Daphne Koller: What we're learning from online education

669,948 views ・ 2012-08-01

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

00:00
Translator: Morton Bast Reviewer: Thu-Huong Ha
0
0
7000
翻译人员: Yuguo Zhang 校对人员: Charles LI
00:15
Like many of you, I'm one of the lucky people.
1
15985
3111
跟你们在座的人一样,我也是一个幸运的人.
00:19
I was born to a family where education was pervasive.
2
19096
3400
我生于一个教育是很普遍的家庭
00:22
I'm a third-generation PhD, a daughter of two academics.
3
22496
4238
我是我们家里的第三代博士,我父母都是做学问的
00:26
In my childhood, I played around in my father's university lab.
4
26734
3794
童年时,我在我父亲的大学实验室里玩耍
00:30
So it was taken for granted that I attend some of the best universities,
5
30528
3849
因此毫无疑问我最后上了一些最好的大学
00:34
which in turn opened the door to a world of opportunity.
6
34377
3801
这样就为我打开一扇巨大的机会之门
00:38
Unfortunately, most of the people in the world are not so lucky.
7
38178
4120
不幸的是,这世上大多数的人并没那么幸运
00:42
In some parts of the world, for example, South Africa,
8
42298
3135
在世界的某些地方,比如说,在南非,
00:45
education is just not readily accessible.
9
45433
2705
教育确实是很难得到
00:48
In South Africa, the educational system was constructed
10
48138
2975
在南非,教育系统是在种族隔离时期
00:51
in the days of apartheid for the white minority.
11
51113
2873
为少数白人而建造的
00:53
And as a consequence, today there is just not enough spots
12
53986
2700
因此,如今对于那些想要并且应当得到
00:56
for the many more people who want and deserve a high quality education.
13
56686
3852
高质量的教育的人来说却没有足够的位置
01:00
That scarcity led to a crisis in January of this year
14
60538
3880
今年一月,教育机会上的贫乏导致了在
01:04
at the University of Johannesburg.
15
64418
1836
约翰尼斯堡大学的一个危机
01:06
There were a handful of positions left open
16
66254
2131
在正常的录取工作下还有很多位置是空的,
01:08
from the standard admissions process, and the night before
17
68385
2969
而在他们准备打开这些位置
01:11
they were supposed to open that for registration,
18
71354
2560
让别人来注册的前夜,
01:13
thousands of people lined up outside the gate in a line a mile long,
19
73914
4052
成千上万的人在门外排起了一英里长的队伍
01:17
hoping to be first in line to get one of those positions.
20
77966
3880
希望自己是第一个进去得到这个位置的
01:21
When the gates opened, there was a stampede,
21
81846
2308
当门打开时,出现了踩踏事件
01:24
and 20 people were injured and one woman died.
22
84154
3652
结果导致20人受伤,1个女人死亡
01:27
She was a mother who gave her life
23
87806
1940
她是一位母亲,试图为她儿子争取一个过上好生活
01:29
trying to get her son a chance at a better life.
24
89746
4063
的机会
01:33
But even in parts of the world like the United States
25
93809
3157
即使在像美国这样的地区
01:36
where education is available, it might not be within reach.
26
96966
4356
尽管教育机会开放,但仍然有可能无法垂手可得
01:41
There has been much discussed in the last few years
27
101322
2672
过去几年有很多人在讨论
01:43
about the rising cost of health care.
28
103994
1989
医疗保险的价格上升
01:45
What might not be quite as obvious to people
29
105983
2642
对于人们来说可能不明显的是,在这段时间里
01:48
is that during that same period the cost of higher education tuition
30
108625
4022
高等教育的消费支出
01:52
has been increasing at almost twice the rate,
31
112647
2480
几乎在以两倍的速度增长
01:55
for a total of 559 percent since 1985.
32
115127
4280
自1985年来上涨了559%
01:59
This makes education unaffordable for many people.
33
119407
4534
这使得很多人无法负担教育费用
02:03
Finally, even for those who do manage to get the higher education,
34
123941
3801
即使对于很多有办法得到高等教育的人,
02:07
the doors of opportunity might not open.
35
127742
2625
机会的大门也许不会向他们打开
02:10
Only a little over half of recent college graduates
36
130367
3207
只有仅仅过半的在美国
02:13
in the United States who get a higher education
37
133574
2313
接受高等教育的大学研究生
02:15
actually are working in jobs that require that education.
38
135887
3463
实际工作在要求研究生学位的岗位上
02:19
This, of course, is not true for the students
39
139350
1840
当然,这对于从高等院校毕业的学生
02:21
who graduate from the top institutions,
40
141190
1952
来说肯定不是真的
02:23
but for many others, they do not get the value
41
143142
2632
但是对于其他人来说就是,他们没有得到
02:25
for their time and their effort.
42
145774
3536
他们付出的时间和努力所带来的价值
02:29
Tom Friedman, in his recent New York Times article,
43
149310
3030
Tom Friedman,在他最近的纽约时报的文章中(以他人所不能的方式)
02:32
captured, in the way that no one else could, the spirit behind our effort.
44
152340
4368
抓住了在我们在努力背后的精神
02:36
He said the big breakthroughs are what happen
45
156708
3120
他说巨大的突破是在当突然可能的事情
02:39
when what is suddenly possible meets what is desperately necessary.
46
159828
3899
满足急切需要的事情时发生的
02:43
I've talked about what's desperately necessary.
47
163727
2621
我已经说了什么是急切需要的了
02:46
Let's talk about what's suddenly possible.
48
166348
2512
现在让我讲讲什么是突然可能的
02:48
What's suddenly possible was demonstrated by
49
168860
3119
这个其实已经被斯坦福大学三个大课
02:51
three big Stanford classes,
50
171979
1568
所展示了
02:53
each of which had an enrollment of 100,000 people or more.
