Eduardo Briceño: How to get better at the things you care about | TED

596,725 views

2017-02-23 ・ TED


New videos

Eduardo Briceño: How to get better at the things you care about | TED

596,725 views ・ 2017-02-23

TED


Dvaput kliknite na engleske titlove ispod za reprodukciju videozapisa.

Prevoditelj: Dunja Knežević Recezent: Sanda L
00:12
Most of us go through life trying to do our best at whatever we do,
0
12580
4016
Većina nas u životu trudi se biti što boljima u svemu što činimo,
00:16
whether it's our job, family, school
1
16620
2576
bio to posao, obitelj, škola,
00:19
or anything else.
2
19220
1200
ili bilo što drugo.
00:21
I feel that way. I try my best.
3
21060
1800
I ja sam takav. Dajem sve od sebe.
00:23
But some time ago, I came to a realization
4
23740
2896
No, prije nekog vremena, shvatio sam
00:26
that I wasn't getting much better at the things I cared most about,
5
26660
3776
da baš i ne napredujem u područjima do kojih mi je najviše stalo,
00:30
whether it was being a husband or a friend
6
30460
3176
bilo kao suprug ili prijatelj,
00:33
or a professional or teammate,
7
33660
2216
kao profesionalac ili suradnik
00:35
and I wasn't improving much at those things
8
35900
2016
i nisam se baš poboljšavao u svemu tome,
00:37
even though I was spending a lot of time
9
37940
2536
iako sam provodio mnogo vremena
00:40
working hard at them.
10
40500
1200
marljivo radeći.
00:43
I've since realized from conversations I've had and from research
11
43020
3376
Iz razgovora i istraživanja shvatio sam
00:46
that this stagnation, despite hard work,
12
46420
2656
da je ovo stagniranje, unatoč marljivom radu,
00:49
turns out to be pretty common.
13
49100
1736
prilično uobičajeno.
00:50
So I'd like to share with you some insights into why that is
14
50860
2856
Zato želim s vama podijeliti neka shvaćanja zašto je to tako
00:53
and what we can all do about it.
15
53740
1524
i kako to možemo promijeniti.
00:55
What I've learned is that the most effective people
16
55980
2496
Naučio sam da najučinkovitiji ljudi
00:58
and teams in any domain
17
58500
1976
i timovi iz bilo kojeg područja,
01:00
do something we can all emulate.
18
60500
1640
čine nešto što možemo oponašati.
01:02
They go through life deliberately alternating between two zones:
19
62820
4056
Kroz život naizmjenično idu unutar dvije zone:
01:06
the learning zone and the performance zone.
20
66900
2080
zone učenja i zone izvedbe.
01:09
The learning zone is when our goal is to improve.
21
69980
2656
U zoni učenja smo kada želimo napredovati.
01:12
Then we do activities designed for improvement,
22
72660
3096
Tada poduzimamo aktivnosti osmišljene za napredovanje,
01:15
concentrating on what we haven't mastered yet,
23
75780
2456
usredotočeni na ono što još nismo usavršili,
01:18
which means we have to expect to make mistakes,
24
78260
2456
što znači da trebamo očekivati pogreške,
01:20
knowing that we will learn from them.
25
80740
1800
znajući da ćemo naučiti iz njih.
01:22
That is very different from what we do when we're in our performance zone,
26
82980
3736
To se jako razlikuje od onoga što radimo u zoni izvedbe,
01:26
which is when our goal is to do something as best as we can, to execute.
27
86740
4296
gdje je naš cilj biti što bolji, izvršiti.
01:31
Then we concentrate on what we have already mastered
28
91060
2616
Tada smo usredotočeni na ono što smo već svladali
01:33
and we try to minimize mistakes.
29
93700
1760
i nastojimo što manje griješiti.
01:36
Both of these zones should be part of our lives,
30
96660
2416
Oba područja trebala bi biti dio naših života,
01:39
but being clear about when we want to be in each of them,
31
99100
3256
no jasnoća o tome što želimo biti u tim područjima,
01:42
with what goal, focus and expectations,
32
102380
2296
koji su nam ciljevi i očekivanja,
01:44
helps us better perform and better improve.
33
104700
2816
pomaže nam da budemo učinkovitiji i da napredujemo.
