Anant Agarwal: Why massively open online courses (still) matter

615,660 views ・ 2014-01-27

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Sailin Lu 校对人员: 晨星 徐
00:12
I'd like to reimagine education.
0
12207
3351
我想要重新定义教育
00:15
The last year
1
15558
1590
去年
00:17
has seen the invention of a new four-letter word.
2
17148
2906
出现了一个新的四字单词
00:20
It starts with an M.
3
20054
1913
以M开头的缩写词
00:21
MOOC: massive open online courses.
4
21967
4457
MOOC:大规模网络公开课
00:26
Many organizations
5
26424
1477
许多机构
00:27
are offering these online courses
6
27901
2758
陆续提供这些网络课程
00:30
to students all over the world, in the millions, for free.
7
30659
4030
免费提供给全世界数以百万计的学生
00:34
Anybody who has an Internet connection
8
34689
1560
任何能够连接到因特网的人
00:36
and the will to learn can access these great courses
9
36249
2528
如果想要学习这些课程,可以访问
00:38
from excellent universities
10
38777
2094
这些名校名课
00:40
and get a credential at the end of it.
11
40871
3257
并在课程结束时获得专业证书
00:44
Now, in this discussion today,
12
44128
2624
在接下来的讨论中
00:46
I'm going to focus
13
46752
1235
我会将话题集中在
00:47
on a different aspect of MOOCs.
14
47987
3268
网络公开课的另一面
00:51
We are taking what we are learning
15
51255
2351
我们大范围的吸收所学的知识
00:53
and the technologies we are developing in the large
16
53606
2565
大范围的开发技术
00:56
and applying them in the small
17
56171
2100
却小面积的应用
00:58
to create a blended model of education
18
58271
2979
创造了一种混合的教育模式
01:01
to really reinvent and reimagine
19
61250
1793
真正意义上地重新确立和重新定义
01:03
what we do in the classroom.
20
63043
2427
教室里的教学内容
01:05
Now, our classrooms could use change.
21
65470
2510
我们的教室需要改变
01:07
So, here's a classroom
22
67980
2421
这是一间教室
01:10
at this little three-letter institute
23
70401
2025
其所属的教育机构有三个字母组成
01:12
in the Northeast of America, MIT.
24
72426
2784
即美国东北部的MIT
01:15
And this was a classroom about 50 or 60 years ago,
25
75210
2319
这是五六十年代的一间教室
01:17
and this is a classroom today.
26
77529
3467
而这是目前使用的教室
01:20
What's changed?
27
80996
3120
有什么变化吗
01:24
The seats are in color.
28
84116
2547
座位有了颜色
01:26
Whoop-de-do.
29
86663
3128
呕吼
01:29
Education really hasn't changed
30
89791
2711
教育模式根本未曾改变过
01:32
in the past 500 years.
31
92502
1695
过去的500年内
01:34
The last big innovation in education
32
94197
2331
教育领域里最近的一个大革新
01:36
was the printing press and the textbooks.
33
96528
3482
是印刷机和教科书
01:40
Everything else has changed around us.
34
100010
1410
生活中一切其他的事物都在改变
01:41
You know, from healthcare to transportation,
35
101420
1823
从医疗业到运输业
01:43
everything is different, but education hasn't changed.
36
103243
4493
一切都有所变化,但是教育领域仍保持原样
01:47
It's also been a real issue in terms of access.
37
107736
2673
在是否有机会接受教育上,这也是个切实的问题
01:50
So what you see here
38
110409
1627
你看到的这张图片
01:52
is not a rock concert.
39
112036
2502
不是什么摇滚音乐会
01:54
And the person you see at the end of the stage
40
114538
2546
讲台中间的那个人
01:57
is not Madonna.
41
117084
2060
不是麦当娜
01:59
This is a classroom
42
119144
1629
这是一间教室
02:00
at the Obafemi Awolowo University in Nigeria.
43
120773
4418
位于尼日利亚的奥巴费米亚沃洛沃大学
02:05
Now, we've all heard of distance education,
44
125191
3936
我们都听说过远程教育
02:09
but the students way in the back,
45
129127
1368
但是坐在后面的学生
02:10
200 feet away from the instructor,
46
130495
2112
离这位讲师有200英尺(61米)
02:12
I think they are undergoing long-distance education.
