Nancy Kanwisher: A neural portrait of the human mind

190,773 views ・ 2014-10-02

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Madeleine Aronson
0
0
7000
翻译人员: Steven Dang 校对人员: Qiwen Lu
00:12
Today I want to tell you
1
12604
1216
今天我想告诉大家一个
00:13
about a project being carried out
2
13820
1803
由全世界各地科学家一起完成的项目。
00:15
by scientists all over the world
3
15623
2687
这个项目希望用神经系统图景
00:18
to paint a neural portrait of the human mind.
4
18310
3288
来描绘人类思想。
00:21
And the central idea of this work
5
21598
2172
这一项目的中心论点,
00:23
is that the human mind and brain
6
23770
1858
就是人类的思想和大脑
00:25
is not a single, general-purpose processor,
7
25628
2857
不是一个独立、普通的处理器,
00:28
but a collection of highly specialized components,
8
28485
3442
而是一个许多高度专业化的组分的集合。
00:31
each solving a different specific problem,
9
31927
2983
其中的每一个组分都专门处理不同的问题,
00:34
and yet collectively making up
10
34910
2336
最终这些组分合在一起,
00:37
who we are as human beings and thinkers.
11
37246
4356
成就了我们人类,思考者们。
00:41
To give you a feel for this idea,
12
41602
1476
为了让你们更好地感受这一理论,
00:43
imagine the following scenario:
13
43078
2664
请想象一下接下来的场景:
00:45
You walk into your child's day care center.
14
45742
2196
你走进了你孩子的托管中心。
00:47
As usual, there's a dozen kids there
15
47938
2237
像往常一样,那里有许多的孩子
00:50
waiting to get picked up,
16
50175
1591
等待着被家长接走。
00:51
but this time,
17
51766
1632
但是在这时,
00:53
the children's faces look weirdly similar,
18
53398
2985
这些孩子们的脸庞看起来奇怪地相似,
00:56
and you can't figure out which child is yours.
19
56383
2808
你无法分辨出哪一个才是你的孩子。
00:59
Do you need new glasses?
20
59191
1749
你是需要一副新眼镜吗?
01:00
Are you losing your mind?
21
60940
1908
你是精神错乱了吗?
01:02
You run through a quick mental checklist.
22
62848
2452
你的脑海中快速地过了一遍自己的精神状况清单
01:05
No, you seem to be thinking clearly,
23
65300
1894
不,你看起来脑子很清楚,
01:07
and your vision is perfectly sharp.
24
67194
2391
你的视力也十分锐利。
01:09
And everything looks normal
25
69585
1789
所有事都看起来非常正常,
01:11
except the children's faces.
26
71374
2162
除了那些孩子们的脸。
01:13
You can see the faces,
27
73536
1786
你看着这些脸庞,
01:15
but they don't look distinctive,
28
75322
1708
可它们竟没什么差别,
01:17
and none of them looks familiar,
29
77030
1858
而且没有一张看起来熟悉。
01:18
and it's only by spotting an orange hair ribbon
30
78888
2498
你只是因为发现了一只橘色发带,
01:21
that you find your daughter.
31
81386
1896
才得以找到你的女儿。
01:23
This sudden loss of the ability to recognize faces
32
83282
3425
这种对于认脸能力的突然缺失,
01:26
actually happens to people.
33
86707
1546
经常在人们身上发生。
01:28
It's called prosopagnosia,
34
88253
2054
这种现象叫做面容失认症,
01:30
and it results from damage
35
90307
1181
它是由脑部一个特定部分损伤
01:31
to a particular part of the brain.
36
91488
2126
而引起的。
01:33
The striking thing about it
37
93614
1500
这种现象最显著的特征就是,
01:35
is that only face recognition is impaired;
38
95114
2595
只有认脸的能力被损害了,
01:37
everything else is just fine.
39
97709
2439
其他的一切都看起来很正常。
01:40
Prosopagnosia is one of many surprisingly specific
40
100148
3868
面容失认证是许多很特别的
01:44
mental deficits that can happen after brain damage.
41
104016
4535
脑部损伤产生的精神缺陷的其中一种。
01:48
These syndromes collectively
42
108551
1363
这些症状一起
01:49
have suggested for a long time
43
109914
2239
在很早之前就显示出
01:52
that the mind is divvied up into distinct components,
44
112153
3768
人的头脑是被均分成了不同的组分的。
01:55
but the effort to discover those components
45
115921
2385
但是研究这些组分的努力,
01:58
has jumped to warp speed
46
118306
1614
却因为大脑成像技术,
01:59
with the invention of brain imaging technology,
47
119920
2582
特别是MRI技术的发明
02:02
especially MRI.
48
122502
3048
而快速发展,进展迅猛。
02:05
So MRI enables you to see internal anatomy
49
125550
3240
所以MRI让你能够很清晰地
02:08
at high resolution,
50
128790
1586
看到内在的结构。
02:10
so I'm going to show you in a second
51
130376
1430
我接下来会给你们看看
02:11
a set of MRI cross-sectional images
52
131806
3352
一系列常见物体的
02:15
through a familiar object,
53
135158
1618
MRI跨区域影像。
02:16
and we're going to fly through them
54
136776
875
我们将快速地翻动图片,
02:17
and you're going to try to figure out what the object is.
