Anant Agarwal: Why massively open online courses (still) matter

629,715 views ・ 2014-01-27

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Samson Zhong 審譯者: NAN-KUN WU
00:12
I'd like to reimagine education.
0
12207
3351
我要重新構想教育的樣子,
00:15
The last year
1
15558
1590
因為去年
00:17
has seen the invention of a new four-letter word.
2
17148
2906
一個包含4個字母的新字誕生了;
00:20
It starts with an M.
3
20054
1913
是M開頭的
00:21
MOOC: massive open online courses.
4
21967
4457
「MOOC大規模網路開放課程」。
00:26
Many organizations
5
26424
1477
目前有許多組織,
00:27
are offering these online courses
6
27901
2758
為全球數以百萬的學生,
00:30
to students all over the world, in the millions, for free.
7
30659
4030
提供這樣的免費網路課程。
00:34
Anybody who has an Internet connection
8
34689
1560
任何人只要有網路連線,
00:36
and the will to learn can access these great courses
9
36249
2528
和學習意願,就能利用
00:38
from excellent universities
10
38777
2094
頂尖大學提供的絕佳課程,
00:40
and get a credential at the end of it.
11
40871
3257
修畢後還能取得證書。
00:44
Now, in this discussion today,
12
44128
2624
今天這場討論中,
00:46
I'm going to focus
13
46752
1235
我想專注在
00:47
on a different aspect of MOOCs.
14
47987
3268
MOOCs的另一面。
我們要應用目前所學,
00:51
We are taking what we are learning
15
51255
2351
00:53
and the technologies we are developing in the large
16
53606
2565
及大量開發的技術,
00:56
and applying them in the small
17
56171
2100
並小幅度地用在
00:58
to create a blended model of education
18
58271
2979
發展一套多元教育模式。
01:01
to really reinvent and reimagine
19
61250
1793
藉此重塑並重新構想
01:03
what we do in the classroom.
20
63043
2427
課堂教學活動。
01:05
Now, our classrooms could use change.
21
65470
2510
目前的課堂教學需要改革。
01:07
So, here's a classroom
22
67980
2421
現在你們看到的是一間教室,
01:10
at this little three-letter institute
23
70401
2025
這個小學校的名稱有3個字母,
01:12
in the Northeast of America, MIT.
24
72426
2784
就是美國東北部的麻省理工學院(MIT),
01:15
And this was a classroom about 50 or 60 years ago,
25
75210
2319
拍攝時間是五、六十年前。
01:17
and this is a classroom today.
26
77529
3467
再來這張是目前的教室,
01:20
What's changed?
27
80996
3120
有何不同?
椅子變成彩色的了!
01:24
The seats are in color.
28
84116
2547
01:26
Whoop-de-do.
29
86663
3128
隨你怎麼說啦!(會心一笑)
01:29
Education really hasn't changed
30
89791
2711
半世紀以來,
教育並無顯著改變;
01:32
in the past 500 years.
31
92502
1695
01:34
The last big innovation in education
32
94197
2331
最近的重大教育革新,
01:36
was the printing press and the textbooks.
33
96528
3482
乃是印刷機與教科書。
01:40
Everything else has changed around us.
34
100010
1410
儘管生活環境已大不相同,
01:41
You know, from healthcare to transportation,
35
101420
1823
從健保到運輸系統莫不如此;
01:43
everything is different, but education hasn't changed.
36
103243
4493
但教育不然,
01:47
It's also been a real issue in terms of access.
37
107736
2673
而取得性也始終是一大問題。
01:50
So what you see here
38
110409
1627
你們現在看到的畫面,
01:52
is not a rock concert.
39
112036
2502
不是搖滾演唱會;
01:54
And the person you see at the end of the stage
40
114538
2546
在舞台另一頭你所看到的,
01:57
is not Madonna.
41
117084
2060
也不是瑪丹娜。
01:59
This is a classroom
42
119144
1629
這是奈及利亞
02:00
at the Obafemi Awolowo University in Nigeria.
43
120773
4418
奧巴費米•亞沃洛沃大學 (Obafemi Awolowo University)的教室
02:05
Now, we've all heard of distance education,
44
125191
3936
我們都聽過「遠距教學」,
02:09
but the students way in the back,
45
129127
1368
不過遠在教室後方的學生,
02:10
200 feet away from the instructor,
46
130495
2112
跟講師相距200英尺,
02:12
I think they are undergoing long-distance education.
