160
6000
他的參議員父親及華盛頓的某些人都對他有所期望,
17:04
And although I think he certainly had the capacity for play --
276
1024160
3000
雖然我認為他絕對有能力玩耍,
17:07
because I do know something about that --
277
1027160
2000
因為我知道他的一些底細,
17:09
he wasn't as empowered, I think, as he now is
278
1029160
4000
但他沒有被允許玩耍,我認為,
17:13
by paying attention to what is his own passion
279
1033160
4000
於是他現在將全心投入在他的理想上,
17:17
and his own inner drive,
280
1037160
3000
任憑內心的動力驅使他前進,
17:20
which I think has its basis in all of us in our play history.
281
1040160
5000
我認為這就是我們每個人會玩耍的最基本要素。
17:25
So what I would encourage on an individual level to do,
282
1045160
3000
我會鼓勵每一個人回想,
17:28
is to explore backwards as far as you can go
283
1048160
4000
儘可能地往前回想,
17:32
to the most clear, joyful, playful image that you have,
284
1052160
5000
想想你曾擁有過最清晰、最快樂、最好玩的景象,
17:37
whether it's with a toy, on a birthday or on a vacation.
285
1057160
3000
不管是玩玩具、參加生日派對或是去渡假的記憶都好,
17:40
And begin to build to build from the emotion of that
286
1060160
3000
開始回想那時你的心情,
17:43
into how that connects with your life now.
287
1063160
3000
想想那種心情與你現在的生活有何關係。
17:46
And you'll find, you may change jobs --
288
1066160
3000
你會發現,或許你該換個工作,
17:49
which has happened to a number people when I've had them do this --
289
1069160
3000
很多人在應我的要求這麼做之後,都換了工作,
17:52
in order to be more empowered through their play.
290
1072160
3000
他們希望能藉由玩耍來增強自己的力量。
17:55
Or you'll be able to enrich your life by prioritizing it
291
1075160
4000
或是將自己的生活排定優先順序,
17:59
and paying attention to it.
292
1079160
2000
才能更專注在生活上。
18:01
Most of us work with groups, and I put this up because
293
1081160
3000
大部份的人都和別人一起工作,
18:04
the d.school, the design school at Stanford,
294
1084160
3000
我提到這個是因為在史丹佛的設計學院裡,
18:07
thanks to David Kelley and a lot of others
295
1087160
3000
就讓我們這一群人
18:10
who have been visionary about its establishment,
296
1090160
3000
開設了一堂叫做「從玩耍到創新」的課程,
18:13
has allowed a group of us to get together
297
1093160
2000
這可得感謝大衛.凱利
18:15
and create a course called "From Play to Innovation."
298
1095160
4000
和其他許多有遠見的人創設了這門課。
18:19
And you'll see this course is to investigate
299
1099160
3000
這門課是要去研究
18:22
the human state of play, which is kind of like the polar bear-husky state
300
1102160
4000
人類玩耍的狀態,就像是北極熊和哈士奇玩耍的狀態一樣,
18:26
and its importance to creative thinking:
301
1106160
2000
對人類創造性的思考極為重要。
18:28
"to explore play behavior, its development and its biological basis;
302
1108160
3000
我們想要探索玩耍的行為、玩耍的發展過程及其背後的生物需求,
18:31
to apply those principles, through design thinking,
303
1111160
3000
再把這些原理透過設計師的思考,
18:34
to promote innovation in the corporate world;
304
1114160
2000
在企業裡發揮出創新的理念。
18:36
and the students will work with real-world partners
305
1116160
3000
修這門課的學生會和現實世界裡的企業夥伴一起合作,
18:39
on design projects with widespread application."
306
1119160
3000
一起參與設計,廣泛地運用自身所學。
18:42
This is our maiden voyage in this.
307
1122160
2000
這是我們的初次嚐試,
18:44
We're about two and a half, three months into it, and it's really been fun.
308
1124160
4000
這門課已經進行了二個半月,或是三個月了,真的很好玩,
18:48
There is our star pupil, this labrador,
309
1128160
3000
這隻拉不拉多犬是我們的明星學員,
18:51
who taught a lot of us what a state of play is,
310
1131160
4000
它讓我們瞭解了許多玩耍的意義,
18:55
and an extremely aged and decrepit professor in charge there.