47
132607
4895
我认为他们正在接受真正意义上的远距离教育
02:17
Now, I really believe
48
137502
1675
现在,我真的相信
02:19
that we can transform education,
49
139177
2215
我们可以转变教育模式
02:21
both in quality and scale and access,
50
141392
2846
无论在质量上,规模上还是教育权利上
02:24
through technology.
51
144238
2308
通过技术手段来转变
02:26
For example, at edX,
52
146546
3695
比如,在edX网站上
02:30
we are trying to transform education
53
150241
2253
我们正试着改变教育领域
02:32
through online technologies.
54
152494
3160
通过在线技术
02:35
Given education has been calcified for 500 years,
55
155654
3259
鉴于这500年来,教育已经僵化
02:38
we really cannot think about reengineering it,
56
158913
2191
我们不能对它进行再造
02:41
micromanaging it.
57
161104
1145
和微观管理
02:42
We really have to completely reimagine it.
58
162249
2308
事实上,我们需要彻底地重新定义
02:44
It's like going from ox carts to the airplane.
59
164557
4041
就像从乘牛车到坐飞机
02:48
Even the infrastructure has to change.
60
168598
1523
即使要改变基础设施
02:50
Everything has to change.
61
170121
1613
要改变一切
02:51
We need to go from lectures on the blackboard
62
171734
3365
我们需要从板书教育
02:55
to online exercises, online videos.
63
175099
2608
转变成在线练习、 在线视频
02:57
We have to go to interactive virtual laboratories
64
177707
2481
我们要使用互动型虚拟实验室
03:00
and gamification.
65
180188
1649
和游戏化模式
03:01
We have to go to completely online grading
66
181837
1911
我们应当完全在线评分
03:03
and peer interaction and discussion boards.
67
183748
2753
在线与同伴互动和在线讨论
03:06
Everything really has to change.
68
186501
2281
的确,一切都要改变
03:08
So at edX and a number of other organizations,
69
188782
2506
所以在edX网站和一些其他的组织
03:11
we are applying these technologies to education
70
191288
2159
我们将这些技术应用于教育
03:13
through MOOCs to really increase access to education.
71
193447
3186
通过MOOCs,真正增加人们受教育的机会
03:16
And you heard of this example,
72
196633
1717
大家应听说过这个事例
03:18
where, when we launched our very first course --
73
198350
2616
当时我们推出了第一档课程
03:20
and this was an MIT-hard
74
200966
1766
麻省理工学院的
03:22
circuits and electronics course --
75
202732
1588
电路与电子技术课程
03:24
about a year and a half ago,
76
204320
2694
大约一年半以前
03:27
155,000 students from 162 countries
77
207014
5303
来自162个国家的155,000名学生
03:32
enrolled in this course.
78
212317
1703
注册了这档课程
03:34
And we had no marketing budget.
79
214020
2686
当时我们没有营销预算
03:36
Now, 155,000 is a big number.
80
216706
3488
155,000是个大数目
03:40
This number is bigger
81
220194
1739
这个数字大于
03:41
than the total number of alumni of MIT
82
221933
2631
麻省理工学院的校友总数
03:44
in its 150-year history.
83
224564
3825
自其150年前建校以来
03:48
7,200 students passed the course,
84
228389
2158
7,200 学生通过了这个课程
03:50
and this was a hard course.
85
230547
2463
而且这个课程很难
03:53
7,200 is also a big number.
86
233010
3454
7,200 也是个大数目
03:56
If I were to teach at MIT two semesters every year,
87
236464
3542
如果我在麻省理工学院任教每年两个学期
04:00
I would have to teach for 40 years
88
240006
2877
要40年
04:02
before I could teach this many students.
89
242883
2602
才能教到这么多学生
04:05
Now these large numbers
90
245485
1538
这些大数目
04:07
are just one part of the story.
91
247023
2158
都只是故事的一部分而已
04:09
So today, I want to discuss a different aspect,
92
249181
2662
所以今天,我想讨论一个不同的方面
04:11
the other side of MOOCs,
93
251843
1225
大规模网络公开课的另一面
04:13
take a different perspective.
94
253068
2179
以一个不一样的视角
04:15
We are taking what we develop and learn in the large
95
255247
2935
我们将大量拓展和学习到的知识
04:18
and applying it in the small
96
258182
1545
应用在局部
04:19
to the classroom, to create a blended model of learning.
