Eduardo Briceño: How to get better at the things you care about | TED

625,780 views ・ 2017-02-23

TED


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

Translator: yamela areesamarn Reviewer: Pongsapak Vanichrundorn
00:12
Most of us go through life trying to do our best at whatever we do,
0
12580
4016
พวกเราส่วนใหญ่ พยายามทำให้ดีที่สุด ไม่ว่าทำอะไรในชีวิต
00:16
whether it's our job, family, school
1
16620
2576
ไม่ว่าจะเป็นการงาน ครอบครัว โรงเรียน
00:19
or anything else.
2
19220
1200
หรือสิ่งอื่นใด
00:21
I feel that way. I try my best.
3
21060
1800
ผมก็เหมือนกัน พยายามทำให้ดีที่สุด
00:23
But some time ago, I came to a realization
4
23740
2896
แต่เมื่อจุดหนึ่งในอดีต ผมก็รู้สึกตัวว่า
00:26
that I wasn't getting much better at the things I cared most about,
5
26660
3776
ผมไม่ได้ดีขึ้นเท่าไหร่ ในเรื่องที่ผมใส่ใจมากที่สุด
00:30
whether it was being a husband or a friend
6
30460
3176
ไม่ว่าจะเป็นเรื่อง การเป็นสามี หรือการเป็นเพื่อน
00:33
or a professional or teammate,
7
33660
2216
หรือการทำงาน หรือการเป็นเพื่อนร่วมงาน
00:35
and I wasn't improving much at those things
8
35900
2016
ผมไม่ได้ทำหน้าที่เหล่านั้นได้ดีขึ้น
00:37
even though I was spending a lot of time
9
37940
2536
แม้ว่าผมจะให้เวลากับมันไปมาก
00:40
working hard at them.
10
40500
1200
ทุ่มเทไปมากกับมัน
00:43
I've since realized from conversations I've had and from research
11
43020
3376
ตั้งแต่นั้นมา ผมก็เริ่มเข้าใจ จากการที่ได้พูดคุย และจากงานวิจัยว่า
00:46
that this stagnation, despite hard work,
12
46420
2656
ภาวะที่ไม่คืบหน้า แม้ว่าจะทุ่มเทให้มันนี้
00:49
turns out to be pretty common.
13
49100
1736
กลายเป็นเรื่องที่ธรรมดามาก ๆ
00:50
So I'd like to share with you some insights into why that is
14
50860
2856
ผมจึงอยากแบ่งปัน ถึงข้อมูลเชิงลึก ว่าทำไมจึงเป็นอย่างนั้น
00:53
and what we can all do about it.
15
53740
1524
และเราแก้ไขมันได้ยังไง
00:55
What I've learned is that the most effective people
16
55980
2496
ผมได้เรียนรู้ว่า ผู้คนและทีมงานใด ๆ ก็ตาม
00:58
and teams in any domain
17
58500
1976
ที่มีประสิทธิภาพสูงสุด
01:00
do something we can all emulate.
18
60500
1640
ทำสิ่งที่ เราทุกคนทำตามได้
01:02
They go through life deliberately alternating between two zones:
19
62820
4056
พวกเขาดำเนินชีวิต อย่างสุขุมรอบคอบ สลับกันไปมาระหว่างสองโซน คือ
01:06
the learning zone and the performance zone.
20
66900
2080
โซนการเรียนรู้ และโซนการทำงาน (การแสดง)
01:09
The learning zone is when our goal is to improve.
21
69980
2656
โซนการเรียนรู้ คือ ถ้าเราอยากพัฒนาอะไรอย่างหนึ่ง
01:12
Then we do activities designed for improvement,
22
72660
3096
เราก็ทำกิจกรรมที่ได้ออกแบบไว้ สำหรับการปรับปรุงให้ดีขึ้น
01:15
concentrating on what we haven't mastered yet,
23
75780
2456
เพ่งไปที่สิ่งที่ เรายังไม่ได้รู้อย่างละเอียด
01:18
which means we have to expect to make mistakes,
24
78260
2456
ซึ่งหมายความว่า เราต้องคาดหมาย ในเรื่องการทำผิดพลาด
01:20
knowing that we will learn from them.
25
80740
1800
โดยรู้ว่า เราจะเรียนรู้ได้จากมัน
01:22
That is very different from what we do when we're in our performance zone,
26
82980
3736
สิ่งนั้นต่างกัน จากสิ่งที่เราทำ ตอนที่เราอยู่ใน โซนการกระทำของเรา
01:26
which is when our goal is to do something as best as we can, to execute.
27
86740
4296
ซึ่งก็คือ เมื่อเป้าหมายของเราคือทำให้ดี ที่สุดเท่าที่จะทำได้ หรือเพื่อปฏิบัติงาน
01:31
Then we concentrate on what we have already mastered
28
91060
2616
แล้วเราก็เพ่งความสนใจไปที่ สิ่งที่เรารู้อย่างละเอียดแล้ว
01:33
and we try to minimize mistakes.
29
93700
1760
และพยายามให้มีความผิดพลาดน้อยที่สุด
01:36
Both of these zones should be part of our lives,
30
96660
2416
โซนทั้งสองนี้ ควรเป็นส่วนหนึ่งของชีวิตเรา
01:39
but being clear about when we want to be in each of them,
31
99100
3256
แต่แบ่งชัดเจนว่า เราต้องการจะอยู่ในโซนไหนเมื่อใด
01:42
with what goal, focus and expectations,
32
102380
2296
พร้อมกับเป้าหมาย จุดสำคัญ และความคาดหมายอะไร
01:44
helps us better perform and better improve.
33
104700
2816
มันจะช่วยให้เราทำงานได้ดีขึ้น และปรับปรุงได้ดีขึ้น
01:47
The performance zone maximizes our immediate performance,
34
107540
2936
โซนการทำงานนั้น ทำให้การทำงานของเราในตอนนี้ถึงจุดสูงสุด
01:50
while the learning zone maximizes our growth
35
110500
2096
ขณะที่ โซนการเรียนรู้ทำให้การเติบโตและ
01:52
and our future performance.
36
112620
1286
การทำงานในอนาคตถึงขีดสูงสุด
01:55
The reason many of us don't improve much
37
115140
2056
เหตุที่เราหลายคนไม่ได้ปรับปรุงได้มากนัก
01:57
despite our hard work
38
117220
1736
แม้งานของเราจะหนักแล้วก็ตาม
01:58
is that we tend to spend almost all of our time in the performance zone.
39
118980
4000
สาเหตุก็คือ เรามักจะใช้เวลาเกือบทั้งหมด อยู่ในโซนการทำงาน
02:03
This hinders our growth,
40
123700
1376
มันฉุดการเติบโตของเรา
02:05
and ironically, over the long term, also our performance.
41
125100
3080
และก็น่าแปลก นาน ๆ เข้า มันก็ฉุดการทำงานของเราไปอีกด้วย
02:09
So what does the learning zone look like?
42
129860
1960
แล้วโซนการเรียนรู้ เป็นอย่างไรหรือครับ
02:12
Take Demosthenes, a political leader
43
132580
2016
เดมอสเตอนีส ผู้นำทางการเมือง
02:14
and the greatest orator and lawyer in ancient Greece.
44
134620
2840
เป็นนักพูดผู้ยิ่งใหญ่ที่สุด เป็นนักกฎหมาย ในสมัยกรีกโบราณ
02:18
To become great, he didn't spend all his time
45
138060
3655
การมาเป็นผู้ยิ่งใหญ่ได้นั้น เขาไม่ได้ใช้เวลาทั้งหมดของเขา
02:21
just being an orator or a lawyer,
46
141739
2417
แค่เป็นเพียงนักพูด หรือนักกฎหมาย
02:24
which would be his performance zone.
47
144180
2176
ซึ่งจะเป็นเรื่องที่อยู่ในโซนการทำงานของเขา
02:26
But instead, he did activities designed for improvement.
48
146380
2620
แต่เขากลับทำกิจกรรมต่างๆที่ออกแบบไว้ เพื่อปรับปรุงงาน
02:29
Of course, he studied a lot.
49
149420
1376
แน่นอน เขาศึกษาหาความรู้
02:30
He studied law and philosophy with guidance from mentors,
50
150820
2816
เขาศึกษากฎหมายและปรัชญา พร้อมกับการแนะนำ จากอาจารย์ที่ปรึกษา
02:33
but he also realized that being a lawyer involved persuading other people,
51
153660
4536
แต่เขาก็ยังตระหนักด้วยว่า การเป็นนักกฎหมาย ข้องเกี่ยวกับการชักจูงโน้วน้าวคนอื่น ๆ
02:38
so he also studied great speeches
52
158220
2376
เขาจึงศึกษาการพูดอย่างที่ยิ่งใหญ่
02:40
and acting.
53
160620
1200
และการแสดง
02:42
To get rid of an odd habit he had of involuntarily lifting his shoulder,
54
162460
4296
เพื่อจะกำจัดนิสัยแปลก ๆ ที่เขามี คือ มักจะยกไหล่ขึ้นโดยไม่ตั้งใจ
02:46
he practiced his speeches in front of a mirror,
55
166780
2416
เขาฝึกพูดอยู่หน้ากระจกเงา
02:49
and he suspended a sword from the ceiling
56
169220
2976
และเขาก็แขวนดาบหย่อนลงมาจากเพดาน
02:52
so that if he raised his shoulder,
57
172220
1736
เพื่อที่ว่าหากเขายกไหล่ขึ้นมา
02:53
it would hurt.
58
173980
1216
เขาก็จะเจ็บตัว
02:55
(Laughter)
59
175220
1616
(เสียงหัวเราะ)
02:56
To speak more clearly despite a lisp,
60
176860
2136
เพื่อให้พูดอย่างชัดเจนขึ้น แม้จะมีเสียงซู่ซ่า
02:59
he went through his speeches with stones in his mouth.
61
179020
2840
เขาพูดตลอดจนจบ โดยมีก้อนหินอยู่ในปาก
03:02
He built an underground room
62
182660
1376
เขาสร้างห้องใต้ดินขึ้นมา
03:04
where he could practice without interruptions
63
184060
2136
ที่เขาสามารถฝึกพูดได้ โดยไม่มีใครมาขัดจังหวะ
03:06
and not disturb other people.
64
186220
1416
และไม่ไปรบกวนคนอื่นๆ
03:07
And since courts at the time were very noisy,
65
187660
2136
และเพราะว่าศาลในสมัยนั้น เสียงดังหนวกหูมาก
03:09
he also practiced by the ocean,
66
189820
1856
เขาจึงไปฝึกอยู่ใกล้ๆทะเลอีกด้วย
03:11
projecting his voice above the roar of the waves.
67
191700
2560
เปล่งเสียงออกไปจนได้ยินไปไกล เหนือเสียงกึกก้องของคลื่น
03:15
His activities in the learning zone
68
195220
1696
กิจกรรมของเขาในโซนการเรียนรู้นั้น
03:16
were very different from his activities in court,
69
196940
2496
แตกต่างไปจากกิจกรรมของเขาในศาลอย่างมาก
03:19
his performance zone.
70
199460
1280
หรือ ในโซนการทำงานของเขา
03:21
In the learning zone,
71
201580
1216
ส่วนในโซนการเรียนรู้นั้น
03:22
he did what Dr. Anders Ericsson calls deliberate practice.
72
202820
2776
เขาทำตาม ดร. แอนเดอร์ส อีริคส์สัน เรียกว่า ฝึกอย่างตั้งใจ
03:25
This involves breaking down abilities into component skills,
73
205620
3536
วิธีการนี้เกี่ยวกับการแตกความสามารถ ออกเป็นทักษะย่อย ๆ
03:29
being clear about what subskill we're working to improve,
74
209180
2896
ให้แน่ชัดว่า ทักษะย่อยอะไรบ้าง ที่เรากำลังจะปรับปรุงให้ดีขึ้น
03:32
like keeping our shoulders down,
75
212100
1976
อย่างเช่น ระวังให้ไหล่ของเราลงมา
03:34
giving full concentration to a high level of challenge
76
214100
2856
เพ่งความสนใจอย่างเต็มที่ ถึงระดับการท้าทายขั้นสูง
03:36
outside our comfort zone,
77
216980
1416
นอกขอบเขตความสบายของเรา
03:38
just beyond what we can currently do,
78
218420
2336
แค่เกินกว่าที่เราสามารถทำได้ในปัจจุบัน
03:40
using frequent feedback with repetition and adjustments,
79
220780
3216
โดยใช้ข้อมูลป้อนกลับบ่อยครั้ง กับการทำซํ้า และการปรับเปลี่ยน
03:44
and ideally engaging the guidance of a skilled coach,
80
224020
2976
และถ้าจะให้ดีเยี่ยม ก็ให้มีการชี้แนะ ของโค้ชที่ชำนาญการ
03:47
because activities designed for improvement
81
227020
2056
เพราะกิจกรรมที่ออกแบบไว้เพื่อการปรับปรุง
03:49
are domain-specific,
82
229100
1256
เจาะจงเฉพาะในขอบเขต
03:50
and great teachers and coaches know what those activities are
83
230380
2896
และครูและโค้ชที่ยิ่งใหญ่นั้น รู้ว่ากิจกรรมเหล่านั้นคืออะไร
03:53
and can also give us expert feedback.
84
233300
1880
และยังให้ข้อมูลเชี่ยวชาญป้อนกลับมาได้
03:55
It is this type of practice in the learning zone
85
235780
2696
มันเป็นแบบของการฝึก ในโซนการเรียนรู้
03:58
which leads to substantial improvement,
86
238500
1896
ที่จะนำไปสู่การปรับปรุงได้อย่างจริงจัง
04:00
not just time on task performing.
87
240420
2360
ไม่ใช่แค่เวลาที่ใช้ในการทำงาน
04:03
For example, research shows that after the first couple of years
88
243780
3176
ยกตัวอย่างเช่น การศึกษาวิจัยแสดงให้เห็นว่า หลังจากช่วงเวลาสองปีแรก
04:06
working in a profession,
89
246980
1256
ที่ปฏิบัติงานในอาชีพ
04:08
performance usually plateaus.
90
248260
2336
การทำงานมักจะดีขึ้นเพียงเล็กน้อย หรือไม่พัฒนาเลย
04:10
This has been shown to be true in teaching, general medicine,
91
250620
3056
เรื่องนี้แสดงว่าเป็นจริง ในสาขาการเรียนการสอน เวชศาสตร์ทั่วไป
04:13
nursing and other fields,
92
253700
1696
การพยาบาล และสาขาวิชาอื่น ๆ
04:15
and it happens because once we think we have become good enough,
93
255420
3736
และมันเกิดขึ้นก็เพราะว่า เมื่อเราคิดว่า เราดีพอแล้ว
04:19
adequate,
94
259180
1216
พอเหมาะแล้ว
04:20
then we stop spending time in the learning zone.
95
260420
2256
แล้วเราก็หยุดใช้เวลาในโซนการเรึยนรู้
04:22
We focus all our time on just doing our job,
96
262700
2176
ตลอดเวลาเรามุ่งเน้นสนใจ แค่การทำงานของเรา
04:24
performing,
97
264900
1216
การปฏิบัติงาน
04:26
which turns out not to be a great way to improve.
98
266140
2320
ซึ่งไม่ใช่วิธีที่ดีนัก ที่จะปรับปรุง
04:28
But the people who continue to spend time in the learning zone
99
268980
2936
แต่ผู้คนที่ยังคงใช้เวลา อยู่ในโซนการเรียนรู้นั้น
04:31
do continue to always improve.
100
271940
2136
ก็ยังคงปรับปรุงอยู่ได้เสมอ
04:34
The best salespeople at least once a week
101
274100
2416
พนักงานขายที่ดีที่สุด อย่างน้อยสัปดาห์ละหนึ่งครั้ง
04:36
do activities with the goal of improvement.
102
276540
2616
ทำกิจกรรมโดยมีจุดประสงค์เพื่อการปรับปรุง
04:39
They read to extend their knowledge,
103
279180
1776
พวกเขาอ่านเพื่อขยายความรู้ของเขาออกไป
04:40
consult with colleagues or domain experts,
104
280980
2416
ปรึกษาหารือกับเพื่อนร่วมงาน หรือผู้เชี่ยวชาญในสาขา
04:43
try out new strategies, solicit feedback and reflect.
105
283420
3000
ทดลองกลยุทธ์ใหม่ๆ ขอข้อมูลป้อนกลับ และนำมาคิดไตร่ตรอง
04:47
The best chess players
106
287180
1616
คนเล่นหมากรุกที่เก่งที่สุดนั้น
04:48
spend a lot of time not playing games of chess,
107
288820
3536
ใช้เวลาไปมากมาย ไม่ใช่ในการเล่นเกมหมากรุก
04:52
which would be their performance zone,
108
292380
1936
ซึ่งก็คือ โซนการทำงานของเขา
04:54
but trying to predict the moves grand masters made and analyzing them.
109
294340
3480
แต่เป็นการพยายามคาดเดาการเดินหมาก ที่นักหมากรุกชั้นนำเดิน และมาวิเคราะห์
04:58
Each of us has probably spent many, many, many hours
110
298740
4096
เราแต่ละคนนั้นน่าจะใช้เวลาไป หลายต่อหลายชั่วโมง
05:02
typing on a computer
111
302860
1536
พิมพ์ที่คอมพิวเตอร์
05:04
without getting faster,
112
304420
1576
โดยไม่ได้พิมพ์เร็วขึ้นเลย
05:06
but if we spent 10 to 20 minutes each day
113
306020
3416
แต่ถ้าเราใช้เวลา 10 ถึง 20 นาที ในแต่ละวัน
05:09
fully concentrating on typing 10 to 20 percent faster
114
309460
3176
ตั้งใจเพ่งอย่างเต็มที่ ให้พิมพ์เร็วกว่า อัตราเร็วของเราในปัจจุบัน
05:12
than our current reliable speed,
115
312660
1576
10 ถึง 20 เปอร์เซ็นต์
05:14
we would get faster,
116
314260
1256
เราก็น่าจะพิมพ์ได้เร็วขึ้น
05:15
especially if we also identified what mistakes we're making
117
315540
3016
โดยเฉพาะถ้าเราระบุได้อีกด้วยว่า เรามีข้อผิดพลาดอะไรบ้าง
05:18
and practiced typing those words.
118
318580
1960
และก็ฝึกพิมพ์คำเหล่านั้น
05:21
That's deliberate practice.
119
321220
1400
นั่นคือ การฝึกอย่างตั้งใจ
05:24
In what other parts of our lives,
120
324100
1736
ในส่วนอื่น ๆ ของชีวิตเรานั้น
05:25
perhaps that we care more about,
121
325860
1696
บางที ที่เราเห็นสำคัญกว่าสิ่งอื่น
05:27
are we working hard but not improving much
122
327580
2536
เราทุ่มเทอย่างหนัก แต่ไม่ได้ดีขึ้นมาก
05:30
because we're always in the performance zone?
123
330140
2320
เพราะเราอยู่แค่ในโซนการทำงาน หรือเปล่า
05:34
Now, this is not to say that the performance zone has no value.
124
334380
2976
ครับ นี่ไม่ได้กล่าวว่า โซนการทำงานไม่มีคุณค่าอะไร
05:37
It very much does.
125
337380
1216
มันมีคุณค่าอย่างมากครับ
05:38
When I needed a knee surgery, I didn't tell the surgeon,
126
338620
2656
ผมเคยต้องผ่าตัดหัวเข่า ผมไม่ได้บอกแพทย์ผ่าตัด
05:41
"Poke around in there and focus on what you don't know."
127
341300
2656
ว่า "ควานหาในนั้นให้ทั่ว เพ่งไปที่สิ่งที่คุณไม่รู้"
05:43
(Laughter)
128
343980
1016
(เสียงหัวเราะ)
05:45
"We'll learn from your mistakes!"
129
345020
1600
"เราจะเรียนรู้จากข้อผิดพลาดคุณ"
05:47
I looked for a surgeon who I felt would do a good job,
130
347500
3256
แต่ผมมองหาแพทย์ผ่าตัด ที่ผมรู้สึกว่าน่าจะทำงานดี
05:50
and I wanted her to do a good job.
131
350780
1640
และผมต้องการให้เธอทำงานอย่างดี
05:52
Being in the performance zone
132
352980
1416
การที่อยู่ในโซนการทำงานนั้น
05:54
allows us to get things done as best as we can.
133
354420
2640
ให้เราได้ทำสิ่งต่าง ๆ ให้เสร็จ อย่างดีที่สุด เท่าที่จะทำได้
05:57
It can also be motivating,
134
357620
1376
มันยังจูงใจเราได้อีกด้วย
05:59
and it provides us with information to identify what to focus on next
135
359020
3576
และมันให้เราได้ข้อมูลที่จะระบุได้ว่า ต่อไปเราจะเพ่งความสนใจไปที่อะไร
06:02
when we go back to the learning zone.
136
362620
2296
เมื่อเรากลับไปที่โซนการเรียนรู้
06:04
So the way to high performance
137
364940
1696
วิธีการที่จะได้การปฏิบัติงานที่สูง
06:06
is to alternate between the learning zone and the performance zone,
138
366660
3696
ก็คือ การสลับไปมาระหว่างโซนการเรียนรู้ และโซนการทำงาน
06:10
purposefully building our skills in the learning zone,
139
370380
2536
การสร้างทักษะของเรา อย่างมีจุดหมาย ในโซนการเรียนรู้
06:12
then applying those skills in the performance zone.
140
372940
2400
แล้วก็นำทักษะเหล่านั้นไปประยุกต์ใช้ ในโซนการทำงาน
06:16
When Beyoncé is on tour,
141
376380
2016
ตอนที่บียอนเซ่ เดินทางไปแสดงคอนเสิร์ต
06:18
during the concert, she's in her performance zone,
142
378420
3176
ระหว่างการแสดงคอนเสิร์ต เธออยู่ในโซนการทำงาน
06:21
but every night when she gets back to the hotel room,
143
381620
2496
แต่ทุกคืน เมื่อเธอกลับมาห้องพักในโรงแรม
06:24
she goes right back into her learning zone.
144
384140
2216
เธอตรงกลับไปยังโซนการเรียนรู้ของเธอทันที
06:26
She watches a video of the show that just ended.
145
386380
2776
เธอดูวิดีโอการแสดง ที่เพิ่งจะจบลงไป
06:29
She identifies opportunities for improvement,
146
389180
2136
เธอบอกได้ถึงโอกาสที่จะปรับปรุงให้ดีขึ้น
06:31
for herself, her dancers and her camera staff.
147
391340
2616
สำหรับตัวเธอเอง นักเต้น และพวกช่างกล้อง
06:33
And the next morning,
148
393980
1256
และในเช้าวันต่อมา
06:35
everyone receives pages of notes with what to adjust,
149
395260
3056
ทุกคนก็ได้รับบันทึกเป็นหน้าๆ มีอะไรบ้างที่จะปรับเปลี่ยน
06:38
which they then work on during the day before the next performance.
150
398340
3976
ซึ่งพวกเขาก็จะทำงานกัน ในตอนกลางวัน ก่อนการแสดงครั้งต่อไป
06:42
It's a spiral
151
402340
1216
มันเป็นวงก้นหอย
06:43
to ever-increasing capabilities,
152
403580
1576
ถึงความสามารถที่เพิ่มขึ้นตลอดเวลา
06:45
but we need to know when we seek to learn, and when we seek to perform,
153
405180
3616
แต่เราต้องรู้ว่าเมื่อใดต้องการจะเรียนรู้ และเมื่อใดที่เราต้องการจะทำงาน
06:48
and while we want to spend time doing both,
154
408820
2056
แต่ในขณะที่เราต้องการใช้เวลาทำทั้งสองอย่าง
06:50
the more time we spend in the learning zone,
155
410900
2096
ยิ่งเราใช้เวลา ในโซนการเรียนรู้มากเท่าใด
06:53
the more we'll improve.
156
413020
1240
เราก็ปรับปรุงได้มากขึ้น
06:55
So how can we spend more time in the learning zone?
157
415180
2400
เราจะใช้เวลาในโซนการเรียนรู้ มากขึ้นได้อย่างไร
06:58
First, we must believe and understand
158
418860
3176
ข้อแรก เราต้องเชื่อและเข้าใจว่า
07:02
that we can improve,
159
422060
1336
เราปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้นได้
07:03
what we call a growth mindset.
160
423420
1520
ซึ่งเราเรียกว่า โกรท มายเซ็ท (Growth Mindset)
07:05
Second, we must want to improve at that particular skill.
161
425660
3256
ข้อสอง เราต้องมีความต้องการ ที่จะปรับปรุงทักษะนั้น
07:08
There has to be a purpose we care about,
162
428940
1936
ต้องมีจุดประสงค์ที่เราเห็นว่าสำคัญ
07:10
because it takes time and effort.
163
430900
1600
เพราะมันต้องใช้เวลาและความพยายาม
07:13
Third, we must have an idea about how to improve,
164
433180
3016
ข้อสาม เราต้องมีแนวคิดเกี่ยวกับว่า จะปรับปรุงอย่างไร
07:16
what we can do to improve,
165
436220
1696
อะไรที่เราทำได้ เพื่อทำให้ดีขึ้น
07:17
not how I used to practice the guitar as a teenager,
166
437940
2576
ไม่ใช่วิธีที่ผมเคยใช้ ในการฝึกกีต้าร์ ตอนผมเป็นวัยรุ่น
07:20
performing songs over and over again,
167
440540
2096
คือร้องเพลงซํ้าแล้วซํ้าเล่า
07:22
but doing deliberate practice.
168
442660
1480
แต่ให้ทำการฝึกอย่างตั้งใจ
07:24
And fourth, we must be in a low-stakes situation,
169
444780
3600
และข้อสี่ เราต้องอยู่ในสถานการณ์ ที่มีความเสี่ยงตํ่า
07:28
because if mistakes are to be expected,
170
448980
2216
เพราะถ้าความผิดพลาด เป็นสิ่งที่เราคาดหมาย
07:31
then the consequence of making them must not be catastrophic,
171
451220
3016
แล้วผลที่ตามมาจากความผิดพลาดนั้น ต้องไม่เป็นความหายนะ
07:34
or even very significant.
172
454260
1240
หรือเสียหายร้ายแรง
07:36
A tightrope walker doesn't practice new tricks without a net underneath,
173
456060
3696
คนเล่นกายกรรมเดินไต่ลวด จะไม่ฝึก ท่าพลิกแพลงใหม่โดยไม่มีตาข่ายรองรับ
07:39
and an athlete wouldn't set out to first try a new move
174
459780
2616
และนักกีฬาก็จะไม่ลองเล่นท่าใหม่ ๆ
07:42
during a championship match.
175
462420
1334
ระหว่างการแข่งขันชิงแชมป์
07:44
One reason that in our lives
176
464940
1656
เหตุผลหนึ่งที่ว่า ในชีวิตของเรา
07:46
we spend so much time in the performance zone
177
466620
2456
เราใช้เวลาไปมากมายเหลือเกิน ในโซนการทำงาน
07:49
is that our environments often are, unnecessarily, high stakes.
178
469100
4080
ก็คือ สภาวะแวดล้อมของเรานั้น มีความเสี่ยงสูง โดยไม่จำเป็นอยู่บ่อย ๆ
07:54
We create social risks for one another,
179
474020
2216
เราสร้างความเสี่ยงทางสังคม ให้กับกันและกัน
07:56
even in schools which are supposed to be all about learning,
180
476260
2856
แม้กระทั่งในโรงเรียน ซึ่งควรจะ เกี่ยวกับการเรียนรู้ทั้งหมด
07:59
and I'm not talking about standardized tests.
181
479140
2136
ผมไม่ได้กำลังพูดถึงเรื่องแบบทดสอบมาตรฐาน
08:01
I mean that every minute of every day,
182
481300
2216
ผมหมายถึงว่า ทุก ๆ นาทีของทุกวัน
08:03
many students in elementary schools through colleges
183
483540
2696
นักเรียนจำนวนมาก ในโรงเรียนประถมศึกษา จนถึงระดับอุดมศึกษา
08:06
feel that if they make a mistake, others will think less of them.
184
486260
3416
รู้สึกว่า หากพวกเขาทำความผิดพลาด คนอื่นๆก็จะขาดความนับถือเขาไป
08:09
No wonder they're always stressed out
185
489700
1936
ไม่แปลกใจเลยว่า พวกเขาตึงเครียดอยู่เสมอ
08:11
and not taking the risks necessary for learning.
186
491660
2240
และไม่ยอมเสี่ยง ซึ่งจำเป็นต่อการเรียนรู้
08:14
But they learn that mistakes are undesirable
187
494580
2256
แต่เรียนรู้ว่า ความผิดพลาดนั้น ไม่เป็นที่ปรารถนา
08:16
inadvertently
188
496860
1256
เกิดขึ้นโดยไม่ได้ตั้งใจ
08:18
when teachers or parents are eager to hear just correct answers
189
498140
3496
เมื่อครูหรือพ่อแม่นั้นกระตือรือร้น จะฟังแค่เพียงคำตอบที่ถูกต้อง
08:21
and reject mistakes rather than welcome and examine them
190
501660
2656
และปฏิเสธความผิดพลาด แทนที่จะต้อนรับและตรวจสอบมัน
08:24
to learn from them,
191
504340
1256
เพื่อเรียนรู้จากมัน
08:25
or when we look for narrow responses
192
505620
1736
หรือเมื่อเรามองหาการตอบรับแคบ ๆ
08:27
rather than encourage more exploratory thinking
193
507380
2216
แทนที่จะส่งเสริมการคิด เชิงสำรวจวินิจฉัยมากขึ้น
08:29
that we can all learn from.
194
509620
1336
ซึ่งเราเรียนรู้จากมันได้
08:30
When all homework or student work has a number or a letter on it,
195
510980
3096
เมื่อการบ้านหรืองานของนักเรียนนั้น มีตัวเลขหรือตัวอักษรกำกับอยู่
08:34
and counts towards a final grade,
196
514100
1736
และนับคะแนนไปสู่ลำดับคะแนนตอนปลายภาค
08:35
rather than being used for practice, mistakes, feedback and revision,
197
515860
3576
แทนที่จะถูกนำไปใช้เพื่อการฝึก ข้อผิดพลาด ข้อมูลป้อนกลับมา และการปรับปรุงใหม่
08:39
we send the message that school is a performance zone.
198
519460
3200
เราส่งสารไปว่า โรงเรียนเป็นโซนการทำงาน
08:44
The same is true in our workplaces.
199
524060
2056
สถานที่ทำงานของเรา ก็เป็นแบบเดียวกัน
08:46
In the companies I consult with, I often see flawless execution cultures
200
526140
4016
ในบริษัทที่ผมไปขอคำปรึกษา ผมมักเห็นวัฒนธรรมการบริหารแบบไม่มีที่ติ
08:50
which leaders foster to encourage great work.
201
530180
2576
ซึ่งผู้นำสนับสนุน เพื่อส่งเสริมงานที่ยิ่งใหญ่
08:52
But that leads employees to stay within what they know
202
532780
2536
แต่นั่นนำลูกจ้างให้ยังคงอยู่ ภายในสิ่งที่เขารู้แล้ว
08:55
and not try new things,
203
535340
1256
และไม่พยายามในสิ่งใหม่ๆ
08:56
so companies struggle to innovate and improve,
204
536620
2336
บริษัทจึงดิ้นรนที่จะนำสิ่งใหม่เข้ามา และปรับปรุง
08:58
and they fall behind.
205
538980
1200
และก็ตกหล่นไปอยู่ด้านหลัง
09:01
We can create more spaces for growth
206
541780
2296
เราสามารถสร้างที่ว่างเพิ่มขึ้น สำหรับการเติบโต
09:04
by starting conversations with one another
207
544100
2056
โดยการเริ่มต้นพูดคุยกันเกี่ยวกับว่า
09:06
about when we want to be in each zone.
208
546180
2280
เมื่อใดที่เราต้องการจะอยู่ในแต่ละโซน
09:09
What do we want to get better at and how?
209
549060
2696
เราต้องการจะพัฒนา ในเรื่องใดบ้าง และทำอย่างไร
09:11
And when do we want to execute and minimize mistakes?
210
551780
3000
และเมื่อใดที่ต้องการจะดำเนินการทำ และให้ความผิดพลาดมีน้อยที่สุด
09:15
That way, we gain clarity about what success is,
211
555500
3016
ด้วยวิธีการนั้น เราก็จะได้ความกระจ่าง ว่าอะไรคือ ความสำเร็จ
09:18
when, and how to best support one another.
212
558540
2080
เมื่อใด และจะสนับสนุนกันให้ดีที่สุดอย่างไร
09:21
But what if we find ourselves in a chronic high-stakes setting
213
561820
3096
แต่สมมุติว่าถ้าเราพบตัวเอง ในสภาพแวดล้อมที่มีความเสี่ยงอย่างสุด ๆ
09:24
and we feel we can't start those conversations yet?
214
564940
2720
และเรารู้สึกว่า ยังไม่สามารถเริ่มการพูดคุยเหล่านั้นได้
09:28
Then here are three things that we can still do as individuals.
215
568540
3096
แล้วละก็ สามอย่างนี้ ที่เรายังคงสามารถทำได้ด้วยตัวเอง
09:31
First, we can create low-stakes islands in an otherwise high-stakes sea.
216
571660
4280
ข้อหนึ่ง เราสามารถสร้างเกาะความเสี่ยงตํ้าขึ้นมา ในทะเลที่ความเสี่ยงสูง
09:36
These are spaces where mistakes have little consequence.
217
576460
2736
พวกนี้เป็นพื้นที่ว่างที่ความผิดพลาด มีผลน้อยนิด
09:39
For example, we might find a mentor or a trusted colleague
218
579220
3456
ตัวอย่างเช่น เราอาจจะพบว่าที่ปรึกษา หรือเพื่อนร่วมงานที่เราไว้วางใจ
09:42
with whom we can exchange ideas or have vulnerable conversations
219
582700
3176
ที่เราสามารถแลกเปลี่ยนความคิดเห็น หรือพูดคุยเรื่องที่เปราะบางกันได้
09:45
or even role-play.
220
585900
1376
หรือกระทั่งเล่นบทบาทสมมุติ
09:47
Or we can ask for feedback-oriented meetings as projects progress.
221
587300
3616
หรือเราสามารถขอให้มีการประชุมเพื่อได้ ข้อมูลป้อนกลับ ขณะที่โครงการก้าวหน้าไป
09:50
Or we can set aside time to read or watch videos or take online courses.
222
590940
4136
หรือเราสามารถกันเวลาไว้ เพื่ออ่าน หรือดูวิดีโอ หรือเข้าไปลงเรียนทางออนไลน์
09:55
Those are just some examples.
223
595100
1400
เหล่านั้นเป็นเพียงบางตัวอย่าง
09:57
Second, we can execute and perform as we're expected,
224
597180
4176
ข้อที่สอง เราสามารถดำเนินการ และทำงาน ตามที่เราถูกคาดหมายไว้
10:01
but then reflect on what we could do better next time,
225
601380
2576
แล้วก็คิดไตร่ตรอง สิ่งที่เราอาจทำได้ดีขึ้น ในครั้งต่อไป
10:03
like Beyoncé does,
226
603980
1256
เช่นเดียวกับที่บิยองเซ่ทำ
10:05
and we can observe and emulate experts.
227
605260
2136
เรายังสามารถสังเกตและเลียนแบบผู้เชี่ยวชาญ
10:07
The observation, reflection and adjustment is a learning zone.
228
607420
3520
การสังเกต การคิดไตร่ตรองและการปรับเปลี่ยน เป็นโซนการเรียนรู้
10:11
And finally, we can lead
229
611700
2200
ุและท้ายสุดแล้ว เราสามารถนำ
10:14
and lower the stakes for others by sharing what we want to get better at,
230
614580
3576
และลดความเสี่ยงลงได้สำหรับคนอื่น โดยการบอกเล่าสิ่งที่เราต้องการจะให้ดีขึ้น
10:18
by asking questions about what we don't know,
231
618180
2496
โดยถามคำถามเกี่ยวกับสิ่งที่เราไม่รู้
10:20
by soliciting feedback and by sharing our mistakes
232
620700
2496
โดยขอข้อมูลป้อนกลับ โดยบอกเล่าความผิดพลาดสู่กันฟัง
10:23
and what we've learned from them,
233
623220
1616
และสิ่งที่เราได้เรียนรู้จากพวกเขา
10:24
so that others can feel safe to do the same.
234
624860
2080
เพื่อให้คนอื่นรู้สึกปลอดภัย ที่จะทำเหมือนกัน
10:27
Real confidence is about modeling ongoing learning.
235
627580
3520
ความมั่นใจแท้จริง คือ การเป็นแบบอย่าง การเรียนรู้ที่ต่อเนื่อง
10:32
What if, instead of spending our lives doing, doing, doing,
236
632700
4456
สมมุติว่า แทนที่จะใช้ชีวิตของเรา ทำ ทำ ทำ
10:37
performing, performing, performing,
237
637180
2096
แสดง แสดง แสดง
10:39
we spent more time exploring,
238
639300
2280
ให้เรามาใช้เวลาในการสำรวจให้มากขึ้น
10:42
asking,
239
642460
1416
ตั้งคำถามมากขึ้น
10:43
listening,
240
643900
1296
ฟังให้มากขึ้น
10:45
experimenting, reflecting,
241
645220
3096
การทดลอง การคิดไตร่ตรอง
10:48
striving and becoming?
242
648340
2480
การมานะบากบั่น และกลายมาเป็น จะได้หรือไม่
10:52
What if we each always had something
243
652140
2816
สมมุติว่า เราแต่ละคน มีบางสิ่งบางอย่าง
10:54
we were working to improve?
244
654980
1520
ที่เรากำลังพยายามปรับปรุงอยู่
10:57
What if we created more low-stakes islands
245
657580
2416
สมมุติว่า เราสร้างเกาะที่มีความเสี่ยงตํ่า
11:00
and waters?
246
660020
1200
และนํ้าเพิ่มมากขึ้น
11:01
And what if we got clear,
247
661660
2456
สมมุติว่า เราเข้าใจ
11:04
within ourselves and with our teammates,
248
664140
2376
ตัวเราเอง และกับเพื่อนร่วมทีมงาน
11:06
about when we seek to learn and when we seek to perform,
249
666540
3536
เกี่ยวกับ เมื่อใดที่เรามุ่งหาการเรียนรู้ และเมื่อใด ที่เรามุ่งหาการทำงาน
11:10
so that our efforts can become more consequential,
250
670100
3056
เพื่อให้ความพยายามของเรานั้น สามารถมีผลที่สำคัญยิ่งขึ้น
11:13
our improvement never-ending
251
673180
2656
การปรับปรุงของเราก็จะไม่จบสิ้น
11:15
and our best even better?
252
675860
2280
สิ่งที่ดีที่สุดของเรานั้น ก็จะดียิ่งขึ้นไปอีก
11:18
Thank you.
253
678820
1200
ขอบคุณครับ
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7