47
132607
4895
我想他們當下已親身領教「遠距教學」。
02:17
Now, I really believe
48
137502
1675
我確信
02:19
that we can transform education,
49
139177
2215
透過科技,
我們是可以改變教育的,
02:21
both in quality and scale and access,
50
141392
2846
包括品質、規模和取得性。
02:24
through technology.
51
144238
2308
02:26
For example, at edX,
52
146546
3695
以edX網路課程平台為例,
02:30
we are trying to transform education
53
150241
2253
目前我們嘗試以網路科技,
02:32
through online technologies.
54
152494
3160
改造教育。
02:35
Given education has been calcified for 500 years,
55
155654
3259
由於500年來教育僵化,
02:38
we really cannot think about reengineering it,
56
158913
2191
我們實在不敢奢望體制改革
02:41
micromanaging it.
57
161104
1145
或有嚴密監督,
02:42
We really have to completely reimagine it.
58
162249
2308
我們確實需要重新構想。
02:44
It's like going from ox carts to the airplane.
59
164557
4041
這就好比從牛車進化到飛機,
02:48
Even the infrastructure has to change.
60
168598
1523
甚至連基礎建設都必須改變,
02:50
Everything has to change.
61
170121
1613
每樣都要改。
02:51
We need to go from lectures on the blackboard
62
171734
3365
我們要從靠黑板講課,
02:55
to online exercises, online videos.
63
175099
2608
往線上練習與影片邁進;
02:57
We have to go to interactive virtual laboratories
64
177707
2481
再加入互動情境實驗室,
03:00
and gamification.
65
180188
1649
並融入遊戲。
03:01
We have to go to completely online grading
66
181837
1911
完全的線上評分機制、同儕互動
03:03
and peer interaction and discussion boards.
67
183748
2753
以及討論版都是我們必須努力的。
03:06
Everything really has to change.
68
186501
2281
每件事真的都得改,
03:08
So at edX and a number of other organizations,
69
188782
2506
所以透過edX和其他組織,
03:11
we are applying these technologies to education
70
191288
2159
我們把這些技術應用於教育,
03:13
through MOOCs to really increase access to education.
71
193447
3186
透過MOOCs平台大幅普及教育。
03:16
And you heard of this example,
72
196633
1717
各位應該都聽過這案例,
03:18
where, when we launched our very first course --
73
198350
2616
當我們推出第一堂
03:20
and this was an MIT-hard
74
200966
1766
難度已達MIT程度的課---
03:22
circuits and electronics course --
75
202732
1588
電路與電子學---
03:24
about a year and a half ago,
76
204320
2694
這大約是1年半前的事,
03:27
155,000 students from 162 countries
77
207014
5303
有15萬5千名
來自162國的學生報名,
03:32
enrolled in this course.
78
212317
1703
03:34
And we had no marketing budget.
79
214020
2686
當時我們毫無行銷預算,
03:36
Now, 155,000 is a big number.
80
216706
3488
15萬5千人算很多了。
03:40
This number is bigger
81
220194
1739
這數字,
03:41
than the total number of alumni of MIT
82
221933
2631
比MIT 150年來,
累積的校友人數還多。
03:44
in its 150-year history.
83
224564
3825
03:48
7,200 students passed the course,
84
228389
2158
雖只有7千2百人及格,
03:50
and this was a hard course.
85
230547
2463
這課程還頗難的,
03:53
7,200 is also a big number.
86
233010
3454
7千2百人也已經很不簡單了!
03:56
If I were to teach at MIT two semesters every year,
87
236464
3542
假設在MIT,我每年兩學期都有課,
得教40年
04:00
I would have to teach for 40 years
88
240006
2877
04:02
before I could teach this many students.
89
242883
2602
才能累積那麼多學生。
04:05
Now these large numbers
90
245485
1538
不過這些大數字,
04:07
are just one part of the story.
91
247023
2158
只是事情發展的一部分。
04:09
So today, I want to discuss a different aspect,
92
249181
2662
今天我要談點別的,
04:11
the other side of MOOCs,
93
251843
1225
MOOCs的另一面,
04:13
take a different perspective.