311
1135160
4000
而整個課程則是由一位老得不能再老的教授主持。
18:59
And Brendan Boyle, Rich Crandall -- and on the far right is, I think, a person who
312
1139160
5000
這是布蘭登.波爾、理奇.克蘭道爾,最右邊的
19:04
will be in cahoots with George Smoot for a Nobel Prize -- Stuart Thompson,
313
1144160
5000
則是史都特.湯普森,我認為他會和喬治.史慕特一起得到神經科學的
19:09
in neuroscience.
314
1149160
1000
諾貝爾獎。
19:10
So we've had Brendan, who's from IDEO,
315
1150160
2000
我們請來了來自IDEO的布蘭登,
19:12
and the rest of us sitting aside and watching these students
316
1152160
4000
其他人則坐在旁邊看這些學生,
19:16
as they put play principles into practice in the classroom.
317
1156160
4000
看他們如何將玩耍的原理應用在課堂上。
19:22
And one of their projects was to
318
1162160
4000
其中有一項作業,
19:26
see what makes meetings boring,
319
1166160
3000
是要他們研究讓會議變得無趣的因素是什麼,
19:29
and to try and do something about it.
320
1169160
3000
看他們能有什麼解決之道。
19:32
So what will follow is a student-made film
321
1172160
4000
接下來就是學生們為解決此一問題,
19:36
about just that.
322
1176160
3000
自行拍攝的影片。
19:39
Narrator: Flow is the mental state of apparition
323
1179160
4000
旁白:會議流程是會議的精神狀態,
19:43
in which the person is fully immersed in what he or she is doing.
324
1183160
3000
人們會完全沈浸在自己正在做的事情當中,
19:46
Characterized by a feeling of energized focus,
325
1186160
3000
每一個人的個性則取決於其在會議當中
19:49
full involvement and success in the process of the activity.
326
1189160
3000
所投入的專注力、參與程度與會議的成功與否。
19:56
An important key insight that we learned about meetings
327
1196160
3000
關於會議,我們有一個重要的發現,
19:59
is that people pack them in one after another,
328
1199160
3000
人們總是不斷在開會,
20:02
disruptive to the day.
329
1202160
2000
將一天的行程搞得支離破碎。
20:04
Attendees at meetings don't know when they'll get back to the task
330
1204160
3000
參與會議的人並不知道他們什麼時候
20:07
that they left at their desk.
331
1207160
2000
才能回座位處理未完的公事,
20:09
But it doesn't have to be that way.
332
1209160
3000
但會議並不一定非得要這麼糟。
20:12
(Music)
333
1212160
53000
(音樂)
21:05
Some sage and repeatedly furry monks
334
1265160
3000
在座有些賢者及僧侶
21:08
at this place called the d.school
335
1268160
2000
都認為我們的設計學院
21:10
designed a meeting that you can literally step out of when it's over.
336
1270160
4000
設計出了一種會議,讓你可以隨時中途離席,
21:15
Take the meeting off, and have peace of mind that you can come back to me.
337
1275160
4000
只要把會議脫下,你就可以獲得心靈的平靜,又可以回到自己的身份,
21:20
Because when you need it again,
338
1280160
2000
但當你覺得需要再參加時,
21:22
the meeting is literally hanging in your closet.
339
1282160
4000
那會議還會在原地等你回來,
21:28
The Wearable Meeting.
340
1288160
2000
我們稱之為「可穿脫式會議」。
21:30
Because when you put it on, you immediately get everything you need
341
1290160
4000
只要把會議穿上,你就可以立刻參與會議,
21:34
to have a fun and productive and useful meeting.
342
1294160
3000
享受有趣又有效率的會議;
21:37
But when you take it off --
343
1297160
3000
但當你脫掉會議,
21:40
that's when the real action happens.
344
1300160
2000
就是你該採取行動的時候了。
21:42
(Music)
345
1302160
6000
(音樂)
21:48
(Laughter) (Applause)
346
1308160
3000
(笑聲)(鼓掌)
21:51
Stuart Brown: So I would encourage you all
347
1311160
3000
史都特.布朗:我想要鼓勵各位,
21:57
to engage
348
1317160
2000
不要去管
21:59
not in the work-play differential --
349
1319160
3000
工作與玩耍的差別,
22:02
where you set aside time to play --
350
1322160
3000
也不要特別安排時間去玩耍,
22:05
but where your life becomes infused
351
1325160
3000
而是應該為你生活中的
22:08
minute by minute, hour by hour,
352
1328160
4000
每一分鐘、每一個小時都安排
22:12
with body,
353
1332160
2000
肢體遊戲、
22:14
object,
354
1334160
2000
玩玩具、
22:16
social, fantasy, transformational kinds of play.