01:47
The performance zone maximizes our immediate performance,
34
107540
2936
U zoni izvedbe postižemo najbolju moguću trenutnu izvedbu,
01:50
while the learning zone maximizes our growth
35
110500
2096
dok u zoni učenja najviše rastemo
01:52
and our future performance.
36
112620
1286
i pripremamo buduća postignuća.
01:55
The reason many of us don't improve much
37
115140
2056
Mnogi od nas ne ostvaruju značajno poboljšanje,
01:57
despite our hard work
38
117220
1736
unatoč marljivom radu,
01:58
is that we tend to spend almost all of our time in the performance zone.
39
118980
4000
jer gotovo sve vrijeme provode u zoni izvedbe.
02:03
This hinders our growth,
40
123700
1376
To otežava naš rast
02:05
and ironically, over the long term, also our performance.
41
125100
3080
i, ironično, našu izvedbu, dugoročno gledano.
02:09
So what does the learning zone look like?
42
129860
1960
Kako izgleda zona učenja?
02:12
Take Demosthenes, a political leader
43
132580
2016
Na primjer, Demosten, politički vođa,
02:14
and the greatest orator and lawyer in ancient Greece.
44
134620
2840
najveći govornik i odvjetnik u antičkoj Grčkoj.
02:18
To become great, he didn't spend all his time
45
138060
3655
Kako bi postao uspješan, nije provodio sve vrijeme
02:21
just being an orator or a lawyer,
46
141739
2417
samo kao govornik ili odvjetnik,
02:24
which would be his performance zone.
47
144180
2176
što je njegova zona izvedbe.
02:26
But instead, he did activities designed for improvement.
48
146380
2620
Bavio se i aktivnostima koje su mu omogućile napredovanje.
02:29
Of course, he studied a lot.
49
149420
1376
Naravno, puno je učio.
02:30
He studied law and philosophy with guidance from mentors,
50
150820
2816
Proučavao je pravo i filozofiju uz vodstvo mentora,
02:33
but he also realized that being a lawyer involved persuading other people,
51
153660
4536
no, shvaćao je da kao odvjetnik mora znati uvjeravati ljude
02:38
so he also studied great speeches
52
158220
2376
pa je proučavao i velike govore
02:40
and acting.
53
160620
1200
te glumu.
02:42
To get rid of an odd habit he had of involuntarily lifting his shoulder,
54
162460
4296
Kako bi se riješio čudne navike nesvjesnog podizanja ramena,
02:46
he practiced his speeches in front of a mirror,
55
166780
2416
vježbao je govore pred zrcalom,
02:49
and he suspended a sword from the ceiling
56
169220
2976
dok je sa stropa visio mač
02:52
so that if he raised his shoulder,
57
172220
1736
te ako bi podigao rame,
02:53
it would hurt.
58
173980
1216
ozlijedio bi se.
02:55
(Laughter)
59
175220
1616
(Smijeh)
02:56
To speak more clearly despite a lisp,
60
176860
2136
Kako bi govorio jasnije unatoč zamuckivanju,
02:59
he went through his speeches with stones in his mouth.
61
179020
2840
svoje je govore vježbao imajući kamenje u ustima.
03:02
He built an underground room
62
182660
1376
Izgradio je podzemnu sobu
03:04
where he could practice without interruptions
63
184060
2136
gdje je mogao vježbati bez prekida
i ometanja drugih ljudi.
03:06
and not disturb other people.
64
186220
1416
03:07
And since courts at the time were very noisy,
65
187660
2136
Budući da su sudovi tada bili vrlo bučni,
03:09
he also practiced by the ocean,
66
189820
1856
vježbao je pored oceana,
03:11
projecting his voice above the roar of the waves.
67
191700
2560
nadglasavajući huku valova.
03:15
His activities in the learning zone
68
195220
1696
Njegove su aktivnosti u zoni učenja
03:16
were very different from his activities in court,
69
196940
2496
bile jako različite od njegovih aktivnosti na sudu,
03:19
his performance zone.
70
199460
1280
njegovoj zoni izvedbe.
03:21
In the learning zone,
71
201580
1216
U zoni učenja,
03:22
he did what Dr. Anders Ericsson calls deliberate practice.
72
202820
2776
činio je ono što dr. Ericsson naziva promišljenom vježbom.
