Be humble -- and other lessons from the philosophy of water | Raymond Tang

508,792 views ・ 2018-03-20

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Danyang Luo 校对人员: 晓芸 严
00:12
You may know this feeling:
0
12810
1412
你可能有过这种感觉:
00:14
you wake up to multiple unread notifications on your mobile phone.
1
14810
3737
早晨醒来,看到手机上 许多条未读的通知。
00:19
Your calendar is already packed with meetings,
2
19532
2182
你的行程日历已经被各种会议填满,
00:21
sometimes double- or triple-booked.
3
21738
2449
有时候甚至要同时做两三件事。
00:24
You feel engaged, you feel busy.
4
24822
1996
你觉得自己很投入,很忙碌。
00:27
In fact, you feel productive.
5
27395
1933
实际上,你还会觉得自己很有效率。
00:30
But at the end of it all, something still feels missing.
6
30573
4393
可一天结束后,你却总是 觉得还缺了点什么,
00:36
You try to figure out what it is.
7
36176
2027
并试图弄清到底少了什么。
00:38
But before you do,
8
38804
1702
但在你想明白前
00:40
the next day starts all over again.
9
40530
1758
同样的日子又已来临。
00:44
That was how I felt two years ago.
10
44272
2508
这就是我两年前的感受。
00:48
I felt stressed; I felt anxious.
11
48177
2275
我觉得压抑,焦虑,
00:50
I felt a bit trapped.
12
50916
1557
感觉自己陷入了困境。
00:53
The world around me was moving very quickly.
13
53457
3000
周围的世界在快速运转着,
00:57
And I didn't know what to do.
14
57431
1934
我却不知道该如何应对。
01:00
I started wondering to myself:
15
60019
1637
我开始问自己:
01:02
How do I keep up with all this?
16
62205
1571
我该怎么做才能跟上世界的步伐?
01:04
How do we find fulfillment
17
64257
2558
我们应该怎么做
01:06
in a world that's literally changing as fast as we can think,
18
66839
4134
才能在这个飞速变换的世界里
01:11
or maybe even faster?
19
71627
1976
找到满足感?
01:15
I started looking for answers.
20
75516
1651
我开始寻找答案。
01:17
I spoke to many people, I spoke to my friends,
21
77594
2803
我和许多人聊过这个话题,
01:20
I spoke to my family.
22
80421
1474
包括朋友,家人。
01:21
I even read many self-help books.
23
81919
2369
我甚至读了很多励志的书,
01:25
But I couldn't find anything satisfactory.
24
85615
2390
但一直找不到让自己满意的答案。
01:28
In fact, the more self-help books I read,
25
88490
2460
说实话,读过的励志书越多,
01:30
the more stressed and anxious I became.
26
90974
2505
我就变得越压抑,越焦虑。
01:33
(Laughter)
27
93503
1146
(笑声)
01:34
It was like I was feeding my mind with junk food,
28
94673
3301
这就像是在喂我的大脑吃垃圾食品,
01:37
and I was becoming mentally obese.
29
97998
2765
然后自己变得“心智肥胖”了。
01:40
(Laughter)
30
100787
2036
(笑声)
01:42
I was about to give up,
31
102847
1222
我差点就要放弃了。
01:45
until one day, I found this.
32
105133
2395
直到有一天,我发现了这本书。
01:48
"The Tao Te Ching: The Book of the Way and Its Virtue."
33
108076
4770
《道德经》:一本阐释道德品行的书。
01:54
This is an ancient Chinese philosophy classic
34
114028
3144
它是中国古代哲学经典,
01:57
that was written more than 2,600 years ago.
35
117196
2744
大概成书于2600年前。
02:00
And it was by far the thinnest and the smallest book on the bookshelf.
36
120601
4733
它也是目前书架上 最薄,最小的一本书,
02:06
It only had 81 pages.
37
126162
1697
只有81页。
02:08
And each page had a short poem.
38
128488
2067
每页上都有一首小诗。
02:11
I remember I flipped to one particular poem.
39
131201
3319
我记得当时翻看到了这样一首诗。
02:15
Here it is.
40
135206
1152
请看。
02:16
It's beautiful, isn't it?
41
136382
1252
写得真好啊,是不是?
02:17
(Laughter)
42
137658
1451
(笑声)
02:19
Let me read it out to you.
43
139133
1279
我来读给你们听:
02:21
"The supreme goodness is like water.
44
141419
3129
“上善若水。
02:25
It benefits all things without contention.
45
145473
2772
水善利万物而不争,处众人之所恶。
02:29
In dwelling, it stays grounded.
46
149038
2526
居,善地;
02:32
In being, it flows to depths.
47
152427
2261
心,善渊;
02:35
In expression, it is honest.
48
155445
2158
言,善信;
02:38
In confrontation, it stays gentle.
49
158901
2596
与,善仁;
02:42
In governance, it does not control.
50
162520
2238
政,善治;
02:45
In action, it aligns to timing.
51
165258
2066
动,善时。
02:48
It is content with its nature
52
168370
2595
夫唯不争,
02:50
and therefore cannot be faulted."
53
170989
2617
故无忧。”
02:54
Wow! I remember when I first read this passage.
54
174998
2889
我记得当时看完这段文字后
02:57
I felt the biggest chills down my spine.
55
177911
3137
感到脊背发凉,醍醐灌顶。
03:01
I still feel that today, reading it to you guys.
56
181553
2396
读完刚才这一遍,我依然有那种感觉。
03:05
My anxiety and stress just suddenly disappeared.
57
185048
3252
我的焦虑和压抑感瞬间消失了。
03:09
Ever since that day,
58
189239
1635
从那天起,
03:10
I've been trying to apply the concepts in this passage to my day-to-day life.
59
190898
5057
我就试着将这篇文章中的理念 运用到日常生活中。
03:16
And today, I'd like to share with you three lessons I learned so far
60
196406
3301
今天,我想和你们分享, 目前为止我从水之道中
03:19
from this philosophy of water --
61
199731
1849
所学到的三个道理——
03:21
three lessons that I believe have helped me find greater fulfillment
62
201604
4358
是它们,让我在做 每一件事时都获得了
03:25
in almost everything that I do.
63
205986
1641
更大的满足感。
03:29
The first lesson is about humility.
64
209023
2517
第一个道理,是要保持谦逊的态度。
03:32
If we think about water flowing in a river,
65
212475
2310
试想,河流中的水
03:34
it is always staying low.
66
214809
1995
总是在低处汩汩流淌。
03:37
It helps all the plants grow and keeps all the animals alive.
67
217847
3063
有了水,植物才能生长, 动物才能存活。
03:41
It doesn't actually draw any attention to itself,
68
221427
2570
可它却从不居功自傲,
03:44
nor does it need any reward or recognition.
69
224021
2335
也不需要尘世的褒奖和认可。
03:47
It is humble.
70
227442
1268
它很谦逊。
03:49
But without water's humble contribution,
71
229792
2499
如果没有水这样不求回报的贡献,
03:52
life as we know it may not exist.
72
232315
2533
现今世界上的生命可能就不复存在了。
03:57
Water's humility taught me a few important things.
73
237103
2589
水的谦逊让我明白了以下几点。
04:00
It taught me that instead of acting like I know what I'm doing
74
240492
3508
其实我不必表现得像个万事通,
04:04
or I have all the answers,
75
244024
1696
一副什么都知道的样子,
04:05
it's perfectly OK to say,
76
245744
2055
说出“我不知道,
04:07
"I don't know.
77
247823
1365
我想要学习更多,
04:09
I want to learn more,
78
249212
1397
我需要你的帮助。”
04:10
and I need your help."
79
250633
1252
没什么丢人的。
04:12
It also taught me that, instead of promoting my glory and success,
80
252911
4093
水的谦逊还让我明白, 为自己寻求成功之道
04:17
it is so much more satisfying to promote the success and glory of others.
81
257028
3858
远不如帮助他人成功 来得快乐和满足。
04:21
It taught me that, instead of doing things where I can get ahead,
82
261879
3904
与个人的成功相比,
04:25
it so much more fulfilling and meaningful
83
265807
2072
帮助他人克服困难,走向成功
04:27
to help other people overcome their challenges so they can succeed.
84
267903
3530
才是更有满足感,更有意义的事。
04:33
With a humble mindset,
85
273473
1152
怀着一颗谦逊的心,
04:34
I was able to form a lot richer connections with the people around me.
86
274649
3835
我发现自己能和身边的 人建立更深厚的联系。
04:39
I became genuinely interested in the stories and experiences
87
279180
3595
我想聆听他们的故事和经历, 正是这些经历,
04:42
that make them unique and magical.
88
282799
1952
让他们成为了现在独特的自己。
04:45
Life became a lot more fun,
89
285235
1295
我发现生活变得更有趣了,
04:46
because every day I'd discover new quirks, new ideas
90
286554
3047
因为每天我都能发掘新点子,新想法,
04:49
and new solutions to problems I didn't know before,
91
289625
2404
还有之前从来不知道的 解决问题的新方法,
04:52
all thanks to the ideas and help from others.
92
292370
3090
多亏了身边的人给我的建议和帮助。
04:57
All streams eventually flow to the ocean
93
297093
2833
百川最终汇入广阔的大海,
04:59
because it is lower than them.
94
299950
1708
因为大海在低处。
05:02
Humility gives water its power.
95
302965
2948
谦逊赋予了水以力量。
05:06
But I think it gives us the capacity to remain grounded,
96
306649
4404
不过我想到的是, 谦虚使我们能脚踏实地,
05:11
to be present,
97
311077
1358
活在当下,
05:12
to learn from and be transformed by the stories of the people around us.
98
312459
4547
取人之长,补己之短。
05:18
The second lesson I learned is about harmony.
99
318434
2923
我所学到的第二个道理, 是保持平和的心态。
05:21
If we think about water flowing towards a rock,
100
321919
2372
想想看,如果水为石头所阻,
05:24
it will just flow around it.
101
324315
1363
它会绕过那块石头。
05:26
It doesn't get upset, it doesn't get angry,
102
326125
2579
它不会沮丧,不会愤怒,
05:28
it doesn't get agitated.
103
328728
1524
不会被激怒。
05:30
In fact, it doesn't feel much at all.
104
330276
1881
实际上,它不会有任何情绪。
05:32
When faced with an obstacle, somehow water finds a solution,
105
332687
4469
当障碍摆在面前时, 水总能找到解决办法,
05:37
without force, without conflict.
106
337662
2333
不借助武力,也不引起冲突。
05:41
When I was thinking through this, I began to understand
107
341955
2628
当我想明白这些时,我开始懂得
05:44
why I was feeling stressed out in the first place.
108
344607
2475
为什么之前的自己会感到压抑。
05:47
Instead of working in harmony with my environment,
109
347506
2516
当时的我并没有与 周边的环境和谐相处,
05:50
I was working against it.
110
350046
1666
而是站在了它的对立面。
05:52
I was forcing things to change
111
352369
1498
我强迫身边的事物改变,
05:53
because I was consumed by the need to succeed or to prove myself.
112
353891
4024
因为我想通过成功证明自己。
05:58
In the end, nothing did.
113
358616
1635
到最后,事与愿违,
06:00
And I got more frustrated.
114
360775
1547
于是我变得更加沮丧。
06:03
By simply shifting my focus from trying to achieve more success
115
363211
3445
从追求更多的成功
06:06
to trying to achieve more harmony,
116
366680
2746
到追求更多的和谐,
06:09
I was immediately able to feel calm and focused again.
117
369450
3470
我很快感到了内心的平静, 专注度也提高了。
06:13
I started asking questions like:
118
373796
1857
我开始问自己:
06:15
Will this action bring me greater harmony
119
375677
2722
如果这样做,我的内心会更加平和吗?
06:18
and bring more harmony to my environment?
120
378423
2332
我能和外界和谐相处吗?
06:20
Does this align with my nature?
121
380779
2340
这符合我的天性吗?
06:24
I became more comfortable simply being who I am,
122
384388
2873
做真实的自己让我感到很坦然,
06:27
rather than who I'm supposed to be or expected to be.
123
387285
2912
不需要迎合别人的期待。
06:31
Work actually became easier,
124
391809
1959
工作也变得简单起来,
06:33
because I stopped focusing on things that I cannot control
125
393792
2730
因为我不再纠结于 在我掌控之外的事。
06:36
and only on the things that I can.
126
396546
1857
而只专注于我力所能及的事。
06:38
I stopped fighting with myself,
127
398427
2793
我不再与自我抗衡,
06:41
and I learned to work with my environment to solve its problems.
128
401244
3684
也学会了和所置身的环境和平相处, 解决其中的问题。
06:46
Nature does not hurry.
129
406267
2007
“道恒无为,
06:48
Yet, everything is accomplished.
130
408879
1858
而无不为“。
06:51
That's Tao Te Ching's way of describing the power of harmony.
131
411704
3548
这是《道德经》对“和谐”的力量的描述。
06:56
Just as water is able to find a solution without force or conflict,
132
416260
4086
就像水解决问题从不 借助武力、引起冲突一样,
07:01
I believe we can find a greater sense of fulfillment in our endeavors
133
421006
4143
我相信,从追求成功
07:05
by shifting focus from achieving more success
134
425173
3301
转变为追求和谐,
07:08
to achieving more harmony.
135
428498
1460
能够让我们收获更大的满足感。
07:11
The third lesson I learned from the philosophy of water
136
431228
4159
我从水之道学到的第三个哲理,
07:15
is about openness.
137
435411
1438
是保持开明的思想。
07:17
Water is open to change.
138
437744
2119
水从不抗拒改变。
07:20
Depending on the temperature, it can be a liquid, solid or gas.
139
440395
3923
随着温度变化,水可以是 液体、固体或气体。
07:24
Depending on the medium it's in,
140
444965
1532
在不同器皿中,
07:26
it can be a teapot, a cup or a flower vase.
141
446521
3251
水可以成为茶壶、杯子或花瓶的形状。
07:30
In fact, it's water's ability to adapt and change and remain flexible
142
450566
4310
事实上,正是水随机应变, 顺其自然的特性,
07:34
that made it so enduring through the ages,
143
454900
2365
使得不论环境如何变化,
07:37
despite all the changes in the environment.
144
457289
2241
水都会经久不腐。
07:41
We also live in a world today of constant change.
145
461002
3354
我们生活在一个不断变化的世界中。
07:44
We can no longer expect to work to a static job description
146
464979
3206
一成不变的工作将不复存在,
07:48
or follow a single career path.
147
468209
1965
一辈子只从事一个工作的 情况也越来越少。
07:50
We, too, are expected to constantly reinvent and refresh our skills
148
470792
3833
我们需要不断地更新我们的技能,
07:54
to stay relevant.
149
474649
1150
方能在社会立足。
07:57
In our organization, we host a lot of hackathons,
150
477419
2794
在我工作的地方曾经举办了 很多次编程马拉松比赛,
08:00
where small groups or individuals come together
151
480237
2256
个人或小团体聚在一起,
08:02
to solve a business problem in a compressed time frame.
152
482517
2742
在规定时间内解决商业问题。
08:05
And what's interesting to me is that the teams that usually win
153
485601
3277
我发现那些获胜的队伍
08:08
are not the ones with the most experienced team members,
154
488902
3342
并非拥有经验丰富的成员,
08:12
but the ones with members who are open to learn,
155
492268
2785
但它们的成员大多乐意学习,
08:15
who are open to unlearn
156
495077
1600
甘于放弃,
08:16
and who are open to helping each other
157
496998
2119
相互帮助,
08:19
navigate through the changing circumstances.
158
499141
2460
共同适应环境的变化。
08:23
Life is like a hackathon in some way.
159
503244
1932
人生在某种程度上就像一场竞赛。
08:26
It's calling to each and every one of us to step up, to open up
160
506014
4344
需要我们每个人迈步向前,敞开心扉,
08:30
and cause a ripple effect.
161
510382
1469
由此引发积极的连锁反应。
08:32
Now, we can stay behind closed doors and continue to be paralyzed
162
512800
4167
我们大可以紧锁心门,麻木不仁,
08:36
by our self-limiting beliefs, such as:
163
516991
2808
用自己的执念限制自己,例如:
08:39
"I will never be able to talk about Chinese philosophy
164
519823
2533
“我永远无法在这么多观众面前
08:42
in front of a huge audience."
165
522380
1404
谈论中国哲学。”
08:43
(Laughter)
166
523808
1048
(笑声)
08:44
Or we can just open up and enjoy the ride.
167
524880
2475
又或者,我们可以敞开大门, 享受这段旅程,
08:47
It can only be an amazing experience.
168
527828
2271
这将是一次无与伦比的体验。
08:51
So humility, harmony and openness.
169
531077
3042
谦逊、平和、开明,
08:54
Those are the three lessons I learned from the philosophy of water so far.
170
534703
3605
这是迄今为止 我从水之道中悟出的哲学。
08:58
They nicely abbreviate to H-H-O,
171
538752
2572
它们可以简称为H-H-O, (谦逊=H,平和=H,开明=O)
09:01
or H2O.
172
541348
1170
或是H2O (即水的化学表达式)。
09:02
(Laughter)
173
542542
1063
(笑声)
09:03
And they have become my guiding principles in life.
174
543629
3247
它们已经成为我的人生指导原则。
09:07
So nowadays, whenever I feel stressed,
175
547885
2620
现在,每当我感到压抑,
09:10
unfulfilled, anxious or just not sure what to do,
176
550529
3472
不满,焦虑,或是无所适从的时候,
09:14
I simply ask the question:
177
554025
1513
我就会问问自己:
09:16
What would water do?
178
556247
1453
水会怎么做?
09:17
(Laughter)
179
557724
1222
(笑声)
09:18
This simple and powerful question inspired by a book
180
558970
3556
这个简单而有力的问题 是受一本书的启发,
09:22
written long before the days of bitcoin, fintech and digital technology
181
562550
4756
一本古籍,远在比特币、科技金融 和数字技术出现前就诞生了,
09:27
has changed my life for the better.
182
567330
1715
却使我的生活变得更美好。
09:29
Try it, and let me know how it works for you.
183
569685
2455
尝试一下,看看它 对你将有什么样的影响。
09:32
I would love to hear from you.
184
572164
1516
我将洗耳恭听。
09:33
Thank you.
185
573704
1151
谢谢你们
09:34
(Applause)
186
574879
6089
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7