Nancy Kanwisher: A neural portrait of the human mind

195,702 views ・ 2014-10-02

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Madeleine Aronson
0
0
7000
翻译人员: Steven Dang 校对人员: Qiwen Lu
00:12
Today I want to tell you
1
12604
1216
今天我想告诉大家一个
00:13
about a project being carried out
2
13820
1803
由全世界各地科学家一起完成的项目。
00:15
by scientists all over the world
3
15623
2687
这个项目希望用神经系统图景
00:18
to paint a neural portrait of the human mind.
4
18310
3288
来描绘人类思想。
00:21
And the central idea of this work
5
21598
2172
这一项目的中心论点,
00:23
is that the human mind and brain
6
23770
1858
就是人类的思想和大脑
00:25
is not a single, general-purpose processor,
7
25628
2857
不是一个独立、普通的处理器,
00:28
but a collection of highly specialized components,
8
28485
3442
而是一个许多高度专业化的组分的集合。
00:31
each solving a different specific problem,
9
31927
2983
其中的每一个组分都专门处理不同的问题,
00:34
and yet collectively making up
10
34910
2336
最终这些组分合在一起,
00:37
who we are as human beings and thinkers.
11
37246
4356
成就了我们人类,思考者们。
00:41
To give you a feel for this idea,
12
41602
1476
为了让你们更好地感受这一理论,
00:43
imagine the following scenario:
13
43078
2664
请想象一下接下来的场景:
00:45
You walk into your child's day care center.
14
45742
2196
你走进了你孩子的托管中心。
00:47
As usual, there's a dozen kids there
15
47938
2237
像往常一样,那里有许多的孩子
00:50
waiting to get picked up,
16
50175
1591
等待着被家长接走。
00:51
but this time,
17
51766
1632
但是在这时,
00:53
the children's faces look weirdly similar,
18
53398
2985
这些孩子们的脸庞看起来奇怪地相似,
00:56
and you can't figure out which child is yours.
19
56383
2808
你无法分辨出哪一个才是你的孩子。
00:59
Do you need new glasses?
20
59191
1749
你是需要一副新眼镜吗?
01:00
Are you losing your mind?
21
60940
1908
你是精神错乱了吗?
01:02
You run through a quick mental checklist.
22
62848
2452
你的脑海中快速地过了一遍自己的精神状况清单
01:05
No, you seem to be thinking clearly,
23
65300
1894
不,你看起来脑子很清楚,
01:07
and your vision is perfectly sharp.
24
67194
2391
你的视力也十分锐利。
01:09
And everything looks normal
25
69585
1789
所有事都看起来非常正常,
01:11
except the children's faces.
26
71374
2162
除了那些孩子们的脸。
01:13
You can see the faces,
27
73536
1786
你看着这些脸庞,
01:15
but they don't look distinctive,
28
75322
1708
可它们竟没什么差别,
01:17
and none of them looks familiar,
29
77030
1858
而且没有一张看起来熟悉。
01:18
and it's only by spotting an orange hair ribbon
30
78888
2498
你只是因为发现了一只橘色发带,
01:21
that you find your daughter.
31
81386
1896
才得以找到你的女儿。
01:23
This sudden loss of the ability to recognize faces
32
83282
3425
这种对于认脸能力的突然缺失,
01:26
actually happens to people.
33
86707
1546
经常在人们身上发生。
01:28
It's called prosopagnosia,
34
88253
2054
这种现象叫做面容失认症,
01:30
and it results from damage
35
90307
1181
它是由脑部一个特定部分损伤
01:31
to a particular part of the brain.
36
91488
2126
而引起的。
01:33
The striking thing about it
37
93614
1500
这种现象最显著的特征就是,
01:35
is that only face recognition is impaired;
38
95114
2595
只有认脸的能力被损害了,
01:37
everything else is just fine.
39
97709
2439
其他的一切都看起来很正常。
01:40
Prosopagnosia is one of many surprisingly specific
40
100148
3868
面容失认证是许多很特别的
01:44
mental deficits that can happen after brain damage.
41
104016
4535
脑部损伤产生的精神缺陷的其中一种。
01:48
These syndromes collectively
42
108551
1363
这些症状一起
01:49
have suggested for a long time
43
109914
2239
在很早之前就显示出
01:52
that the mind is divvied up into distinct components,
44
112153
3768
人的头脑是被均分成了不同的组分的。
01:55
but the effort to discover those components
45
115921
2385
但是研究这些组分的努力,
01:58
has jumped to warp speed
46
118306
1614
却因为大脑成像技术,
01:59
with the invention of brain imaging technology,
47
119920
2582
特别是MRI技术的发明
02:02
especially MRI.
48
122502
3048
而快速发展,进展迅猛。
02:05
So MRI enables you to see internal anatomy
49
125550
3240
所以MRI让你能够很清晰地
02:08
at high resolution,
50
128790
1586
看到内在的结构。
02:10
so I'm going to show you in a second
51
130376
1430
我接下来会给你们看看
02:11
a set of MRI cross-sectional images
52
131806
3352
一系列常见物体的
02:15
through a familiar object,
53
135158
1618
MRI跨区域影像。
02:16
and we're going to fly through them
54
136776
875
我们将快速地翻动图片,
02:17
and you're going to try to figure out what the object is.
