Shimpei Takahashi: Play this game to come up with original ideas

173,892 views ・ 2015-03-12

TED


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

Tłumaczenie: Paweł Fudala Korekta: Rysia Wand
00:14
Hello.
0
14790
1210
Witajcie.
00:16
I'm a toy developer.
1
16000
2635
Jestem projektorem zabawek.
00:18
With a dream of creating new toys that have never been seen before,
2
18845
4054
Moim marzeniem jest tworzenie zabawek, jakich nigdy wcześniej nie było.
00:22
I began working at a toy company nine years ago.
3
22899
2607
Od dziewięciu lat pracuję w firmie zabawkowej.
00:26
When I first started working there,
4
26026
2036
Na początku pracy
00:28
I proposed many new ideas to my boss every day.
5
28062
3958
codziennie przedstawiałem szefowi mnóstwo nowych pomysłów.
00:32
However, my boss always asked
6
32020
2818
Jednak szef zawsze pytał,
00:34
if I had the data to prove it would sell,
7
34838
2604
czy mam dowody, że to się sprzeda,
00:37
and asked me to think of product development after analyzing market data.
8
37442
3433
i prosił o projektowanie produktów po analizie danych rynkowych.
00:40
Data, data, data.
9
40875
1414
Dane, dane, dane.
00:42
So I analyzed the market data before thinking of a product.
10
42539
4249
Więc zanalizowałem dane rynkowe przed myśleniem o produkcie.
00:46
However, I was unable to think of anything new at that moment.
11
46788
4292
Jednak nie umiałem wtedy wymyślić nic nowego.
00:51
(Laughter)
12
51080
1462
(Śmiech)
00:52
My ideas were unoriginal.
13
52542
2049
Moje pomysły były oklepane.
00:54
I wasn't getting any new ideas and I grew tired of thinking.
14
54591
4313
Nic nowego nie przychodziło mi do głowy i myślenie przychodziło mi z trudem.
00:58
It was so hard that I became this skinny.
15
58904
4681
Od tego czasu jestem taki chudy.
01:03
(Laughter)
16
63585
1997
(Śmiech)
01:05
It's true. (Applause)
17
65582
1762
To prawda. (Brawa)
01:08
You've all probably had similar experiences and felt this way too.
18
68224
4055
Każdy pewnie przez to przeszedł i tak się czuł.
01:12
Your boss was being difficult. The data was difficult.
19
72279
2612
Szef sprawiał problemy. Dane sprawiały problemy.
01:14
You become sick of thinking.
20
74891
1791
Macie dość myślenia.
01:16
Now, I throw out the data.
21
76682
2905
Wyrzucam dane.
01:19
It's my dream to create new toys.
22
79587
3009
Moim marzeniem jest tworzyć nowe zabawki.
01:22
And now, instead of data,
23
82596
2228
Teraz zamiast danych
01:24
I'm using a game called Shiritori to come up with new ideas.
24
84824
4188
używam gry zwanej Shiritori do wpadania na nowe pomysły.
01:29
I would like to introduce this method today.
25
89012
3568
Chciałbym dzisiaj zaprezentować tę metodę.
01:32
What is Shiritori?
26
92580
2121
Czym jest Shiritori?
01:34
Take apple, elephant and trumpet, for example.
27
94701
2465
Weźmy na przykład jabłko, słonia i trąbkę.
01:37
It's a game where you take turns saying words
28
97166
2234
W tej grze każdy po kolei mówi słowa,
01:39
that start with the last letter of the previous word.
29
99400
2562
które zaczynają się ostatnią literą poprzedniego słowa.
01:41
It's the same in Japanese and English.
30
101962
1902
Tak samo po japońsku i angielsku.
01:43
You can play Shiritori as you like:
31
103864
2294
Można grać w Shiritori dowolnie:
01:46
"neko, kora, raibu, burashi," etc, etc. [Cat, cola, concert, brush]
32
106158
3238
"neko, kora, raibu, burashi..." [kot, cola, koncert, szczotka].
01:49
Many random words will come out.
33
109396
2688
Pojawi się wiele losowych słów.
01:52
You force those words to connect to what you want to think of and form ideas.
34
112084
5090
Łączy się te słowa z tym, o czym chce się myśleć i wychodzą pomysły.
