Rachelle Garniez and Thomas Dolby: "La Vie en Rose"

15,147 views ・ 2015-07-17

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Wafa Edris Reviewer: Daban Q Jaff
00:21
I've been playing TED for nearly a decade,
0
21260
3000
نزیکی دە ساڵە کە لە TED گۆرانی دەڵێم،
00:24
and I've very rarely played
1
24260
3000
زۆر بە دەگمەن
00:27
any new songs of my own.
2
27260
3000
گۆرانی نوێی خۆم گووتوە.
00:30
And that was largely because there weren't any.
3
30260
3000
ئەمە لەبەر ئەوە بووە هیچ گۆرانیەکم نەبوو
(پێکەنین)
00:33
(Laughter)
4
33260
2000
چونکە بە چەند پڕۆژەیەک سەرقاڵ بووم،
00:35
So I've been busy with a couple of projects,
5
35260
2000
00:37
and one of them was this:
6
37260
2000
یەکێکیان ئەمەیە،
00:39
The Nutmeg.
7
39260
2000
The Nutmeg.
کەشتێکی ڕزگارکەری 1930ـیەکانە،
00:41
A 1930s ship's lifeboat,
8
41260
2000
00:43
which I've been restoring in the garden
9
43260
2000
کە لە پاخچەکەمدا نوێیم کردۆتەوە
00:45
of my beach house in England.
10
45260
2000
لە خانووەکەم لە کەنارەکانی ئینگلاند.
00:47
And, so now,
11
47260
2000
هەر بۆیە، ئێستا،
00:49
when the polar ice caps melt,
12
49260
3000
کاتێک سەهۆڵەکەکانی بەستەڵەکی باکور دەتوێتەوە،
00:52
my recording studio will rise up like an ark,
13
52260
3000
ستۆدیۆکەم وەک کەشتییەکەی نوح بەرز دەبێتەوە،
00:56
and I'll float off into the drowned world
14
56260
2000
بەسەر ئاوی دونیا ژێر ئاو کەوتوو دەکەوم
00:58
like a character from a J.G. Ballard novel.
15
58260
3000
وەک کەسایەتی ڕۆمانی J.G. Ballard.
01:01
During the day,
16
61260
2000
لە ڕۆژدا،
01:03
the Nutmeg collects energy
17
63260
2000
Nutmeg وزە لە
01:05
from solar panels on the roof of the wheelhouse,
18
65260
3000
ڕێگەی پانێڵەکانی سەر کەشتییەکە کۆ دەکاتەوە،
01:08
and from a 450 watt turbine
19
68260
2000
و لە تۆڕبینی ٤٥۰ واتی
01:10
up the mast.
20
70260
2000
بەرز کراوەتەوە بۆ دار ئاڵا.
01:12
So that when it gets dark,
21
72260
2000
بۆیە کاتێک شەو دادێت،
01:14
I've got plenty of power.
22
74260
2000
ڕێژەیەکی زۆری وزەم کۆ کردۆتەوە
کە دەتوانم Nutmeg وەک چرایەکی ڕێنیشاندەر ڕووناک بکەمەوە.
01:16
And I can light up the Nutmeg like a beacon.
23
76260
3000
هەر بۆیە دەتوانم بچمە وێ تاکو کاتە زووەکانی بەیانی،
01:19
And so I go in there until the early hours of the morning,
24
79260
3000
01:22
and I work on new songs.
25
82260
3000
و لەسەر گۆرانیەکی نوێ کار بکەم
هاوڕێیان، دەمەوێت ئەم مۆسیقایە بۆ ئێوە بژەنم.
01:25
I'd like to play to you guys,
26
85260
2000
01:27
if you're willing to be the first audience to hear it.
27
87260
2000
ئەگەر خوازیارن یەکەم کەس بن کە گوێگری بن.
01:29
(Applause)
28
89260
4000
(چەپڵە ڕێزان)
01:35
It's about Billie Holiday.
29
95260
2000
دەربارەی گەشتەکەی بێڵییە.
بەم شێوەیە دەستی پێ کرد،
01:37
And it appears that,
30
97260
2000
01:39
some night in 1947
31
99260
3000
لە شەوێکی ۱۹٤۷،
01:42
she left her physical space
32
102260
3000
ئەو بۆشایی بەرجەستەی جێهێشت
01:45
and was missing all night,
33
105260
2000
و تەواوی شەوەکە وون ببوو،
01:47
until she reappeared in the morning.