55
137651
2473
让你们试着猜猜那些是什么物体。
02:20
Here we go.
56
140124
2111
接下来开始了。
02:24
It's not that easy. It's an artichoke.
57
144241
1889
这个不太容易。这是一朵菊芋。
02:26
Okay, let's try another one,
58
146130
1630
试试另外一个。
02:27
starting from the bottom and going through the top.
59
147760
2596
从底部开始向顶部移动。
02:32
Broccoli! It's a head of broccoli.
60
152812
1151
花椰菜!这一一朵花椰菜的顶部。
02:33
Isn't it beautiful? I love that.
61
153963
1664
它很漂亮,不是吗?我很喜欢。
02:35
Okay, here's another one. It's a brain, of course.
62
155627
2757
这里还有一个。当然,这是大脑。
02:38
In fact, it's my brain.
63
158384
1586
实际上,这是我的大脑。
02:39
We're going through slices through my head like that.
64
159970
1733
我们在一部分一部分看透我的大脑。
02:41
That's my nose over on the right, and now
65
161703
1758
刚才右边的是我的鼻子,
02:43
we're going over here, right there.
66
163461
3409
现在我们已经到了这里,就是这里。
02:46
So this picture's nice, if I do say so myself,
67
166870
4601
要我说,这张照片挺好,
02:51
but it shows only anatomy.
68
171471
1912
可是它只展示了内部构造。
02:53
The really cool advance with functional imaging
69
173383
2520
功能性影像最酷的进步在于
02:55
happened when scientists figured out how to make
70
175903
1572
科学家找到制作出
02:57
pictures that show not just anatomy but activity,
71
177475
3395
不仅展示构造,更展示内部活动的图片。
03:00
that is, where neurons are firing.
72
180870
2435
也就是神经元的活动。
03:03
So here's how this works.
73
183305
1516
那么接下来是这项技术的原理。
03:04
Brains are like muscles.
74
184821
1117
大脑就像肌肉,
03:05
When they get active,
75
185938
1563
当大脑变得活跃时,
03:07
they need increased blood flow to supply that activity,
76
187501
2974
他们需要更多的血液来支撑这样的活动。
03:10
and lucky for us, blood flow control to the brain is local,
77
190475
3568
正好,控制大脑的血液就存在与大脑中。
03:14
so if a bunch of neurons, say, right there
78
194043
2162
所以比如说这儿的一些神经元
03:16
get active and start firing,
79
196205
1500
变得活跃,开始传输信号,
03:17
then blood flow increases just right there.
80
197705
2725
接下来这儿的血液流量就会增加。
03:20
So functional MRI picks up on that blood flow increase,
81
200430
3721
所以功能性MRI专门探测血流量的增加,
03:24
producing a higher MRI response
82
204151
2033
当神经活动增强时,
03:26
where neural activity goes up.
83
206184
2926
就产生更高的MRI回应。
03:29
So to give you a concrete feel
84
209110
1700
为了让你们更直观的感受
03:30
for how a functional MRI experiment goes
85
210810
2485
功能性MRI实验如何运作,
03:33
and what you can learn from it
86
213295
1439
还有你们能从中学到什么,学不到什么,
03:34
and what you can't,
87
214734
1384
让我给你们讲一讲我做过的第一个研究。
03:36
let me describe one of the first studies I ever did.
88
216118
3442
我们想要弄清楚大脑中到底有没有
03:39
We wanted to know if there was a special part of the brain for recognizing faces,
89
219560
4138
一个特定的部分帮助人们分辨脸庞。
03:43
and there was already reason to think there might be such a thing
90
223698
3072
基于我先前提到的面容失认症的现象,
03:46
based on this phenomenon of prosopagnosia
91
226770
1720
我们有理由相信,
03:48
that I described a moment ago,
92
228490
2123
大脑中这样的部位确实存在。
03:50
but nobody had ever seen that part of the brain
93
230613
2278
但是没有人在常人的大脑中
03:52
in a normal person,
94
232891
1919
看见过这个部位。
03:54
so we set out to look for it.
95
234810
2056
所以我们开始寻找那个部位。
03:56
So I was the first subject.
96
236866
1951
我是第一个实验对象。
03:58
I went into the scanner, I lay on my back,
97
238817
2212
我走进扫描仪,平躺下。
04:01
I held my head as still as I could
98
241029
2583
我尽量让我的头保持静止
04:03
while staring at pictures of faces like these
99
243612
5017
看着像这些照片上的脸庞,
04:08
and objects like these
100
248629
2131
和像这些照片上的物体。
04:10
and faces and objects for hours.
101
250760
5165
人脸,物体,重复了几个小时。
04:15
So as somebody who has pretty close to the world record
102
255925
2772
作为一个已经接近
04:18
of total number of hours spent inside an MRI scanner,
103
258697
3543
在MRI扫描仪内待的时间的世界纪录的人
04:22
I can tell you that one of the skills
104
262240
1432
我能告诉你,MRI研究中其中一个
04:23
that's really important for MRI research
105
263672
2663
重要的技巧就是
04:26
is bladder control.