97
259727
3996
到教室里来创建混合的学习模式
04:23
But before I go into that, let me tell you a story.
98
263723
4603
但在谈到那之前,我先讲一个故事
04:28
When my daughter turned 13, became a teenager,
99
268326
4084
我女儿满13 岁时,步入少年时期
04:32
she stopped speaking English,
100
272410
3367
她讲的不再是英语
04:35
and she began speaking this new language.
101
275777
3061
而是开始说这种新的语言
04:38
I call it teen-lish.
102
278838
2806
我称之为少年语言
04:41
It's a digital language.
103
281644
2212
它是一种数字式的语言
04:43
It's got two sounds: a grunt and a silence.
104
283856
6714
它有两种声音:咕哝声和沉默
04:50
"Honey, come over for dinner."
105
290570
3316
“亲爱的,过来吃饭”
04:53
"Hmm."
106
293886
1595
“嗯”
04:55
"Did you hear me?"
107
295481
2134
“听见我说的话了吗”
04:57
Silence. (Laughter)
108
297615
2263
沉默(笑声)
04:59
"Can you listen to me?"
109
299878
1372
“能听见我说话吗?”
05:01
"Hmm."
110
301250
1372
“嗯”
05:02
So we had a real issue with communicating,
111
302622
1956
因此,我们有一个沟通方面的切实问题
05:04
and we were just not communicating,
112
304578
2268
我们根本不是在沟通
05:06
until one day I had this epiphany.
113
306846
3014
直到有一天我才有此顿悟
05:09
I texted her. (Laughter)
114
309860
2663
我发短信给她(笑声)
05:12
I got an instant response.
115
312523
2318
得到一个即时的回应
05:14
I said, no, that must have been by accident.
116
314841
1685
我说,不,那肯定是偶然
05:16
She must have thought, you know,
117
316526
1087
你知道,她得想想
05:17
some friend of hers was calling her.
118
317613
2287
她的一些朋友在叫她
05:19
So I texted her again. Boom, another response.
119
319900
3097
所以我再次给她发短信 再一次回应
05:22
I said, this is great.
120
322997
1809
我说,这太棒了
05:24
And so since then, our life has changed.
121
324806
2056
于是,从那时起,我们的生活已经改变了
05:26
I text her, she responds.
122
326862
1558
我发短信 她回应
05:28
It's just been absolutely great.
123
328420
2502
这种模式一直都非常好
05:30
(Applause)
124
330922
5855
(掌声)
05:36
So our millennial generation
125
336777
1970
我们的千禧一代
05:38
is built differently.
126
338747
1634
成长方式有所不同
05:40
Now, I'm older, and my youthful looks might belie that,
127
340381
2501
现在,我老了,这一点与我年轻的外表并不相称
05:42
but I'm not in the millennial generation.
128
342882
3856
但我不是千禧一代
05:46
But our kids are really different.
129
346738
1632
但我们的孩子真的不一样
05:48
The millennial generation is completely comfortable
130
348370
1859
千禧一代完全适应
05:50
with online technology.
131
350229
1240
在线技术
05:51
So why are we fighting it in the classroom?
132
351469
2029
那么我们为什么不在教室里使用这种技术呢
05:53
Let's not fight it. Let's embrace it.
133
353498
1633
不要再反对它,让我们接受它
05:55
In fact, I believe -- and I have two fat thumbs,
134
355131
1689
事实上 我有两个肥胖的拇指
05:56
I can't text very well --
135
356820
1649
编辑短信并不容易
05:58
but I'm willing to bet that with evolution,
136
358469
2167
但我敢说,在进化的过程中
06:00
our kids and their grandchildren
137
360636
2245
我们的孩子和他们的子孙
06:02
will develop really, really little, itty-bitty thumbs
138
362881
1830
将发育成很小,甚至极小的拇指
06:04
to text much better,
139
364711
1383
以便更好地编辑信息
06:06
that evolution will fix all of that stuff.
140
366094
2860
这种进化将改变诸如此类的东西
06:08
But what if we embraced technology,
141
368954
1771
但如果我们使用在线技术
06:10
embraced the millennial generation's
142
370725
2604
接受千禧一代
06:13
natural predilections,
143
373329
1265
天生的优待
06:14
and really think about creating these online technologies,
144
374594
3045
真正去创建这些在线技术
06:17
blend them into their lives.