34
107260
3000
تاکو لە بەیانییەکە دەرکەوتەوە.
01:50
But I know where she was.
35
110260
2000
بەڵام دەزانم لە کوێ بوو.
01:52
She was with me on my lifeboat.
36
112260
3000
لە کەشتی ڕزگارکەرەکەی من بوو.
01:55
And she was hot.
37
115260
2000
و زۆر سەرنج ڕاکێش بوو.
02:00
(Music)
38
120260
10000
(مۆسیقا)
02:27
♫ Billie crept softly ♫
39
147260
2000
♫ بێڵی بە هێمنی دزەی کرد♫
02:30
♫ into my waking arms ♫
40
150260
2000
♫بۆ ناو بازووی بێدارم♫
02:34
♫ warm like a sip of sour mash ♫
41
154260
3000
♫گەرم وەک گورزەیەکی ڕووناکی خۆر♫
02:40
♫ Strange fruit for ♫
42
160260
2000
♫میوەیەکی سەیرە♫
02:43
♫ a sweet hunk of trash ♫
43
163260
3000
♫ شیرین وەک خۆڵ و زبڵ♫
02:51
♫ Panic at the stage door ♫
44
171260
3000
♫لە بەر دەرەگەی سەکۆ تۆقی بوو♫
02:54
♫ of Carnegie Hall ♫
45
174260
3000
♫هۆڵی کارنیە ♫
02:58
♫ "Famous Jazz Singer Gone AWOL" ♫
46
178260
3000
♫دەنگبێژی بەناوبانگی جاز : گەن ئوڵ♫
03:05
♫ Must have left the building ♫
47
185260
3000
♫باڵەخانەکەی بە ژەنینەکەی بەرز کردەوە♫
♫جەستە و ڕووحیش♫
03:09
♫ body and soul ♫
48
189260
3000
03:16
♫ On a creaky ♫
49
196260
3000
♫لەسەر خشپە خشپ♫
03:19
♫ piano stool tonight ♫
50
199260
3000
♫ ئەم شەو پیانۆ چەقی گرت بوو ♫
03:22
♫ as the moon is my ♫
51
202260
2000
♫چونکە مانگ♫
03:24
♫ only witness ♫
52
204260
3000
♫تاکە گەواهیدەرمە♫
03:29
♫ She was breathing ♫
53
209260
3000
03:32
♫ in my ear ♫
54
212260
3000
♫هەناسەی دەدا♫
♫لە گوێچکەکانم♫
03:35
♫ "This time it's love" ♫
55
215260
3000
♫ئەم جارە خۆشەویستیە♫
03:42
♫ But love is a loaded pistol ♫
56
222260
3000
♫بەڵام خۆشەویستی چەکێکی پڕە♫
03:46
♫ By daybreak she's gone ♫
57
226260
3000
♫بەرەبیان ڕۆشت♫
03:50
♫ Over the frozen river, home ♫
58
230260
3000
♫لەسەر ڕووبارە بەستووەکە، ماڵەوە♫
03:56
♫ Me and Johnny Walker ♫
59
236260
3000
♫من و جۆنی ۆڵکە♫
03:59
♫ See in the new age ♫
60
239260
3000
♫سەدەیەکی نوێمان بینی♫
04:02
♫ alone ♫
61
242260
2000
♫بە تەنها♫
04:08
♫ Stay with me ♫
62
248260
3000
♫لەگەڵم بمێنەوە♫
04:11
♫ again tonight ♫
63
251260
3000
♫دووبارە ئەمشەو♫
04:14
♫ Billie, time, ♫
64
254260
2000
♫بێڵی، کات♫
04:16
♫ time is a wily trickster ♫
65
256260
3000
♫کات فێڵزانێکی بە توانایە♫
04:21
♫ Still an echo ♫
66
261260
3000
♫هێشتا زایەڵەیە♫
04:24
♫ in my heart says, ♫
67
264260
3000
♫لە دڵەوە دەڵێم♫
04:27
♫ "This time it's love" ♫
68
267260
3000
♫ئەمە خۆشەویستییە♫
04:40
(Applause)
69
280260
8000
(چەپڵە ڕێزان)
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7