106
266335
1778
憋尿的本领。
04:28
(Laughter)
107
268113
1802
(笑声)
04:29
When I got out of the scanner,
108
269915
1537
我走出扫描仪后,
04:31
I did a quick analysis of the data,
109
271452
2316
我快速分析了那些数据,
04:33
looking for any parts of my brain
110
273768
1503
寻找有没有任何大脑的部分
04:35
that produced a higher response when I was looking at faces
111
275271
2806
在我看人脸时产生了比我看物体时
04:38
than when I was looking at objects,
112
278077
1870
更高的反应。
04:39
and here's what I saw.
113
279947
2171
这是我看到的数据。
04:42
Now this image looks just awful by today's standards,
114
282118
3656
这些图像以今天的标准来看很糟,
04:45
but at the time I thought it was beautiful.
115
285774
2808
但在当时我看来,它很漂亮。
04:48
What it shows is that region right there,
116
288582
1950
它展示了这里的一块区域,
04:50
that little blob,
117
290532
1283
这里的一小团。
04:51
it's about the size of an olive
118
291815
1747
大概和一颗橄榄差不多大。
04:53
and it's on the bottom surface of my brain
119
293562
2156
这部分在我大脑的底层,
04:55
about an inch straight in from right there.
120
295718
3206
大概从这里向里一英寸。
04:58
And what that part of my brain is doing
121
298924
2790
当我看到人脸的时候
05:01
is producing a higher MRI response,
122
301714
2920
我的大脑的这一部分
05:04
that is, higher neural activity,
123
304634
1748
比我看到物体的时候
05:06
when I was looking at faces
124
306382
1482
产生了更高的MRI反应,
05:07
than when I was looking at objects.
125
307864
2266
也就是更高的神经活动。
05:10
So that's pretty cool,
126
310130
1360
这个结果令人振奋,
05:11
but how do we know this isn't a fluke?
127
311490
2318
但我们怎么能知道这是不是偶然呢?
05:13
Well, the easiest way
128
313808
1420
当然,最简单的方法,
05:15
is to just do the experiment again.
129
315228
2114
就是重复做这个实验。
05:17
So I got back in the scanner,
130
317342
1639
所以我回到了扫描仪里。
05:18
I looked at more faces and I looked at more objects
131
318981
2431
我盯着更多的人脸和更多的物体,
05:21
and I got a similar blob,
132
321412
2189
也得到了相似的结果。
05:23
and then I did it again
133
323601
1895
我又重复,
05:25
and I did it again
134
325496
1855
又重复
05:27
and again and again,
135
327351
3072
重复再重复。
05:30
and around about then
136
330423
1047
直到那时,
05:31
I decided to believe it was for real.
137
331470
2941
我才决定相信,实验结果是正确的。
05:34
But still, maybe this is something weird about my brain
138
334411
3753
但是,仍然有可是事我的大脑有些不同寻常。
05:38
and no one else has one of these things in there,
139
338164
2462
有可能其他人都没有我那种问题。
05:40
so to find out, we scanned a bunch of other people
140
340626
2455
为了证实实验结果,我们又扫描了其他很多人的大脑。
05:43
and found that pretty much everyone
141
343081
2446
最后发现几乎每个人的大脑里,
05:45
has that little face-processing region
142
345527
2006
在相似的位置上,
05:47
in a similar neighborhood of the brain.
143
347533
2893
都有那一小块识别人脸的区域。
05:50
So the next question was,
144
350426
1888
那么下一个问题来了,
05:52
what does this thing really do?
145
352314
1474
这个区域到底做些什么?
05:53
Is it really specialized just for face recognition?
146
353788
3932
它是专门只用来识别人脸吗?
05:57
Well, maybe not, right?
147
357720
1240
或许有可能不是这样的。
05:58
Maybe it responds not only to faces
148
358960
1802
也许它不仅仅对人脸有反应,
06:00
but to any body part.
149
360762
2109
也会对任何的人体部位有反应。
06:02
Maybe it responds to anything human
150
362871
2369
也许它会对任何与人类相关的
06:05
or anything alive
151
365240
1780
或者任何生物
06:07
or anything round.
152
367020
1656
或者任何圆形的东西起反应。
06:08
The only way to be really sure that that region
153
368676
2154
为了确定那块小区域
06:10
is specialized for face recognition
154
370830
2417
是专门用来识别人脸的,
06:13
is to rule out all of those hypotheses.
155
373247
2643
必须排除掉刚才提到的所有假设。
06:15
So we spent much of the next couple of years
156
375890
2830
所以我们花了接下来的好几年,
06:18
scanning subjects while they looked at lots
157
378720
1647
在实验对象看着许多不同种类图像时
06:20
of different kinds of images,
158
380367
1606
扫描他们的大脑。
06:21
and we showed that that part of the brain
159
381973
1957
我们证明了大脑的那一区域
06:23
responds strongly when you look at
160
383930
1950
在你看着任何种类的脸的任何图像时
06:25
any images that are faces of any kind,
161
385880
3453
会起强烈的反应。
06:29
and it responds much less strongly
162
389333
1913
当你看的是非脸庞的图像时,
06:31
to any image you show that isn't a face,
163
391246
3149
那块区域的反应会弱很多
06:34
like some of these.
