Shimpei Takahashi: Play this game to come up with original ideas

175,982 views ・ 2015-03-12

TED


Pro přehrání videa dvakrát klikněte na anglické titulky níže.

Překladatel: Duolingo Czech Korektor: Anna Velková
00:14
Hello.
0
14790
1210
Dobrý den.
00:16
I'm a toy developer.
1
16000
2635
Vymýšlím a navrhuji hračky.
00:18
With a dream of creating new toys that have never been seen before,
2
18845
4054
Se snem o vytváření nových hraček, které nebyly nikdy předtím spatřeny,
00:22
I began working at a toy company nine years ago.
3
22899
2607
jsem začal před devíti lety pracovat ve firmě na hračky.
00:26
When I first started working there,
4
26026
2036
Když jsem tam nastoupil,
00:28
I proposed many new ideas to my boss every day.
5
28062
3958
navrhoval jsem šéfovi každý den mnoho nových nápadů.
00:32
However, my boss always asked
6
32020
2818
Ale můj šéf se vždy zeptal,
00:34
if I had the data to prove it would sell,
7
34838
2604
jestli mám data, která prokáží, že se to bude prodávat,
00:37
and asked me to think of product development after analyzing market data.
8
37442
3433
a požádal mě, abych vymýšlel produkt až po analýze trhu.
00:40
Data, data, data.
9
40875
1414
Čísla, čísla, čísla.
00:42
So I analyzed the market data before thinking of a product.
10
42539
4249
Tak jsem před vymýšlením hračky nejdříve analyzoval trh.
00:46
However, I was unable to think of anything new at that moment.
11
46788
4292
Ale v tu chvíli jsem nebyl schopný vymyslet nic nového
00:51
(Laughter)
12
51080
1462
(Smích)
00:52
My ideas were unoriginal.
13
52542
2049
Moje nápady nebyly originální.
00:54
I wasn't getting any new ideas and I grew tired of thinking.
14
54591
4313
Nedostával jsem žádné nové nápady a začal jsem být unavený z přemýšlení.
00:58
It was so hard that I became this skinny.
15
58904
4681
Bylo to tak těžké, že jsem takto zhubnul.
01:03
(Laughter)
16
63585
1997
(Smích)
01:05
It's true. (Applause)
17
65582
1762
Je to pravda. (Potlesk)
01:08
You've all probably had similar experiences and felt this way too.
18
68224
4055
Všichni máte pravděpodobně podobné zkušenosti a znáte ten pocit.
01:12
Your boss was being difficult. The data was difficult.
19
72279
2612
Váš šéf byl náročný. Čísla byla složitá.
01:14
You become sick of thinking.
20
74891
1791
Začlo vám být špatně z přemýšlení.
01:16
Now, I throw out the data.
21
76682
2905
V tomto momentě jsem zahodil všechna data.
01:19
It's my dream to create new toys.
22
79587
3009
Mým snem je vytvořit nové hračky.
01:22
And now, instead of data,
23
82596
2228
A teď, místo čísel,
01:24
I'm using a game called Shiritori to come up with new ideas.
24
84824
4188
hraji hru zvanou Shiritori, abych přišel na nové nápady.
01:29
I would like to introduce this method today.
25
89012
3568
Rád bych vám tuto metodu dnes představil.
01:32
What is Shiritori?
26
92580
2121
Co je to Shiritori?
01:34
Take apple, elephant and trumpet, for example.
27
94701
2465
Vezměte si například jablko, slona a trubku.
01:37
It's a game where you take turns saying words
28
97166
2234
Je to hra, kde říkáte slova,
01:39
that start with the last letter of the previous word.
29
99400
2562
která začínají na poslední písmeno předešlého slova.
01:41
It's the same in Japanese and English.
30
101962
1902
Je to stejné v japonštině i angličtině.
01:43
You can play Shiritori as you like:
31
103864
2294
Shiritori se hraje takto:
01:46
"neko, kora, raibu, burashi," etc, etc. [Cat, cola, concert, brush]
32
106158
3238
"neko, kora, raibu, burashi," atd. [kočka, cola, koncert, kartáč]
01:49
Many random words will come out.
33
109396
2688
Objeví se mnoho náhodných slov.
01:52
You force those words to connect to what you want to think of and form ideas.
34
112084
5090
Spojíte tyto slova s vaší hlavní myšlenkou a vzniknou nové nápady.
01:57
In my case, for example, since I want to think of toys,
35
117174
3603
Například v mém případě jsou to hračky,
02:00
what could a toy cat be?
36
120777
2883
jak to můžu spojit s kočkou?
02:03
A cat that lands after doing a somersault from a high place?
37
123660