355
1336160
5000
社交遊戲、幻想遊戲與各種不同的遊戲。
22:21
And I think you'll have a better and more empowered life.
356
1341160
4000
我認為,你的生活將會更多彩多姿,
22:25
Thank You.
357
1345160
2000
謝謝各位!
22:27
(Applause)
358
1347160
7000
(掌聲)
22:34
John Hockenberry: So it sounds to me like what you're saying is that
359
1354160
3000
約翰.哈肯貝瑞:我聽了你的演講之後,
22:37
there may be some temptation on the part of people to look at your work
360
1357160
4000
會覺得很想去看看你的工作,
22:41
and go --
361
1361160
2000
還想...
22:43
I think I've heard this, in my kind of pop psychological understanding of play,
362
1363160
5000
我聽到你說,以大眾心理學家的角度來看玩耍這件事,
22:48
that somehow,
363
1368160
2000
會以為
22:50
the way animals and humans deal with play,
364
1370160
3000
人類與動物之所以會玩耍,
22:53
is that it's some sort of rehearsal for adult activity.
365
1373160
3000
都是為長大之後的活動做準備。
22:56
Your work seems to suggest that that is powerfully wrong.
366
1376160
3000
但你的研究顯示這種推論完全錯誤。
22:59
SB: Yeah, I don't think that's accurate,
367
1379160
3000
史都特:對,我不覺得這種理論是正確的,
23:02
and I think probably because animals have taught us that.
368
1382160
3000
我認為或許我們可以從動物身上學習到這一點。
23:05
If you stop a cat from playing --
369
1385160
4000
如果你不讓貓咪玩耍,
23:09
which you can do, and we've all seen how cats bat around stuff --
370
1389160
4000
你確實可以這麼做,但我們都看過貓咪怎麼追打玩具,
23:13
they're just as good predators as they would be if they hadn't played.
371
1393160
5000
就算他們不玩耍,他們還是很棒的掠食者。
23:18
And if you imagine a kid
372
1398160
2000
現在想像一個孩子,
23:20
pretending to be King Kong,
373
1400160
3000
想像他假裝自己是大金剛,
23:23
or a race car driver, or a fireman,
374
1403160
3000
或是一個賽車手,或是消防員,
23:26
they don't all become race car drivers or firemen, you know.
375
1406160
3000
但他們長大後不會全都成為賽車手或消防員。
23:30
So there's a disconnect between preparation for the future --
376
1410160
5000
所以用為未來做準備來解釋玩耍是有所不足的,
23:35
which is what most people are comfortable in thinking about play as --
377
1415160
3000
雖然大部分的人都認為這個理論說得通,
23:38
and thinking of it as a separate biological entity.
378
1418160
4000
還把人類視為不同於一般物種。
23:42
And this is where my chasing animals for four, five years
379
1422160
5000
我觀察動物已經有四、五年了,
23:47
really changed my perspective from a clinician to what I am now,
380
1427160
5000
讓我從一個臨床醫生轉變為現在的我,
23:52
which is that play has a biological place,
381
1432160
4000
我發現玩耍有其生理上的需求,
23:56
just like sleep and dreams do.
382
1436160
3000
就像人類必須睡覺和做夢一樣。
23:59
And if you look at sleep and dreams biologically,
383
1439160
5000
以生理學上的角度來看睡眠和做夢這二件事,
24:04
animals sleep and dream,
384
1444160
2000
動物也會睡覺,也會做夢,
24:06
and they rehearse and they do some other things that help memory
385
1446160
3000
這二件事可以讓他們演練平常會做的事,也可以幫助記憶,
24:09
and that are a very important part of sleep and dreams.
386
1449160
3000
這是睡眠與做夢的重要功能。
24:12
The next step of evolution in mammals and
387
1452160
3000
針對哺乳類動物和擁有超多神經的生物,
24:15
creatures with divinely superfluous neurons
388
1455160
4000
我們的下一步就是要研究
24:19
will be to play.
389
1459160
3000
玩耍的功能。
24:22
And the fact that the polar bear and husky or magpie and a bear
390
1462160
3000
就像我們看到的北極熊和哈士奇犬,或是喜鵲和大熊,
24:25
or you and I and our dogs can crossover and have that experience
391
1465160
6000
或是我們人類和狗兒,我們都曾有過互動玩耍的經驗,
24:31
sets play aside as something separate.
