Anant Agarwal: Why massively open online courses (still) matter

644,689 views ・ 2014-01-27

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Samson Zhong 審譯者: NAN-KUN WU
00:12
I'd like to reimagine education.
0
12207
3351
我要重新構想教育的樣子,
00:15
The last year
1
15558
1590
因為去年
00:17
has seen the invention of a new four-letter word.
2
17148
2906
一個包含4個字母的新字誕生了;
00:20
It starts with an M.
3
20054
1913
是M開頭的
00:21
MOOC: massive open online courses.
4
21967
4457
「MOOC大規模網路開放課程」。
00:26
Many organizations
5
26424
1477
目前有許多組織,
00:27
are offering these online courses
6
27901
2758
為全球數以百萬的學生,
00:30
to students all over the world, in the millions, for free.
7
30659
4030
提供這樣的免費網路課程。
00:34
Anybody who has an Internet connection
8
34689
1560
任何人只要有網路連線,
00:36
and the will to learn can access these great courses
9
36249
2528
和學習意願,就能利用
00:38
from excellent universities
10
38777
2094
頂尖大學提供的絕佳課程,
00:40
and get a credential at the end of it.
11
40871
3257
修畢後還能取得證書。
00:44
Now, in this discussion today,
12
44128
2624
今天這場討論中,
00:46
I'm going to focus
13
46752
1235
我想專注在
00:47
on a different aspect of MOOCs.
14
47987
3268
MOOCs的另一面。
我們要應用目前所學,
00:51
We are taking what we are learning
15
51255
2351
00:53
and the technologies we are developing in the large
16
53606
2565
及大量開發的技術,
00:56
and applying them in the small
17
56171
2100
並小幅度地用在
00:58
to create a blended model of education
18
58271
2979
發展一套多元教育模式。
01:01
to really reinvent and reimagine
19
61250
1793
藉此重塑並重新構想
01:03
what we do in the classroom.
20
63043
2427
課堂教學活動。
01:05
Now, our classrooms could use change.
21
65470
2510
目前的課堂教學需要改革。
01:07
So, here's a classroom
22
67980
2421
現在你們看到的是一間教室,
01:10
at this little three-letter institute
23
70401
2025
這個小學校的名稱有3個字母,
01:12
in the Northeast of America, MIT.
24
72426
2784
就是美國東北部的麻省理工學院(MIT),
01:15
And this was a classroom about 50 or 60 years ago,
25
75210
2319
拍攝時間是五、六十年前。
01:17
and this is a classroom today.
26
77529
3467
再來這張是目前的教室,
01:20
What's changed?
27
80996
3120
有何不同?
椅子變成彩色的了!
01:24
The seats are in color.
28
84116
2547
01:26
Whoop-de-do.
29
86663
3128
隨你怎麼說啦!(會心一笑)
01:29
Education really hasn't changed
30
89791
2711
半世紀以來,
教育並無顯著改變;
01:32
in the past 500 years.
31
92502
1695
01:34
The last big innovation in education
32
94197
2331
最近的重大教育革新,
01:36
was the printing press and the textbooks.
33
96528
3482
乃是印刷機與教科書。
01:40
Everything else has changed around us.
34
100010
1410
儘管生活環境已大不相同,
01:41
You know, from healthcare to transportation,
35
101420
1823
從健保到運輸系統莫不如此;
01:43
everything is different, but education hasn't changed.
36
103243
4493
但教育不然,
01:47
It's also been a real issue in terms of access.
37
107736
2673
而取得性也始終是一大問題。
01:50
So what you see here
38
110409
1627
你們現在看到的畫面,
01:52
is not a rock concert.
39
112036
2502
不是搖滾演唱會;
01:54
And the person you see at the end of the stage
40
114538
2546
在舞台另一頭你所看到的,
01:57
is not Madonna.
41
117084
2060
也不是瑪丹娜。
01:59
This is a classroom
42
119144
1629
這是奈及利亞
02:00
at the Obafemi Awolowo University in Nigeria.
43
120773
4418
奧巴費米•亞沃洛沃大學 (Obafemi Awolowo University)的教室
02:05
Now, we've all heard of distance education,
44
125191
3936
我們都聽過「遠距教學」,
02:09
but the students way in the back,
45
129127
1368
不過遠在教室後方的學生,
02:10
200 feet away from the instructor,
46
130495
2112
跟講師相距200英尺,
02:12
I think they are undergoing long-distance education.