51
173547
3880
每种课都是100000人以上在听
02:57
So to understand this, let's look at one of those classes,
52
177427
3384
因此为了理解这一点,我们看看其中一个
03:00
the Machine Learning class offered by my colleague
53
180811
1920
由我一个同事和Andrew Ng教授
03:02
and cofounder Andrew Ng.
54
182731
1729
共同创办的机器研究课程
03:04
Andrew teaches one of the bigger Stanford classes.
55
184460
2319
Andrew是教授斯坦福的大课程的
03:06
It's a Machine Learning class,
56
186779
1209
是机器研究课程
03:07
and it has 400 people enrolled every time it's offered.
57
187988
3518
每回都有400多人参加
03:11
When Andrew taught the Machine Learning class to the general public,
58
191506
3265
而当Andrew把这门课传播到公众当中,
03:14
it had 100,000 people registered.
59
194771
2616
100000人注册了
03:17
So to put that number in perspective,
60
197387
2009
就这样来说吧,
03:19
for Andrew to reach that same size audience
61
199396
2359
为了让他通过教授斯坦福课程来
03:21
by teaching a Stanford class,
62
201755
1826
影响到那么多人
03:23
he would have to do that for 250 years.
63
203581
3926
他得用250年时间
03:27
Of course, he'd get really bored.
64
207507
3486
当然,他肯定会无聊死
03:30
So, having seen the impact of this,
65
210993
2737
因此在见识到这个事情的影响之后
03:33
Andrew and I decided that we needed to really try and scale this up,
66
213730
3128
Andrew和我决定我们得做大这件事
03:36
to bring the best quality education to as many people as we could.
67
216858
4120
去尽可能的为更多人带来最优质的教育
03:40
So we formed Coursera,
68
220978
1495
因此我们创建了Coursera(译者注:Coursera.org 是一个提供免费网络课程的网站)
03:42
whose goal is to take the best courses
69
222473
3137
目地是为了让人们从最好的大学、最好的导师
03:45
from the best instructors at the best universities
70
225610
3317
中学到最好的课程
03:48
and provide it to everyone around the world for free.
71
228927
4028
而且免费提供给世界各地的人
03:52
We currently have 43 courses on the platform
72
232955
2600
我们目前在平台上有43个课程
03:55
from four universities across a range of disciplines,
73
235555
3199
来自4所大学,有各种各样的学科
03:58
and let me show you a little bit of an overview
74
238754
1833
让我给大家看看这个网站
04:00
of what that looks like.
75
240587
3278
大概是什么样子吧
04:03
(Video) Robert Ghrist: Welcome to Calculus.
76
243865
1213
(视频)Robert Ghrist: 欢迎来到微积分课程
04:05
Ezekiel Emanuel: Fifty million people are uninsured.
77
245078
1880
Ezekiel Emanuel: 有5千万人没有保险
04:06
Scott Page: Models help us design more effective institutions and policies.
78
246958
3271
Scott Page: 模型帮助我们去设计更有效的制度和政策
04:10
We get unbelievable segregation.
79
250229
2408
我们有不可置信的种族分离
04:12
Scott Klemmer: So Bush imagined that in the future,
80
252637
1792
Scot Klemmer: 因此布什想象到,在未来,
04:14
you'd wear a camera right in the center of your head.
81
254429
2378
你会在你头正中间带一架照相机
04:16
Mitchell Duneier: Mills wants the student of sociology to develop the quality of mind ...
82
256807
4254
Mitchell Duneier: Mills想要社会学的学生们培养他们思维的质量
04:21
RG: Hanging cable takes on the form of a hyperbolic cosine.
83
261061
3665
RG: 悬挂的电线呈双曲线型的余弦函数形状
04:24
Nick Parlante: For each pixel in the image, set the red to zero.
84
264726
3071
Nick Parlante: 对于图像中的每一个像素, 将红色设置为0
04:27
Paul Offit: ... Vaccine allowed us to eliminate polio virus.
85
267797
2977
Paul Offit: 疫苗可以帮我们去消灭小儿麻痹症的病毒
04:30
Dan Jurafsky: Does Lufthansa serve breakfast and San Jose? Well, that sounds funny.
86
270774
3623
Dan Jurafsky: 德国汉莎航空公司提供早餐和San Jose吗?(译者注: San Jose是圣约瑟餐馆) 嗯,那听起来挺有意思
04:34
Daphne Koller: So this is which coin you pick, and this is the two tosses.
87
274397
3616
Daphne Koller: 这就是你选出来的硬币,这是两次投掷的结果
04:38
Andrew Ng: So in large-scale machine learning, we'd like to come up with computational ...
88
278013
3687
Andrew Ng: 因此在大规模的机器研究中,我们希望得出计算型的....
04:41
(Applause)
89
281700
5609
(鼓掌)
04:47
DK: It turns out, maybe not surprisingly,
90
287309
2274
DK: 结果呢,可能不是很令人吃惊,
04:49
that students like getting the best content
91
289583
2238
学生们都喜欢免费从最好的大学得到
04:51
from the best universities for free.
92
291821
2887
最好的课程内容
04:54
Since we opened the website in February,
93
294708
2522
自从我们在二月创建了这个网站后,
04:57
we now have 640,000 students from 190 countries.
94
297230
4358
我们现在已经有来自190个国家的640000名学生
05:01
We have 1.5 million enrollments,
95
301588
2152
我们有150万次的申请
05:03
6 million quizzes in the 15 classes that have launched
96
303740
2850
15个已经开讲的课程里的600万个小测验
05:06
so far have been submitted, and 14 million videos have been viewed.
97
306590
4916
已被提交,1400万的视频已被观看
05:11
But it's not just about the numbers,
98
311506
2518
不过这不仅跟数字有关
05:14
it's also about the people.
99
314024
1641
还跟人有关
05:15
Whether it's Akash, who comes from a small town in India
100
315665
2976
不管是来自印度的一个小镇
05:18
and would never have access in this case
101
318641
2175
绝不会得到斯坦福水准的
05:20
to a Stanford-quality course
102
320816
1489
课程,而且也无法支付那些课程的
05:22
and would never be able to afford it.