392
1471160
3000
而在那一刻,我們放棄扮演各自的角色。
24:34
And its hugely important in learning and crafting the brain.
393
1474160
4000
玩耍對學習及刺激大腦有著重要的影響力,
24:38
So it's not just something you do in your spare time.
394
1478160
3000
所以不是只有空閒的時間才能玩耍。
24:41
JH: How do you keep -- and I know you're part of the scientific research community,
395
1481160
3000
約翰:你如何保持...你是科學研究的學者,
24:44
and you have to justify your existence with grants and proposals like everyone else --
396
1484160
5000
像其他人一樣,你得爭取研究經費,為自己的研究辯護,
24:49
how do you prevent --
397
1489160
2000
你怎麼防止...
24:51
and some of the data that you've produced, the good science that you're talking about you've produced, is hot to handle.
398
1491160
6000
你的研究成果和你在此所談論到的科學數據,都是很熱門的題材,
24:57
How do you prevent either the media's interpretation of your work
399
1497160
4000
你要如何防止媒體或是其他科學研究的學者,
25:01
or the scientific community's interpretation of the implications of your work,
400
1501160
6000
將你的研究成果錯誤解讀成為
25:07
kind of like the Mozart metaphor,
401
1507160
3000
像是莫札特現象,
25:10
where, "Oh, MRIs show
402
1510160
3000
他們會說:「核磁共振顯示...
25:13
that play enhances your intelligence.
403
1513160
3000
玩耍會增進你的智商。
25:16
Well, let's round these kids up, put them in pens
404
1516160
2000
我們把這群小孩集中起來,給他們紙筆,
25:18
and make them play for months at a time; they'll all be geniuses and go to Harvard."
405
1518160
4000
讓他們玩上好幾個月,他們就會變成天才,全都可以上哈佛。」
25:22
How do you prevent people from taking that sort of action
406
1522160
3000
你要怎麼防止人們錯誤解讀你的研究成果,
25:25
on the data that you're developing?
407
1525160
2000
而採取這一類的行動?
25:27
SB: Well, I think the only way I know to do it
408
1527160
3000
史都特:嗯,我認為唯一的解法,
25:30
is to have accumulated the advisers that I have
409
1530160
3000
就是告訴他們我所獲得的忠告,
25:33
who go from practitioners --
410
1533160
2000
這些忠告大部分是來自醫生們,
25:35
who can establish through improvisational play or clowning or whatever --
411
1535160
4000
他們認為只有透過即興式的玩耍或玩樂而產生的創造,
25:39
a state of play.
412
1539160
2000
才稱之為玩耍。
25:41
So people know that it's there.
413
1541160
2000
大家要先瞭解玩耍的定義,
25:43
And then you get an fMRI specialist, and you get Frank Wilson,
414
1543160
4000
才能詢問核磁共振的專家,像是法蘭克.威爾森,
25:47
and you get other kinds of hard scientists, including neuroendocrinologists.
415
1547160
5000
或是其他專業領域的科學家,包含神經內分泌學者。
25:52
And you get them into a group together focused on play,
416
1552160
6000
把這些學者集合起來研究玩耍這件事,
25:58
and it's pretty hard not to take it seriously.
417
1558160
4000
大家都很認真地研究,
26:02
Unfortunately, that hasn't been done sufficiently
418
1562160
3000
但是國家科學基金會和
26:05
for the National Science Foundation, National Institute of Mental Health
419
1565160
3000
國家心理健康研究院都不是做得很好,
26:08
or anybody else to really look at it in this way seriously.
420
1568160
3000
因為大家都沒有很認真、嚴肅地看待這件事。
26:11
I mean you don't hear about anything that's like cancer or heart disease
421
1571160
6000
各位一定沒有聽過玩耍和癌症或是心臟病
26:17
associated with play.
422
1577160
2000
有什麼關聯吧?
26:19
And yet I see it as something that's just as basic for survival -- long term --
423
1579160
5000
但我卻認為,以長遠來看,玩耍是我們生存的基本要件,
26:24
as learning some of the basic things about public health.
424
1584160
4000
就像我們在公衛領域上所學到的其他生存條件一樣。
26:28
JH: Stuart Brown, thank you very much.
425
1588160
2000
約翰:史都特,謝謝你的演講!
26:30
(Applause)
426
1590160
2000
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7