94
253068
2179
從不同的觀點切入。
04:15
We are taking what we develop and learn in the large
95
255247
2935
我們要大幅採用開發習得的技術,
04:18
and applying it in the small
96
258182
1545
並小幅度地應用在課堂中,
04:19
to the classroom, to create a blended model of learning.
97
259727
3996
來創造一種多元教育模式,
04:23
But before I go into that, let me tell you a story.
98
263723
4603
但在那之前,容我先說一事;
04:28
When my daughter turned 13, became a teenager,
99
268326
4084
小女13歲時,步入少年時期,
04:32
she stopped speaking English,
100
272410
3367
這時她不再說英語,
04:35
and she began speaking this new language.
101
275777
3061
改說起另一種新語言,
04:38
I call it teen-lish.
102
278838
2806
我稱之為「少年語」。
04:41
It's a digital language.
103
281644
2212
那是一種數位語言,
04:43
It's got two sounds: a grunt and a silence.
104
283856
6714
只包含兩種聲音:悶哼和沉默。(哄堂大笑)
04:50
"Honey, come over for dinner."
105
290570
3316
「寶貝!來吃晚飯囉!」
04:53
"Hmm."
106
293886
1595
「嗯!」
04:55
"Did you hear me?"
107
295481
2134
「妳聽到了沒?」
04:57
Silence. (Laughter)
108
297615
2263
「…….」(會心一笑)
04:59
"Can you listen to me?"
109
299878
1372
「聽我說好嗎?」
05:01
"Hmm."
110
301250
1372
「嗯!」
05:02
So we had a real issue with communicating,
111
302622
1956
那時我們之間真的有問題了!
05:04
and we were just not communicating,
112
304578
2268
根本無法溝通!
05:06
until one day I had this epiphany.
113
306846
3014
直到有天我靈機一動,
05:09
I texted her. (Laughter)
114
309860
2663
我發簡訊給她(笑聲) ,
05:12
I got an instant response.
115
312523
2318
結果立刻就有回應。
05:14
I said, no, that must have been by accident.
116
314841
1685
我本想這一定是巧合,
05:16
She must have thought, you know,
117
316526
1087
她一定以為
05:17
some friend of hers was calling her.
118
317613
2287
是朋友找她。
05:19
So I texted her again. Boom, another response.
119
319900
3097
因此我再發一封,咻地就回覆了!
05:22
I said, this is great.
120
322997
1809
我想這太棒了!
05:24
And so since then, our life has changed.
121
324806
2056
此後我們的生活就改變了,
05:26
I text her, she responds.
122
326862
1558
我發簡訊,她回應,
05:28
It's just been absolutely great.
123
328420
2502
簡直妙不可喻!
05:30
(Applause)
124
330922
5855
(觀眾報以掌聲)
05:36
So our millennial generation
125
336777
1970
千禧世代
05:38
is built differently.
126
338747
1634
他們的成長經歷不同,
05:40
Now, I'm older, and my youthful looks might belie that,
127
340381
2501
我看來沒那麼老,不過不年輕了,
05:42
but I'm not in the millennial generation.
128
342882
3856
也算不上千禧世代;
05:46
But our kids are really different.
129
346738
1632
不過我們的下一代的確不同,
05:48
The millennial generation is completely comfortable
130
348370
1859
千禧世代對網路科技,
05:50
with online technology.
131
350229
1240
可說得心應手。
05:51
So why are we fighting it in the classroom?
132
351469
2029
那我們為何在課堂上要加以排斥呢?
05:53
Let's not fight it. Let's embrace it.
133
353498
1633
別再抗拒了,接受它吧!
05:55
In fact, I believe -- and I have two fat thumbs,
134
355131
1689
因為拇指太粗,我發簡訊不太順,
05:56
I can't text very well --
135
356820
1649
但我真的認為,
05:58
but I'm willing to bet that with evolution,
136
358469
2167
也敢打包票,
06:00
our kids and their grandchildren
137
360636
2245
我們的子孫後代,
會演化出纖纖細指,
06:02
will develop really, really little, itty-bitty thumbs
138
362881
1830
06:04
to text much better,
139
364711
1383
以便更流暢地發簡訊。
06:06
that evolution will fix all of that stuff.
