Shimpei Takahashi: Play this game to come up with original ideas

175,845 views ・ 2015-03-12

TED


Dubbelklicka på de engelska undertexterna nedan för att spela upp videon.

Översättare: Annika Bidner Granskare: Lisbeth Pekkari
00:14
Hello.
0
14790
1210
Hej.
00:16
I'm a toy developer.
1
16000
2635
Jag är leksaksutvecklare.
00:18
With a dream of creating new toys that have never been seen before,
2
18845
4054
Jag drömde om att skapa nya leksaker som aldrig har funnits förut
00:22
I began working at a toy company nine years ago.
3
22899
2607
när jag började jobba på ett leksaksföretag för nio år sedan.
När jag började jobba där
00:26
When I first started working there,
4
26026
2036
presenterade jag många nya idéer för min chef varje dag.
00:28
I proposed many new ideas to my boss every day.
5
28062
3958
00:32
However, my boss always asked
6
32020
2818
Men min chef frågade alltid
00:34
if I had the data to prove it would sell,
7
34838
2604
om jag hade några data som kunde visa att den skulle sälja bra,
00:37
and asked me to think of product development after analyzing market data.
8
37442
3433
och bad mig att basera produktutvecklingen på en analys av marknadsdata.
00:40
Data, data, data.
9
40875
1414
Data, data, data.
00:42
So I analyzed the market data before thinking of a product.
10
42539
4249
Så jag analyserade marknadsdata innan jag började skapa min produkt.
00:46
However, I was unable to think of anything new at that moment.
11
46788
4292
Men jag kunde inte komma på något nytt just då.
00:51
(Laughter)
12
51080
1462
(Skratt)
00:52
My ideas were unoriginal.
13
52542
2049
Mina idéer var inte originella.
00:54
I wasn't getting any new ideas and I grew tired of thinking.
14
54591
4313
Jag fick inga nya idéer och jag blev trött på att tänka.
00:58
It was so hard that I became this skinny.
15
58904
4681
Det var så svårt att jag blev så här smal.
01:03
(Laughter)
16
63585
1997
(Skratt)
Det är sant. (Applåder)
01:05
It's true. (Applause)
17
65582
1762
01:08
You've all probably had similar experiences and felt this way too.
18
68224
4055
Ni har säkert haft liknande upplevelser och känt så här ni med.
01:12
Your boss was being difficult. The data was difficult.
19
72279
2612
En jobbig chef. Jobbig data. Du blev trött på att tänka.
01:14
You become sick of thinking.
20
74891
1791
01:16
Now, I throw out the data.
21
76682
2905
Numera struntar jag i datan.
01:19
It's my dream to create new toys.
22
79587
3009
Jag drömmer om att utveckla leksaker.
01:22
And now, instead of data,
23
82596
2228
Och istället för data
01:24
I'm using a game called Shiritori to come up with new ideas.
24
84824
4188
använder jag ett spel som heter Shiritori för att komma på nya idéer.
01:29
I would like to introduce this method today.
25
89012
3568
Jag skulle vilja visa er den metoden här idag.
01:32
What is Shiritori?
26
92580
2121
Vad är Shiritori?
01:34
Take apple, elephant and trumpet, for example.
27
94701
2465
Ta äpple, elefant och trumpet, till exempel.
01:37
It's a game where you take turns saying words
28
97166
2234
Det är ett spel där man säger ord som börjar på sista bokstaven i förra ordet.
01:39
that start with the last letter of the previous word.
29
99400
2562
01:41
It's the same in Japanese and English.
30
101962
1902
Det fungerar likadant på japanska och engelska.
01:43
You can play Shiritori as you like:
31
103864
2294
Man kan spela Shiritori som man vill:
01:46
"neko, kora, raibu, burashi," etc, etc. [Cat, cola, concert, brush]
32
106158
3238
(Japanska) Katt, cola, konsert, borste.
01:49
Many random words will come out.
33
109396
2688
Många slumpvisa ord kommer att dyka upp.
Man kopplar ihop de orden
01:52
You force those words to connect to what you want to think of and form ideas.
34
112084
5090
med vad man vill tänka på och får idéer.
01:57
In my case, for example, since I want to think of toys,
35
117174
3603
I mitt fall till exempel, eftersom jag vill tänka på leksaker,
02:00
what could a toy cat be?
36
120777
2883
vad kan en leksakskatt vara?
02:03
A cat that lands after doing a somersault from a high place?
37
123660
3567