01:57
In my case, for example, since I want to think of toys,
35
117174
3603
Na przykład w moim przypadku ponieważ chcę myśleć o zabawkach,
02:00
what could a toy cat be?
36
120777
2883
jak wyglądałby kot-zabawka?
02:03
A cat that lands after doing a somersault from a high place?
37
123660
3567
Może lądowałby po zrobieniu salta z wysokiej półki?
02:07
How about a toy with cola?
38
127227
2126
A zabawka z colą?
02:09
A toy gun where you shoot cola and get someone soaking wet?
39
129353
3001
Może pistolet na colę, którym można kogoś zmoczyć do suchej nitki?
02:12
(Laughter)
40
132354
989
(Śmiech)
02:13
Ridiculous ideas are okay. The key is to keep them flowing.
41
133343
3033
Głupie pomysły są w porządku. Ważne, żeby cały czas powstawały.
02:16
The more ideas you produce, you're sure to come up with some good ones, too.
42
136376
5356
Im więcej pomysłów, tym większa szansa na kilka dobrych.
02:21
A brush, for example. Can we make a toothbrush into a toy?
43
141732
4866
Czy można na przykład szczoteczkę do zębów zmienić w zabawkę?
02:26
We could combine a toothbrush with a guitar and --
44
146598
3866
Można na przykład połączyć szczoteczkę do zębów oraz gitarę i...
02:30
(Music noises) --
45
150464
2145
(Odgłosy muzyki)
02:32
you've got a toy you can play with while brushing your teeth.
46
152609
3156
Mamy zabawkę, którą można się bawić w czasie mycia zębów.
02:35
(Laughter) (Applause)
47
155765
1766
(Śmiech) (Brawa)
02:37
Kids who don't like to brush their teeth might begin to like it.
48
157531
3953
Dzieci, które nie lubią mycia zębów, teraz mogłyby je polubić.
02:41
Can we make a hat into a toy?
49
161484
3222
Czy można zamienić kapelusz w zabawkę?
02:44
How about something like a roulette game, where you try the hat on one by one,
50
164706
4051
Co sądzicie o czymś w rodzaju ruletki, gdzie każdy po kolei zakłada kapelusz,
02:48
and then, when someone puts it on, a scary alien breaks through the top
51
168757
4884
i za którymś razem z denka wyskakuje straszny potwór
02:53
screaming, "Ahh!"
52
173641
1994
i krzyczy "Aaa!".
02:55
I wonder if there would be a demand for this at parties?
53
175635
2995
Ciekawe, czy byłby na to popyt na imprezach?
02:58
Ideas that didn't come out while you stare at the data will start to come out.
54
178630
5243
Zaczynają się pojawiać pomysły nieobecne podczas patrzenia na dane.
03:03
Actually, this bubble wrap, which is used to pack fragile objects,
55
183873
5872
Ta folia bąbelkowa, używana do pakowania delikatnych przedmiotów,
03:09
combined with a toy, made Mugen Pop Pop,
56
189745
4806
w formie zabawki tworzy Mugen Pop Pop,
03:14
a toy where you can pop the bubbles as much as you like.
57
194551
3272
zabawkę, która można dowolnie długo ściskać.
03:17
It was a big hit when it reached stores.
58
197823
2190
Była wielkim hitem, kiedy weszła do sprzedaży.
03:20
Data had nothing to do with its success.
59
200013
2947
Dane nie miały nic wspólnego z jej sukcesem.
03:22
Although it's only popping bubbles,
60
202960
2702
Choć to tylko pękające bąbelki,
03:25
it's a great way to kill time,
61
205662
2054
to świetny sposób do zabijania czasu,
03:27
so please pass this around
62
207716
2054
więc, proszę, przekażcie to dalej
03:29
amongst yourselves today and play with it.
63
209770
2555
i pobawcie się tym dzisiaj.
03:32
(Applause)
64
212325
2161
(Brawa)
03:36
Anyway, you continue to come up with useless ideas.
65
216856
2688
W każdym razie wymyślajcie więcej bzdurnych pomysłów.
03:39
Think up many trivial ideas, everyone.
66
219544
2350
Niech każdy ma mnóstwo banalnych pomysłów.
03:41
If you base your ideas on data analysis and know what you're aiming for,
67
221894
3697
Opierając pomysły na analizie danych i założeniach z góry,
03:45
you'll end up trying too hard,
68
225591
2469
będziecie myśleć zbyt konkretnie
03:48
and you can't produce new ideas.
69
228060
1942
i nic nie wymyślicie.
03:50
Even if you know what your aim is,
70
230002
2233
Nawet przy zakładaniu celu z góry,
03:52
think of ideas as freely as if you were throwing darts with your eyes closed.
71
232235
3886
uwolnijcie umysł, jak przy grze w rzutki z zamkniętymi oczami.
03:56
If you do this, you surely will hit somewhere near the center.
72
236121
3151
Z pewnością traficie wtedy w okolicę środka.
03:59
At least one will.
73
239272
1588
Przynajmniej raz.
04:00
That's the one you should choose.
74
240860
2047
Ten właśnie pomysł trzeba wybrać.
04:02
If you do so, that idea will be in demand
75
242907
2634
Wtedy na ten pomysł będzie popyt
04:05
and, moreover, it will be brand new.
76
245541
2784
i co więcej, to będzie coś całkiem nowego.
04:08
That is how I think of new ideas.
77
248325
2116
Tak wymyślam nowe projekty.
04:10
It doesn't have to be Shiritori; there are many different methods.
78
250441
3192
Nie musi to być Shiritori, jest wiele różnych metod.
04:13
You just have to choose words at random.
79
253633
1910
Chodzi tylko o wybieranie losowych słów.
04:15
You can flip through a dictionary and choose words at random.
80
255543
2947
Można kartkować słownik i wybierać losowe słowa.
04:18
For example, you could look up two random letters and gather the results
81
258490
4414
Albo składać słowa z dwóch przypadkowych liter,
04:22
or go to the store and connect product names
82
262904
3648
czy też pójść do sklepu i łączyć nazwy produktów
04:26
with what you want to think of.
83
266552
3440
z tym, co sobie wymyślicie.
04:29
The point is to gather random words,
84
269992
3150
Chodzi o zebranie losowych słów,
04:33
not information from the category you're thinking for.
85
273142
3345
nie połączonych z tym, o czym myślicie.
04:36
If you do this, the ingredients for the association of ideas are collected
86
276487
5980
W ten sposób zbiera się składniki potrzebne do kojarzenia i łączenia,
04:42
and form connections that will produce many ideas.
87
282467
2889
które wygenerują wiele pomysłów.
04:45
The greatest advantage to this method is the continuous flow of images.
88
285356
3889
Największą zaletą tej metody jest stały napływ obrazów.
04:49
Because you're thinking of one word after another,
89
289245
2973
Ponieważ myślicie o jednym słowie za drugim,
04:52
the image of the previous word is still with you.
90
292218
2666
obraz poprzedniego słowa jest nadal z wami.
04:54
That image will automatically be related with future words.
91
294884
2765
Ten obraz będzie samoistnie kojarzony z kolejnymi słowami.
04:57
Unconsciously, a concert will be connected to a brush
92
297649
2522
Koncert będzie nieświadomie połączony ze szczotką,
05:00
and a roulette game will be connected to a hat.
93
300171
2189
a ruletka połączona z kapeluszem.
05:02
You wouldn't even realize it.
94
302360
1380
Zupełnie bezwiednie.
05:03
You can come up with ideas that you wouldn't have thought of otherwise.
95
303740
3341
Można wpadać na nieoczekiwane pomysły.
05:07
This method is, of course, not just for toys.
96
307081
2100
Ta metoda działa nie tylko z zabawkami.
05:09
You can collect ideas for books, apps, events, and many other projects.
97
309181
4711
Można zbierać pomysły na książki, programy, wydarzenia i wiele innych.
05:13
I hope you all try this method.
98
313892
3048
Mam nadzieje, że wszyscy wypróbujecie tę metodę.
05:18
There are futures that are born from data.
99
318170
2919
Są przyszłości zrodzone z danych.
05:21
However, using this silly game called Shiritori,
100
321089
4770
Ale przy użyciu głupiej gry zwanej Shiritori,
05:25
I look forward to the exciting future you will create,
101
325859
3100
nie mogę się doczekać ekscytujących przyszłości waszego pomysłu.
05:28
a future you couldn't even imagine.
102
328959
3531
przyszłości, których nie potrafilibyście sobie nawet wyobrazić.
05:32
Thank you very much.
103
332490
2401
Dziękuje wam bardzo.
05:34
(Applause)
104
334891
2740
(Brawa)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7