140
366094
2860
這樣的演化會讓事情更容易,
06:08
But what if we embraced technology,
141
368954
1771
若大家欣然接納,
06:10
embraced the millennial generation's
142
370725
2604
這類千禧世代
頗有好感的科技,
06:13
natural predilections,
143
373329
1265
06:14
and really think about creating these online technologies,
144
374594
3045
就認真考慮建置這類網路科技,
06:17
blend them into their lives.
145
377639
1434
將之融入未來生活,
06:19
So here's what we can do.
146
379073
1823
這便是我們能做的。
06:20
So rather than driving our kids into a classroom,
147
380896
2492
而不是把孩子趕進教室,
06:23
herding them out there at 8 o'clock in the morning --
148
383388
2572
早上8點就把他們趕去上學而已。
06:25
I hated going to class at 8 o'clock in the morning,
149
385960
2758
我當年便痛恨8點上學,
06:28
so why are we forcing our kids to do that?
150
388718
2082
所以何必強迫孩子蕭規曹隨?
06:30
So instead what you do
151
390800
1174
改變一下做法,
06:31
is you have them watch videos
152
391974
2020
讓他們在宿舍房間或臥房,
06:33
and do interactive exercises
153
393994
1811
輕鬆地看影片,
06:35
in the comfort of their dorm rooms, in their bedroom,
154
395805
2689
做互動練習,
06:38
in the dining room, in the bathroom,
155
398494
1861
飯廳浴室也行,
06:40
wherever they're most creative.
156
400355
2577
只要是能讓他們發揮創意的地方。
06:42
Then they come into the classroom
157
402932
1995
之後便可回歸教室課堂,
06:44
for some in-person interaction.
158
404927
3424
進行人際互動,
06:48
They can have discussions amongst themselves.
159
408351
1837
學生可與同儕討論,
06:50
They can solve problems together.
160
410188
1576
共同解決問題;
06:51
They can work with the professor
161
411764
1146
也可與教授合作,
06:52
and have the professor answer their questions.
162
412910
2994
並向之請益。
06:55
In fact, with edX, when we were teaching our first course
163
415904
3863
當我們實際在edX開設第一堂,
06:59
on circuits and electronics around the world,
164
419767
2426
電路與電子學的全球課程時,
07:02
this was happening unbeknownst to us.
165
422193
2379
事情發展完全出乎預料!
07:04
Two high school teachers
166
424572
1539
2名蒙古國
07:06
at the Sant High School in Mongolia
167
426111
3682
桑特中學(Sant High School)的老師,
07:09
had flipped their classroom,
168
429793
2147
顛覆了課堂教室,
07:11
and they were using our video lectures
169
431940
2279
他們用的就是我們的教學影片,
07:14
and interactive exercises,
170
434219
1873
還有互動練習。
07:16
where the learners in the high school,
171
436092
1611
別看這些中學生,
07:17
15-year-olds, mind you,
172
437703
1585
不過15歲,
07:19
would go and do these things in their own homes
173
439288
1834
但他們會把這些事帶回家做呢!
07:21
and they would come into class,
174
441122
1347
而他們再度回到課堂時,
07:22
and as you see from this image here,
175
442469
1936
如圖所見的,
07:24
they would interact with each other
176
444405
1086
會彼此交流,
07:25
and do some physical laboratory work.
177
445491
2337
做些物理實驗。
07:27
And the only way we discovered this
178
447828
1321
我們也是無意間,
07:29
was they wrote a blog
179
449149
1423
讀了他們的網誌,
07:30
and we happened to stumble upon that blog.
180
450572
4023
才恍然大悟的!
07:34
We were also doing other pilots.
181
454595
2107
當時我們也做過其他實驗計畫,
07:36
So we did a pilot experimental blended courses,
182
456702
2482
像嘗試與加州聖荷西州立大學
07:39
working with San Jose State University in California,
183
459184
2972
合作電路與電子學的
多元教育課程。
07:42
again, with the circuits and electronics course.
184
462156
1847
未來你們會更常聽到這門課,
07:44
You'll hear that a lot. That course has become
185
464003
2468
這儼然已是我們促進學習的法寶,
07:46
sort of like our petri dish of learning.
186
466471
3476
07:49
So there, the students would, again,
187
469947
2268
這樣的課堂上,學生一樣
07:52
the instructors flipped the classroom,
188
472215
2727
經由設計過的課程,顛覆課堂學習,
07:54
blended online and in person,
189
474942
1721
而且藉網路教學與親授並進,
07:56
and the results were staggering.