55
137651
2473
让你们试着猜猜那些是什么物体。
02:20
Here we go.
56
140124
2111
接下来开始了。
02:24
It's not that easy. It's an artichoke.
57
144241
1889
这个不太容易。这是一朵菊芋。
02:26
Okay, let's try another one,
58
146130
1630
试试另外一个。
02:27
starting from the bottom and going through the top.
59
147760
2596
从底部开始向顶部移动。
02:32
Broccoli! It's a head of broccoli.
60
152812
1151
花椰菜!这一一朵花椰菜的顶部。
02:33
Isn't it beautiful? I love that.
61
153963
1664
它很漂亮,不是吗?我很喜欢。
02:35
Okay, here's another one. It's a brain, of course.
62
155627
2757
这里还有一个。当然,这是大脑。
02:38
In fact, it's my brain.
63
158384
1586
实际上,这是我的大脑。
02:39
We're going through slices through my head like that.
64
159970
1733
我们在一部分一部分看透我的大脑。
02:41
That's my nose over on the right, and now
65
161703
1758
刚才右边的是我的鼻子,
02:43
we're going over here, right there.
66
163461
3409
现在我们已经到了这里,就是这里。
02:46
So this picture's nice, if I do say so myself,
67
166870
4601
要我说,这张照片挺好,
02:51
but it shows only anatomy.
68
171471
1912
可是它只展示了内部构造。
02:53
The really cool advance with functional imaging
69
173383
2520
功能性影像最酷的进步在于
02:55
happened when scientists figured out how to make
70
175903
1572
科学家找到制作出
02:57
pictures that show not just anatomy but activity,
71
177475
3395
不仅展示构造,更展示内部活动的图片。
03:00
that is, where neurons are firing.
72
180870
2435
也就是神经元的活动。
03:03
So here's how this works.
73
183305
1516
那么接下来是这项技术的原理。
03:04
Brains are like muscles.
74
184821
1117
大脑就像肌肉,
03:05
When they get active,
75
185938
1563
当大脑变得活跃时,
03:07
they need increased blood flow to supply that activity,
76
187501
2974
他们需要更多的血液来支撑这样的活动。
03:10
and lucky for us, blood flow control to the brain is local,
77
190475
3568
正好,控制大脑的血液就存在与大脑中。
03:14
so if a bunch of neurons, say, right there
78
194043
2162
所以比如说这儿的一些神经元
03:16
get active and start firing,
79
196205
1500
变得活跃,开始传输信号,
03:17
then blood flow increases just right there.
80
197705
2725
接下来这儿的血液流量就会增加。
03:20
So functional MRI picks up on that blood flow increase,
81
200430
3721
所以功能性MRI专门探测血流量的增加,
03:24
producing a higher MRI response
82
204151
2033
当神经活动增强时,
03:26
where neural activity goes up.
83
206184
2926
就产生更高的MRI回应。
03:29
So to give you a concrete feel
84
209110
1700
为了让你们更直观的感受
03:30
for how a functional MRI experiment goes
85
210810
2485
功能性MRI实验如何运作,
03:33
and what you can learn from it
86
213295
1439
还有你们能从中学到什么,学不到什么,
03:34
and what you can't,
87
214734
1384
让我给你们讲一讲我做过的第一个研究。
03:36
let me describe one of the first studies I ever did.
88
216118
3442
我们想要弄清楚大脑中到底有没有
03:39
We wanted to know if there was a special part of the brain for recognizing faces,
89
219560
4138
一个特定的部分帮助人们分辨脸庞。
03:43
and there was already reason to think there might be such a thing
90
223698
3072
基于我先前提到的面容失认症的现象,
03:46
based on this phenomenon of prosopagnosia
91
226770
1720
我们有理由相信,
03:48
that I described a moment ago,
92
228490
2123
大脑中这样的部位确实存在。
03:50
but nobody had ever seen that part of the brain
93
230613
2278
但是没有人在常人的大脑中
03:52
in a normal person,
94
232891
1919
看见过这个部位。
03:54
so we set out to look for it.
95
234810
2056
所以我们开始寻找那个部位。
03:56
So I was the first subject.
96
236866
1951
我是第一个实验对象。
03:58
I went into the scanner, I lay on my back,
97
238817
2212
我走进扫描仪,平躺下。
04:01
I held my head as still as I could
98
241029
2583
我尽量让我的头保持静止
04:03
while staring at pictures of faces like these
99
243612
5017
看着像这些照片上的脸庞,
04:08
and objects like these
100
248629
2131
和像这些照片上的物体。
04:10
and faces and objects for hours.
101
250760
5165
人脸,物体,重复了几个小时。
04:15
So as somebody who has pretty close to the world record
102
255925
2772
作为一个已经接近
04:18
of total number of hours spent inside an MRI scanner,
103
258697
3543
在MRI扫描仪内待的时间的世界纪录的人
04:22
I can tell you that one of the skills
104
262240
1432
我能告诉你,MRI研究中其中一个
04:23
that's really important for MRI research
105
263672
2663
重要的技巧就是
04:26
is bladder control.
106
266335
1778
憋尿的本领。
04:28
(Laughter)
107
268113
1802
(笑声)
04:29
When I got out of the scanner,
108
269915
1537
我走出扫描仪后,
04:31
I did a quick analysis of the data,
109
271452
2316
我快速分析了那些数据,
04:33
looking for any parts of my brain
110
273768
1503
寻找有没有任何大脑的部分
04:35
that produced a higher response when I was looking at faces
111
275271
2806
在我看人脸时产生了比我看物体时
04:38
than when I was looking at objects,
112
278077
1870
更高的反应。
04:39
and here's what I saw.
113
279947
2171
这是我看到的数据。
04:42
Now this image looks just awful by today's standards,
114
282118
3656
这些图像以今天的标准来看很糟,
04:45
but at the time I thought it was beautiful.
115
285774
2808
但在当时我看来,它很漂亮。
04:48
What it shows is that region right there,
116
288582
1950
它展示了这里的一块区域,
04:50
that little blob,
117
290532
1283
这里的一小团。
04:51
it's about the size of an olive
118
291815
1747
大概和一颗橄榄差不多大。
04:53
and it's on the bottom surface of my brain
119
293562
2156
这部分在我大脑的底层,
04:55
about an inch straight in from right there.
120
295718
3206
大概从这里向里一英寸。
04:58
And what that part of my brain is doing
121
298924
2790
当我看到人脸的时候
05:01
is producing a higher MRI response,
122
301714
2920
我的大脑的这一部分
05:04
that is, higher neural activity,
123
304634
1748
比我看到物体的时候
05:06
when I was looking at faces
124
306382
1482
产生了更高的MRI反应,
05:07
than when I was looking at objects.
125
307864
2266
也就是更高的神经活动。
05:10
So that's pretty cool,
126
310130
1360
这个结果令人振奋,
05:11
but how do we know this isn't a fluke?
127
311490
2318
但我们怎么能知道这是不是偶然呢?
05:13
Well, the easiest way
128
313808
1420
当然,最简单的方法,
05:15
is to just do the experiment again.
129
315228
2114
就是重复做这个实验。
05:17
So I got back in the scanner,
130
317342
1639
所以我回到了扫描仪里。
05:18
I looked at more faces and I looked at more objects
131
318981
2431
我盯着更多的人脸和更多的物体,
05:21
and I got a similar blob,
132
321412
2189
也得到了相似的结果。
05:23
and then I did it again
133
323601
1895
我又重复,
05:25
and I did it again
134
325496
1855
又重复
05:27
and again and again,
135
327351
3072
重复再重复。
05:30
and around about then
136
330423
1047
直到那时,
05:31
I decided to believe it was for real.
137
331470
2941
我才决定相信,实验结果是正确的。
05:34
But still, maybe this is something weird about my brain
138
334411
3753
但是,仍然有可是事我的大脑有些不同寻常。
05:38
and no one else has one of these things in there,
139
338164
2462
有可能其他人都没有我那种问题。
05:40
so to find out, we scanned a bunch of other people
140
340626
2455
为了证实实验结果,我们又扫描了其他很多人的大脑。
05:43
and found that pretty much everyone
141
343081
2446
最后发现几乎每个人的大脑里,
05:45
has that little face-processing region
142
345527
2006
在相似的位置上,
05:47
in a similar neighborhood of the brain.
143
347533
2893
都有那一小块识别人脸的区域。
05:50
So the next question was,
144
350426
1888
那么下一个问题来了,
05:52
what does this thing really do?
145
352314
1474
这个区域到底做些什么?
05:53
Is it really specialized just for face recognition?
146
353788
3932
它是专门只用来识别人脸吗?
05:57
Well, maybe not, right?
147
357720
1240
或许有可能不是这样的。
05:58
Maybe it responds not only to faces
148
358960
1802
也许它不仅仅对人脸有反应,
06:00
but to any body part.
149
360762
2109
也会对任何的人体部位有反应。
06:02
Maybe it responds to anything human
150
362871
2369
也许它会对任何与人类相关的
06:05
or anything alive
151
365240
1780
或者任何生物
06:07
or anything round.
152
367020
1656
或者任何圆形的东西起反应。
06:08
The only way to be really sure that that region
153
368676
2154
为了确定那块小区域
06:10
is specialized for face recognition
154
370830
2417
是专门用来识别人脸的,
06:13
is to rule out all of those hypotheses.
155
373247
2643
必须排除掉刚才提到的所有假设。
06:15
So we spent much of the next couple of years
156
375890
2830
所以我们花了接下来的好几年,
06:18
scanning subjects while they looked at lots
157
378720
1647
在实验对象看着许多不同种类图像时
06:20
of different kinds of images,
158
380367
1606
扫描他们的大脑。
06:21
and we showed that that part of the brain
159
381973
1957
我们证明了大脑的那一区域
06:23
responds strongly when you look at
160
383930
1950
在你看着任何种类的脸的任何图像时
06:25
any images that are faces of any kind,
161
385880
3453
会起强烈的反应。
06:29
and it responds much less strongly
162
389333
1913
当你看的是非脸庞的图像时,
06:31
to any image you show that isn't a face,
163
391246
3149
那块区域的反应会弱很多
06:34
like some of these.