03:25
This involves breaking down abilities into component skills,
73
205620
3536
To uključuje razlamanje sposobnosti u sastavne vještine,
03:29
being clear about what subskill we're working to improve,
74
209180
2896
pri čemu je jasno koju podvještinu nastojimo poboljšati,
03:32
like keeping our shoulders down,
75
212100
1976
kao što je održavanje ramena u ravnini,
03:34
giving full concentration to a high level of challenge
76
214100
2856
usredotočivši se na visoku razinu izazova
03:36
outside our comfort zone,
77
216980
1416
izvan naše sigurne zone,
03:38
just beyond what we can currently do,
78
218420
2336
malo iznad onoga što trenutno možemo,
03:40
using frequent feedback with repetition and adjustments,
79
220780
3216
koristeći česte povratne informacije uz ponavljanje i prilagodbe
03:44
and ideally engaging the guidance of a skilled coach,
80
224020
2976
te po mogućnosti, uz vodstvo stručnog mentora,
03:47
because activities designed for improvement
81
227020
2056
jer su aktivnosti osmišljene za napredak
03:49
are domain-specific,
82
229100
1256
posebne za svako područje,
03:50
and great teachers and coaches know what those activities are
83
230380
2896
a veliki učitelji i mentori znaju koje su to aktivnosti
03:53
and can also give us expert feedback.
84
233300
1880
i mogu nam dati stručne savjete.
03:55
It is this type of practice in the learning zone
85
235780
2696
Ovakva vježba u zoni učenja
03:58
which leads to substantial improvement,
86
238500
1896
vodi značajnom poboljšanju,
04:00
not just time on task performing.
87
240420
2360
ne samo vremenu provedenom na izvođenju zadatka.
04:03
For example, research shows that after the first couple of years
88
243780
3176
Istraživanje pokazuje da nakon prvih nekoliko godina
04:06
working in a profession,
89
246980
1256
rada u nekoj profesiji,
04:08
performance usually plateaus.
90
248260
2336
izvedba obično stagnira.
04:10
This has been shown to be true in teaching, general medicine,
91
250620
3056
Ovo se pokazalo istinitim u podučavanju, općoj medicini,
04:13
nursing and other fields,
92
253700
1696
pružanju njege i drugim područjima,
04:15
and it happens because once we think we have become good enough,
93
255420
3736
a događa se jer, kada pomislimo da smo postali dovoljno dobri,
04:19
adequate,
94
259180
1216
da zadovoljavamo,
04:20
then we stop spending time in the learning zone.
95
260420
2256
prestanemo provoditi vrijeme u zoni učenja.
04:22
We focus all our time on just doing our job,
96
262700
2176
Sve vrijeme usredotočeni smo samo na posao,
04:24
performing,
97
264900
1216
izvođenje,
04:26
which turns out not to be a great way to improve.
98
266140
2320
što i nije sjajan način za razvoj.
04:28
But the people who continue to spend time in the learning zone
99
268980
2936
No, ljudi koji nastavljaju provoditi vrijeme u zoni učenja
04:31
do continue to always improve.
100
271940
2136
uvijek se usavršavaju.
04:34
The best salespeople at least once a week
101
274100
2416
Najbolji prodavači barem jednom tjedno
04:36
do activities with the goal of improvement.
102
276540
2616
provode aktivnosti s ciljem usavršavanja.
04:39
They read to extend their knowledge,
103
279180
1776
Čitaju kako bi proširili znanje,
04:40
consult with colleagues or domain experts,
104
280980
2416
savjetuju se s kolegama ili stručnjacima,
04:43
try out new strategies, solicit feedback and reflect.
105
283420
3000
isprobavaju nove strategije, daju povratnu informaciju.
04:47
The best chess players
106
287180
1616
Najbolji šahisti
04:48
spend a lot of time not playing games of chess,
107
288820
3536
ne provode puno vremena igrajući šah,
04:52
which would be their performance zone,
108
292380
1936
što bi bila njihova zona izvedbe,
04:54
but trying to predict the moves grand masters made and analyzing them.
109
294340
3480
već pokušavajući predvidjeti poteze velikih majstora i analizirajući ih.
04:58
Each of us has probably spent many, many, many hours
110
298740
4096
Svatko od nas vjerojatno je proveo brojne sate
05:02
typing on a computer
111
302860
1536
tipkajući na računalu,
05:04
without getting faster,
112
304420
1576
ne poboljšavajući brzinu,
05:06
but if we spent 10 to 20 minutes each day
113
306020
3416
no kada bismo svaki dan proveli 10 do 20 minuta,
05:09
fully concentrating on typing 10 to 20 percent faster
114
309460
3176
potpuno usredotočeni na to da tipkamo 10 do 20 posto brže
05:12
than our current reliable speed,
115
312660
1576
nego što trenutno tipkamo,
05:14
we would get faster,
116
314260
1256
poboljšali bismo brzinu,
05:15
especially if we also identified what mistakes we're making
117
315540
3016
posebno ako uočimo kakve pogreške činimo
05:18
and practiced typing those words.
118
318580
1960
i uvježbamo tipkanje tih riječi.
05:21
That's deliberate practice.
119
321220
1400
To je promišljeno vježbanje.
05:24
In what other parts of our lives,
120
324100
1736
U kojim drugim dijelovima života,
05:25
perhaps that we care more about,
121
325860
1696
do kojih nam je možda i više stalo,
05:27
are we working hard but not improving much
122
327580
2536
marljivo radimo, ali se baš ne poboljšavamo,
05:30
because we're always in the performance zone?
123
330140
2320
jer smo uvijek u zoni izvedbe?
05:34
Now, this is not to say that the performance zone has no value.
124
334380
2976
No, to ne znači da zona izvedbe nije važna.
05:37
It very much does.
125
337380
1216
Itekako jest.
05:38
When I needed a knee surgery, I didn't tell the surgeon,
126
338620
2656
Kada sam trebao operaciju koljena, nisam rekao kirurgu:
05:41
"Poke around in there and focus on what you don't know."
127
341300
2656
"Kopaj po tome i usredotoči se na ono što ne znaš."
05:43
(Laughter)
128
343980
1016
(Smijeh)
"Učit ćemo iz tvojih pogrešaka!"
05:45
"We'll learn from your mistakes!"
129
345020
1600
05:47
I looked for a surgeon who I felt would do a good job,
130
347500
3256
Potražio sam kirurga za kojeg sam mislio da to može dobro odraditi
05:50
and I wanted her to do a good job.
131
350780
1640
i želio sam da to dobro odradi.
05:52
Being in the performance zone
132
352980
1416
Kada smo u zoni izvedbe,
05:54
allows us to get things done as best as we can.
133
354420
2640
odrađujemo sve najbolje što možemo.
05:57
It can also be motivating,
134
357620
1376
To može biti motivirajuće
05:59
and it provides us with information to identify what to focus on next
135
359020
3576
i omogućuje nam identificirati na što se sljedeće moramo usredotočiti,
06:02
when we go back to the learning zone.
136
362620
2296
kada se vratimo u zonu učenja.
06:04
So the way to high performance
137
364940
1696
Dakle, put do odlične izvedbe
06:06
is to alternate between the learning zone and the performance zone,
138
366660
3696
temelji se na tome da smo naizmjenično u zoni učenja i zoni izvedbe,
06:10
purposefully building our skills in the learning zone,
139
370380
2536
svjesnom nadograđujući vještine u zoni učenja
06:12
then applying those skills in the performance zone.
140
372940
2400
i primjenjujući te vještine u zoni izvedbe.
06:16
When Beyoncé is on tour,
141
376380
2016
Kada je Beyoncé na turneji,
06:18
during the concert, she's in her performance zone,
142
378420
3176
tijekom koncerta, ona je u zoni izvedbe,
06:21
but every night when she gets back to the hotel room,
143
381620
2496
no, svake noći kada se vrati u hotelsku sobu,
06:24
she goes right back into her learning zone.
144
384140
2216
ona se vrati u svoju zonu učenja.
06:26
She watches a video of the show that just ended.
145
386380
2776
Pogleda snimku nastupa koji je upravo završio.
06:29
She identifies opportunities for improvement,
146
389180
2136
Identificira područja koja treba poboljšati,
06:31
for herself, her dancers and her camera staff.
147
391340
2616
za sebe, svoje plesače i snimatelje.