190
476663
2308
成效卓著。
07:58
Now don't take these results to the bank just yet.
191
478971
2642
不過這些結果還不足以定論,
08:01
Just wait a little bit longer as we experiment with this some more,
192
481613
2488
儘管初步結果挺驚人的!
08:04
but the early results are incredible.
193
484101
2161
但還需更長期的實驗佐證。
08:06
So traditionally, semester upon semester,
194
486262
2397
過去數年來,
這堂頗難的課,
08:08
for the past several years, this course,
195
488659
2341
每學期
08:11
again, a hard course,
196
491000
1689
總是會當掉
08:12
had a failure rate of about 40 to 41 percent
197
492689
3116
大約40 – 41%的人。
08:15
every semester.
198
495805
1500
08:17
With this blended class late last year,
199
497305
2698
去年稍晚,這門多元教育課程,
08:20
the failure rate fell to nine percent.
200
500003
3981
不及格率降至9 %,
08:23
So the results can be extremely, extremely good.
201
503984
3763
成效可說十分良好。
08:27
Now before we go too far into this,
202
507747
3227
不過在更深入前,
08:30
I'd like to spend some time discussing
203
510974
2652
我想撥點時間討論,
08:33
some key ideas.
204
513626
1149
一些重要的概念,
08:34
What are some key ideas
205
514775
1211
08:35
that makes all of this work?
206
515986
2857
是甚麼樣的重大觀念,
讓這樣的課程有效?
08:38
One idea is active learning.
207
518843
2227
其中之一就是主動學習,
08:41
The idea here is, rather than have students
208
521070
2440
內蘊的理念就是:
與其要學生進教室看教學影片,
08:43
walk into class and watch lectures,
209
523510
2186
08:45
we replace this with what we call lessons.
210
525696
3042
我們改採所謂的「課程」;
08:48
Lessons are interleaved sequences
211
528738
2244
在順序進度上
08:50
of videos and interactive exercises.
212
530982
2681
交錯參雜影片與互動練習,
08:53
So a student might watch a five-, seven-minute video
213
533663
3179
學生可看一段5到7分鐘的影片,
08:56
and follow that with an interactive exercise.
214
536842
3040
接著做互動練習,
08:59
Think of this as the ultimate Socratization of education.
215
539882
3145
就當這是極致的蘇格拉底式教育,
以反詰來教學。
09:03
You teach by asking questions.
216
543027
1980
09:05
And this is a form of learning
217
545007
1504
這種方式就是,
09:06
called active learning,
218
546511
1277
主動學習。
09:07
and really promoted by a very early paper, in 1972,
219
547788
3279
克雷克(Fergus I. M. Craik) 和洛克哈特(Lockhart),
早在1972時便倡導這種方式,
09:11
by Craik and Lockhart,
220
551067
1518
09:12
where they said and discovered
221
552585
1521
在論文中他們發現並主張
09:14
that learning and retention really relates strongly
222
554106
2380
學習與記憶密切相關。
09:16
to the depth of mental processing.
223
556486
1749
09:18
Students learn much better
224
558235
1492
使用教材時,
09:19
when they are interacting with the material.
225
559727
3188
涉入的心智歷程越深,
學習成效越好。
09:22
The second idea is self-pacing.
226
562915
2778
再來談自主學習的概念,
09:25
Now, when I went to a lecture hall,
227
565693
1636
進入課堂的時候,
09:27
and if you were like me,
228
567329
1290
假設你們和我一樣,
09:28
by the fifth minute I would lose the professor.
229
568619
1966
不到5分鐘就聽不懂了;
09:30
I wasn't all that smart, and I would be scrambling, taking notes,
230
570585
3580
因不夠聰明,所以拼命做筆記,
09:34
and then I would lose the lecture for the rest of the hour.
231
574165
3191
結果接下來的課跟不上。
09:37
Instead, wouldn't it be nice with online technologies,
232
577356
2470
反觀網路科技在這方面不就很好?
09:39
we offer videos and interactive engagements to students?
233
579826
3868
學生有影片和互動成分可用;
09:43
They can hit the pause button.
234
583694
1731
可暫停;
09:45
They can rewind the professor.
235
585425
2491
可倒帶讓教授再說一次;
09:47
Heck, they can even mute the professor.
236
587916
3099
還可按靜音要教授閉嘴。
09:51
So this form of self-pacing
237
591015
2054
這樣的自主方式,
09:53
can be very helpful to learning.
238
593069
2625
對學習很有幫助,
09:55
The third idea that we have is instant feedback.
239
595694
3354
第三個概念是立即回饋,
09:59
With instant feedback,
240
599048
1477
有了這個技術,
10:00
the computer grades exercises.
241
600525
1855
電腦就可批閱習題,
10:02
I mean, how else do you teach 150,000 students?
242
602380
2295
不然要怎樣教15萬名學生呢?
10:04
Your computer is grading all the exercises.
243
604675
2294
而電腦則可勝任所有評分工作。
10:06
And we've all submitted homeworks,
244
606969
1534
以前我們交作業後,
10:08
and your grades come back two weeks later,
245
608503
2041
兩週後才會收到成績,
10:10
you've forgotten all about it.
246
610544
1624
到時早忘了這回事。
10:12
I don't think I've still received some of my homeworks
247
612168
2077
我認為大學時交出去的作業,
10:14
from my undergraduate days.
248
614245
1485
有些沒發回來,
10:15
Some are never graded.
249
615730
1347
有些甚至根本沒批改過。
10:17
So with instant feedback,
250
617077
1494
藉由立即回饋,
10:18
students can try to apply answers.
251
618571
1490
學生可查看成績;
10:20
If they get it wrong, they can get instant feedback.
252
620061
2409
若答錯了也能立刻知道,
10:22
They can try it again and try it again,
253
622470
1648
能反覆嘗試練習,
10:24
and this really becomes much more engaging.
254
624118
1933
還有立即回饋,
10:26
They get the instant feedback,
255
626051
1583
這樣學更有趣。
10:27
and this little green check mark that you see here
256
627634
2919
這個綠色勾選記號,
10:30
is becoming somewhat of a cult symbol at edX.
257
630553
3590
已有edX精神象徵的態勢。
10:34
Learners are telling us that they go to bed at night
258
634143
2888
學生跟我們說,他們晚上就寢時,
腦中縈繞的都是這個記號。
10:37
dreaming of the green check mark.
259
637047
3444
10:40
In fact, one of our learners
260
640491
1802
真的,一位去年稍早
10:42
who took the circuits course early last year,
261
642293
2781
修過電路學的學生,
10:45
he then went on to take a software course
262
645074
1932
去年底又去修柏克萊大學的
10:47
from Berkeley at the end of the year,
263
647006
2301
軟體課程。
10:49
and this is what the learner had to say
264
649307
2146
這學生剛開始上課時,
10:51
on our discussion board
265
651453
1272
曾對綠色答對記號
10:52
when he just started that course
266
652725
1526
在課程討論區
10:54
about the green check mark:
267
654251
2521
發表過這樣的看法:
10:56
"Oh god; have I missed you."
268
656772
2057
「天啊!我開始懷念起答對記號了!」
10:58
When's the last time you've seen students
269
658829
2698
各位何曾見過學生,
11:01
posting comments like this about homework?
270
661527
4461
在網上發表對作業的看法?
11:05
My colleague Ed Bertschinger,
271
665988
2396
我的同事艾迪.白辛格(Ed Bertschinger)
11:08
who heads up the physics department at MIT,
272
668384
2170
也就是MIT物理系系主任,
11:10
has this to say about instant feedback:
273
670554
2844
對即時回饋是這麼形容的。
11:13
He indicated that instant feedback
274
673398
3001
他表示即時回饋
在教學當下便能產生學習效果。
11:16
turns teaching moments into learning outcomes.
275
676399
5775
11:22
The next big idea is gamification.
276
682174
2292
我們接著要談的重要概念是寓教於樂,
11:24
You know, all learners engage really well
277
684466
1901
對互動影片一類的東西,
11:26
with interactive videos and so on.
278
686367
1509
所有學生都能融入其中。
11:27
You know, they would sit down and shoot
279
687876
1265
他們願意整天坐在那,
11:29
alien spaceships all day long until they get it.
280
689141
2344
打外星艦隊的射擊遊戲,直到破關。
11:31
So we applied these gamification techniques to learning,
281
691485
2787
因此我們把學習融入遊戲中,
11:34
and we can build these online laboratories.
282
694272
2223
像是網路實驗室。
11:36
How do you teach creativity? How do you teach design?
283
696495
2247
至於創意和設計該怎麼教,
11:38
We can do this through online labs
284
698752
1669
網路實驗室便派得上用場。
11:40
and use computing power
285
700421
1277
就可建構這些網路實驗室。
11:41
to build these online labs.
286
701698
1589
就可建構這些網路實驗室。
11:43
So as this little video shows here,
287
703287
2388
如同短片中看到的,
11:45
you can engage students
288
705675
1465
學生能夠參與其中,
11:47
much like they design with Legos.
289
707140
1607
就很像他們排列樂高積木一樣。
11:48
So here, the learners are building a circuit
290
708747
1918
這是學生在作電路規劃,
11:50
with Lego-like ease.
291
710665
1891
感覺就像玩樂高一樣輕鬆,
11:52
And this can also be graded by the computer.
292
712556
4091
而且同樣能以電腦評分。
11:56
Fifth is peer learning.
293
716647
2934
第五點是同伴協同學習,
11:59
So here, we use discussion forums and discussions
294
719581
2835
這部分我們用的是論壇、相互討論
12:02
and Facebook-like interaction
295
722416
2100
以及類似臉書的互動機制。
12:04
not as a distraction,
296
724516
1864
這不是要讓學生分心,
12:06
but to really help students learn.
297
726380
2847
而是有效促進學習。
12:09
Let me tell you a story.
298
729227
1717
讓我說個故事,
12:10
When we did our circuits course
299
730944
3226
電路學有15萬5千名學生,
12:14
for the 155,000 students,
300
734170
1866
12:16
I didn't sleep for three nights
301
736036
1665
快要開課時,
12:17
leading up to the launch of the course.
302
737701
1887
為了備課,
我熬夜3天。
12:19
I told my TAs, okay, 24/7,
303
739588
2559
我跟助教說,
為了主持論壇和回覆問題等,
12:22
we're going to be up
304
742147
1266
12:23
monitoring the forum, answering questions.
305
743413
1874
我們會需要全天待命。
12:25
They had answered questions for 100 students.
306
745287
1973
他們幫100位學生解答過問題,
12:27
How do you do that for 150,000?
307
747260
2861
不過15萬名學生要怎麽應付?
12:30
So one night I'm sitting up there, at 2 a.m. at night,
308
750121
2336
話說有一晚我半夜2點還脫不了身,
12:32
and I think there's this question
309
752457
1221
我記得當時有人問了個問題,
12:33
from a student from Pakistan,
310
753678
1971
是一名巴基斯坦的學生問的。
12:35
and he asked a question, and I said,
311
755649
1328
既然他問了,我心想,
12:36
okay, let me go and type up an answer,
312
756977
1456
好吧!讓我把答案打上去。
12:38
I don't type all that fast,
313
758433
1608
不過我打字不算快。
12:40
and I begin typing up the answer,
314
760041
1564
於是我開始輸入答案,
12:41
and before I can finish,
315
761605
1694
不過我還沒完成,
12:43
another student from Egypt popped in with an answer,
316
763299
2674
一位埃及學生就上線解答了。
12:45
not quite right, so I'm fixing the answer,
317
765973
1918
只不過並非完全正確,所以我加以修正,
12:47
and before I can finish, a student from the U.S.
318
767891
1968
同樣地,一位美國的學生,
12:49
had popped in with a different answer.
319
769859
1609
搶在我完成前提供另一個答案。
12:51
And then I sat back, fascinated.
320
771468
2800
我索性袖手旁觀,但覺十分有趣。
12:54
Boom, boom, boom, boom, the students were
321
774268
1947
眼看線上學生數激增,
12:56
discussing and interacting with each other,
322
776215
1951
且彼此互動討論
12:58
and by 4 a.m. that night, I'm totally fascinated,
323
778166
2518
深夜還不到4點,我已完全投入其中,
13:00
having this epiphany,
324
780684
1468
為此深受啟發。
13:02
and by 4 a.m. in the morning,
325
782152
1256
而學生也在凌晨4點前,
13:03
they had discovered the right answer.
326
783408
1753
就找出正確答案。
13:05
And all I had to do was go and bless it,
327
785161
1727
我只需表示肯定,說聲:
13:06
"Good answer."
328
786888
1966
「答得好」就夠了!
13:08
So this is absolutely amazing,
329
788854
2352
學生籍機彼此學習,
13:11
where students are learning from each other,
330
791206
1810
這點真的令人非常驚喜。
13:13
and they're telling us that they are learning
331
793016
2817
何況學生還告訴我們,
教同學也讓他們學到不少。
13:15
by teaching.
332
795833
2297
13:18
Now this is all not just in the future.
333
798130
1980
我現在說的不只是未來,
13:20
This is happening today.
334
800110
1752
現在就已經實現了。
13:21
So we are applying these blended learning pilots
335
801862
2317
目前我們聯合全球許多高中和大學,
13:24
in a number of universities and high schools around the world,
336
804179
2741
試行這些多元學習計劃。
13:26
from Tsinghua in China
337
806920
1786
包括中國的清華大學、以及
13:28
to the National University of Mongolia in Mongolia
338
808706
2432
蒙古的國立蒙古大學,還有
13:31
to Berkeley in California --
339
811138
1611
美國加州的柏克萊大學,
13:32
all over the world.
340
812749
1359
其應用可謂遍布全球。
13:34
And these kinds of technologies really help,
341
814108
2024
這類科技真的幫了不少忙,
13:36
the blended model can really help
342
816132
1549
而多元教育模式
13:37
revolutionize education.
343
817681
2098
確實能大幅改革教育,
13:39
It can also solve a practical problem of MOOCs,
344
819779
3411
還能解決MOOCs所面臨的一項實際問題,
13:43
the business aspect.
345
823190
1680
也就是營運。
13:44
We can also license these MOOC courses
346
824870
2316
我們還可對其他大學
開放MOOC的授權,
13:47
to other universities,
347
827186
1739
13:48
and therein lies a revenue model for MOOCs,
348
828925
2564
這樣MOOCs就有盈利方式了。
13:51
where the university that licenses it with the professor
349
831489
2389
取得授權的任課教授,
13:53
can use these online courses
350
833878
1837
就可把這些線上課程
13:55
like the next-generation textbook.
351
835715
2201
當成新版教課書,
13:57
They can use as much or as little as they like,
352
837916
2455
且可自行決定使用率,
14:00
and it becomes a tool in the teacher's arsenal.
353
840371
5486
教材資源也會更豐富。
14:05
Finally, I would like to have you
354
845857
2050
最後我想請大家
14:07
dream with me for a little bit.
355
847907
2841
和我共享一點夢想;
14:10
I would like us to really reimagine education.
356
850748
4169
讓我們再次想像教育的樣貌,
14:14
We will have to move from lecture halls to e-spaces.
357
854917
4125
教育將由實體課堂延伸到虛擬空閒,
14:19
We have to move from books to tablets
358
859042
2675
我們該嘗試書本以外的平板了。
14:21
like the Aakash in India
359
861717
1826
像印度推行的,
Aakash平板,
14:23
or the Raspberry Pi, 20 dollars.
360
863543
2348
或是20美元的樹莓派電腦(Raspberry Pi);
14:25
The Aakash is 40 dollars.
361
865891
2007
Aakash要價40美元。
14:27
We have to move from bricks-and-mortar school buildings
362
867898
2914
我們必須從學校建築
14:30
to digital dormitories.
363
870812
2621
延伸到數位化的寢室。
14:33
But I think at the end of the day,
364
873433
1448
不過我認為到頭來,
14:34
I think we will still need one lecture hall
365
874881
2242
大學中的教室,
14:37
in our universities.
366
877123
2562
還是有其必要性。
14:39
Otherwise, how else do we tell our grandchildren
367
879685
2824
不然怎能跟自己的孫兒輩說,
14:42
that your grandparents sat in that room
368
882509
3395
爺爺奶奶曾在那間教室,
14:45
in neat little rows like cornstalks
369
885904
3224
像玉米稈一般整齊端坐,
14:49
and watched this professor at the end
370
889128
2553
看著彼端的教授,
14:51
talk about content and, you know,
371
891681
2647
而且說到課堂內容,
當時連倒帶鍵都沒有。
14:54
you didn't even have a rewind button?
372
894328
2647
14:56
Thank you.
373
896975
2228
謝謝大家!
(掌聲)
14:59
(Applause)
374
899203
1991
謝謝!謝謝!(觀眾紛紛起立鼓掌)
15:01
Thank you. Thank you. (Applause)
375
901194
6751
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7