164
394395
1305
就像这些图像。
06:35
So have we finally nailed the case
165
395700
2239
那么我们是不是已经确定
06:37
that this region is necessary for face recognition?
166
397939
3240
脸庞识别必须依靠这一区域了呢?
06:41
No, we haven't.
167
401179
1323
不,我们没有。
06:42
Brain imaging can never tell you
168
402502
1951
大脑图像永远不能告诉你
06:44
if a region is necessary for anything.
169
404453
2440
任何东西是否依靠一块区域。
06:46
All you can do with brain imaging
170
406893
1440
大脑图像能让你做的
06:48
is watch regions turn on and off
171
408333
2048
只有看着当人们想着不同东西时,
06:50
as people think different thoughts.
172
410381
1968
他们大脑各个区域变得活跃或不活跃。
06:52
To tell if a part of the brain is necessary for a mental function,
173
412349
3611
为了确定大脑的一部分是否对于精神功能至关重要,
06:55
you need to mess with it and see what happens,
174
415960
2509
你需要干扰那一部分的功能,看看会发生什么。
06:58
and normally we don't get to do that.
175
418469
2275
一般我们无法那样做。
07:00
But an amazing opportunity came about
176
420744
2584
但是,一个绝好的机会出现了。
07:03
very recently when a couple of colleagues of mine
177
423328
2464
最近我的一些同事
07:05
tested this man who has epilepsy
178
425792
3071
测试了这个在病床上躺着的
07:08
and who is shown here in his hospital bed
179
428863
2682
患有癫痫的男人。
07:11
where he's just had electrodes placed
180
431545
1367
在他大脑的表层
07:12
on the surface of his brain
181
432912
2071
刚刚被装上了电极,
07:14
to identify the source of his seizures.
182
434983
2554
来弄清他癫痫发作的来源。
07:17
So it turned out by total chance
183
437537
2533
结果是非常碰巧地,
07:20
that two of the electrodes
184
440070
1949
其中两个电极
07:22
happened to be right on top of his face area.
185
442019
3223
正好在他面部区域的顶端。
07:25
So with the patient's consent,
186
445242
2329
所以经过了患者的同意,
07:27
the doctors asked him what happened
187
447571
2587
医生问他,当电极刺激大脑那个区域时,
07:30
when they electrically stimulated that part of his brain.
188
450158
4166
发生了什么。
07:34
Now, the patient doesn't know
189
454324
1654
那时,患者还不知道
07:35
where those electrodes are,
190
455978
1384
那些电极在哪儿,
07:37
and he's never heard of the face area.
191
457362
2212
他也从未听说过面部区域。
07:39
So let's watch what happens.
192
459574
1991
让我们来看看发生了什么。
07:41
It's going to start with a control condition
193
461565
1969
一开始,会有一个控制条件。
07:43
that will say "Sham" nearly invisibly
194
463534
2407
当没有电流被输送时
07:45
in red in the lower left,
195
465941
1710
左下角会出现一个几乎看不见的
07:47
when no current is delivered,
196
467651
2282
红色字“假装的”。
07:49
and you'll hear the neurologist speaking to the patient first. So let's watch.
197
469933
3815
你会听到神经学家对患者讲话。我们来看看吧。
07:53
(Video) Neurologist: Okay, just look at my face
198
473748
2081
(视频)神经学家:好的,看着我的脸。
07:55
and tell me what happens when I do this.
199
475829
3285
当我这样做的时候告诉我发生了些什么。
07:59
All right?
200
479114
934
好吗?
08:00
Patient: Okay.
201
480048
2823
患者:好的。
08:02
Neurologist: One, two, three.
202
482871
4320
神经学家:一,二,三。
08:07
Patient: Nothing. Neurologist: Nothing? Okay.
203
487191
3015
患者:什么也没有发生
08:10
I'm going to do it one more time.
204
490206
2407
神经学家:什么也没有?好的,我会再做一次。
08:12
Look at my face.
205
492613
3194
看着我的脸。
08:15
One, two, three.
206
495807
4500
一,二,三。
08:20
Patient: You just turned into somebody else.
207
500307
2824
患者:你变成了另外一个人。
08:23
Your face metamorphosed.
208
503131
2137
你的脸变形了。
08:25
Your nose got saggy, it went to the left.
209
505268
3011
你的鼻子变得松弛,偏向了左边。
08:28
You almost looked like somebody I'd seen before,
210
508279
3536
你看起来就像一个我以前见过的人,
08:31
but somebody different.
211
511815
2634
但其实又不是。
08:34
That was a trip.
212
514449
2072
那是幻觉
08:36
(Laughter)
213
516521
3132
(笑声)
08:39
Nancy Kanwisher: So this experiment —
214
519653
1615
Nancy Kanwisher:那么这个实验—
08:41
(Applause) —
215
521268
4223
(掌声)—
08:45
this experiment finally nails the case
216
525491
2682
这个实验最终证实
08:48
that this region of the brain is not only
217
528173
1825
大脑这块区域
08:49
selectively responsive to faces
218
529998
2137
不仅仅有选择性地对脸庞起反应,
08:52
but causally involved in face perception.
219
532135
3045
还因此牵涉到脸的感知。
08:55
So I went through all of these details
220
535180
2130
我快速过了一遍有关
08:57
about the face region to show you what it takes
221
537310
2464
面部识别区域的细节来向你们展示
08:59
to really establish that a part of the brain
222
539774
2339
是什么真正证实大脑的一部分
09:02
is selectively involved in a specific mental process.
223
542113
3128
有选择地参与了特别的心理过程。
09:05
Next, I'll go through much more quickly
224
545241
2159
接下来我会讲得更快一些。
09:07
some of the other specialized regions of the brain
225
547400
2660
我会讲我们和其他人发现的
09:10
that we and others have found.
226
550060
2100
其他有专门功能的大脑区域。
09:12
So to do this, I've spent a lot of time
227
552160
2114
过去的一个月里,为了做这件事
09:14
in the scanner over the last month
228
554274
1867
我已经在扫描仪里呆了很长时间,
09:16
so I can show you these things in my brain.
229
556141
2261
来给你们看看我大脑里的这些东西。
09:18
So let's get started. Here's my right hemisphere.
230
558402
3233
我们开始吧。这是我的右半脑。
09:21
So we're oriented like that. You're looking at my head this way.
231
561635
2662
我们的方向是这样的。你们在从这个方向看我的大脑。
09:24
Imagine taking the skull off
232
564297
1093
想象一下把头骨拿走,
09:25
and looking at the surface of the brain like that.
233
565390
2268
像那样看着大脑的皮层。
09:27
Okay, now as you can see,
234
567658
1758
那么,现在如你所见,
09:29
the surface of the brain is all folded up.
235
569416
1503
大脑的皮层都是有褶皱的。
09:30
So that's not good. Stuff could be hidden in there.
236
570919
1721
这可不太好,可能有东西会藏在里面。
09:32
We want to see the whole thing,
237
572640
1434
我们想看看到完整的图像。
09:34
so let's inflate it so we can see the whole thing.
238
574074
3312
那我们就展开它来看到完整的东西吧。
09:37
Next, let's find that face area I've been talking about
239
577386
2829
接下来,我们来找一找一直都在说的那个
09:40
that responds to images like these.
240
580215
2227
对像这些图像有反应的区域吧。
09:42
To see that, let's turn the brain around
241
582442
1519
为了能看见它,我们把大脑转一圈,
09:43
and look on the inside surface on the bottom,
242
583961
2019
从底部看大脑的内部表层,
09:45
and there it is, that's my face area.
243
585980
2305
就是这了,这就是我的脸庞识别区域。
09:48
Just to the right of that is another region
244
588285
2707
在它的右边是另一个
09:50
that is shown in purple
245
590992
1638
标示成紫色的区域。
09:52
that responds when you process color information,
246
592630
3072
当你在处理颜色信息时它会有反应。
09:55
and near those regions are other regions
247
595702
2691
在这些区域的附近还有其他
09:58
that are involved in perceiving places,
248
598393
2363
参与感知地点的区域。
10:00
like right now, I'm seeing this layout of space around me
249
600756
2838
就像现在,我正在看着我周围的布局,
10:03
and these regions in green right there
250
603594
1752
在那这些绿色的区域
10:05
are really active.
251
605346
1274
非常的活跃。
10:06
There's another one out on the outside surface again
252
606620
2370
还有一个区域在外部的大脑皮层,
10:08
where there's a couple more face regions as well.
253
608990
2805
这儿也还有几个脸庞识别区域。
10:11
Also in this vicinity
254
611795
2345
在这附近
10:14
is a region that's selectively involved
255
614140
1645
有一个区域,专门参与
10:15
in processing visual motion,
256
615785
1936
处理可视的物体移动
10:17
like these moving dots here,
257
617721
1504
像这些移动的小点。
10:19
and that's in yellow at the bottom of the brain,
258
619225
2689
就是这个在大脑底部的黄色部分。
10:21
and near that is a region that responds
259
621914
3168
在那附近有一个区域,
10:25
when you look at images of bodies and body parts
260
625082
2897
它在你看着身体或身体的部分时会有反应
10:27
like these, and that region is shown in lime green
261
627979
2745
就是这些在大脑底部
10:30
at the bottom of the brain.
262
630724
2003
标注成酸橙绿色的区域。
10:32
Now all these regions I've shown you so far
263
632727
2632
目前为止我给你们展示的区域
10:35
are involved in specific aspects of visual perception.
264
635359
4432
都参与了特定视觉感知的处理。
10:39
Do we also have specialized brain regions
265
639791
2148
那么我们是否有大脑区域,
10:41
for other senses, like hearing?
266
641939
2813
专门处理其他感官,比如听感呢?