06:33
And the next morning,
148
393980
1256
I sljedećeg jutra,
06:35
everyone receives pages of notes with what to adjust,
149
395260
3056
svi dobiju stranice bilješki o potrebnim prilagodbama,
06:38
which they then work on during the day before the next performance.
150
398340
3976
na kojima rade tijekom dana prije sljedećeg nastupa.
06:42
It's a spiral
151
402340
1216
To je spirala
06:43
to ever-increasing capabilities,
152
403580
1576
do sve boljih sposobnosti,
06:45
but we need to know when we seek to learn, and when we seek to perform,
153
405180
3616
no, moramo znati kada učiti, a kada izvoditi
06:48
and while we want to spend time doing both,
154
408820
2056
i dok želimo raditi na oba aspekta,
06:50
the more time we spend in the learning zone,
155
410900
2096
što više vremena provedemo u zoni učenja,
06:53
the more we'll improve.
156
413020
1240
to ćemo više napredovati.
06:55
So how can we spend more time in the learning zone?
157
415180
2400
Kako provesti više vremena u zoni učenja?
06:58
First, we must believe and understand
158
418860
3176
Prvo, moramo vjerovati i razumjeti
07:02
that we can improve,
159
422060
1336
da se možemo poboljšati,
07:03
what we call a growth mindset.
160
423420
1520
to je mentalni sklop rasta.
07:05
Second, we must want to improve at that particular skill.
161
425660
3256
Drugo, moramo željeti poboljšati se u određenoj vještini,
07:08
There has to be a purpose we care about,
162
428940
1936
ona mora imati svrhu koja nam je važna,
07:10
because it takes time and effort.
163
430900
1600
jer u to ulažemo vrijeme i trud.
07:13
Third, we must have an idea about how to improve,
164
433180
3016
Treće, moramo imati predodžbu kako se poboljšati,
07:16
what we can do to improve,
165
436220
1696
što učiniti kako bismo bili bolji,
07:17
not how I used to practice the guitar as a teenager,
166
437940
2576
ne kako sam ja vježbao sviranje gitare kao tinejdžer,
07:20
performing songs over and over again,
167
440540
2096
uvijek iznova svirajući pjesme,
07:22
but doing deliberate practice.
168
442660
1480
već promišljenim vježbanjem.
07:24
And fourth, we must be in a low-stakes situation,
169
444780
3600
I četvrto, moramo biti u položaju u kojem su ulozi mali,
07:28
because if mistakes are to be expected,
170
448980
2216
jer ako očekujemo pogreške,
07:31
then the consequence of making them must not be catastrophic,
171
451220
3016
posljedice tih pogrešaka ne smiju biti ogromnih razmjera
07:34
or even very significant.
172
454260
1240
niti čak previše značajne.
07:36
A tightrope walker doesn't practice new tricks without a net underneath,
173
456060
3696
Akrobat na žici ne vježba nove trikove bez sigurnosne mreže,
07:39
and an athlete wouldn't set out to first try a new move
174
459780
2616
kao što ni sportaš ne bi prvi puta isprobao novi potez
07:42
during a championship match.
175
462420
1334
tijekom utakmice prvenstva.
07:44
One reason that in our lives
176
464940
1656
Jedan razlog zašto u životu
07:46
we spend so much time in the performance zone
177
466620
2456
toliko vremena provedemo u zoni izvedbe,
07:49
is that our environments often are, unnecessarily, high stakes.
178
469100
4080
je što su u našim okruženjima ulozi često nepotrebno visoki.
07:54
We create social risks for one another,
179
474020
2216
Jedni drugima namećemo društvene rizike,
07:56
even in schools which are supposed to be all about learning,
180
476260
2856
čak i u školama koje bi trebale biti usmjerene na učenje
07:59
and I'm not talking about standardized tests.
181
479140
2136
i pritom ne mislim na standardizirane testove.
08:01
I mean that every minute of every day,
182
481300
2216
Mislim da svake minute, svakoga dana,
08:03
many students in elementary schools through colleges
183
483540
2696
mnogi učenici, počevši od osnovnih škola sve do fakulteta
08:06
feel that if they make a mistake, others will think less of them.
184
486260
3416
osjećaju da će ih drugi smatrati manje vrijednima ako pogriješe.