3567
Kočka, která přistane po tom, co udělá salto z vysokého místa?
02:07
How about a toy with cola?
38
127227
2126
Co třeba hračka s colou?
02:09
A toy gun where you shoot cola and get someone soaking wet?
39
129353
3001
Pistole, která stříká colu, se kterou někoho zmáčíte?
02:12
(Laughter)
40
132354
989
(Smích)
02:13
Ridiculous ideas are okay. The key is to keep them flowing.
41
133343
3033
Směšné nápady jsou v pořádku. Klíčem k úspěchu je nechat je plynout.
02:16
The more ideas you produce, you're sure to come up with some good ones, too.
42
136376
5356
Čím více nápadů vymyslíte, tím spíš přijdete i s nějakými dobrými.
02:21
A brush, for example. Can we make a toothbrush into a toy?
43
141732
4866
Například kartáček. Můžeme udělat ze zubního kartáčku hračku?
02:26
We could combine a toothbrush with a guitar and --
44
146598
3866
Mohli bychom spojit zubní kartáček s kytarou
02:30
(Music noises) --
45
150464
2145
-- (Hudební tóny) --
02:32
you've got a toy you can play with while brushing your teeth.
46
152609
3156
a máte hračku, se kterou si můžete hrát během čištění zubů.
02:35
(Laughter) (Applause)
47
155765
1766
(Smích) (Potlesk)
02:37
Kids who don't like to brush their teeth might begin to like it.
48
157531
3953
Dětem, které nemají rádi čištění zubů, by se to mohlo začít líbit.
02:41
Can we make a hat into a toy?
49
161484
3222
Můžeme udělat hračku z klobouku?
02:44
How about something like a roulette game, where you try the hat on one by one,
50
164706
4051
Co třeba něco jako ruská ruleta, kde si zkoušíte klobouk jeden po druhém,
02:48
and then, when someone puts it on, a scary alien breaks through the top
51
168757
4884
a pak, když si ho někdo nasadí, s křikem vyskočí strašidelný mimozemšťan
02:53
screaming, "Ahh!"
52
173641
1994
"Ahh!"
02:55
I wonder if there would be a demand for this at parties?
53
175635
2995
Zajímalo by mě, jestli by někdo takovou hru chtěl na večírky.
02:58
Ideas that didn't come out while you stare at the data will start to come out.
54
178630
5243
Nápady, které vás během analýzy dat nenapadaly, se začnou objevovat.
03:03
Actually, this bubble wrap, which is used to pack fragile objects,
55
183873
5872
Dokonce z této bublinkové fólie, která se používá pro balení zboží,
03:09
combined with a toy, made Mugen Pop Pop,
56
189745
4806
se vytvořila hračka s názvem Mugen Pop Pop,
03:14
a toy where you can pop the bubbles as much as you like.
57
194551
3272
hračka, kde můžete praskat tolik bublinek, kolik chcete.
03:17
It was a big hit when it reached stores.
58
197823
2190
Byl to velký hit, když se začala prodávat.
03:20
Data had nothing to do with its success.
59
200013
2947
Její úspěch nepřišel díky analýze dat.
03:22
Although it's only popping bubbles,
60
202960
2702
Sice je to jen praskání bublinek,
03:25
it's a great way to kill time,
61
205662
2054
ale je to skvělé k zabití času.
03:27
so please pass this around
62
207716
2054
Prosím pošlete si to mezi sebou
03:29
amongst yourselves today and play with it.
63
209770
2555
a hrajte si.
03:32
(Applause)
64
212325
2161
(Potlesk)
03:36
Anyway, you continue to come up with useless ideas.
65
216856
2688
Nicméně vy pokračujte ve vymýšlení nesmyslných nápadů.
03:39
Think up many trivial ideas, everyone.
66
219544
2350
Všichni vymyslete hromadu hloupých nápadů.
03:41
If you base your ideas on data analysis and know what you're aiming for,
67
221894
3697
Pokud budete stavět své nápady na analýze dat, a budete znát svůj cíl,
03:45
you'll end up trying too hard,
68
225591
2469
přestanete se tolik snažit
03:48
and you can't produce new ideas.
69
228060
1942
a nebudete přicházet s novými nápady.
03:50
Even if you know what your aim is,
70
230002
2233
Dokonce, i když znáte svůj cíl,
03:52
think of ideas as freely as if you were throwing darts with your eyes closed.
71
232235
3886
přemýšlejte o nápadech tak volně, jako kdybyste házeli šipky poslepu.
03:56
If you do this, you surely will hit somewhere near the center.
72
236121
3151
Pokud to uděláte, určitě se trefíte blízko středu.
03:59
At least one will.
73
239272
1588
Alespoň jednou ano.
04:00
That's the one you should choose.
74
240860
2047
To bude ten nápad, kterého se držte.
04:02
If you do so, that idea will be in demand
75
242907
2634
Pokud to uděláte, o ten nápad bude velký zájem
04:05
and, moreover, it will be brand new.
76
245541
2784
a navíc bude zcela neokoukaný.
04:08
That is how I think of new ideas.
77
248325
2116
Takto já přemýšlím o nových nápadech.
04:10
It doesn't have to be Shiritori; there are many different methods.
78
250441
3192
Nemusí to být zrovna Shiritori, existuje mnoho jiných metod.
04:13
You just have to choose words at random.
79
253633
1910
Jen musíte přicházet s náhodnými slovy.
04:15
You can flip through a dictionary and choose words at random.
80
255543
2947
Můžete prolistovat slovník a nějaká náhodná slova vybrat.
04:18
For example, you could look up two random letters and gather the results
81
258490
4414
nebo se můžete podívat na dvě náhodné spojení a dát je dohromady
04:22
or go to the store and connect product names
82
262904
3648
nebo jít do obchodu a spojovat jména produktů s tím,
04:26
with what you want to think of.
83
266552
3440
o čem chcete přemýšlet.
04:29
The point is to gather random words,
84
269992
3150
Cílem je spojovat náhodná slova,
04:33
not information from the category you're thinking for.
85
273142
3345
nikoli informace z oblasti, o které již přemýšlíte.
04:36
If you do this, the ingredients for the association of ideas are collected
86
276487
5980
Pokud to uděláte, z jednotlivých slov se stanou ingredience,
04:42
and form connections that will produce many ideas.
87
282467
2889
které se spojí do mnoha nových nápadů.
04:45
The greatest advantage to this method is the continuous flow of images.
88
285356
3889
Největší výhodou této metody je nepřetržitý tok obrazů.
04:49
Because you're thinking of one word after another,
89
289245
2973
Protože přemýšlíte o jednom slovu za druhým,
04:52
the image of the previous word is still with you.
90
292218
2666
ale obraz předešlého slova máte stále v mysli.
04:54
That image will automatically be related with future words.
91
294884
2765
Tento obraz bude automaticky spojený s následujícími slovy.
04:57
Unconsciously, a concert will be connected to a brush
92
297649
2522
Nevědomky se spojí koncert s kartáčkem
05:00
and a roulette game will be connected to a hat.
93
300171
2189
a ruská ruleta se spojí s kloboukem.
05:02
You wouldn't even realize it.
94
302360
1380
Ani si to neuvědomíte.
05:03
You can come up with ideas that you wouldn't have thought of otherwise.
95
303740
3341
Můžete přijít s nápady, na které byste jinak nepřišli.
05:07
This method is, of course, not just for toys.
96
307081
2100
Tato metoda samozřejmě není jen pro hračky.
05:09
You can collect ideas for books, apps, events, and many other projects.
97
309181
4711
Můžete sbírat nápady na knihy, aplikace, události, a mnoho dalších projektů.
05:13
I hope you all try this method.
98
313892
3048
Doufám, že všichni vyzkoušíte tuto metodu.
05:18
There are futures that are born from data.
99
318170
2919
Existuje budoucnost založená na analýze dat.
05:21
However, using this silly game called Shiritori,
100
321089
4770
Nicméně s používáním této hloupé hry Shiritori,
05:25
I look forward to the exciting future you will create,
101
325859
3100
se těším na vzrušující budoucnost, kterou vytvoříte,
05:28
a future you couldn't even imagine.
102
328959
3531
budoucnost, kterou jste si neuměli ani představit.
05:32
Thank you very much.
103
332490
2401
Moc vám děkuji.
05:34
(Applause)
104
334891
2740
(Potlesk)
O tomto webu

Tato stránka vám představí videa na YouTube, která jsou užitečná pro výuku angličtiny. Uvidíte lekce angličtiny vedené špičkovými učiteli z celého světa. Dvojklikem na anglické titulky zobrazené na každé stránce s videem si video přehrajete přímo odtud. Titulky se posouvají synchronizovaně s přehráváním videa. Pokud máte nějaké připomínky nebo požadavky, kontaktujte nás prosím pomocí tohoto kontaktního formuláře.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7