145
377639
1434
将其融入他们的生活,会怎样呢
06:19
So here's what we can do.
146
379073
1823
这就是我们能够做到的
06:20
So rather than driving our kids into a classroom,
147
380896
2492
与其把孩子送进教室
06:23
herding them out there at 8 o'clock in the morning --
148
383388
2572
让他们在早上8点钟赶到教室
06:25
I hated going to class at 8 o'clock in the morning,
149
385960
2758
我以前就讨厌在早上8点钟上课
06:28
so why are we forcing our kids to do that?
150
388718
2082
所以我们为什么要强迫孩子们这样做呢
06:30
So instead what you do
151
390800
1174
倒不如
06:31
is you have them watch videos
152
391974
2020
让他们观看视频
06:33
and do interactive exercises
153
393994
1811
做互动性的练习
06:35
in the comfort of their dorm rooms, in their bedroom,
154
395805
2689
在舒适的宿舍、卧室
06:38
in the dining room, in the bathroom,
155
398494
1861
餐厅、浴室
06:40
wherever they're most creative.
156
400355
2577
任何使他们最具创造力的场所
06:42
Then they come into the classroom
157
402932
1995
然后他们再来到教室
06:44
for some in-person interaction.
158
404927
3424
在人与人之间做一些真实的互动
06:48
They can have discussions amongst themselves.
159
408351
1837
他们可以相互讨论
06:50
They can solve problems together.
160
410188
1576
可以一起解决问题
06:51
They can work with the professor
161
411764
1146
他们可以与教授合作
06:52
and have the professor answer their questions.
162
412910
2994
并且有教授解答他们的问题
06:55
In fact, with edX, when we were teaching our first course
163
415904
3863
事实上,当我们第一次将课程传到edX上时
06:59
on circuits and electronics around the world,
164
419767
2426
让整个世界都能学到电路与电子技术这门课
07:02
this was happening unbeknownst to us.
165
422193
2379
并不知道会发生这样的事
07:04
Two high school teachers
166
424572
1539
两名高中教师
07:06
at the Sant High School in Mongolia
167
426111
3682
在蒙古国的桑特高中
07:09
had flipped their classroom,
168
429793
2147
已经转变了他们的课堂教学模式
07:11
and they were using our video lectures
169
431940
2279
他们使用我们视频讲座
07:14
and interactive exercises,
170
434219
1873
和交互式练习
07:16
where the learners in the high school,
171
436092
1611
这所高中的学生
07:17
15-year-olds, mind you,
172
437703
1585
要知道,是15岁的学生
07:19
would go and do these things in their own homes
173
439288
1834
会在自己的家园做这些
07:21
and they would come into class,
174
441122
1347
会进入课堂
07:22
and as you see from this image here,
175
442469
1936
就像你看到的这幅图片
07:24
they would interact with each other
176
444405
1086
他们彼此进行交流
07:25
and do some physical laboratory work.
177
445491
2337
做一些物理实验
07:27
And the only way we discovered this
178
447828
1321
我们发现这些的唯一途径
07:29
was they wrote a blog
179
449149
1423
就是通过他们写的博客
07:30
and we happened to stumble upon that blog.
180
450572
4023
我们碰巧发现了这个博客
07:34
We were also doing other pilots.
181
454595
2107
我们也在做其他的试验
07:36
So we did a pilot experimental blended courses,
182
456702
2482
我们做了一个试验性的混合实验课程
07:39
working with San Jose State University in California,
183
459184
2972
同加利福尼亚州的圣何塞州立大学合作
07:42
again, with the circuits and electronics course.
184
462156
1847
再一次关于电路与电子技术
07:44
You'll hear that a lot. That course has become
185
464003
2468
你将多次听到这门课 该课程已成为
07:46
sort of like our petri dish of learning.
186
466471
3476
我们获取知识的培养皿
07:49
So there, the students would, again,
187
469947
2268
在那里,学生们会再次
07:52
the instructors flipped the classroom,
188
472215
2727
在经过老师改造的课堂教学模式中
07:54
blended online and in person,
189
474942
1721
将在线教学和课堂教学相结合
07:56
and the results were staggering.
190
476663
2308
结果令人吃惊
07:58
Now don't take these results to the bank just yet.
191
478971
2642
到目前为止这些结果还不够真实
08:01
Just wait a little bit longer as we experiment with this some more,
192
481613
2488
还得等我们对此进行更长时间的试验
08:04
but the early results are incredible.
193
484101
2161
但早期的结果已经叫人觉得不可思议
08:06
So traditionally, semester upon semester,
194
486262
2397
用传统的教学方式,一个学期接一个学期
08:08
for the past several years, this course,
195
488659
2341
在过去几年里,这门课
08:11
again, a hard course,
196
491000
1689
这门难学的课
08:12
had a failure rate of about 40 to 41 percent
197
492689
3116
大约有40 %到41%的失败率
08:15
every semester.
198
495805
1500
每个学期
08:17
With this blended class late last year,
199
497305
2698
去年年底的这种混合教学
08:20
the failure rate fell to nine percent.
200
500003
3981
将失败率降到9%
08:23
So the results can be extremely, extremely good.
201
503984
3763
这种结果可以说是非常非常好
08:27
Now before we go too far into this,
202
507747
3227
在我们深入探讨之前
08:30
I'd like to spend some time discussing
203
510974
2652
我想花些时间讨论
08:33
some key ideas.
204
513626
1149
一些核心观念
08:34
What are some key ideas
205
514775
1211
是什么样的核心想法
08:35
that makes all of this work?
206
515986
2857
使这一切如此奏效
08:38
One idea is active learning.
207
518843
2227
一个观点是主动学习
08:41
The idea here is, rather than have students
208
521070
2440
这个观点,不是说让学生
08:43
walk into class and watch lectures,
209
523510
2186
走进课堂,听讲座
08:45
we replace this with what we call lessons.
210
525696
3042
而是用课程来代替
08:48
Lessons are interleaved sequences
211
528738
2244
这类课程包括连续分节的教学视频
08:50
of videos and interactive exercises.
212
530982
2681
和互动练习
08:53
So a student might watch a five-, seven-minute video
213
533663
3179
所以学生可能看一段五分钟或七分钟的视频
08:56
and follow that with an interactive exercise.
214
536842
3040
并按视频内容做互动练习
08:59
Think of this as the ultimate Socratization of education.
215
539882
3145
把它看做是终极的苏格拉底式教育
09:03
You teach by asking questions.
216
543027
1980
通过提问来教学
09:05
And this is a form of learning
217
545007
1504
这是一种学习形式
09:06
called active learning,
218
546511
1277
叫做主动学习
09:07
and really promoted by a very early paper, in 1972,
219
547788
3279
早期文件显示,这种学习方法在1972年
09:11
by Craik and Lockhart,
220
551067
1518
经由克雷克和洛克哈特推行而兴起
09:12
where they said and discovered
221
552585
1521
他们提出并发现
09:14
that learning and retention really relates strongly
222
554106
2380
学习和持久记忆
09:16
to the depth of mental processing.
223
556486
1749
与大脑加工知识过程的深度大有关系
09:18
Students learn much better
224
558235
1492
学生会学得更好
09:19
when they are interacting with the material.
225
559727
3188
如果他们结合这些学习资料
09:22
The second idea is self-pacing.
226
562915
2778
第二个观点是自定步调学习
09:25
Now, when I went to a lecture hall,
227
565693
1636
我一旦进入讲堂
09:27
and if you were like me,
228
567329
1290
如果你是像我一样
09:28
by the fifth minute I would lose the professor.
229
568619
1966
五分钟内就会跟不上这位教授
09:30
I wasn't all that smart, and I would be scrambling, taking notes,
230
570585
3580
我不太聪明,我会焦急的记着笔记
09:34
and then I would lose the lecture for the rest of the hour.
231
574165
3191
然后余下的时间就跟不上了
09:37
Instead, wouldn't it be nice with online technologies,
232
577356
2470
相反,在线教学技术不是很好吗
09:39
we offer videos and interactive engagements to students?
233
579826
3868
我们为学生提供视频和互动式参与
09:43
They can hit the pause button.
234
583694
1731
他们可以按暂停按钮
09:45
They can rewind the professor.
235
585425
2491
可以回放课程
09:47
Heck, they can even mute the professor.
236
587916
3099
甚至,他们可以消音
09:51
So this form of self-pacing
237
591015
2054
这种自定步调的学习形式
09:53
can be very helpful to learning.
238
593069
2625
非常有助于学习
09:55
The third idea that we have is instant feedback.
239
595694
3354
第三个观点是即时反馈
09:59
With instant feedback,
240
599048
1477
有了即时反馈
10:00
the computer grades exercises.
241
600525
1855
计算机可以为练习评分
10:02
I mean, how else do you teach 150,000 students?
242
602380
2295
不然你要怎么教十五万学生
10:04
Your computer is grading all the exercises.
243
604675
2294
您的计算机会对所有练习打分
10:06
And we've all submitted homeworks,
244
606969
1534
我们都曾提交过作业
10:08
and your grades come back two weeks later,
245
608503
2041
你的成绩会在两周后反馈回来
10:10
you've forgotten all about it.
246
610544
1624
那时你已经忘了作业内容
10:12
I don't think I've still received some of my homeworks
247
612168
2077
我认为我不会再收到
10:14
from my undergraduate days.
248
614245
1485
一些本科时期的作业
10:15
Some are never graded.
249
615730
1347
一些永远不会评分的作业
10:17
So with instant feedback,
250
617077
1494
有这样的即时反馈
10:18
students can try to apply answers.
251
618571
1490
学生可以试着填上答案
10:20
If they get it wrong, they can get instant feedback.
252
620061
2409
如果做错了,他们可以获得即时反馈
10:22
They can try it again and try it again,
253
622470
1648
他们可以一次又一次的尝试
10:24
and this really becomes much more engaging.
254
624118
1933
这个过程更加迷人
10:26
They get the instant feedback,
255
626051
1583
他们得到的即时反馈
10:27
and this little green check mark that you see here
256
627634
2919
就是你看到的这个小小的绿色复选标记
10:30
is becoming somewhat of a cult symbol at edX.
257
630553
3590
它成了edX上令人痴迷的符号
10:34
Learners are telling us that they go to bed at night
258
634143
2888
学习者告诉我们他们晚上上床睡觉
10:37
dreaming of the green check mark.
259
637047
3444
都做着绿色对号的梦
10:40
In fact, one of our learners
260
640491
1802
事实上,有一名学习者
10:42
who took the circuits course early last year,
261
642293
2781
去年年初学习了那门电路课程
10:45
he then went on to take a software course
262
645074
1932
接着,他又修了一门伯克利大学的软件课程
10:47
from Berkeley at the end of the year,
263
647006
2301
就在同年年底
10:49
and this is what the learner had to say
264
649307
2146
这位学习者
10:51
on our discussion board
265
651453
1272
在讨论板上提到
10:52
when he just started that course
266
652725
1526
他刚刚开始学那门课的时候
10:54
about the green check mark:
267
654251
2521
关于绿色的复选标记的想法:
10:56
"Oh god; have I missed you."
268
656772
2057
“天啊,我是那么的想念你”
10:58
When's the last time you've seen students
269
658829
2698
你最后一次见到学生
11:01
posting comments like this about homework?
270
661527
4461
对家庭作业发表如此评论是什么时候
11:05
My colleague Ed Bertschinger,
271
665988
2396
我的同事 Ed Bertschinger
11:08
who heads up the physics department at MIT,
272
668384
2170
担任麻省理工学院物理系的主任
11:10
has this to say about instant feedback:
273
670554
2844
曾对即时反馈有这样的说法:
11:13
He indicated that instant feedback
274
673398
3001
他表示,即时反馈
11:16
turns teaching moments into learning outcomes.
275
676399
5775
使教学时刻即时体现出学习成果
11:22
The next big idea is gamification.
276
682174
2292
另一个伟大的理念是游戏化模式
11:24
You know, all learners engage really well
277
684466
1901
所有学习都者都能很好的利用
11:26
with interactive videos and so on.
278
686367
1509
互动式教学视频等等
11:27
You know, they would sit down and shoot
279
687876
1265
他们会整天坐在那拍摄
11:29
alien spaceships all day long until they get it.
280
689141
2344
外星人的宇宙飞船,直到他们拍摄到
11:31
So we applied these gamification techniques to learning,
281
691485
2787
所以我们可以将这些游戏化的技术应用到学习中
11:34
and we can build these online laboratories.
282
694272
2223
我们可以建立在线实验室
11:36
How do you teach creativity? How do you teach design?
283
696495
2247
你如何教会学生发挥创造力? 你如何教学生学习设计?
11:38
We can do this through online labs
284
698752
1669
我们可以通过在线实验室来实现
11:40
and use computing power
285
700421
1277
使用计算机
11:41
to build these online labs.
286
701698
1589
建立这些在线实验室
11:43
So as this little video shows here,
287
703287
2388
就像这个小小的视频所显示的一样
11:45
you can engage students
288
705675
1465
您可以吸引学生的注意力
11:47
much like they design with Legos.
289
707140
1607
就像他们用乐高进行设计
11:48
So here, the learners are building a circuit
290
708747
1918
在这儿,学习者正在构建一个电路
11:50
with Lego-like ease.
291
710665
1891
像玩乐高一样轻松
11:52
And this can also be graded by the computer.
292
712556
4091
这也可以由计算机来打分
11:56
Fifth is peer learning.
293
716647
2934
第五点是同伴学习
11:59
So here, we use discussion forums and discussions
294
719581
2835
所以,我们使用论坛讨论
12:02
and Facebook-like interaction
295
722416
2100
还有类似脸书的互动
12:04
not as a distraction,
296
724516
1864
不为消遣
12:06
but to really help students learn.
297
726380
2847
而是真正有助于学生学习
12:09
Let me tell you a story.
298
729227
1717
给大家讲一个故事
12:10
When we did our circuits course
299
730944
3226
当我们的电路课程
12:14
for the 155,000 students,
300
734170
1866
要为那155,000 的学生上线时
12:16
I didn't sleep for three nights
301
736036
1665
我连着三个晚上没睡觉
12:17
leading up to the launch of the course.
302
737701
1887
引领课程上线
12:19
I told my TAs, okay, 24/7,
303
739588
2559
我每时每刻都在告诉我的助教们
12:22
we're going to be up
304
742147
1266
人数会上涨的
12:23
monitoring the forum, answering questions.
305
743413
1874
监测论坛 回答问题
12:25
They had answered questions for 100 students.
306
745287
1973
他们解答了100 名学生提出的问题
12:27
How do you do that for 150,000?
307
747260
2861
面对15万学生要怎么办
12:30
So one night I'm sitting up there, at 2 a.m. at night,
308
750121
2336
一天晚上我坐在那,凌晨两点钟
12:32
and I think there's this question
309
752457
1221
思考一个
12:33
from a student from Pakistan,
310
753678
1971
巴基斯坦的学生提出的问题
12:35
and he asked a question, and I said,
311
755649
1328
他问了一个问题
12:36
okay, let me go and type up an answer,
312
756977
1456
我想 好吧 就去键入一个答案吧
12:38
I don't type all that fast,
313
758433
1608
我可以慢点写
12:40
and I begin typing up the answer,
314
760041
1564
然后我开始键入答案
12:41
and before I can finish,
315
761605
1694
还没写完
12:43
another student from Egypt popped in with an answer,
316
763299
2674
另一名埃及的学生就弹出了一个答案
12:45
not quite right, so I'm fixing the answer,
317
765973
1918
不完全正确 所以我就完善了一下
12:47
and before I can finish, a student from the U.S.
318
767891
1968
我还没有改完 又有一个来自美国的学生
12:49
had popped in with a different answer.
319
769859
1609
突然弹出了一个不同的答案
12:51
And then I sat back, fascinated.
320
771468
2800
然后我坐回去,被吸引住了
12:54
Boom, boom, boom, boom, the students were
321
774268
1947
砰 砰 砰 砰 学生之间
12:56
discussing and interacting with each other,
322
776215
1951
相互讨论交流
12:58
and by 4 a.m. that night, I'm totally fascinated,
323
778166
2518
那天凌晨四点 我完全入迷了
13:00
having this epiphany,
324
780684
1468
他们渐渐顿悟
13:02
and by 4 a.m. in the morning,
325
782152
1256
到早上4点钟
13:03
they had discovered the right answer.
326
783408
1753
他们发现了正确的答案
13:05
And all I had to do was go and bless it,
327
785161
1727
我能做的就是去赞美一下
13:06
"Good answer."