En katt som landar efter att ha gjort en volt från en hög plats?
Och en leksak som handlar om läsk?
02:07
How about a toy with cola?
38
127227
2126
En leksakspistol som skjuter läsk och gör någon genomblöt?
02:09
A toy gun where you shoot cola and get someone soaking wet?
39
129353
3001
(Skratt)
02:12
(Laughter)
40
132354
989
Fåniga idéer är OK. Det viktiga är att få till ett flöde.
02:13
Ridiculous ideas are okay. The key is to keep them flowing.
41
133343
3033
Ju fler idéer man kommer på,
02:16
The more ideas you produce, you're sure to come up with some good ones, too.
42
136376
5356
desto större chans att någon blir bra.
02:21
A brush, for example. Can we make a toothbrush into a toy?
43
141732
4866
En borste, till exempel.
Kan vi göra en tandborste till en leksak?
02:26
We could combine a toothbrush with a guitar and --
44
146598
3866
Vi kunde kombinera en tandborste med en gitarr och -
02:30
(Music noises) --
45
150464
2145
(Sjunger)
02:32
you've got a toy you can play with while brushing your teeth.
46
152609
3156
så blir det en leksak man kan leka med medan man borstar tänderna.
02:35
(Laughter) (Applause)
47
155765
1766
(Skratt) (Applåder)
02:37
Kids who don't like to brush their teeth might begin to like it.
48
157531
3953
Barn som inte gillar att borsta tänderna kanske börjar gilla det.
02:41
Can we make a hat into a toy?
49
161484
3222
Kan vi göra en leksak av en hatt?
02:44
How about something like a roulette game, where you try the hat on one by one,
50
164706
4051
Till exempel något som ett roulettespel där var och en provar hatten,
02:48
and then, when someone puts it on, a scary alien breaks through the top
51
168757
4884
och när någon sätter på sig den
dyker en läskig utomjording upp och skriker "Ahh!"
02:53
screaming, "Ahh!"
52
173641
1994
02:55
I wonder if there would be a demand for this at parties?
53
175635
2995
Jag undrar om man skulle vilja använda sådana på fester?
02:58
Ideas that didn't come out while you stare at the data will start to come out.
54
178630
5243
Idéer som inte kom fram
när man såg datan kan dyka upp.
03:03
Actually, this bubble wrap, which is used to pack fragile objects,
55
183873
5872
Den här bubbelplasten
som man packar känsliga saker i
03:09
combined with a toy, made Mugen Pop Pop,
56
189745
4806
kombinerad med en leksak blev till Mugen Pop Pop,
03:14
a toy where you can pop the bubbles as much as you like.
57
194551
3272
en leksak där man kan spräcka bubblorna hur mycket man vill.
03:17
It was a big hit when it reached stores.
58
197823
2190
Det blev en stor succé i affärerna.
Data spelade ingen roll för framgången.
03:20
Data had nothing to do with its success.
59
200013
2947
03:22
Although it's only popping bubbles,
60
202960
2702
Även om den bara spräcker bubblor
03:25
it's a great way to kill time,
61
205662
2054
är det ett jättebra sätt att fördriva tid,
03:27
so please pass this around
62
207716
2054
så skicka gärna runt den mellan er och lek med den.
03:29
amongst yourselves today and play with it.
63
209770
2555
(Applåder)
03:32
(Applause)
64
212325
2161
03:36
Anyway, you continue to come up with useless ideas.
65
216856
2688
Iallafall, fortsätt att komma på meningslösa idéer.
03:39
Think up many trivial ideas, everyone.
66
219544
2350
Hitta på triviala idéer, allihop.
03:41
If you base your ideas on data analysis and know what you're aiming for,
67
221894
3697
Om ni baserar idéerna på data och vet vad ni siktar på
03:45
you'll end up trying too hard,
68
225591
2469
kommer ni att anstränga er för mycket, och det leder inte till nya idéer.
03:48
and you can't produce new ideas.
69
228060
1942
Även om ni vet vad målet är, hitta på idéer så fritt
03:50
Even if you know what your aim is,
70
230002
2233
03:52
think of ideas as freely as if you were throwing darts with your eyes closed.
71
232235
3886
som om ni kastade pilar
med stängda ögon.
03:56
If you do this, you surely will hit somewhere near the center.
72
236121
3151
Om du gör det kommer du säkerligen träffa nära mitten,
03:59
At least one will.
73
239272
1588
iallafall med någon pil.
04:00
That's the one you should choose.
74
240860
2047
Det är den ni ska välja.
04:02
If you do so, that idea will be in demand
75
242907
2634
Om ni gör det kommer idén
att vara både efterfrågad och ny.
04:05
and, moreover, it will be brand new.
76
245541
2784
04:08
That is how I think of new ideas.
77
248325
2116
Det är så jag kommer på nya idéer.
04:10
It doesn't have to be Shiritori; there are many different methods.
78
250441
3192
Det behöver inte vara Shiritori; det finns många olika metoder.
04:13
You just have to choose words at random.
79
253633
1910
Man behöver bara välja slumpmässiga ord.
04:15
You can flip through a dictionary and choose words at random.
80
255543
2947
Du kan bläddra igenom en bok och välja slumpmässiga ord.
04:18
For example, you could look up two random letters and gather the results
81
258490
4414
Du kan till exempel ta två bokstäver som du hittar och slå ihop resultatet
04:22
or go to the store and connect product names
82
262904
3648
eller att i affären slå ihop produktnamn med det du försöker skapa.
04:26
with what you want to think of.
83
266552
3440
Poängen är att det ska vara slumpmässiga ord,
04:29
The point is to gather random words,
84
269992
3150
inte information från kategorin som du tänker på.
04:33
not information from the category you're thinking for.
85
273142
3345
Om du gör så här, samlar du ihop
04:36
If you do this, the ingredients for the association of ideas are collected
86
276487
5980
associationer mellan idéer
och skapar kopplingar
04:42
and form connections that will produce many ideas.
87
282467
2889
som kommer generera många idéer.
04:45
The greatest advantage to this method is the continuous flow of images.
88
285356
3889
Den största fördelen med den här metoden är det ständiga flödet av bilder.
04:49
Because you're thinking of one word after another,
89
289245
2973
Eftersom du tänker på ett ord efter ett annat,
finns bilden från det förra ordet fortfarande kvar hos dig.
04:52
the image of the previous word is still with you.
90
292218
2666
04:54
That image will automatically be related with future words.
91
294884
2765
Den bilden kommer automatiskt att relateras till följande ord.
04:57
Unconsciously, a concert will be connected to a brush
92
297649
2522
Omedvetet kommer en konsert att kopplas till en borste
05:00
and a roulette game will be connected to a hat.
93
300171
2189
och ett roulettespel kopplas till en hatt.
05:02
You wouldn't even realize it.
94
302360
1380
Du kan komma på idéer som du aldrig hade kunnat tänka dig annars.
05:03
You can come up with ideas that you wouldn't have thought of otherwise.
95
303740
3341
Den här metoden fungerar förstås inte bara för leksaker.
05:07
This method is, of course, not just for toys.
96
307081
2100
Du kan samla idéer till böcker, appar, evenemang
05:09
You can collect ideas for books, apps, events, and many other projects.
97
309181
4711
och många andra projekt.
05:13
I hope you all try this method.
98
313892
3048
Jag hoppas ni alla provar den här metoden.
Det finns en framtid som byggs av data.
05:18
There are futures that are born from data.
99
318170
2919
Men jag ser fram emot att se er använda det fåniga spelet som heter Shiritori
05:21
However, using this silly game called Shiritori,
100
321089
4770
för att se vilken spännande framtid som ni kommer att skapa,
05:25
I look forward to the exciting future you will create,
101
325859
3100
en framtid ni inte hade kunnat tänka er.
05:28
a future you couldn't even imagine.
102
328959
3531
Tack så mycket.
05:32
Thank you very much.
103
332490
2401
(Applåder)
05:34
(Applause)
104
334891
2740
Om denna webbplats

På den här webbplatsen hittar du YouTube-videor som är användbara för att lära sig engelska. Du kommer att få se engelska lektioner som ges av förstklassiga lärare från hela världen. Dubbelklicka på de engelska undertexterna som visas på varje videosida för att spela upp videon därifrån. Undertexterna rullar i takt med videouppspelningen. Om du har några kommentarer eller önskemål kan du kontakta oss via detta kontaktformulär.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7