103
322305
2515
Akash
05:24
Or Jenny, who is a single mother of two
104
324820
2038
或者是两个孩子的单身妈妈
05:26
and wants to hone her skills
105
326858
1967
想在家里学点技能
05:28
so that she can go back and complete her master's degree.
106
328825
3135
然后回去完成她的硕士学位的Jenny
05:31
Or Ryan, who can't go to school,
107
331960
3136
还是Ryan, 他不能上学
05:35
because his immune deficient daughter
108
335096
1865
因为他的无抵抗力的女儿
05:36
can't be risked to have germs come into the house,
109
336961
3383
使他必须待在家里确保没有细菌
05:40
so he couldn't leave the house.
110
340344
1840
进入房间
05:42
I'm really glad to say --
111
342184
1632
我很高兴地可以说--
05:43
recently, we've been in correspondence with Ryan --
112
343816
2252
最近,我们在与Ryan联系
05:46
that this story had a happy ending.
113
346068
1932
最后这个故事有了一个很好的结局
05:48
Baby Shannon -- you can see her on the left --
114
348000
1903
Shannon宝贝--你可以从左边看到她
05:49
is doing much better now,
115
349903
1351
现在变得好多了
05:51
and Ryan got a job by taking some of our courses.
116
351254
4198
而且Ryan由于上了我们提供的一些课,他得到了一份工作
05:55
So what made these courses so different?
117
355452
2244
那到底是什么使得这些课程与众不同呢?
05:57
After all, online course content has been available for a while.
118
357696
3720
毕竟,在线课程已经有很长一段时间了
06:01
What made it different was that this was real course experience.
119
361416
3712
但不同的是这些都是真正的上课体验
06:05
It started on a given day,
120
365128
1726
从固定的一天开始,
06:06
and then the students would watch videos on a weekly basis
121
366854
3634
然后学生每周必须去观看视频
06:10
and do homework assignments.
122
370488
1855
然后做家庭作业
06:12
And these would be real homework assignments
123
372343
1791
而这些都是真正的家庭作业
06:14
for a real grade, with a real deadline.
124
374134
3304
有真正的成绩和截止日期
06:17
You can see the deadlines and the usage graph.
125
377438
2056
你看以看到截止日期和使用情况的图像
06:19
These are the spikes showing
126
379494
2088
这些顶端表明
06:21
that procrastination is global phenomenon.
127
381582
3789
耽搁是一个全球现象
06:25
(Laughter)
128
385371
2576
(笑声)
06:27
At the end of the course,
129
387947
1672
在每门课结束后
06:29
the students got a certificate.
130
389619
1856
学生们会得到一个证书
06:31
They could present that certificate
131
391475
2160
他们可以把证书给雇主看
06:33
to a prospective employer and get a better job,
132
393635
2153
然后得到一个更好的工作
06:35
and we know many students who did.
133
395788
2060
而我们知道很多学生都这么做了
06:37
Some students took their certificate
134
397848
1919
很多学生拿着证书
06:39
and presented this to an educational institution at which they were enrolled
135
399767
3122
给了他们在读的院校
06:42
for actual college credit.
136
402889
1841
索要真正的大学学分
06:44
So these students were really getting something meaningful
137
404730
2214
因此这些学生为他们所付出的时间和努力
06:46
for their investment of time and effort.
138
406944
2834
的确在得到一些有意义的东西
06:49
Let's talk a little bit about some of the components
139
409778
2555
让我们谈谈在课程里面一些
06:52
that go into these courses.
140
412333
1892
部分内容吧
06:54
The first component is that when you move away
141
414225
2628
第一个就是当你
06:56
from the constraints of a physical classroom
142
416853
2297
摆脱了在教室里的束缚
06:59
and design content explicitly for an online format,
143
419150
2840
和为在线课程明确地设计内容的时候
07:01
you can break away from, for example,
144
421990
2528
你可以不再使用,比如说
07:04
the monolithic one-hour lecture.
145
424518
2415
单调的一小时讲座的模式
07:06
You can break up the material, for example,
146
426933
1785
你可以将材料,比如说,
07:08
into these short, modular units of eight to 12 minutes,
147
428718
3376
分成8到12分钟的短的单元
07:12
each of which represents a coherent concept.
148
432094
2974
每一个都代表一个连贯的概念
07:15
Students can traverse this material in different ways,
149
435068
2570
学生可以用不同方式来反复研究这个材料
07:17
depending on their background, their skills or their interests.
150
437638
3704
取决于他们的背景,技能,和兴趣
07:21
So, for example, some students might benefit
151
441342
2520
比如说,一些学生会从
07:23
from a little bit of preparatory material
152
443862
2760
一点点的准备材料中收益
07:26
that other students might already have.
153
446622
2071
但其他学生可能已经了解了
07:28
Other students might be interested in a particular
154
448693
2440
其他学生可能对其中的一个话题
07:31
enrichment topic that they want to pursue individually.
155
451133
3086
感兴趣, 从而他们想去单独探索它
07:34
So this format allows us to break away
156
454219
3235
因此这种模式可以让我们逃出
07:37
from the one-size-fits-all model of education,
157
457454
2824
“一刀切” 的教育方法
07:40
and allows students to follow a much more personalized curriculum.
158
460278
3992
并且允许学生去遵循一个更个性化的课程安排
07:44
Of course, we all know as educators
159
464270
2343
当然,我们都知道作为教育者,
07:46
that students don't learn by sitting and passively watching videos.
160
466613
3360
学生们干坐着看视频是学不到什么东西的.
07:49
Perhaps one of the biggest components of this effort
161
469973
2945
或许这努力当中最大的部分
07:52
is that we need to have students
162
472918
2592
是需要让这些学生通过
07:55
who practice with the material
163
475510
2409
材料的练习去
07:57
in order to really understand it.
164
477919
3156
真正的理解课程
08:01
There's been a range of studies that demonstrate the importance of this.
165
481075
3268
有很多研究表明这一方面的重要性,
08:04
This one that appeared in Science last year, for example,
166
484343
2532
比如说,去年在科学杂志上出现的一篇,
08:06
demonstrates that even simple retrieval practice,
167
486875
2832
表明了即使是简单的重复小练习
08:09
where students are just supposed to repeat
168
489707
2792
只需要学生重复
08:12
what they already learned
169
492499
1400
他们刚刚学到的东西
08:13
gives considerably improved results
170
493899
1920
会带来很大的提高效果
08:15
on various achievement tests down the line
171
495819
2269
不管是在各种成绩测试
08:18
than many other educational interventions.
172
498088
4304
还是其他教育性的打断
08:22
We've tried to build in retrieval practice into the platform,
173
502392
2962
我们在尝试在平台中去建立一个回顾性的测试
08:25
as well as other forms of practice in many ways.
174
505354
2254
以及其他各种方式的练习
08:27
For example, even our videos are not just videos.
175
507608
4144
比如说,我们的视频不光是简单的视频
08:31
Every few minutes, the video pauses
176
511752
2043
每过几分钟,视频就会暂停下来
08:33
and the students get asked a question.
177
513795
2151
然后学生必须回答一个问题
08:35
(Video) SP: ... These four things. Prospect theory, hyperbolic discounting,
178
515946
2221
(视频)SP: ...这四样东西,预期理论,双曲贴现,
08:38
status quo bias, base rate bias. They're all well documented.
179
518167
3092
现状偏差,基准利率偏差.这些都被很好地记录下来
08:41
So they're all well documented deviations from rational behavior.
180
521259
2767
因此他们都是从理性的行为中很好地记录下来的偏差
08:44
DK: So here the video pauses,
181
524026
1624
DK: 在这视频就暂停了
08:45
and the student types in the answer into the box
182
525650
2256
然后学生需要在方框里输入答案
08:47
and submits. Obviously they weren't paying attention.
183
527906
3223
然后提交.显然这些学生在走神儿
08:51
(Laughter)
184
531144
869
(笑声)
08:52
So they get to try again,
185
532013
2010
所以他们又试了一次
08:54
and this time they got it right.
186
534023
2536
而这回他们答对了
08:56
There's an optional explanation if they want.
187
536559
2193
这还有一个参考的解释, 如果他们想要的话
08:58
And now the video moves on to the next part of the lecture.
188
538752
4257
然后现在视频才继续进行到讲座的下一部分
09:03
This is a kind of simple question
189
543009
1878
这是一种我作为一名导师
09:04
that I as an instructor might ask in class,
190
544887
2081
可能会在课堂上问的简单的问题
09:06
but when I ask that kind of a question in class,
191
546968
2500
不过当我在真正的课堂上问的时候,
09:09
80 percent of the students
192
549468
1300
80%的学生
09:10
are still scribbling the last thing I said,
193
550768
1866
还在琢磨我前面说的话
09:12
15 percent are zoned out on Facebook,
194
552634
3321
15%的学生都沉浸在Facebook里,
09:15
and then there's the smarty pants in the front row
195
555955
2456
然后坐在前排的聪明蛋
09:18
who blurts out the answer
196
558411
1359
直接在其他人还没机会思考的之前
09:19
before anyone else has had a chance to think about it,
197
559770
2207
一口报出正确答案.
09:21
and I as the instructor am terribly gratified
198
561977
2872
然后作为老师我极度满足
09:24
that somebody actually knew the answer.
199
564849
1648
竟然有人知道答案
09:26
And so the lecture moves on before, really,
200
566497
2792
因此我就继续往下讲了,所以你可以看到,
09:29
most of the students have even noticed that a question had been asked.
201
569289
3529
大多数学生只是注意到了老师问了个问题...
09:32
Here, every single student
202
572818
2607
在这,每个学生
09:35
has to engage with the material.
203
575425
2784
必须与材料接洽
09:38
And of course these simple retrieval questions
204
578209
1936
当然不光是这些回顾性的
09:40
are not the end of the story.
205
580145
1662
小问题
09:41
One needs to build in much more meaningful practice questions,
206
581807
2970
应该有更多的有意义的练习性问题
09:44
and one also needs to provide the students with feedback
207
584777
2353
而且还应该在那些问题上
09:47
on those questions.
208
587130
1663
对学生有所回馈
09:48
Now, how do you grade the work of 100,000 students
209
588793
2888
那如果没有10000助教的话,
09:51
if you do not have 10,000 TAs?
210
591681
3082
怎么样才能批改100000名学生的作业呢?
09:54
The answer is, you need to use technology
211
594763
2354
答案是,你得使用科技
09:57
to do it for you.
212
597117
1495
来帮助你
09:58
Now, fortunately, technology has come a long way,
213
598612
2648
幸运的是,科技已经很发达了
10:01
and we can now grade a range of interesting types of homework.
214
601260
3268
我们现在可以批改各种各样的作业
10:04
In addition to multiple choice
215
604528
1527
不光是选择题
10:06
and the kinds of short answer questions that you saw in the video,
216
606055
3153
还有那种你在视频中看到的简答题
10:09
we can also grade math, mathematical expressions
217
609208
3260
我们还可以批改数学或者数学表达式
10:12
as well as mathematical derivations.
218
612468
1952
以及数学词源
10:14
We can grade models, whether it's
219
614420
2874
我们还可以批改模型,
10:17
financial models in a business class
220
617294
2176
不管是在商业课中的金融模型
10:19
or physical models in a science or engineering class
221
619470
2984
还是在科学或工程课上的物理模型
10:22
and we can grade some pretty sophisticated programming assignments.
222
622454
3744
我们还能批改一些比较复杂的编程作业
10:26
Let me show you one that's actually pretty simple
223
626198
1919
让我给大家看一个比较简单的
10:28
but fairly visual.
224
628117
1480
不过清晰可见
10:29
This is from Stanford's Computer Science 101 class,
225
629597
2477
这是斯坦福的计算机科学101课程
10:32
and the students are supposed to color-correct
226
632074
1604
学生应当去更正模糊的
10:33
that blurry red image.
227
633678
1592
红色区域
10:35
They're typing their program into the browser,
228
635270
2018
他们在浏览器里直接输入自己的程序
10:37
and you can see they didn't get it quite right, Lady Liberty is still seasick.
229
637288
4058
你可以看到他们没有弄对,自由女神还没来拯救他们
10:41
And so, the student tries again, and now they got it right, and they're told that,
230
641346
3756
于是学生又试了一次,现在他们弄对了,然后他们就被告知
10:45
and they can move on to the next assignment.
231
645102
2359
可以移动到下一个题目了
10:47
This ability to interact actively with the material
232
647461
3148
这种能够和材料积极互动以及
10:50
and be told when you're right or wrong
233
650609
1684
被告知自己正确与否的能力
10:52
is really essential to student learning.
234
652293
3126
对于学生学习是至关重要的
10:55
Now, of course we cannot yet grade
235
655419
2275
不过,当然我们还无法批改
10:57
the range of work that one needs for all courses.
236
657694
2834
所有种类的作业
11:00
Specifically, what's lacking is the kind of critical thinking work
237
660528
3301
确切地讲,我们缺少一种批判性思维的工作
11:03
that is so essential in such disciplines
238
663829
1922
这种思维在人文类,社会科学,商业和
11:05
as the humanities, the social sciences, business and others.
239
665751
3597
其他领域都是极其关键的
11:09
So we tried to convince, for example,
240
669348
2249
因此我们尝试去,比如说,
11:11
some of our humanities faculty
241
671597
1616
让人文学的教职工相信
11:13
that multiple choice was not such a bad strategy.
242
673213
2696
多项选择题不是那么坏的一个策略
11:15
That didn't go over really well.
243
675909
2191
不过效果却不是很好
11:18
So we had to come up with a different solution.
244
678100
2433
因此我们必须想出另外一个办法
11:20
And the solution we ended up using is peer grading.
245
680533
3074
最后的解决方案是学生之间互批
11:23
It turns out that previous studies show,
246
683607
2422
之前的研究表明
11:26
like this one by Saddler and Good,
247
686029
1672
比如Saddler和Good做的这个研究,
11:27
that peer grading is a surprisingly effective strategy
248
687701
2488
同伴互批是一个对于提供可复写成绩的
11:30
for providing reproducible grades.
249
690189
3214
十分有效的策略
11:33
It was tried only in small classes,
250
693403
1770
这曾经只在小课堂中用过,
11:35
but there it showed, for example,
251
695173
1487
不过这它显示了,比如说,
11:36
that these student-assigned grades on the y-axis
252
696660
2482
这些学生批改的在Y轴上的分数
11:39
are actually very well correlated
253
699142
1311
实际上跟老师批改的
11:40
with the teacher-assigned grade on the x-axis.
254
700453
2296
在X轴上的分数较为吻合
11:42
What's even more surprising is that self-grades,
255
702749
3160
更惊奇的是,自我批改
11:45
where the students grade their own work critically --
256
705909
2311
就是让学生自己给自己批改作业
11:48
so long as you incentivize them properly
257
708220
1737
只要你合适地激励他们,
11:49
so they can't give themselves a perfect score --
258
709957
1938
确保他们不能随随便便就给自己一个满分-
11:51
are actually even better correlated with the teacher grades.
259
711895
3191
甚至跟老师批改的成绩更加吻合
11:55
And so this is an effective strategy
260
715086
1607
因此这是一个很有效的策略
11:56
that can be used for grading at scale,
261
716693
2104
对于大规模作业批改来说
11:58
and is also a useful learning strategy for the students,
262
718797
2736
并且还是个对于学生来说有用的学习策略
12:01
because they actually learn from the experience.
263
721533
2255
因为他们实际上从这段经验中学到了东西
12:03
So we now have the largest peer-grading pipeline ever devised,
264
723788
4649
因此我们现在就有设计出的最大的同龄人批改线
12:08
where tens of thousands of students
265
728437
2504
这当中成千上万的学生
12:10
are grading each other's work,
266
730941
1198
在互相批改作业
12:12
and quite successfully, I have to say.
267
732139
3069
而且我必须说,这很成功
12:15
But this is not just about students
268
735208
2260
不过这不只是学生们
12:17
sitting alone in their living room working through problems.
269
737468
3041
在客厅干坐着解决问题
12:20
Around each one of our courses,
270
740509
1807
在我们的每一个课程
12:22
a community of students had formed,
271
742316
2160
一个团队的学生形成了了
12:24
a global community of people
272
744476
1880
一个全球性的社区
12:26
around a shared intellectual endeavor.
273
746356
2532
都有一个共同的智力目标
12:28
What you see here is a self-generated map
274
748888
2652
你在这里看到一张自动生成的地图
12:31
from students in our Princeton Sociology 101 course,
275
751540
2961
显示在普林斯顿社会学101课程的学生
12:34
where they have put themselves on a world map,
276
754501
2759
从世界各地而来
12:37
and you can really see the global reach of this kind of effort.
277
757260
2960
你看以看到这种努力的全球性延伸
12:40
Students collaborated in these courses in a variety of different ways.
278
760220
4567
学生在这些课程中以不同的方式进行合作
12:44
First of all, there was a question and answer forum,
279
764787
2639
第一,我们有一个问答平台
12:47
where students would pose questions,
280
767426
2144
学生可以提出问题,
12:49
and other students would answer those questions.
281
769570
2424
然后其他学生可以回答问题
12:51
And the really amazing thing is,
282
771994
1713
最惊奇的是
12:53
because there were so many students,
283
773707
1670
因为学生太多了
12:55
it means that even if a student posed a question
284
775377
2365
这意味着即使有学生在凌晨3点
12:57
at 3 o'clock in the morning,
285
777742
1632
提出一个问题
12:59
somewhere around the world,
286
779374
1582
在世界上的某个地方
13:00
there would be somebody who was awake
287
780956
2074
总有人会醒着
13:03
and working on the same problem.
288
783030
2313
在同一问题上工作
13:05
And so, in many of our courses,
289
785343
1958
因此,在许多课程中,
13:07
the median response time for a question
290
787301
2329
在问答平台上的回答时间中间值
13:09
on the question and answer forum was 22 minutes.
291
789630
3418
只有22分钟
13:13
Which is not a level of service I have ever offered to my Stanford students.
292
793048
4577
这比我对我斯坦福学生的服务要好得多
13:17
(Laughter)
293
797625
1341
(笑声)
13:18
And you can see from the student testimonials
294
798966
1942
你还可以从学生的证明书里看到
13:20
that students actually find
295
800908
1687
学生实际上发现
13:22
that because of this large online community,
296
802595
2521
因为这个巨大的线上社区
13:25
they got to interact with each other in many ways
297
805116
2599
学生其实可以以多种方式进行互动
13:27
that were deeper than they did in the context of the physical classroom.
298
807715
4193
这其实比在一个教室里的收获还多
13:31
Students also self-assembled,
299
811908
2344
学生们还都“组装”自己
13:34
without any kind of intervention from us,
300
814252
1863
我们对此不进行任何干扰
13:36
into small study groups.
301
816115
1903
组织形成学习小组
13:38
Some of these were physical study groups
302
818018
2362
这里面有些是物理学习小组
13:40
along geographical constraints
303
820380
1826
来研究地理条件限制
13:42
and met on a weekly basis to work through problem sets.
304
822206
2722
他们每周见面去研究一系列问题
13:44
This is the San Francisco study group,
305
824928
1900
这是旧金山学习小组
13:46
but there were ones all over the world.
306
826828
2319
不过这些人都来自世界各地
13:49
Others were virtual study groups,
307
829147
2032
其他都是实质上的小组
13:51
sometimes along language lines or along cultural lines,
308
831179
2989
有时候通过语言和文化来划分
13:54
and on the bottom left there,
309
834168
1444
在左下方这里
13:55
you see our multicultural universal study group
310
835612
3796
你看以看到我们多文化的学习小组
13:59
where people explicitly wanted to connect
311
839408
1763
人们直率地去和有其他文化背景的人
14:01
with people from other cultures.
312
841171
3006
主动交流
14:04
There are some tremendous opportunities
313
844177
2111
这种框架的构建就带来一些
14:06
to be had from this kind of framework.
314
846288
3325
巨大的机会
14:09
The first is that it has the potential of giving us
315
849613
3654
首先它拥有带给我们
14:13
a completely unprecedented look
316
853267
2434
前所未有的
14:15
into understanding human learning.
317
855701
2289
在了解人类学习方面的潜力
14:17
Because the data that we can collect here is unique.
318
857990
3463
因为我们这里能收集到的数据是独一无二的
14:21
You can collect every click, every homework submission,
319
861453
4009
你可以收集到每一次点击,每一次作业提交
14:25
every forum post from tens of thousands of students.
320
865462
4363
每一份来自成千上万学生的论坛帖子
14:29
So you can turn the study of human learning
321
869825
2343
因此你可以将人类学习的模式
14:32
from the hypothesis-driven mode
322
872168
1933
从理论假设的形式
14:34
to the data-driven mode, a transformation that,
323
874101
2858
变为以数据为基础的形式,
14:36
for example, has revolutionized biology.
324
876959
3041
这是一种,比方说,已经变革生物科学的转型
14:40
You can use these data to understand fundamental questions
325
880000
3424
你可以通过这些数据去了解最基本的问题
14:43
like, what are good learning strategies
326
883424
1880
比如说,哪些是好的学习策略
14:45
that are effective versus ones that are not?
327
885304
2696
哪些是有效的而哪些是无效的?
14:48
And in the context of particular courses,
328
888000
2240
而在特定的几个课程背景中,
14:50
you can ask questions
329
890240
1537
你可以问像这样的问题:
14:51
like, what are some of the misconceptions that are more common
330
891777
3255
有哪些误解是十分常见的,
14:55
and how do we help students fix them?
331
895032
2177
如何需要我们帮助学生去更正它们?
14:57
So here's an example of that,
332
897209
1424
这儿有一个例子
14:58
also from Andrew's Machine Learning class.
333
898633
2016
同样是从Andrew的机器研究课程来的
15:00
This is a distribution of wrong answers
334
900649
2208
这是对于Andrew其中一项作业
15:02
to one of Andrew's assignments.
335
902857
1610
所有错误答案的分布
15:04
The answers happen to be pairs of numbers,
336
904467
1893
答案都是数对
15:06
so you can draw them on this two-dimensional plot.
337
906360
2271
因此你可以在二维图象里画出来
15:08
Each of the little crosses that you see is a different wrong answer.
338
908631
3778
每一个你看到的小叉叉就是一个不同的错误答案
15:12
The big cross at the top left
339
912409
2406
在左上方的大叉叉
15:14
is where 2,000 students
340
914815
2148
指的是有2000个学生
15:16
gave the exact same wrong answer.
341
916963
3045
得出了一样的错误答案
15:20
Now, if two students in a class of 100
342
920008
2327
现在,如果有两个学生在100人的课堂里
15:22
give the same wrong answer,
343
922335
1287
给出了同样的错误答案
15:23
you would never notice.
344
923622
1351
你肯定发现不了
15:24
But when 2,000 students give the same wrong answer,
345
924973
2560
不过当2000人都给出同样的错误答案
15:27
it's kind of hard to miss.
346
927533
1697
就很难看不到了
15:29
So Andrew and his students went in,
347
929230
2192
因此Andrew和他的学生
15:31
looked at some of those assignments,
348
931422
1520
分析了一些作业
15:32
understood the root cause of the misconception,
349
932942
4088
然后找到了误解的根本原因
15:37
and then they produced a targeted error message
350
937030
2520
然后他们创建了一条专门针对
15:39
that would be provided to every student
351
939550
2249
提供错误答案学生的
15:41
whose answer fell into that bucket,
352
941799
2179
特别信息
15:43
which means that students who made that same mistake
353
943978
2084
这样一来这些学生
15:46
would now get personalized feedback
354
946062
2026
就可以得到一种个性化的回馈
15:48
telling them how to fix their misconception much more effectively.
355
948088
4399
告诉他们如何更有效地更正误解
15:52
So this personalization is something that one can then build
356
952487
3811
因此这种个性化的东西是通过
15:56
by having the virtue of large numbers.
357
956298
3140
利用大规模数据的优势来创建的
15:59
Personalization is perhaps
358
959438
2312
个性化估计也是这儿
16:01
one of the biggest opportunities here as well,
359
961750
2423
最大的机会之一
16:04
because it provides us with the potential
360
964173
2345
因为它提供给我们一种
16:06
of solving a 30-year-old problem.
361
966518
2690
解决30年未决的问题的潜力
16:09
Educational researcher Benjamin Bloom, in 1984,
362
969208
3349
教育研究家Benjamin Bloom在1984年
16:12
posed what's called the 2 sigma problem,
363
972557
2251
提出了叫做2 sigma问题
16:14
which he observed by studying three populations.
364
974808
3062
他通过学习三种人群观察到的
16:17
The first is the population that studied in a lecture-based classroom.
365
977870
3608
第一是在以授课为基础的课堂中学习的人群
16:21
The second is a population of students that studied
366
981478
2777
第二是使用标准的以授课为基础的课堂学习的人群
16:24
using a standard lecture-based classroom,
367
984255
1719
第二是使用标准的以授课为基础的课堂学习的人群
16:25
but with a mastery-based approach,
368
985974
2080
但是有一个旨在精通的方法
16:28
so the students couldn't move on to the next topic
369
988054
1920
因此学生必须熟练掌握前一个话题才能继续学习下一个
16:29
before demonstrating mastery of the previous one.
370
989974
3354
因此学生必须熟练掌握前一个话题才能继续学习下一个
16:33
And finally, there was a population of students
371
993328
2294
最后一个就是
16:35
that were taught in a one-on-one instruction using a tutor.
372
995622
4528
在导师一对一课程中受教育的人群
16:40
The mastery-based population was a full standard deviation,
373
1000150
3272
旨在精通的人群是完全标准差
16:43
or sigma, in achievement scores better
374
1003422
2288
或者sigma,他们在成就分数方面
16:45
than the standard lecture-based class,
375
1005710
2394
比标准的以授课为基础的班要好得多
16:48
and the individual tutoring gives you 2 sigma
376
1008104
2144
而导师一对一的课程在表现提高方面
16:50
improvement in performance.
377
1010248
1830
就有2个sigma
16:52
To understand what that means,
378
1012078
1463
为了了解这意味着什么,
16:53
let's look at the lecture-based classroom,
379
1013541
1833
让我们看看以授课为基础的课堂吧
16:55
and let's pick the median performance as a threshold.
380
1015374
2919
我们把中位数当做一个门槛
16:58
So in a lecture-based class,
381
1018293
1338
因此在以授课为基础的课堂中
16:59
half the students are above that level and half are below.
382
1019631
3879
是一半对一半
17:03
In the individual tutoring instruction,
383
1023510
2098
在导师一对一授课中,
17:05
98 percent of the students are going to be above that threshold.
384
1025608
4801
98%都达到了门槛
17:10
Imagine if we could teach so that 98 percent of our students
385
1030409
3920
想象一个如果我们教的学生
17:14
would be above average.
386
1034329
2198
98%都在平均标准之上
17:16
Hence, the 2 sigma problem.
387
1036527
3423
因此,就有这个2 sigma的问题
17:19
Because we cannot afford, as a society,
388
1039950
2399
因为我们作为一个社会不可能去给
17:22
to provide every student with an individual human tutor.
389
1042349
3072
每一个学生都提供一个一对一的导师
17:25
But maybe we can afford to provide each student
390
1045421
2249
但是我们可以提供给他们每人一台电脑
17:27
with a computer or a smartphone.
391
1047670
2019
或者一部智能手机
17:29
So the question is, how can we use technology
392
1049689
2189
因此问题是,我们如何应该使用科技
17:31
to push from the left side of the graph, from the blue curve,
393
1051878
3375
去推动我们摆脱左边蓝色的图像,
17:35
to the right side with the green curve?
394
1055253
2738
最后到达右边绿色的图像呢?
17:37
Mastery is easy to achieve using a computer,
395
1057991
2337
通过电脑来实现精通的目地是很简单的,
17:40
because a computer doesn't get tired
396
1060328
1405
因为电脑对于放5遍同样的视频来说,
17:41
of showing you the same video five times.
397
1061733
3073
从来不嫌累
17:44
And it doesn't even get tired of grading the same work multiple times,
398
1064806
3251
而且多次批改同样的作业也不会累
17:48
we've seen that in many of the examples that I've shown you.
399
1068062
3026
我们在很多我举的例子当中也看到了
17:51
And even personalization
400
1071088
1854
而且甚至我们也看到
17:52
is something that we're starting to see the beginnings of,
401
1072942
2136
个性化的设计在逐渐开始发展
17:55
whether it's via the personalized trajectory through the curriculum
402
1075078
3192
不管是通过课程中个性化的轨道
17:58
or some of the personalized feedback that we've shown you.
403
1078270
3264
或是一些我们给大家展示的个性化反馈
18:01
So the goal here is to try and push,
404
1081534
2488
因此我们的目标是尝试看看
18:04
and see how far we can get towards the green curve.
405
1084022
3497
我们能够多接近那个绿色的图像
18:07
So, if this is so great, are universities now obsolete?
406
1087519
5359
好吧,那如果这个这么好,大学是不是过时了?
18:12
Well, Mark Twain certainly thought so.
407
1092878
2992
嗯,马克吐温显然这么想,
18:15
He said that, "College is a place where a professor's lecture notes
408
1095870
2545
他说:"大学是一个教授的笔记
18:18
go straight to the students' lecture notes,
409
1098415
1703
直接成为学生的笔记,
18:20
without passing through the brains of either."
410
1100118
2376
并且都没有经过两者大脑的地方."
18:22
(Laughter)
411
1102494
4047
(笑声)
18:26
I beg to differ with Mark Twain, though.
412
1106541
2668
不过我真不敢与马克吐温苟同
18:29
I think what he was complaining about is not
413
1109209
2665
我认为他在抱怨的不是大学
18:31
universities but rather the lecture-based format
414
1111874
2750
而是以授课为基础的课堂模式
18:34
that so many universities spend so much time on.
415
1114624
2784
因为这些模式在大学太流行了
18:37
So let's go back even further, to Plutarch,
416
1117408
3159
那让我们在往回看看,回到Plutarch(译者注:希腊历史家)
18:40
who said that, "The mind is not a vessel that needs filling,
417
1120567
2227
他说:"思想不是一个需要填充的容器,
18:42
but wood that needs igniting."
418
1122794
2023
而是需要点燃的木头."
18:44
And maybe we should spend less time at universities
419
1124817
2190
因此或许我们应该在
18:47
filling our students' minds with content
420
1127007
2571
通过授课填充学生脑袋的大学少花点时间,
18:49
by lecturing at them, and more time igniting their creativity,
421
1129578
3800
而应当多花些时间点燃他们的创造力
18:53
their imagination and their problem-solving skills
422
1133378
3255
他们的想象力和解决问题的能力
18:56
by actually talking with them.
423
1136633
2498
通过积极与他们交流来实现
18:59
So how do we do that?
424
1139131
1367
那么我们怎么做呢?
19:00
We do that by doing active learning in the classroom.
425
1140498
3431
我们通过主动的学习来实现
19:03
So there's been many studies, including this one,
426
1143929
2449
有很多研究表明,包括这个,
19:06
that show that if you use active learning,
427
1146378
2080
如果你使用积极学习法的话,
19:08
interacting with your students in the classroom,
428
1148458
2416
就是与你的学生在课堂上互动,
19:10
performance improves on every single metric --
429
1150874
2696
他们的表现会在每个单位不断提高,
19:13
on attendance, on engagement and on learning
430
1153570
2449
在出勤,在参与度,在学习方面
19:16
as measured by a standardized test.
431
1156019
2055
尤其在被一个标准测试衡量的时候
19:18
You can see, for example, that the achievement score
432
1158074
1864
你可以看到,比如说,成就分数
19:19
almost doubles in this particular experiment.
433
1159938
2870
在这个实验中几乎都翻倍了
19:22
So maybe this is how we should spend our time at universities.
434
1162808
4401
或许这就是我们如何应当度过大学时光的办法
19:27
So to summarize, if we could offer a top quality education
435
1167209
4577
因此总结一下,如果我们能免费向世上的每个人提供高质量的教育
19:31
to everyone around the world for free,
436
1171786
1903
因此总结一下,如果我们能免费向世上的每个人提供高质量的教育
19:33
what would that do? Three things.
437
1173689
2821
那么会怎么样了?会是这样:
19:36
First it would establish education as a fundamental human right,
438
1176510
3421
首先教育变成了人类最基本的权利
19:39
where anyone around the world
439
1179931
1366
世界上所有有能力和积极性的人
19:41
with the ability and the motivation
440
1181297
1921
世界上所有有能力和积极性的人
19:43
could get the skills that they need
441
1183218
1951
都可以得到他们想需要的技能
19:45
to make a better life for themselves,
442
1185169
1585
为他们自己,他们家人, 他们的社区追求更好的生活
19:46
their families and their communities.
443
1186754
2017
为他们自己,他们家人, 他们的社区追求更好的生活
19:48
Second, it would enable lifelong learning.
444
1188771
2631
第二,这会使终生学习成为可能
19:51
It's a shame that for so many people,
445
1191402
1951
对于很多人,在高中或者大学结束后就再也不学了是惭愧的事
19:53
learning stops when we finish high school or when we finish college.
446
1193353
3312
对于很多人,在高中或者大学结束后就再也不学了是惭愧的事
19:56
By having this amazing content be available,
447
1196665
2481
通过这样一个项目
19:59
we would be able to learn something new
448
1199146
2743
每当我们想要的时候,我们可以学一些新知识
20:01
every time we wanted,
449
1201889
1136
每当我们想要的时候,我们可以学一些新知识
20:03
whether it's just to expand our minds
450
1203025
1329
不管是用来拓展我们的思维
20:04
or it's to change our lives.
451
1204354
1959
还是改变我们的生活
20:06
And finally, this would enable a wave of innovation,
452
1206313
3145
最后,这个项目会带来一股创新潮
20:09
because amazing talent can be found anywhere.
453
1209458
3072
因为哪里都能找到惊人的天赋
20:12
Maybe the next Albert Einstein or the next Steve Jobs
454
1212530
3008
或许下一个爱因斯坦或者乔布斯
20:15
is living somewhere in a remote village in Africa.
455
1215538
2615
就住在非洲一个偏远的小镇上
20:18
And if we could offer that person an education,
456
1218153
2656
而且如果我们能为那个人提供一份教育
20:20
they would be able to come up with the next big idea
457
1220809
2356
他们可能会想出下一个极好的主意
20:23
and make the world a better place for all of us.
458
1223165
2404
使我们的世界变得更美好
20:25
Thank you very much.
459
1225569
1160
非常感谢
20:26
(Applause)
460
1226729
7583
(鼓掌)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7