08:09
No wonder they're always stressed out
185
489700
1936
Nije ni čudo da su uvijek pod stresom
08:11
and not taking the risks necessary for learning.
186
491660
2240
i ne riskiraju koliko bi trebali za učenje.
08:14
But they learn that mistakes are undesirable
187
494580
2256
No, uče da su pogreške nepoželjne,
08:16
inadvertently
188
496860
1256
nenamjerno,
08:18
when teachers or parents are eager to hear just correct answers
189
498140
3496
kada učitelji ili roditelji žele čuti samo točne odgovore
08:21
and reject mistakes rather than welcome and examine them
190
501660
2656
i odbijaju pogreške umjesto da ih pozdrave i prouče,
08:24
to learn from them,
191
504340
1256
kako bi iz njih učili,
08:25
or when we look for narrow responses
192
505620
1736
ili kada tražimo precizne odgovore,
08:27
rather than encourage more exploratory thinking
193
507380
2216
umjesto poticanja istraživačkog razmišljanja
08:29
that we can all learn from.
194
509620
1336
iz kojeg svi možemo učiti.
08:30
When all homework or student work has a number or a letter on it,
195
510980
3096
Kada se ocjenjuje svaka zadaća ili rad učenika
08:34
and counts towards a final grade,
196
514100
1736
i kad se sve računa za zaključnu ocjenu,
08:35
rather than being used for practice, mistakes, feedback and revision,
197
515860
3576
umjesto da se iskoristi za vježbu, greške, povratne informacije i reviziju,
08:39
we send the message that school is a performance zone.
198
519460
3200
mi im šaljemo poruku da je škola zona izvedbe.
08:44
The same is true in our workplaces.
199
524060
2056
Isto vrijedi i za naša radna mjesta.
08:46
In the companies I consult with, I often see flawless execution cultures
200
526140
4016
U tvrtkama koje savjetujem svjedočim njegovanju kulture savršene izvedbe,
08:50
which leaders foster to encourage great work.
201
530180
2576
kakvu rukovodeći potiču zbog dobrih rezultata.
08:52
But that leads employees to stay within what they know
202
532780
2536
No, zbog toga zaposlenici ostaju na onome što znaju
08:55
and not try new things,
203
535340
1256
i ne isprobavaju novo
08:56
so companies struggle to innovate and improve,
204
536620
2336
pa tvrtke teško dolaze do inovacija i poboljšanja
08:58
and they fall behind.
205
538980
1200
te zaostaju.
09:01
We can create more spaces for growth
206
541780
2296
Možemo stvoriti više prostora za rast,
09:04
by starting conversations with one another
207
544100
2056
započinjući razgovore jedni s drugima
09:06
about when we want to be in each zone.
208
546180
2280
o tome kada želimo biti u kojoj zoni.
09:09
What do we want to get better at and how?
209
549060
2696
U čemo želimo napredovati i kako?
09:11
And when do we want to execute and minimize mistakes?
210
551780
3000
Kada želimo raditi na izvedbi uz minimalne pogreške?
09:15
That way, we gain clarity about what success is,
211
555500
3016
Tako nam postane jasno što je uspjeh,
09:18
when, and how to best support one another.
212
558540
2080
kada i kako najbolje podržati jedni druge.
09:21
But what if we find ourselves in a chronic high-stakes setting
213
561820
3096
No, što ako smo stalno u stanju u kojem su ulozi visoki
09:24
and we feel we can't start those conversations yet?
214
564940
2720
i ne osjećamo da već možemo započeti takve razgovore?
09:28
Then here are three things that we can still do as individuals.
215
568540
3096
Tada su nam kao pojedincima na raspolaganju tri opcije.
09:31
First, we can create low-stakes islands in an otherwise high-stakes sea.
216
571660
4280
Prvo, možemo stvoriti otoke na kojima su ulozi mali, u moru visokih uloga.
09:36
These are spaces where mistakes have little consequence.
217
576460
2736
To su mjesta gdje pogreške nemaju teške posljedice.
09:39
For example, we might find a mentor or a trusted colleague
218
579220
3456
Na primjer, možemo pronaći mentora ili kolegu kojem vjerujemo,
09:42
with whom we can exchange ideas or have vulnerable conversations
219
582700
3176
s kim možemo razmijeniti ideje ili otvoreno razgovarati,
09:45
or even role-play.
220
585900
1376
ili igrati igru uloga.
09:47
Or we can ask for feedback-oriented meetings as projects progress.
221
587300
3616
Tijekom projekata možemo tražiti sastanke radi povratnih informacija.
09:50
Or we can set aside time to read or watch videos or take online courses.
222
590940
4136
Ili možemo odvojiti vrijeme za čitanje, gledanje snimaka ili online tečajeve.
09:55
Those are just some examples.
223
595100
1400
To su samo neki primjeri.
09:57
Second, we can execute and perform as we're expected,
224
597180
4176
Drugo, možemo raditi i izvršavati kako se od nas očekuje,
10:01
but then reflect on what we could do better next time,
225
601380
2576
ali potom razmišljati o tome što bismo mogli popraviti,
10:03
like Beyoncé does,
226
603980
1256
kao što to čini Beyoncé,
10:05
and we can observe and emulate experts.
227
605260
2136
možemo promatrati i oponašati stručnjake.
10:07
The observation, reflection and adjustment is a learning zone.
228
607420
3520
Opažanje, promišljanje i prilagodba pripadaju zoni učenja.
10:11
And finally, we can lead
229
611700
2200
Naposljetku, možemo preuzeti vodstvo
10:14
and lower the stakes for others by sharing what we want to get better at,
230
614580
3576
i sniziti uloge za druge otkrivajući im u čemu želimo poboljšanje,
10:18
by asking questions about what we don't know,
231
618180
2496
postavljanjem pitanja o onome što ne znamo,
10:20
by soliciting feedback and by sharing our mistakes
232
620700
2496
traženjem povratne informacije, dijeljenjem svojih pogrešaka
10:23
and what we've learned from them,
233
623220
1616
te svega što smo iz njih naučili,
10:24
so that others can feel safe to do the same.
234
624860
2080
kako bi i drugi znali da mogu učiniti isto.
10:27
Real confidence is about modeling ongoing learning.
235
627580
3520
Pravo samopouzdanje pokazujemo kada smo sami primjer za proces učenja.
10:32
What if, instead of spending our lives doing, doing, doing,
236
632700
4456
Što ako, umjesto da živimo radeći, radeći, radeći,
10:37
performing, performing, performing,
237
637180
2096
izvršavajući, izvršavajući, izvršavajući,
10:39
we spent more time exploring,
238
639300
2280
više vremena provedemo istraživajući,
10:42
asking,
239
642460
1416
pitajući,
10:43
listening,
240
643900
1296
slušajući,
10:45
experimenting, reflecting,
241
645220
3096
isprobavajući, promišljajući,
10:48
striving and becoming?
242
648340
2480
težeći i postajući?
10:52
What if we each always had something
243
652140
2816
Što ako bi svatko od nas uvijek imao nešto
10:54
we were working to improve?
244
654980
1520
što nastoji poboljšati?
10:57
What if we created more low-stakes islands
245
657580
2416
Što kada bismo stvorili više otoka i voda,
11:00
and waters?
246
660020
1200
gdje su ulozi mali?
11:01
And what if we got clear,
247
661660
2456
I što ako bismo razjasnili
11:04
within ourselves and with our teammates,
248
664140
2376
sebi i svojim suradnicima,
11:06
about when we seek to learn and when we seek to perform,
249
666540
3536
kada treba biti usmjeren na učenje, a kada na izvedbu,
11:10
so that our efforts can become more consequential,
250
670100
3056
kako bi naš trud bio dosljedniji,
11:13
our improvement never-ending
251
673180
2656
naš napredak stalan,
11:15
and our best even better?
252
675860
2280
a naši najbolji rezultati još bolji?
11:18
Thank you.
253
678820
1200
Hvala vam.
O ovoj web stranici

Ova stranica će vas upoznati s YouTube videozapisima koji su korisni za učenje engleskog jezika. Vidjet ćete lekcije engleskog koje vode vrhunski profesori iz cijelog svijeta. Dvaput kliknite na engleske titlove prikazane na svakoj video stranici da biste reproducirali video s tog mjesta. Titlovi se pomiču sinkronizirano s reprodukcijom videozapisa. Ako imate bilo kakvih komentara ili zahtjeva, obratite nam se putem ovog obrasca za kontakt.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7