47
132607
4895
我想他們當下已親身領教「遠距教學」。
02:17
Now, I really believe
48
137502
1675
我確信
02:19
that we can transform education,
49
139177
2215
透過科技,
我們是可以改變教育的,
02:21
both in quality and scale and access,
50
141392
2846
包括品質、規模和取得性。
02:24
through technology.
51
144238
2308
02:26
For example, at edX,
52
146546
3695
以edX網路課程平台為例,
02:30
we are trying to transform education
53
150241
2253
目前我們嘗試以網路科技,
02:32
through online technologies.
54
152494
3160
改造教育。
02:35
Given education has been calcified for 500 years,
55
155654
3259
由於500年來教育僵化,
02:38
we really cannot think about reengineering it,
56
158913
2191
我們實在不敢奢望體制改革
02:41
micromanaging it.
57
161104
1145
或有嚴密監督,
02:42
We really have to completely reimagine it.
58
162249
2308
我們確實需要重新構想。
02:44
It's like going from ox carts to the airplane.
59
164557
4041
這就好比從牛車進化到飛機,
02:48
Even the infrastructure has to change.
60
168598
1523
甚至連基礎建設都必須改變,
02:50
Everything has to change.
61
170121
1613
每樣都要改。
02:51
We need to go from lectures on the blackboard
62
171734
3365
我們要從靠黑板講課,
02:55
to online exercises, online videos.
63
175099
2608
往線上練習與影片邁進;
02:57
We have to go to interactive virtual laboratories
64
177707
2481
再加入互動情境實驗室,
03:00
and gamification.
65
180188
1649
並融入遊戲。
03:01
We have to go to completely online grading
66
181837
1911
完全的線上評分機制、同儕互動
03:03
and peer interaction and discussion boards.
67
183748
2753
以及討論版都是我們必須努力的。
03:06
Everything really has to change.
68
186501
2281
每件事真的都得改,
03:08
So at edX and a number of other organizations,
69
188782
2506
所以透過edX和其他組織,
03:11
we are applying these technologies to education
70
191288
2159
我們把這些技術應用於教育,
03:13
through MOOCs to really increase access to education.
71
193447
3186
透過MOOCs平台大幅普及教育。
03:16
And you heard of this example,
72
196633
1717
各位應該都聽過這案例,
03:18
where, when we launched our very first course --
73
198350
2616
當我們推出第一堂
03:20
and this was an MIT-hard
74
200966
1766
難度已達MIT程度的課---
03:22
circuits and electronics course --
75
202732
1588
電路與電子學---
03:24
about a year and a half ago,
76
204320
2694
這大約是1年半前的事,
03:27
155,000 students from 162 countries
77
207014
5303
有15萬5千名
來自162國的學生報名,
03:32
enrolled in this course.
78
212317
1703
03:34
And we had no marketing budget.
79
214020
2686
當時我們毫無行銷預算,
03:36
Now, 155,000 is a big number.
80
216706
3488
15萬5千人算很多了。
03:40
This number is bigger
81
220194
1739
這數字,
03:41
than the total number of alumni of MIT
82
221933
2631
比MIT 150年來,
累積的校友人數還多。
03:44
in its 150-year history.
83
224564
3825
03:48
7,200 students passed the course,
84
228389
2158
雖只有7千2百人及格,
03:50
and this was a hard course.
85
230547
2463
這課程還頗難的,
03:53
7,200 is also a big number.
86
233010
3454
7千2百人也已經很不簡單了!
03:56
If I were to teach at MIT two semesters every year,
87
236464
3542
假設在MIT,我每年兩學期都有課,
得教40年
04:00
I would have to teach for 40 years
88
240006
2877
04:02
before I could teach this many students.
89
242883
2602
才能累積那麼多學生。
04:05
Now these large numbers
90
245485
1538
不過這些大數字,
04:07
are just one part of the story.
91
247023
2158
只是事情發展的一部分。
04:09
So today, I want to discuss a different aspect,
92
249181
2662
今天我要談點別的,
04:11
the other side of MOOCs,
93
251843
1225
MOOCs的另一面,
04:13
take a different perspective.