10:44
Yes, we do. So if we turn the brain around a little bit,
267
644752
3037
是的,我们有。如果我们稍微转转大脑。
10:47
here's a region in dark blue
268
647789
2401
这有一个深蓝色区域。
10:50
that we reported just a couple of months ago,
269
650190
2346
我们几个月前才报告了它的存在。
10:52
and this region responds strongly
270
652536
1634
当你听到像这样的有音高的声音时,
10:54
when you hear sounds with pitch, like these.
271
654170
3429
这个区域会强烈反应。
10:57
(Sirens)
272
657599
2143
(警报)
10:59
(Cello music)
273
659742
2081
(大提琴声)
11:01
(Doorbell)
274
661823
1917
(门铃)
11:03
In contrast, that same region does not respond strongly
275
663740
3608
相比之下,当你听到一些
11:07
when you hear perfectly familiar sounds
276
667348
1562
像这些没有音高的熟悉的声音时,
11:08
that don't have a clear pitch, like these.
277
668910
2362
这个区域反应不会那么强烈。
11:11
(Chomping)
278
671272
2469
(咀嚼声)
11:13
(Drum roll)
279
673741
2200
(鼓声)
11:15
(Toilet flushing)
280
675941
2767
(马桶水声)
11:18
Okay. Next to the pitch region
281
678708
2498
好的。在这个区域旁边
11:21
is another set of regions that are selectively responsive
282
681206
2474
是另一堆专门对
11:23
when you hear the sounds of speech.
283
683680
2765
说话声起反应的区域。
11:26
Okay, now let's look at these same regions.
284
686445
1840
现在我们来看一看这些一样的区域。
11:28
In my left hemisphere, there's a similar arrangement —
285
688285
2468
在我的左半脑,有相似的排列——
11:30
not identical, but similar —
286
690753
1473
不是完全一样,但是很相似——
11:32
and most of the same regions are in here,
287
692226
2209
大多数区域,尽管有时大小不同,
11:34
albeit sometimes different in size.
288
694435
2002
都排列在这里。
11:36
Now, everything I've shown you so far
289
696437
2014
目前为止我给你们展示的东西
11:38
are regions that are involved in different aspects of perception,
290
698451
3026
都是参与了不同感官,视觉和听觉,
11:41
vision and hearing.
291
701477
1833
处理的区域。
11:43
Do we also have specialized brain regions
292
703310
1660
那我们还有没有专门处理
11:44
for really fancy, complicated mental processes?
293
704970
3435
很复杂的心理活动的区域呢?
11:48
Yes, we do.
294
708405
1429
是的,我们有。
11:49
So here in pink are my language regions.
295
709834
3389
这个粉色区域是我的语言区。
11:53
So it's been known for a very long time
296
713223
1428
很早,人们就知道
11:54
that that general vicinity of the brain
297
714651
2035
大脑中的这一片区域
11:56
is involved in processing language,
298
716686
2193
参与了语言的处理,
11:58
but we showed very recently
299
718879
1732
但是我们最近才证实
12:00
that these pink regions
300
720611
1710
这些粉色区域
12:02
respond extremely selectively.
301
722321
2205
极有选择性地起反应。
12:04
They respond when you understand the meaning of a sentence,
302
724526
2812
它们在你理解一句话的意思时起反应,
12:07
but not when you do other complex mental things,
303
727338
2838
却不在你做其他复杂心理活动起反应,
12:10
like mental arithmetic
304
730176
2179
比如说心算,
12:12
or holding information in memory
305
732355
2396
或者试着记住一条信息,
12:14
or appreciating the complex structure
306
734751
2655
或者在欣赏一段音乐的
12:17
in a piece of music.
307
737406
2284
复杂结构。
12:21
The most amazing region that's been found yet
308
741664
2889
迄今为止发现的最神奇的区域
12:24
is this one right here in turquoise.
309
744553
3307
是这一片青绿色的部分。
12:27
This region responds
310
747860
2190
这片区域在你思考别人在思考什么的时候
12:30
when you think about what another person is thinking.
311
750050
4268
会有反应。
12:34
So that may seem crazy,
312
754318
1644
这可能看起来很疯狂,
12:35
but actually, we humans do this all the time.
313
755962
3868
但事实上,我们人类一直都在做这样的事。
12:39
You're doing this when you realize
314
759830
2193
当你意识到
12:42
that your partner is going to be worried
315
762023
1631
如果你不打电话回家
12:43
if you don't call home to say you're running late.
316
763654
2507
说你会跑步跑很晚,你的同伴会担心时
你的大脑在这样做。
12:46
I'm doing this with that region of my brain right now
317
766161
3469
我现在就在用这块区域这样做。
12:49
when I realize that you guys
318
769630
2281
我在想你们在座各位
12:51
are probably now wondering about
319
771911
1598
可能会琢磨
12:53
all that gray, uncharted territory in the brain,
320
773509
2547
剩下的那块灰色的没标识的区域
12:56
and what's up with that?
321
776056
1964
到底是起什么作用的?
12:58
Well, I'm wondering about that too,
322
778020
1685
我也在琢磨这个问题。
12:59
and we're running a bunch of experiments in my lab right now
323
779705
2395
我们现在在实验室里做大量的实验
13:02
to try to find a number of other
324
782100
2013
来试着寻找其他
13:04
possible specializations in the brain
325
784113
2032
大脑可能存在的有特殊功能的
13:06
for other very specific mental functions.