164
394395
1305
就像这些图像。
06:35
So have we finally nailed the case
165
395700
2239
那么我们是不是已经确定
06:37
that this region is necessary for face recognition?
166
397939
3240
脸庞识别必须依靠这一区域了呢?
06:41
No, we haven't.
167
401179
1323
不,我们没有。
06:42
Brain imaging can never tell you
168
402502
1951
大脑图像永远不能告诉你
06:44
if a region is necessary for anything.
169
404453
2440
任何东西是否依靠一块区域。
06:46
All you can do with brain imaging
170
406893
1440
大脑图像能让你做的
06:48
is watch regions turn on and off
171
408333
2048
只有看着当人们想着不同东西时,
06:50
as people think different thoughts.
172
410381
1968
他们大脑各个区域变得活跃或不活跃。
06:52
To tell if a part of the brain is necessary for a mental function,
173
412349
3611
为了确定大脑的一部分是否对于精神功能至关重要,
06:55
you need to mess with it and see what happens,
174
415960
2509
你需要干扰那一部分的功能,看看会发生什么。
06:58
and normally we don't get to do that.
175
418469
2275
一般我们无法那样做。
07:00
But an amazing opportunity came about
176
420744
2584
但是,一个绝好的机会出现了。
07:03
very recently when a couple of colleagues of mine
177
423328
2464
最近我的一些同事
07:05
tested this man who has epilepsy
178
425792
3071
测试了这个在病床上躺着的
07:08
and who is shown here in his hospital bed
179
428863
2682
患有癫痫的男人。
07:11
where he's just had electrodes placed
180
431545
1367
在他大脑的表层
07:12
on the surface of his brain
181
432912
2071
刚刚被装上了电极,
07:14
to identify the source of his seizures.
182
434983
2554
来弄清他癫痫发作的来源。
07:17
So it turned out by total chance
183
437537
2533
结果是非常碰巧地,
07:20
that two of the electrodes
184
440070
1949
其中两个电极
07:22
happened to be right on top of his face area.
185
442019
3223
正好在他面部区域的顶端。
07:25
So with the patient's consent,
186
445242
2329
所以经过了患者的同意,
07:27
the doctors asked him what happened
187
447571
2587
医生问他,当电极刺激大脑那个区域时,
07:30
when they electrically stimulated that part of his brain.
188
450158
4166
发生了什么。
07:34
Now, the patient doesn't know
189
454324
1654
那时,患者还不知道
07:35
where those electrodes are,
190
455978
1384
那些电极在哪儿,
07:37
and he's never heard of the face area.
191
457362
2212
他也从未听说过面部区域。
07:39
So let's watch what happens.
192
459574
1991
让我们来看看发生了什么。
07:41
It's going to start with a control condition
193
461565
1969
一开始,会有一个控制条件。
07:43
that will say "Sham" nearly invisibly
194
463534
2407
当没有电流被输送时
07:45
in red in the lower left,
195
465941
1710
左下角会出现一个几乎看不见的
07:47
when no current is delivered,
196
467651
2282
红色字“假装的”。
07:49
and you'll hear the neurologist speaking to the patient first. So let's watch.
197
469933
3815
你会听到神经学家对患者讲话。我们来看看吧。
07:53
(Video) Neurologist: Okay, just look at my face
198
473748
2081
(视频)神经学家:好的,看着我的脸。
07:55
and tell me what happens when I do this.
199
475829
3285
当我这样做的时候告诉我发生了些什么。
07:59
All right?
200
479114
934
好吗?
08:00
Patient: Okay.
201
480048
2823
患者:好的。
08:02
Neurologist: One, two, three.
202
482871
4320
神经学家:一,二,三。
08:07
Patient: Nothing. Neurologist: Nothing? Okay.
203
487191
3015
患者:什么也没有发生
08:10
I'm going to do it one more time.
204
490206
2407
神经学家:什么也没有?好的,我会再做一次。
08:12
Look at my face.
205
492613
3194
看着我的脸。
08:15
One, two, three.
206
495807
4500
一,二,三。
08:20
Patient: You just turned into somebody else.
207
500307
2824
患者:你变成了另外一个人。
08:23
Your face metamorphosed.
208
503131
2137
你的脸变形了。
08:25
Your nose got saggy, it went to the left.
209
505268
3011
你的鼻子变得松弛,偏向了左边。
08:28
You almost looked like somebody I'd seen before,
210
508279
3536
你看起来就像一个我以前见过的人,
08:31
but somebody different.
211
511815
2634
但其实又不是。
08:34
That was a trip.
212
514449
2072
那是幻觉
08:36
(Laughter)
213
516521
3132
(笑声)
08:39
Nancy Kanwisher: So this experiment —
214
519653
1615
Nancy Kanwisher:那么这个实验—
08:41
(Applause) —
215
521268
4223
(掌声)—
08:45
this experiment finally nails the case
216
525491
2682
这个实验最终证实
08:48
that this region of the brain is not only
217
528173
1825
大脑这块区域
08:49
selectively responsive to faces
218
529998
2137
不仅仅有选择性地对脸庞起反应,
08:52
but causally involved in face perception.
219
532135
3045
还因此牵涉到脸的感知。
08:55
So I went through all of these details
220
535180
2130
我快速过了一遍有关
08:57
about the face region to show you what it takes
221
537310
2464
面部识别区域的细节来向你们展示
08:59
to really establish that a part of the brain
222
539774
2339
是什么真正证实大脑的一部分
09:02
is selectively involved in a specific mental process.
223
542113
3128
有选择地参与了特别的心理过程。
09:05
Next, I'll go through much more quickly
224
545241
2159
接下来我会讲得更快一些。
09:07
some of the other specialized regions of the brain
225
547400
2660
我会讲我们和其他人发现的
09:10
that we and others have found.
226
550060
2100
其他有专门功能的大脑区域。
09:12
So to do this, I've spent a lot of time
227
552160
2114
过去的一个月里,为了做这件事
09:14
in the scanner over the last month
228
554274
1867
我已经在扫描仪里呆了很长时间,
09:16
so I can show you these things in my brain.
229
556141
2261
来给你们看看我大脑里的这些东西。
09:18
So let's get started. Here's my right hemisphere.
230
558402
3233
我们开始吧。这是我的右半脑。
09:21
So we're oriented like that. You're looking at my head this way.
231
561635
2662
我们的方向是这样的。你们在从这个方向看我的大脑。
09:24
Imagine taking the skull off
232
564297
1093
想象一下把头骨拿走,
09:25
and looking at the surface of the brain like that.
233
565390
2268
像那样看着大脑的皮层。
09:27
Okay, now as you can see,
234
567658
1758
那么,现在如你所见,
09:29
the surface of the brain is all folded up.
235
569416
1503
大脑的皮层都是有褶皱的。
09:30
So that's not good. Stuff could be hidden in there.
236
570919
1721
这可不太好,可能有东西会藏在里面。
09:32
We want to see the whole thing,
237
572640
1434
我们想看看到完整的图像。
09:34
so let's inflate it so we can see the whole thing.
238
574074
3312
那我们就展开它来看到完整的东西吧。
09:37
Next, let's find that face area I've been talking about
239
577386
2829
接下来,我们来找一找一直都在说的那个
09:40
that responds to images like these.
240
580215
2227
对像这些图像有反应的区域吧。
09:42
To see that, let's turn the brain around
241
582442
1519
为了能看见它,我们把大脑转一圈,
09:43
and look on the inside surface on the bottom,
242
583961
2019
从底部看大脑的内部表层,
09:45
and there it is, that's my face area.
243
585980
2305
就是这了,这就是我的脸庞识别区域。
09:48
Just to the right of that is another region
244
588285
2707
在它的右边是另一个
09:50
that is shown in purple
245
590992
1638
标示成紫色的区域。
09:52
that responds when you process color information,
246
592630
3072
当你在处理颜色信息时它会有反应。
09:55
and near those regions are other regions
247
595702
2691
在这些区域的附近还有其他
09:58
that are involved in perceiving places,
248
598393
2363
参与感知地点的区域。
10:00
like right now, I'm seeing this layout of space around me
249
600756
2838
就像现在,我正在看着我周围的布局,
10:03
and these regions in green right there
250
603594
1752
在那这些绿色的区域
10:05
are really active.
251
605346
1274
非常的活跃。
10:06
There's another one out on the outside surface again
252
606620
2370
还有一个区域在外部的大脑皮层,
10:08
where there's a couple more face regions as well.
253
608990
2805
这儿也还有几个脸庞识别区域。
10:11
Also in this vicinity
254
611795
2345
在这附近
10:14
is a region that's selectively involved
255
614140
1645
有一个区域,专门参与
10:15
in processing visual motion,
256
615785
1936
处理可视的物体移动
10:17
like these moving dots here,
257
617721
1504
像这些移动的小点。
10:19
and that's in yellow at the bottom of the brain,
258
619225
2689
就是这个在大脑底部的黄色部分。
10:21
and near that is a region that responds
259
621914
3168
在那附近有一个区域,
10:25
when you look at images of bodies and body parts
260
625082
2897
它在你看着身体或身体的部分时会有反应
10:27
like these, and that region is shown in lime green
261
627979
2745
就是这些在大脑底部
10:30
at the bottom of the brain.
262
630724
2003
标注成酸橙绿色的区域。
10:32
Now all these regions I've shown you so far
263
632727
2632
目前为止我给你们展示的区域
10:35
are involved in specific aspects of visual perception.
264
635359
4432
都参与了特定视觉感知的处理。
10:39
Do we also have specialized brain regions
265
639791
2148
那么我们是否有大脑区域,
10:41
for other senses, like hearing?
266
641939
2813
专门处理其他感官,比如听感呢?
10:44
Yes, we do. So if we turn the brain around a little bit,
267
644752
3037
是的,我们有。如果我们稍微转转大脑。
10:47
here's a region in dark blue
268
647789
2401
这有一个深蓝色区域。
10:50
that we reported just a couple of months ago,
269
650190
2346
我们几个月前才报告了它的存在。
10:52
and this region responds strongly
270
652536
1634
当你听到像这样的有音高的声音时,
10:54
when you hear sounds with pitch, like these.
271
654170
3429
这个区域会强烈反应。
10:57
(Sirens)
272
657599
2143
(警报)
10:59
(Cello music)
273
659742
2081
(大提琴声)
11:01
(Doorbell)
274
661823
1917
(门铃)
11:03
In contrast, that same region does not respond strongly
275
663740
3608
相比之下,当你听到一些
11:07
when you hear perfectly familiar sounds
276
667348
1562
像这些没有音高的熟悉的声音时,
11:08
that don't have a clear pitch, like these.
277
668910
2362
这个区域反应不会那么强烈。
11:11
(Chomping)
278
671272
2469
(咀嚼声)
11:13
(Drum roll)
279
673741
2200
(鼓声)
11:15
(Toilet flushing)
280
675941
2767
(马桶水声)
11:18
Okay. Next to the pitch region
281
678708
2498
好的。在这个区域旁边
11:21
is another set of regions that are selectively responsive
282
681206
2474
是另一堆专门对
11:23
when you hear the sounds of speech.
283
683680
2765
说话声起反应的区域。
11:26
Okay, now let's look at these same regions.
284
686445
1840
现在我们来看一看这些一样的区域。
11:28
In my left hemisphere, there's a similar arrangement —
285
688285
2468
在我的左半脑,有相似的排列——
11:30
not identical, but similar —
286
690753
1473
不是完全一样,但是很相似——
11:32
and most of the same regions are in here,
287
692226
2209
大多数区域,尽管有时大小不同,
11:34
albeit sometimes different in size.
288
694435
2002
都排列在这里。
11:36
Now, everything I've shown you so far
289
696437
2014
目前为止我给你们展示的东西
11:38
are regions that are involved in different aspects of perception,
290
698451
3026
都是参与了不同感官,视觉和听觉,
11:41
vision and hearing.
291
701477
1833
处理的区域。
11:43
Do we also have specialized brain regions
292
703310
1660
那我们还有没有专门处理
11:44
for really fancy, complicated mental processes?
293
704970
3435
很复杂的心理活动的区域呢?
11:48
Yes, we do.
294
708405
1429
是的,我们有。
11:49
So here in pink are my language regions.
295
709834
3389
这个粉色区域是我的语言区。
11:53
So it's been known for a very long time
296
713223
1428
很早,人们就知道
11:54
that that general vicinity of the brain
297
714651
2035
大脑中的这一片区域
11:56
is involved in processing language,
298
716686
2193
参与了语言的处理,
11:58
but we showed very recently
299
718879
1732
但是我们最近才证实
12:00
that these pink regions
300
720611
1710
这些粉色区域
12:02
respond extremely selectively.
301
722321
2205
极有选择性地起反应。
12:04
They respond when you understand the meaning of a sentence,
302
724526
2812
它们在你理解一句话的意思时起反应,
12:07
but not when you do other complex mental things,
303
727338
2838
却不在你做其他复杂心理活动起反应,
12:10
like mental arithmetic
304
730176
2179
比如说心算,
12:12
or holding information in memory
305
732355
2396
或者试着记住一条信息,
12:14
or appreciating the complex structure
306
734751
2655
或者在欣赏一段音乐的
12:17
in a piece of music.
307
737406
2284
复杂结构。
12:21
The most amazing region that's been found yet
308
741664
2889
迄今为止发现的最神奇的区域
12:24
is this one right here in turquoise.
309
744553
3307
是这一片青绿色的部分。
12:27
This region responds
310
747860
2190
这片区域在你思考别人在思考什么的时候
12:30
when you think about what another person is thinking.
311
750050
4268
会有反应。
12:34
So that may seem crazy,
312
754318
1644
这可能看起来很疯狂,
12:35
but actually, we humans do this all the time.
313
755962
3868
但事实上,我们人类一直都在做这样的事。
12:39
You're doing this when you realize
314
759830
2193
当你意识到
12:42
that your partner is going to be worried
315
762023
1631
如果你不打电话回家
12:43
if you don't call home to say you're running late.
316
763654
2507
说你会跑步跑很晚,你的同伴会担心时
你的大脑在这样做。
12:46
I'm doing this with that region of my brain right now
317
766161
3469
我现在就在用这块区域这样做。
12:49
when I realize that you guys
318
769630
2281
我在想你们在座各位
12:51
are probably now wondering about
319
771911
1598
可能会琢磨
12:53
all that gray, uncharted territory in the brain,
320
773509
2547
剩下的那块灰色的没标识的区域
12:56
and what's up with that?
321
776056
1964
到底是起什么作用的?
12:58
Well, I'm wondering about that too,
322
778020
1685
我也在琢磨这个问题。
12:59
and we're running a bunch of experiments in my lab right now
323
779705
2395
我们现在在实验室里做大量的实验
13:02
to try to find a number of other
324
782100
2013
来试着寻找其他
13:04
possible specializations in the brain
325
784113
2032
大脑可能存在的有特殊功能的
13:06
for other very specific mental functions.
326
786145
3368
高度专门化区域。
13:09
But importantly, I don't think we have
327
789513
2621
但是很重要的一点是,我不认为我们的大脑
13:12
specializations in the brain
328
792134
1564
对每一个重要的功能
13:13
for every important mental function,
329
793698
2746
甚至是关乎生存的功能
13:16
even mental functions that may be critical for survival.
330
796444
3409
都有专门处理的区域。
13:19
In fact, a few years ago,
331
799853
2102
事实上,几年前,
13:21
there was a scientist in my lab
332
801955
1117
有一位在我实验室的科学家,
13:23
who became quite convinced
333
803072
1409
非常确信地说
13:24
that he'd found a brain region
334
804481
1749
他发现了一块大脑区域
13:26
for detecting food,
335
806230
1912
专门用来识别食物。
13:28
and it responded really strongly in the scanner
336
808142
1918
在扫描仪里当人们看见这些图像时
13:30
when people looked at images like this.
337
810060
2728
这块区域会强烈反应。
13:32
And further, he found a similar response
338
812788
2912
此外,他还在12个对象的10个中的大脑中
13:35
in more or less the same location
339
815700
1939
几乎同样的区域
13:37
in 10 out of 12 subjects.
340
817639
2001
发现了相同的反应。
13:39
So he was pretty stoked,
341
819640
2294
他兴奋得不得了
13:41
and he was running around the lab
342
821934
1260
在实验室里跑跑跳跳
13:43
telling everyone that he was going to go on "Oprah"
343
823194
2002
告诉每一个人他就要带着他的研究成果
13:45
with his big discovery.
344
825196
2018
上奥普拉的脱口秀了。
13:47
But then he devised the critical test:
345
827214
3022
但接下来他做了一个修正实验:
13:50
He showed subjects images of food like this
346
830236
3183
他给实验对象展示了像这样的食物图片,
13:53
and compared them to images with very similar
347
833419
2741
并用了一些在形状和颜色上相似
13:56
color and shape, but that weren't food, like these.
348
836160
3810
但不是食物的图片做对比。
13:59
And his region responded the same
349
839970
2131
结果是那片区域对于两套图片的
14:02
to both sets of images.
350
842101
1949
反应强度是一样的。
14:04
So it wasn't a food area,
351
844050
1327
那么那就不是一块识别食物的区域了
14:05
it was just a region that liked colors and shapes.
352
845377
2771
只是一块会对颜色和形状产生反应的区域。
14:08
So much for "Oprah."
353
848148
2561
不过这也够拿上奥普拉脱口秀的台面了。
14:12
But then the question, of course, is,
354
852483
2225
但接下来的问题就是
14:14
how do we process all this other stuff
355
854708
2126
我们怎样用非专门化的大脑区域
14:16
that we don't have specialized brain regions for?
356
856834
2970
来处理其他的信息呢?
14:19
Well, I think the answer is that in addition
357
859804
1811
我认为答案就是
14:21
to these highly specialized components that I've been describing,
358
861615
3554
在我刚才说到的那些高度专门化部分以外
14:25
we also have a lot of very general- purpose machinery in our heads
359
865169
3679
我们大脑里还有很多非专业化的机件
14:28
that enables us to tackle
360
868848
1494
他们让我们能够处理
14:30
whatever problem comes along.
361
870342
2106
任何出现的困难。
14:32
In fact, we've shown recently that
362
872448
2055
事实上,我们最近证实了
14:34
these regions here in white
363
874503
2068
这些白色的区域
14:36
respond whenever you do any difficult mental task
364
876571
3411
会在你做任何困难的大脑工作时起反应。
14:39
at all —
365
879982
1101
在我们测试的七个中
14:41
well, of the seven that we've tested.
366
881083
3571
都是这样的结果。
14:44
So each of the brain regions that I've described
367
884654
2169
所以今天我给你们描述的
14:46
to you today
368
886823
1306
每一个大脑区域,
14:48
is present in approximately the same location
369
888129
2767
在正常的实验对象的大脑上
14:50
in every normal subject.
370
890896
1742
都在大概相同的位置。
14:52
I could take any of you,
371
892638
1623
我能挑你们其中的任意一个人,
14:54
pop you in the scanner,
372
894261
1226
把你塞进扫描仪,
14:55
and find each of those regions in your brain,
373
895487
2285
然后发现你大脑的那些区域
14:57
and it would look a lot like my brain,
374
897772
1905
和我大脑的区域非常相似。
14:59
although the regions would be slightly different
375
899677
2070
尽管可能这两者间
15:01
in their exact location and in their size.
376
901747
3564
会在准确的位置和大小上有所不同。
15:05
What's important to me about this work
377
905311
2365
对我而言这项工作最重要的
15:07
is not the particular locations of these brain regions,
378
907676
2969
不是那些大脑区域的准确位置,
15:10
but the simple fact that we have
379
910645
2587
而是我们得出的结论:
15:13
selective, specific components of mind and brain
380
913232
2568
我们的大脑和思想从一开始就由
15:15
in the first place.
381
915800
1648
选择性的和精细的各部分组成。
15:17
I mean, it could have been otherwise.
382
917448
2011
我的意思是,我们的大脑大可不必成为这样。
15:19
The brain could have been a single,
383
919459
2441
大脑可以是一个独立的,
15:21
general-purpose processor,
384
921900
1495
功能宽泛的处理器,
15:23
more like a kitchen knife
385
923395
1472
看起来更像一把菜刀
15:24
than a Swiss Army knife.
386
924867
1683
而不是瑞士军刀。
15:26
Instead, what brain imaging has delivered
387
926550
3111
但是,大脑成像呈现给我们的
15:29
is this rich and interesting picture of the human mind.
388
929661
3846
是人类思想的丰富的和有趣的图景。
15:33
So we have this picture of very general-purpose
389
933507
2463
这样这图片展示了大脑中
15:35
machinery in our heads
390
935970
1070
既有功能宽泛的机件,
15:37
in addition to this surprising array
391
937040
2357
也有令人惊讶的数量的
15:39
of very specialized components.
392
939397
3435
高度专门化的组分。
15:43
It's early days in this enterprise.
393
943712
2153
我们仍在这项研究的初期,
15:45
We've painted only the first brushstrokes
394
945865
2776
我们只在人类思想的神经学解释上
15:48
in our neural portrait of the human mind.
395
948641
2927
迈出了第一步。
15:51
The most fundamental questions remain unanswered.
396
951568
3082
最基本的问题仍然没有解答。
15:54
So for example, what does each of these regions do exactly?
397
954650
3800
比如说,每个这些区域究竟是做什么的?
15:58
Why do we need three face areas
398
958450
2142
为什么我们需要三个脸部区域
16:00
and three place areas,
399
960592
1465
和三个地点区域?
16:02
and what's the division of labor between them?
400
962057
2868
它们之间的分工是怎么样的?
16:04
Second, how are all these things
401
964925
2693
第二,这些东西
16:07
connected in the brain?
402
967618
1712
和大脑又是怎样联系起来的?
16:09
With diffusion imaging,
403
969330
1587
16:10
you can trace bundles of neurons
404
970917
2179
借助弥散成像,
你能够追踪许多连接到
16:13
that connect to different parts of the brain,
405
973096
2575
大脑各个部分的神经元。
16:15
and with this method shown here,
406
975671
1631
通过这里展示的方法,
16:17
you can trace the connections of individual neurons in the brain,
407
977302
3697
你就能找到单个神经元和大脑的联系。
16:20
potentially someday giving us a wiring diagram
408
980999
2718
这样也许有一天就能给我们
16:23
of the entire human brain.
409
983717
2066
一幅大脑的线路状图象。
16:25
Third, how does all of this
410
985783
2047
第三,这些非常系统的结构
16:27
very systematic structure get built,
411
987830
3149
是怎样在幼年的成长
16:30
both over development in childhood
412
990979
2956
和在物种的进化中
16:33
and over the evolution of our species?
413
993935
2812
被建立起来的呢?
16:36
To address questions like that,
414
996747
1900
为了解答这样的问题,
16:38
scientists are now scanning
415
998647
1783
科学家们现在在扫描
16:40
other species of animals,
416
1000430
2157
其他种类的动物。
16:42
and they're also scanning human infants.
417
1002587
5386
他们也在扫描人类婴孩。
16:48
Many people justify the high cost of neuroscience research
418
1008931
3651
许多人为神经元科学研究的高成本辩护,
16:52
by pointing out that it may help us someday
419
1012582
2754
他们指出这项研究也许某天会帮助我们
16:55
to treat brain disorders like Alzheimer's and autism.
420
1015336
3457
治疗如阿兹海默症和自闭症这些神经紊乱。
16:58
That's a hugely important goal,
421
1018793
1947
17:00
and I'd be thrilled if any of my work contributed to it,
422
1020740
3221
这是极其重要的目标,
如果我的工作能够给予帮助,我将非常激动。
17:03
but fixing things that are broken in the world
423
1023961
2998
但是修理世上已经坏掉的东西
17:06
is not the only thing that's worth doing.
424
1026959
2801
不是唯一值得去做的事。
17:09
The effort to understand the human mind and brain
425
1029760
3228
为了了解人类心理和大脑而做出的努力
17:12
is worthwhile even if it never led to the treatment
426
1032988
2818
即使无法用于治疗某种疾病
17:15
of a single disease.
427
1035806
1677
也是有价值的。
17:17
What could be more thrilling
428
1037483
2037
还有什么事
17:19
than to understand the fundamental mechanisms
429
1039520
3141
能比了解人类体验的基础机制
17:22
that underlie human experience,
430
1042661
2296
和本质上了解“我们是谁”
17:24
to understand, in essence, who we are?
431
1044957
2926
更令人激动的呢?
17:27
This is, I think, the greatest scientific quest
432
1047883
3449
我认为,这是有史以来
17:31
of all time.
433
1051332
2713
最伟大的科学探寻
17:34
(Applause)
434
1054045
5470
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7