328
786888
1966
"答得好"
13:08
So this is absolutely amazing,
329
788854
2352
这太让人惊讶了
13:11
where students are learning from each other,
330
791206
1810
学生之间彼此学习
13:13
and they're telling us that they are learning
331
793016
2817
这告诉我们他们是
13:15
by teaching.
332
795833
2297
因教而学
13:18
Now this is all not just in the future.
333
798130
1980
这一切不是只存在于未来
13:20
This is happening today.
334
800110
1752
今天也同样在发生
13:21
So we are applying these blended learning pilots
335
801862
2317
所以我们将这些混合学习模式试验应用到
13:24
in a number of universities and high schools around the world,
336
804179
2741
世界各地的一些大学和高中
13:26
from Tsinghua in China
337
806920
1786
从中国的清华大学
13:28
to the National University of Mongolia in Mongolia
338
808706
2432
到蒙古的蒙古国立大学
13:31
to Berkeley in California --
339
811138
1611
到加州的伯克利大学
13:32
all over the world.
340
812749
1359
到整个世界
13:34
And these kinds of technologies really help,
341
814108
2024
这种类型的技术
13:36
the blended model can really help
342
816132
1549
这种混合教学模式可以真正帮助
13:37
revolutionize education.
343
817681
2098
改革教育领域
13:39
It can also solve a practical problem of MOOCs,
344
819779
3411
它也能解决大规模网络公开课的实际问题
13:43
the business aspect.
345
823190
1680
在其商业方面
13:44
We can also license these MOOC courses
346
824870
2316
我们还可以授权这些网络公开课
13:47
to other universities,
347
827186
1739
面向其他的大学
13:48
and therein lies a revenue model for MOOCs,
348
828925
2564
其中蕴藏着MOOCs的收益模式
13:51
where the university that licenses it with the professor
349
831489
2389
那些授权使用的大学 其任课教授
13:53
can use these online courses
350
833878
1837
可以使用这些在线课程
13:55
like the next-generation textbook.
351
835715
2201
就像下一代的教科书
13:57
They can use as much or as little as they like,
352
837916
2455
他们可以想用多少就用多少
14:00
and it becomes a tool in the teacher's arsenal.
353
840371
5486
它就是老师武器库中的一个工具
14:05
Finally, I would like to have you
354
845857
2050
最后,我想要大家
14:07
dream with me for a little bit.
355
847907
2841
与我一起想象一小会儿
14:10
I would like us to really reimagine education.
356
850748
4169
我希望能够真正重新定义教育
14:14
We will have to move from lecture halls to e-spaces.
357
854917
4125
我们将会有从讲堂转移到电子空间
14:19
We have to move from books to tablets
358
859042
2675
我们要从使用书本转移到使用平板电脑
14:21
like the Aakash in India
359
861717
1826
就像印度的Aakash平板电脑
14:23
or the Raspberry Pi, 20 dollars.
360
863543
2348
或20美元的树莓派电脑
14:25
The Aakash is 40 dollars.
361
865891
2007
Aakash平板售价40美元
14:27
We have to move from bricks-and-mortar school buildings
362
867898
2914
我们要从砖泥构筑的学校建筑转移到
14:30
to digital dormitories.
363
870812
2621
数字化房间
14:33
But I think at the end of the day,
364
873433
1448
但我想终有一天
14:34
I think we will still need one lecture hall
365
874881
2242
我们仍然需要一个课堂
14:37
in our universities.
366
877123
2562
保留在大学里
14:39
Otherwise, how else do we tell our grandchildren
367
879685
2824
否则我们要怎样告诉我们的子孙
14:42
that your grandparents sat in that room
368
882509
3395
你们的爷爷奶奶当初就坐在那个房间里
14:45
in neat little rows like cornstalks
369
885904
3224
一排一排整齐的就像田里的玉米杆
14:49
and watched this professor at the end
370
889128
2553
然后在后排看着教授
14:51
talk about content and, you know,
371
891681
2647
讲授知识 知道吗
14:54
you didn't even have a rewind button?
372
894328
2647
你根本没有后退键可以按
14:56
Thank you.
373
896975
2228
谢谢
14:59
(Applause)
374
899203
1991
(掌声)
15:01
Thank you. Thank you. (Applause)
375
901194
6751
谢谢 谢谢(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7