326
786145
3368
高度专门化区域。
13:09
But importantly, I don't think we have
327
789513
2621
但是很重要的一点是,我不认为我们的大脑
13:12
specializations in the brain
328
792134
1564
对每一个重要的功能
13:13
for every important mental function,
329
793698
2746
甚至是关乎生存的功能
13:16
even mental functions that may be critical for survival.
330
796444
3409
都有专门处理的区域。
13:19
In fact, a few years ago,
331
799853
2102
事实上,几年前,
13:21
there was a scientist in my lab
332
801955
1117
有一位在我实验室的科学家,
13:23
who became quite convinced
333
803072
1409
非常确信地说
13:24
that he'd found a brain region
334
804481
1749
他发现了一块大脑区域
13:26
for detecting food,
335
806230
1912
专门用来识别食物。
13:28
and it responded really strongly in the scanner
336
808142
1918
在扫描仪里当人们看见这些图像时
13:30
when people looked at images like this.
337
810060
2728
这块区域会强烈反应。
13:32
And further, he found a similar response
338
812788
2912
此外,他还在12个对象的10个中的大脑中
13:35
in more or less the same location
339
815700
1939
几乎同样的区域
13:37
in 10 out of 12 subjects.
340
817639
2001
发现了相同的反应。
13:39
So he was pretty stoked,
341
819640
2294
他兴奋得不得了
13:41
and he was running around the lab
342
821934
1260
在实验室里跑跑跳跳
13:43
telling everyone that he was going to go on "Oprah"
343
823194
2002
告诉每一个人他就要带着他的研究成果
13:45
with his big discovery.
344
825196
2018
上奥普拉的脱口秀了。
13:47
But then he devised the critical test:
345
827214
3022
但接下来他做了一个修正实验:
13:50
He showed subjects images of food like this
346
830236
3183
他给实验对象展示了像这样的食物图片,
13:53
and compared them to images with very similar
347
833419
2741
并用了一些在形状和颜色上相似
13:56
color and shape, but that weren't food, like these.
348
836160
3810
但不是食物的图片做对比。
13:59
And his region responded the same
349
839970
2131
结果是那片区域对于两套图片的
14:02
to both sets of images.
350
842101
1949
反应强度是一样的。
14:04
So it wasn't a food area,
351
844050
1327
那么那就不是一块识别食物的区域了
14:05
it was just a region that liked colors and shapes.
352
845377
2771
只是一块会对颜色和形状产生反应的区域。
14:08
So much for "Oprah."
353
848148
2561
不过这也够拿上奥普拉脱口秀的台面了。
14:12
But then the question, of course, is,
354
852483
2225
但接下来的问题就是
14:14
how do we process all this other stuff
355
854708
2126
我们怎样用非专门化的大脑区域
14:16
that we don't have specialized brain regions for?
356
856834
2970
来处理其他的信息呢?
14:19
Well, I think the answer is that in addition
357
859804
1811
我认为答案就是
14:21
to these highly specialized components that I've been describing,
358
861615
3554
在我刚才说到的那些高度专门化部分以外
14:25
we also have a lot of very general- purpose machinery in our heads
359
865169
3679
我们大脑里还有很多非专业化的机件
14:28
that enables us to tackle
360
868848
1494
他们让我们能够处理
14:30
whatever problem comes along.
361
870342
2106
任何出现的困难。
14:32
In fact, we've shown recently that
362
872448
2055
事实上,我们最近证实了
14:34
these regions here in white
363
874503
2068
这些白色的区域
14:36
respond whenever you do any difficult mental task
364
876571
3411
会在你做任何困难的大脑工作时起反应。
14:39
at all —
365
879982
1101
在我们测试的七个中
14:41
well, of the seven that we've tested.
366
881083
3571
都是这样的结果。
14:44
So each of the brain regions that I've described
367
884654
2169
所以今天我给你们描述的
14:46
to you today
368
886823
1306
每一个大脑区域,
14:48
is present in approximately the same location
369
888129
2767
在正常的实验对象的大脑上
14:50
in every normal subject.
370
890896
1742
都在大概相同的位置。
14:52
I could take any of you,
371
892638
1623
我能挑你们其中的任意一个人,
14:54
pop you in the scanner,
372
894261
1226
把你塞进扫描仪,
14:55
and find each of those regions in your brain,
373
895487
2285
然后发现你大脑的那些区域
14:57
and it would look a lot like my brain,
374
897772
1905
和我大脑的区域非常相似。
14:59
although the regions would be slightly different
375
899677
2070
尽管可能这两者间
15:01
in their exact location and in their size.
376
901747
3564
会在准确的位置和大小上有所不同。
15:05
What's important to me about this work
377
905311
2365
对我而言这项工作最重要的
15:07
is not the particular locations of these brain regions,
378
907676
2969
不是那些大脑区域的准确位置,
15:10
but the simple fact that we have
379
910645
2587
而是我们得出的结论:
15:13
selective, specific components of mind and brain
380
913232
2568
我们的大脑和思想从一开始就由
15:15
in the first place.