94
253068
2179
從不同的觀點切入。
04:15
We are taking what we develop and learn in the large
95
255247
2935
我們要大幅採用開發習得的技術,
04:18
and applying it in the small
96
258182
1545
並小幅度地應用在課堂中,
04:19
to the classroom, to create a blended model of learning.
97
259727
3996
來創造一種多元教育模式,
04:23
But before I go into that, let me tell you a story.
98
263723
4603
但在那之前,容我先說一事;
04:28
When my daughter turned 13, became a teenager,
99
268326
4084
小女13歲時,步入少年時期,
04:32
she stopped speaking English,
100
272410
3367
這時她不再說英語,
04:35
and she began speaking this new language.
101
275777
3061
改說起另一種新語言,
04:38
I call it teen-lish.
102
278838
2806
我稱之為「少年語」。
04:41
It's a digital language.
103
281644
2212
那是一種數位語言,
04:43
It's got two sounds: a grunt and a silence.
104
283856
6714
只包含兩種聲音:悶哼和沉默。(哄堂大笑)
04:50
"Honey, come over for dinner."
105
290570
3316
「寶貝!來吃晚飯囉!」
04:53
"Hmm."
106
293886
1595
「嗯!」
04:55
"Did you hear me?"
107
295481
2134
「妳聽到了沒?」
04:57
Silence. (Laughter)
108
297615
2263
「…….」(會心一笑)
04:59
"Can you listen to me?"
109
299878
1372
「聽我說好嗎?」
05:01
"Hmm."
110
301250
1372
「嗯!」
05:02
So we had a real issue with communicating,
111
302622
1956
那時我們之間真的有問題了!
05:04
and we were just not communicating,
112
304578
2268
根本無法溝通!
05:06
until one day I had this epiphany.
113
306846
3014
直到有天我靈機一動,
05:09
I texted her. (Laughter)
114
309860
2663
我發簡訊給她(笑聲) ,
05:12
I got an instant response.
115
312523
2318
結果立刻就有回應。
05:14
I said, no, that must have been by accident.
116
314841
1685
我本想這一定是巧合,
05:16
She must have thought, you know,
117
316526
1087
她一定以為
05:17
some friend of hers was calling her.
118
317613
2287
是朋友找她。
05:19
So I texted her again. Boom, another response.
119
319900
3097
因此我再發一封,咻地就回覆了!
05:22
I said, this is great.
120
322997
1809
我想這太棒了!
05:24
And so since then, our life has changed.
121
324806
2056
此後我們的生活就改變了,
05:26
I text her, she responds.
122
326862
1558
我發簡訊,她回應,
05:28
It's just been absolutely great.
123
328420
2502
簡直妙不可喻!
05:30
(Applause)
124
330922
5855
(觀眾報以掌聲)
05:36
So our millennial generation
125
336777
1970
千禧世代
05:38
is built differently.
126
338747
1634
他們的成長經歷不同,
05:40
Now, I'm older, and my youthful looks might belie that,
127
340381
2501
我看來沒那麼老,不過不年輕了,
05:42
but I'm not in the millennial generation.
128
342882
3856
也算不上千禧世代;
05:46
But our kids are really different.
129
346738
1632
不過我們的下一代的確不同,
05:48
The millennial generation is completely comfortable
130
348370
1859
千禧世代對網路科技,
05:50
with online technology.
131
350229
1240
可說得心應手。
05:51
So why are we fighting it in the classroom?
132
351469
2029
那我們為何在課堂上要加以排斥呢?
05:53
Let's not fight it. Let's embrace it.
133
353498
1633
別再抗拒了,接受它吧!
05:55
In fact, I believe -- and I have two fat thumbs,
134
355131
1689
因為拇指太粗,我發簡訊不太順,
05:56
I can't text very well --
135
356820
1649
但我真的認為,
05:58
but I'm willing to bet that with evolution,
136
358469
2167
也敢打包票,
06:00
our kids and their grandchildren
137
360636
2245
我們的子孫後代,
會演化出纖纖細指,
06:02
will develop really, really little, itty-bitty thumbs
138
362881
1830
06:04
to text much better,
139
364711
1383
以便更流暢地發簡訊。
06:06
that evolution will fix all of that stuff.
140
366094
2860
這樣的演化會讓事情更容易,
06:08
But what if we embraced technology,
141
368954
1771
若大家欣然接納,
06:10
embraced the millennial generation's
142
370725
2604
這類千禧世代
頗有好感的科技,
06:13
natural predilections,
143
373329
1265
06:14
and really think about creating these online technologies,
144
374594
3045
就認真考慮建置這類網路科技,
06:17
blend them into their lives.
145
377639
1434
將之融入未來生活,
06:19
So here's what we can do.
146
379073
1823
這便是我們能做的。
06:20
So rather than driving our kids into a classroom,
147
380896
2492
而不是把孩子趕進教室,
06:23
herding them out there at 8 o'clock in the morning --
148
383388
2572
早上8點就把他們趕去上學而已。
06:25
I hated going to class at 8 o'clock in the morning,
149
385960
2758
我當年便痛恨8點上學,
06:28
so why are we forcing our kids to do that?
150
388718
2082
所以何必強迫孩子蕭規曹隨?
06:30
So instead what you do
151
390800
1174
改變一下做法,
06:31
is you have them watch videos
152
391974
2020
讓他們在宿舍房間或臥房,
06:33
and do interactive exercises
153
393994
1811
輕鬆地看影片,
06:35
in the comfort of their dorm rooms, in their bedroom,
154
395805
2689
做互動練習,
06:38
in the dining room, in the bathroom,
155
398494
1861
飯廳浴室也行,
06:40
wherever they're most creative.
156
400355
2577
只要是能讓他們發揮創意的地方。
06:42
Then they come into the classroom
157
402932
1995
之後便可回歸教室課堂,
06:44
for some in-person interaction.
158
404927
3424
進行人際互動,
06:48
They can have discussions amongst themselves.
159
408351
1837
學生可與同儕討論,
06:50
They can solve problems together.
160
410188
1576
共同解決問題;
06:51
They can work with the professor
161
411764
1146
也可與教授合作,
06:52
and have the professor answer their questions.
162
412910
2994
並向之請益。
06:55
In fact, with edX, when we were teaching our first course
163
415904
3863
當我們實際在edX開設第一堂,
06:59
on circuits and electronics around the world,
164
419767
2426
電路與電子學的全球課程時,
07:02
this was happening unbeknownst to us.
165
422193
2379
事情發展完全出乎預料!
07:04
Two high school teachers
166
424572
1539
2名蒙古國
07:06
at the Sant High School in Mongolia
167
426111
3682
桑特中學(Sant High School)的老師,
07:09
had flipped their classroom,
168
429793
2147
顛覆了課堂教室,
07:11
and they were using our video lectures
169
431940
2279
他們用的就是我們的教學影片,
07:14
and interactive exercises,
170
434219
1873
還有互動練習。
07:16
where the learners in the high school,
171
436092
1611
別看這些中學生,
07:17
15-year-olds, mind you,
172
437703
1585
不過15歲,
07:19
would go and do these things in their own homes
173
439288
1834
但他們會把這些事帶回家做呢!
07:21
and they would come into class,
174
441122
1347
而他們再度回到課堂時,
07:22
and as you see from this image here,
175
442469
1936
如圖所見的,
07:24
they would interact with each other
176
444405
1086
會彼此交流,
07:25
and do some physical laboratory work.
177
445491
2337
做些物理實驗。
07:27
And the only way we discovered this
178
447828
1321
我們也是無意間,
07:29
was they wrote a blog
179
449149
1423
讀了他們的網誌,
07:30
and we happened to stumble upon that blog.
180
450572
4023
才恍然大悟的!
07:34
We were also doing other pilots.
181
454595
2107
當時我們也做過其他實驗計畫,
07:36
So we did a pilot experimental blended courses,
182
456702
2482
像嘗試與加州聖荷西州立大學
07:39
working with San Jose State University in California,
183
459184
2972
合作電路與電子學的
多元教育課程。
07:42
again, with the circuits and electronics course.
184
462156
1847
未來你們會更常聽到這門課,
07:44
You'll hear that a lot. That course has become
185
464003
2468
這儼然已是我們促進學習的法寶,
07:46
sort of like our petri dish of learning.
186
466471
3476
07:49
So there, the students would, again,
187
469947
2268
這樣的課堂上,學生一樣
07:52
the instructors flipped the classroom,
188
472215
2727
經由設計過的課程,顛覆課堂學習,
07:54
blended online and in person,
189
474942
1721
而且藉網路教學與親授並進,
07:56
and the results were staggering.
190
476663
2308
成效卓著。
07:58
Now don't take these results to the bank just yet.
191
478971
2642
不過這些結果還不足以定論,
08:01
Just wait a little bit longer as we experiment with this some more,
192
481613
2488
儘管初步結果挺驚人的!
08:04
but the early results are incredible.
193
484101
2161
但還需更長期的實驗佐證。
08:06
So traditionally, semester upon semester,
194
486262
2397
過去數年來,
這堂頗難的課,
08:08
for the past several years, this course,
195
488659
2341
每學期
08:11
again, a hard course,
196
491000
1689
總是會當掉
08:12
had a failure rate of about 40 to 41 percent
197
492689
3116
大約40 – 41%的人。
08:15
every semester.
198
495805
1500
08:17
With this blended class late last year,
199
497305
2698
去年稍晚,這門多元教育課程,
08:20
the failure rate fell to nine percent.
200
500003
3981
不及格率降至9 %,
08:23
So the results can be extremely, extremely good.
201
503984
3763
成效可說十分良好。
08:27
Now before we go too far into this,
202
507747
3227
不過在更深入前,
08:30
I'd like to spend some time discussing
203
510974
2652
我想撥點時間討論,
08:33
some key ideas.
204
513626
1149
一些重要的概念,
08:34
What are some key ideas
205
514775
1211
08:35
that makes all of this work?
206
515986
2857
是甚麼樣的重大觀念,
讓這樣的課程有效?
08:38
One idea is active learning.
207
518843
2227
其中之一就是主動學習,
08:41
The idea here is, rather than have students
208
521070
2440
內蘊的理念就是:
與其要學生進教室看教學影片,
08:43
walk into class and watch lectures,
209
523510
2186
08:45
we replace this with what we call lessons.
210
525696
3042
我們改採所謂的「課程」;
08:48
Lessons are interleaved sequences
211
528738
2244
在順序進度上
08:50
of videos and interactive exercises.
212
530982
2681
交錯參雜影片與互動練習,
08:53
So a student might watch a five-, seven-minute video
213
533663
3179
學生可看一段5到7分鐘的影片,
08:56
and follow that with an interactive exercise.
214
536842
3040
接著做互動練習,
08:59
Think of this as the ultimate Socratization of education.
215
539882
3145
就當這是極致的蘇格拉底式教育,
以反詰來教學。
09:03
You teach by asking questions.
216
543027
1980
09:05
And this is a form of learning
217
545007
1504
這種方式就是,
09:06
called active learning,
218
546511
1277
主動學習。
09:07
and really promoted by a very early paper, in 1972,
219
547788
3279
克雷克(Fergus I. M. Craik) 和洛克哈特(Lockhart),
早在1972時便倡導這種方式,
09:11
by Craik and Lockhart,
220
551067
1518
09:12
where they said and discovered
221
552585
1521
在論文中他們發現並主張
09:14
that learning and retention really relates strongly
222
554106
2380
學習與記憶密切相關。
09:16
to the depth of mental processing.
223
556486
1749
09:18
Students learn much better
224
558235
1492
使用教材時,
09:19
when they are interacting with the material.
225
559727
3188
涉入的心智歷程越深,
學習成效越好。
09:22
The second idea is self-pacing.
226
562915
2778
再來談自主學習的概念,
09:25
Now, when I went to a lecture hall,
227
565693
1636
進入課堂的時候,
09:27
and if you were like me,
228
567329
1290
假設你們和我一樣,
09:28
by the fifth minute I would lose the professor.
229
568619
1966
不到5分鐘就聽不懂了;
09:30
I wasn't all that smart, and I would be scrambling, taking notes,
230
570585
3580
因不夠聰明,所以拼命做筆記,
09:34
and then I would lose the lecture for the rest of the hour.
231
574165
3191
結果接下來的課跟不上。
09:37
Instead, wouldn't it be nice with online technologies,
232
577356
2470
反觀網路科技在這方面不就很好?
09:39
we offer videos and interactive engagements to students?
233
579826
3868
學生有影片和互動成分可用;
09:43
They can hit the pause button.
234
583694
1731
可暫停;
09:45
They can rewind the professor.
235
585425
2491
可倒帶讓教授再說一次;
09:47
Heck, they can even mute the professor.
236
587916
3099
還可按靜音要教授閉嘴。
09:51
So this form of self-pacing
237
591015
2054
這樣的自主方式,
09:53
can be very helpful to learning.
238
593069
2625
對學習很有幫助,
09:55
The third idea that we have is instant feedback.
239
595694
3354
第三個概念是立即回饋,
09:59
With instant feedback,
240
599048
1477
有了這個技術,
10:00
the computer grades exercises.
241
600525
1855
電腦就可批閱習題,
10:02
I mean, how else do you teach 150,000 students?
242
602380
2295
不然要怎樣教15萬名學生呢?
10:04
Your computer is grading all the exercises.
243
604675
2294
而電腦則可勝任所有評分工作。
10:06
And we've all submitted homeworks,
244
606969
1534
以前我們交作業後,
10:08
and your grades come back two weeks later,
245
608503
2041
兩週後才會收到成績,
10:10
you've forgotten all about it.
246
610544
1624
到時早忘了這回事。
10:12
I don't think I've still received some of my homeworks
247
612168
2077
我認為大學時交出去的作業,
10:14
from my undergraduate days.
248
614245
1485
有些沒發回來,
10:15
Some are never graded.
249
615730
1347
有些甚至根本沒批改過。
10:17
So with instant feedback,
250
617077
1494
藉由立即回饋,
10:18
students can try to apply answers.
251
618571
1490
學生可查看成績;
10:20
If they get it wrong, they can get instant feedback.
252
620061
2409
若答錯了也能立刻知道,
10:22
They can try it again and try it again,
253
622470
1648
能反覆嘗試練習,
10:24
and this really becomes much more engaging.
254
624118
1933
還有立即回饋,
10:26
They get the instant feedback,
255
626051
1583
這樣學更有趣。
10:27
and this little green check mark that you see here
256
627634
2919
這個綠色勾選記號,
10:30
is becoming somewhat of a cult symbol at edX.
257
630553
3590
已有edX精神象徵的態勢。
10:34
Learners are telling us that they go to bed at night
258
634143
2888
學生跟我們說,他們晚上就寢時,
腦中縈繞的都是這個記號。
10:37
dreaming of the green check mark.
259
637047
3444
10:40
In fact, one of our learners
260
640491
1802
真的,一位去年稍早
10:42
who took the circuits course early last year,
261
642293
2781
修過電路學的學生,
10:45
he then went on to take a software course
262
645074
1932
去年底又去修柏克萊大學的
10:47
from Berkeley at the end of the year,
263
647006
2301
軟體課程。
10:49
and this is what the learner had to say
264
649307
2146
這學生剛開始上課時,
10:51
on our discussion board
265
651453
1272
曾對綠色答對記號
10:52
when he just started that course
266
652725
1526
在課程討論區
10:54
about the green check mark:
267
654251
2521
發表過這樣的看法:
10:56
"Oh god; have I missed you."
268
656772
2057
「天啊!我開始懷念起答對記號了!」
10:58
When's the last time you've seen students
269
658829
2698
各位何曾見過學生,
11:01
posting comments like this about homework?
270
661527
4461
在網上發表對作業的看法?
11:05
My colleague Ed Bertschinger,
271
665988
2396
我的同事艾迪.白辛格(Ed Bertschinger)
11:08
who heads up the physics department at MIT,
272
668384
2170
也就是MIT物理系系主任,
11:10
has this to say about instant feedback:
273
670554
2844
對即時回饋是這麼形容的。
11:13
He indicated that instant feedback
274
673398
3001
他表示即時回饋
在教學當下便能產生學習效果。
11:16
turns teaching moments into learning outcomes.
275
676399
5775
11:22
The next big idea is gamification.
276
682174
2292
我們接著要談的重要概念是寓教於樂,
11:24
You know, all learners engage really well
277
684466
1901
對互動影片一類的東西,
11:26
with interactive videos and so on.
278
686367
1509
所有學生都能融入其中。
11:27
You know, they would sit down and shoot
279
687876
1265
他們願意整天坐在那,
11:29
alien spaceships all day long until they get it.
280
689141
2344
打外星艦隊的射擊遊戲,直到破關。
11:31
So we applied these gamification techniques to learning,
281
691485
2787
因此我們把學習融入遊戲中,
11:34
and we can build these online laboratories.
282
694272
2223
像是網路實驗室。
11:36
How do you teach creativity? How do you teach design?
283
696495
2247
至於創意和設計該怎麼教,
11:38
We can do this through online labs
284
698752
1669
網路實驗室便派得上用場。
11:40
and use computing power
285
700421
1277
就可建構這些網路實驗室。
11:41
to build these online labs.
286
701698
1589
就可建構這些網路實驗室。
11:43
So as this little video shows here,
287
703287
2388
如同短片中看到的,
11:45
you can engage students
288
705675
1465
學生能夠參與其中,
11:47
much like they design with Legos.
289
707140
1607
就很像他們排列樂高積木一樣。
11:48
So here, the learners are building a circuit
290
708747
1918
這是學生在作電路規劃,
11:50
with Lego-like ease.
291
710665
1891
感覺就像玩樂高一樣輕鬆,
11:52
And this can also be graded by the computer.
292
712556
4091
而且同樣能以電腦評分。
11:56
Fifth is peer learning.
293
716647
2934
第五點是同伴協同學習,
11:59
So here, we use discussion forums and discussions
294
719581
2835
這部分我們用的是論壇、相互討論
12:02
and Facebook-like interaction
295
722416
2100
以及類似臉書的互動機制。
12:04
not as a distraction,
296
724516
1864
這不是要讓學生分心,
12:06
but to really help students learn.
297
726380
2847
而是有效促進學習。
12:09
Let me tell you a story.
298
729227
1717
讓我說個故事,
12:10
When we did our circuits course
299
730944
3226
電路學有15萬5千名學生,
12:14
for the 155,000 students,
300
734170
1866
12:16
I didn't sleep for three nights
301
736036
1665
快要開課時,
12:17
leading up to the launch of the course.
302
737701
1887
為了備課,
我熬夜3天。
12:19
I told my TAs, okay, 24/7,
303
739588
2559
我跟助教說,
為了主持論壇和回覆問題等,
12:22
we're going to be up
304
742147
1266
12:23
monitoring the forum, answering questions.
305
743413
1874
我們會需要全天待命。
12:25
They had answered questions for 100 students.
306
745287
1973
他們幫100位學生解答過問題,
12:27
How do you do that for 150,000?
307
747260
2861
不過15萬名學生要怎麽應付?
12:30
So one night I'm sitting up there, at 2 a.m. at night,
308
750121
2336
話說有一晚我半夜2點還脫不了身,
12:32
and I think there's this question
309
752457
1221
我記得當時有人問了個問題,
12:33
from a student from Pakistan,
310
753678
1971
是一名巴基斯坦的學生問的。
12:35
and he asked a question, and I said,
311
755649
1328
既然他問了,我心想,
12:36
okay, let me go and type up an answer,
312
756977
1456
好吧!讓我把答案打上去。
12:38
I don't type all that fast,
313
758433
1608
不過我打字不算快。
12:40
and I begin typing up the answer,
314
760041
1564
於是我開始輸入答案,
12:41
and before I can finish,
315
761605
1694
不過我還沒完成,
12:43
another student from Egypt popped in with an answer,
316
763299
2674
一位埃及學生就上線解答了。
12:45
not quite right, so I'm fixing the answer,
317
765973
1918
只不過並非完全正確,所以我加以修正,
12:47
and before I can finish, a student from the U.S.
318
767891
1968
同樣地,一位美國的學生,
12:49
had popped in with a different answer.
319
769859
1609
搶在我完成前提供另一個答案。
12:51
And then I sat back, fascinated.
320
771468
2800
我索性袖手旁觀,但覺十分有趣。
12:54
Boom, boom, boom, boom, the students were
321
774268
1947
眼看線上學生數激增,
12:56
discussing and interacting with each other,
322
776215
1951
且彼此互動討論
12:58
and by 4 a.m. that night, I'm totally fascinated,
323
778166
2518
深夜還不到4點,我已完全投入其中,
13:00
having this epiphany,
324
780684
1468
為此深受啟發。
13:02
and by 4 a.m. in the morning,
325
782152
1256
而學生也在凌晨4點前,
13:03
they had discovered the right answer.
326
783408
1753
就找出正確答案。
13:05
And all I had to do was go and bless it,
327
785161
1727
我只需表示肯定,說聲:
13:06
"Good answer."
328
786888
1966
「答得好」就夠了!
13:08
So this is absolutely amazing,
329
788854
2352
學生籍機彼此學習,
13:11
where students are learning from each other,
330
791206
1810
這點真的令人非常驚喜。
13:13
and they're telling us that they are learning
331
793016
2817
何況學生還告訴我們,
教同學也讓他們學到不少。
13:15
by teaching.
332
795833
2297
13:18
Now this is all not just in the future.
333
798130
1980
我現在說的不只是未來,
13:20
This is happening today.
334
800110
1752
現在就已經實現了。
13:21
So we are applying these blended learning pilots
335
801862
2317
目前我們聯合全球許多高中和大學,
13:24
in a number of universities and high schools around the world,
336
804179
2741
試行這些多元學習計劃。
13:26
from Tsinghua in China
337
806920
1786
包括中國的清華大學、以及
13:28
to the National University of Mongolia in Mongolia
338
808706
2432
蒙古的國立蒙古大學,還有
13:31
to Berkeley in California --
339
811138
1611
美國加州的柏克萊大學,
13:32
all over the world.
340
812749
1359
其應用可謂遍布全球。
13:34
And these kinds of technologies really help,
341
814108
2024
這類科技真的幫了不少忙,
13:36
the blended model can really help
342
816132
1549
而多元教育模式
13:37
revolutionize education.
343
817681
2098
確實能大幅改革教育,
13:39
It can also solve a practical problem of MOOCs,
344
819779
3411
還能解決MOOCs所面臨的一項實際問題,
13:43
the business aspect.
345
823190
1680
也就是營運。
13:44
We can also license these MOOC courses
346
824870
2316
我們還可對其他大學
開放MOOC的授權,
13:47
to other universities,
347
827186
1739
13:48
and therein lies a revenue model for MOOCs,
348
828925
2564
這樣MOOCs就有盈利方式了。
13:51
where the university that licenses it with the professor
349
831489
2389
取得授權的任課教授,
13:53
can use these online courses
350
833878
1837
就可把這些線上課程
13:55
like the next-generation textbook.
351
835715
2201
當成新版教課書,
13:57
They can use as much or as little as they like,
352
837916
2455
且可自行決定使用率,
14:00
and it becomes a tool in the teacher's arsenal.
353
840371
5486
教材資源也會更豐富。
14:05
Finally, I would like to have you
354
845857
2050
最後我想請大家
14:07
dream with me for a little bit.
355
847907
2841
和我共享一點夢想;
14:10
I would like us to really reimagine education.
356
850748
4169
讓我們再次想像教育的樣貌,
14:14
We will have to move from lecture halls to e-spaces.
357
854917
4125
教育將由實體課堂延伸到虛擬空閒,
14:19
We have to move from books to tablets
358
859042
2675
我們該嘗試書本以外的平板了。
14:21
like the Aakash in India
359
861717
1826
像印度推行的,
Aakash平板,
14:23
or the Raspberry Pi, 20 dollars.
360
863543
2348
或是20美元的樹莓派電腦(Raspberry Pi);
14:25
The Aakash is 40 dollars.
361
865891
2007
Aakash要價40美元。
14:27
We have to move from bricks-and-mortar school buildings
362
867898
2914
我們必須從學校建築
14:30
to digital dormitories.
363
870812
2621
延伸到數位化的寢室。
14:33
But I think at the end of the day,
364
873433
1448
不過我認為到頭來,
14:34
I think we will still need one lecture hall
365
874881
2242
大學中的教室,
14:37
in our universities.
366
877123
2562
還是有其必要性。
14:39
Otherwise, how else do we tell our grandchildren
367
879685
2824
不然怎能跟自己的孫兒輩說,
14:42
that your grandparents sat in that room
368
882509
3395
爺爺奶奶曾在那間教室,
14:45
in neat little rows like cornstalks
369
885904
3224
像玉米稈一般整齊端坐,
14:49
and watched this professor at the end
370
889128
2553
看著彼端的教授,
14:51
talk about content and, you know,
371
891681
2647
而且說到課堂內容,
當時連倒帶鍵都沒有。
14:54
you didn't even have a rewind button?
372
894328
2647
14:56
Thank you.
373
896975
2228
謝謝大家!
(掌聲)
14:59
(Applause)
374
899203
1991
謝謝!謝謝!(觀眾紛紛起立鼓掌)
15:01
Thank you. Thank you. (Applause)
375
901194
6751
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog