Rachelle Garniez and Thomas Dolby: "La Vie en Rose"

15,319 views ・ 2015-07-17

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Peilu Chen 校对人员: Wang Qian
00:21
I've been playing TED for nearly a decade,
0
21260
3000
我已在TED演奏了将近十年,
00:24
and I've very rarely played
1
24260
3000
可是我几乎很少
00:27
any new songs of my own.
2
27260
3000
演奏自己的新歌。
00:30
And that was largely because there weren't any.
3
30260
3000
主要原因是,根本就没有。
00:33
(Laughter)
4
33260
2000
(笑声)
00:35
So I've been busy with a couple of projects,
5
35260
2000
我一直在忙于几个项目,
00:37
and one of them was this:
6
37260
2000
其中一个,
00:39
The Nutmeg.
7
39260
2000
叫做“肉豆蔻”(植物名)--
00:41
A 1930s ship's lifeboat,
8
41260
2000
一艘20世纪30年代的救生艇。
00:43
which I've been restoring in the garden
9
43260
2000
我把它停放在我那英格兰的海滩别墅
00:45
of my beach house in England.
10
45260
2000
一个后花园里。
00:47
And, so now,
11
47260
2000
要是现在
00:49
when the polar ice caps melt,
12
49260
3000
北极的冰川融化,
00:52
my recording studio will rise up like an ark,
13
52260
3000
我的这艘录音室就会浮起来有如诺亚方舟,
00:56
and I'll float off into the drowned world
14
56260
2000
在这个淹没的世界里漂向远方,
00:58
like a character from a J.G. Ballard novel.
15
58260
3000
就像英国作家J·G·巴拉德小说里的角色一样。
01:01
During the day,
16
61260
2000
白天,
01:03
the Nutmeg collects energy
17
63260
2000
“肉豆蔻”可以通过舵手室里的太阳能电池板,
01:05
from solar panels on the roof of the wheelhouse,
18
65260
3000
收集太阳能,
01:08
and from a 450 watt turbine
19
68260
2000
和桅杆上一个
01:10
up the mast.
20
70260
2000
450瓦特的涡轮机。
01:12
So that when it gets dark,
21
72260
2000
那么当夜幕降临,
01:14
I've got plenty of power.
22
74260
2000
我就有足够的电力照明,
01:16
And I can light up the Nutmeg like a beacon.
23
76260
3000
点亮照明灯,在黑暗中仿佛灯塔。
01:19
And so I go in there until the early hours of the morning,
24
79260
3000
我便待在里面创作直到天明。
01:22
and I work on new songs.
25
82260
3000
我已经完成几首新歌,
01:25
I'd like to play to you guys,
26
85260
2000
如果你们愿意成为第一批听众,
01:27
if you're willing to be the first audience to hear it.
27
87260
2000
我将非常乐意演奏。
01:29
(Applause)
28
89260
4000
(鼓掌)
01:35
It's about Billie Holiday.
29
95260
2000
是关于比利霍利迪(爵士乐坛的天后级巨星)的。
01:37
And it appears that,
30
97260
2000
当时有传说,
01:39
some night in 1947
31
99260
3000
1974年的某个夜晚,
01:42
she left her physical space
32
102260
3000
她离开那个时空,
01:45
and was missing all night,
33
105260
2000
消失了一整晚,
01:47
until she reappeared in the morning.
34
107260
3000
直到第二天早晨又再度出现。
01:50
But I know where she was.
35
110260
2000
不过我知道她去了哪里,
01:52
She was with me on my lifeboat.
36
112260
3000
其实她和我一起在这艘方舟,
01:55
And she was hot.
37
115260
2000
她很火辣。
02:00
(Music)
38
120260
10000
(音乐起)
02:27
♫ Billie crept softly ♫
39
147260
2000
♫比利温柔地躺进♫
02:30
♫ into my waking arms ♫
40
150260
2000
♫醒来后我的臂弯♫
02:34
♫ warm like a sip of sour mash ♫
41
154260
3000
♫温暖得好似一口波本威士忌♫
02:40
♫ Strange fruit for ♫
42
160260
2000
♫怪诞却成效十足♫
02:43
♫ a sweet hunk of trash ♫
43
163260
3000
♫温柔却总犯傻的她♫
02:51
♫ Panic at the stage door ♫
44
171260
3000
♫慌乱在舞台前的走廊口♫
02:54
♫ of Carnegie Hall ♫
45
174260
3000
♫卡内基大厅♫
02:58
♫ "Famous Jazz Singer Gone AWOL" ♫
46
178260
3000
♫名爵士歌唱者,擅离职守♫
03:05
♫ Must have left the building ♫
47
185260
3000
♫定是离开了大楼♫
03:09
♫ body and soul ♫
48
189260
3000
♫身心并去,毫不愧疚♫
03:16
♫ On a creaky ♫
49
196260
3000
♫今夜躲藏在已老朽的♫
03:19
♫ piano stool tonight ♫
50
199260
3000
♫钢琴凳旁♫
03:22
♫ as the moon is my ♫
51
202260
2000
♫因为月亮是我的唯一的见证♫
03:24
♫ only witness ♫
52
204260
3000
♫唯一的见证♫
03:29
♫ She was breathing ♫
53
209260
3000
♫她轻轻♫
03:32
♫ in my ear ♫
54
212260
3000
♫呼吸在我耳旁♫
03:35
♫ "This time it's love" ♫
55
215260
3000
♫此时此刻,就是爱吧♫
03:42
♫ But love is a loaded pistol ♫
56
222260
3000
♫可是,爱好似上膛的枪♫
03:46
♫ By daybreak she's gone ♫
57
226260
3000
♫天明她就要离开♫
03:50
♫ Over the frozen river, home ♫
58
230260
3000
♫去到冰冷的河岸,她的家♫
03:56
♫ Me and Johnny Walker ♫
59
236260
3000
♫剩下我和我的酒♫
03:59
♫ See in the new age ♫
60
239260
3000
♫相伴于未来的日子♫
04:02
♫ alone ♫
61
242260
2000
♫孤单孑然♫
04:08
♫ Stay with me ♫
62
248260
3000
♫留下吧♫
04:11
♫ again tonight ♫
63
251260
3000
♫今夜再留下吧♫
04:14
♫ Billie, time, ♫
64
254260
2000
♫比利,你知道吗♫
04:16
♫ time is a wily trickster ♫
65
256260
3000
♫时间是多么奸诈的诡计家♫
04:21
♫ Still an echo ♫
66
261260
3000
♫让那个回忆不断回响♫
04:24
♫ in my heart says, ♫
67
264260
3000
♫它在我心里轻声说♫
04:27
♫ "This time it's love" ♫
68
267260
3000
♫这次,是爱吧♫
04:40
(Applause)
69
280260
8000
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7