381
915800
1648
选择性的和精细的各部分组成。
15:17
I mean, it could have been otherwise.
382
917448
2011
我的意思是,我们的大脑大可不必成为这样。
15:19
The brain could have been a single,
383
919459
2441
大脑可以是一个独立的,
15:21
general-purpose processor,
384
921900
1495
功能宽泛的处理器,
15:23
more like a kitchen knife
385
923395
1472
看起来更像一把菜刀
15:24
than a Swiss Army knife.
386
924867
1683
而不是瑞士军刀。
15:26
Instead, what brain imaging has delivered
387
926550
3111
但是,大脑成像呈现给我们的
15:29
is this rich and interesting picture of the human mind.
388
929661
3846
是人类思想的丰富的和有趣的图景。
15:33
So we have this picture of very general-purpose
389
933507
2463
这样这图片展示了大脑中
15:35
machinery in our heads
390
935970
1070
既有功能宽泛的机件,
15:37
in addition to this surprising array
391
937040
2357
也有令人惊讶的数量的
15:39
of very specialized components.
392
939397
3435
高度专门化的组分。
15:43
It's early days in this enterprise.
393
943712
2153
我们仍在这项研究的初期,
15:45
We've painted only the first brushstrokes
394
945865
2776
我们只在人类思想的神经学解释上
15:48
in our neural portrait of the human mind.
395
948641
2927
迈出了第一步。
15:51
The most fundamental questions remain unanswered.
396
951568
3082
最基本的问题仍然没有解答。
15:54
So for example, what does each of these regions do exactly?
397
954650
3800
比如说,每个这些区域究竟是做什么的?
15:58
Why do we need three face areas
398
958450
2142
为什么我们需要三个脸部区域
16:00
and three place areas,
399
960592
1465
和三个地点区域?
16:02
and what's the division of labor between them?
400
962057
2868
它们之间的分工是怎么样的?
16:04
Second, how are all these things
401
964925
2693
第二,这些东西
16:07
connected in the brain?
402
967618
1712
和大脑又是怎样联系起来的?
16:09
With diffusion imaging,
403
969330
1587
16:10
you can trace bundles of neurons
404
970917
2179
借助弥散成像,
你能够追踪许多连接到
16:13
that connect to different parts of the brain,
405
973096
2575
大脑各个部分的神经元。
16:15
and with this method shown here,
406
975671
1631
通过这里展示的方法,
16:17
you can trace the connections of individual neurons in the brain,
407
977302
3697
你就能找到单个神经元和大脑的联系。
16:20
potentially someday giving us a wiring diagram
408
980999
2718
这样也许有一天就能给我们
16:23
of the entire human brain.
409
983717
2066
一幅大脑的线路状图象。
16:25
Third, how does all of this
410
985783
2047
第三,这些非常系统的结构
16:27
very systematic structure get built,
411
987830
3149
是怎样在幼年的成长
16:30
both over development in childhood
412
990979
2956
和在物种的进化中
16:33
and over the evolution of our species?
413
993935
2812
被建立起来的呢?
16:36
To address questions like that,
414
996747
1900
为了解答这样的问题,
16:38
scientists are now scanning
415
998647
1783
科学家们现在在扫描
16:40
other species of animals,
416
1000430
2157
其他种类的动物。
16:42
and they're also scanning human infants.
417
1002587
5386
他们也在扫描人类婴孩。
16:48
Many people justify the high cost of neuroscience research
418
1008931
3651
许多人为神经元科学研究的高成本辩护,
16:52
by pointing out that it may help us someday
419
1012582
2754
他们指出这项研究也许某天会帮助我们
16:55
to treat brain disorders like Alzheimer's and autism.
420
1015336
3457
治疗如阿兹海默症和自闭症这些神经紊乱。
16:58
That's a hugely important goal,
421
1018793
1947
17:00
and I'd be thrilled if any of my work contributed to it,
422
1020740
3221
这是极其重要的目标,
如果我的工作能够给予帮助,我将非常激动。
17:03
but fixing things that are broken in the world
423
1023961
2998
但是修理世上已经坏掉的东西
17:06
is not the only thing that's worth doing.
424
1026959
2801
不是唯一值得去做的事。
17:09
The effort to understand the human mind and brain
425
1029760
3228
为了了解人类心理和大脑而做出的努力
17:12
is worthwhile even if it never led to the treatment
426
1032988
2818
即使无法用于治疗某种疾病
17:15
of a single disease.
427
1035806
1677
也是有价值的。
17:17
What could be more thrilling
428
1037483
2037
还有什么事
17:19
than to understand the fundamental mechanisms
429
1039520
3141
能比了解人类体验的基础机制
17:22
that underlie human experience,
430
1042661
2296
和本质上了解“我们是谁”
17:24
to understand, in essence, who we are?
431
1044957
2926
更令人激动的呢?
17:27
This is, I think, the greatest scientific quest
432
1047883
3449
我认为,这是有史以来
17:31
of all time.
433
1051332
2713
最伟大的科学探寻
17:34
(Applause)
434
1054045
5470
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog