아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
번역: Jihyeon J. Kim
검토: Jeong-Lan Kinser
00:14
Hello.
0
14790
1210
안녕하세요.
00:16
I'm a toy developer.
1
16000
2635
저는 장난감 개발자입니다.
00:18
With a dream of creating new toys
that have never been seen before,
2
18845
4054
이전에 없는 전혀 새로운 장난감을
만들겠다는 꿈을 가지고
00:22
I began working at a toy company
nine years ago.
3
22899
2607
9년 전에 장난감 회사에서
일하기 시작했습니다.
제가 거기서 일을 시작했을 때,
00:26
When I first started working there,
4
26026
2036
상사에게 매일 새로운
아이디어를 제안했습니다.
00:28
I proposed many new ideas
to my boss every day.
5
28062
3958
00:32
However, my boss always asked
6
32020
2818
그런데 상사는 늘 판매가능성에 대한
자료가 충분한 지를 요구했습니다.
00:34
if I had the data to prove it would sell,
7
34838
2604
00:37
and asked me to think of product
development after analyzing market data.
8
37442
3433
그리고 시장자료를 분석한 뒤
제품개발을 하라고 했습니다.
00:40
Data, data, data.
9
40875
1414
자료, 자료, 자료...
00:42
So I analyzed the market data
before thinking of a product.
10
42539
4249
그래서 상품을 개발하기 전에
시장자료를 분석했습니다.
00:46
However, I was unable to think
of anything new at that moment.
11
46788
4292
그런데 그 때부터 새로운 생각이
떠오르질 않는 겁니다.
00:51
(Laughter)
12
51080
1462
(웃음)
00:52
My ideas were unoriginal.
13
52542
2049
생각이 독창적이지도 않았습니다.
00:54
I wasn't getting any new ideas
and I grew tired of thinking.
14
54591
4313
새로운 생각이 떠오르지 않게 되고
생각하기도 귀찮아졌습니다.
00:58
It was so hard that I became this skinny.
15
58904
4681
너무 힘들어서 이렇게
빼빼 말라버렸어요.
01:03
(Laughter)
16
63585
1997
(웃음)
정말이에요. (박수)
01:05
It's true.
(Applause)
17
65582
1762
01:08
You've all probably had
similar experiences and felt this way too.
18
68224
4055
여러분도 그런 식으로 저와 비슷하게
느낀 경험을 가지고 있을 겁니다.
01:12
Your boss was being difficult.
The data was difficult.
19
72279
2612
상사가 까다롭게 굴었고,
정보처리도 힘들었겠죠.
01:14
You become sick of thinking.
20
74891
1791
생각하는 것도 지겨워 집니다.
01:16
Now, I throw out the data.
21
76682
2905
그래서 저는 정보를 팽개쳐 버렸어요.
01:19
It's my dream to create new toys.
22
79587
3009
사실, 참신한 장난감을 만드는 건
제 꿈인데 말이죠.
01:22
And now, instead of data,
23
82596
2228
그래서 저는 정보를 사용하는 대신에
01:24
I'm using a game called Shiritori
to come up with new ideas.
24
84824
4188
시리토리라는 게임을 이용해서
새로운 생각을 만들어 냅니다.
01:29
I would like to introduce
this method today.
25
89012
3568
오늘 이 방법을 소개해 드리겠습니다.
01:32
What is Shiritori?
26
92580
2121
시리토리가 무엇일까요?
01:34
Take apple, elephant
and trumpet, for example.
27
94701
2465
링고,고리가, 라파를 예로 들면,
[사과, 고릴라, 트럼펫]
01:37
It's a game where
you take turns saying words
28
97166
2234
이것은 끝말잇기 게임입니다.
01:39
that start with the last letter
of the previous word.
29
99400
2562
단어의 마지막 글자로 시작하는
단어를 차례로 말하는 거예요.
01:41
It's the same in Japanese and English.
30
101962
1902
일본어나 영어나 같습니다.
01:43
You can play Shiritori as you like:
31
103864
2294
시리토리를 이렇게 할 수 있습니다.
01:46
"neko, kora, raibu, burashi," etc, etc.
[Cat, cola, concert, brush]
32
106158
3238
"네코, 코라, 라이부, 부라시" 등이죠.
[고양이, 콜라, 콘서트, 브러쉬]
01:49
Many random words will come out.
33
109396
2688
단어가 무작위로 나옵니다.
그 단어들을 원하는대로 연결하여
아이디어를 만드는 겁니다.
01:52
You force those words to connect to what
you want to think of and form ideas.
34
112084
5090
01:57
In my case, for example,
since I want to think of toys,
35
117174
3603
제 경우에는 장난감을 생각하다 보니
이런 생각을 합니다.
02:00
what could a toy cat be?
36
120777
2883
어떤 식의 장난감 고양이가 될까?
02:03
A cat that lands after doing
a somersault from a high place?
37
123660
3567
높은 곳에서 공중제비돌며
착지하는 고양이는 어떨까?
콜라를 든 장난감은 어떨까?
02:07
How about a toy with cola?
38
127227
2126
02:09
A toy gun where you shoot cola
and get someone soaking wet?
39
129353
3001
콜라를 사람들에게 쏘아 젖게 만드는
콜라 물총은 어떨까?
02:12
(Laughter)
40
132354
989
(웃음)
02:13
Ridiculous ideas are okay.
The key is to keep them flowing.
41
133343
3033
말도 안되는 생각도 좋아요. 핵심은
아디이어가 끊이지 않게 하는 겁니다.
02:16
The more ideas you produce, you're sure
to come up with some good ones, too.
42
136376
5356
아이디어를 많이 생각해 낼수록
분명 좋은 것들이 더 나오게 돼 있어요.
02:21
A brush, for example.
Can we make a toothbrush into a toy?
43
141732
4866
브러쉬를 예로 들면,
장난감 칫솔을 만들 수 있을까요?
02:26
We could combine
a toothbrush with a guitar and --
44
146598
3866
칫솔과 기타를 조합하는 거죠.
02:30
(Music noises) --
45
150464
2145
(음악 소리)
02:32
you've got a toy you can play with
while brushing your teeth.
46
152609
3156
양치질을 하면서 놀 수 있는
장난감을 만들 수 있어요.
02:35
(Laughter) (Applause)
47
155765
1766
(웃음) (박수)
02:37
Kids who don't like to brush
their teeth might begin to like it.
48
157531
3953
양치질하기 싫어하는
아이들이 좋아할 겁니다.
02:41
Can we make a hat into a toy?
49
161484
3222
모자로 장난감을 만들 수 있을까요?
02:44
How about something like a roulette game,
where you try the hat on one by one,
50
164706
4051
모자를 하나씩 쓰는
룰렛 게임 같은 건 어떨까요?
02:48
and then, when someone puts it on,
a scary alien breaks through the top
51
168757
4884
누가 모자를 쓰면 무서운
외계인이 튀어나와서는
02:53
screaming, "Ahh!"
52
173641
1994
"야!"하고 소리지는 겁니다.
02:55
I wonder if there would be
a demand for this at parties?
53
175635
2995
파티에서 수요가 있을지 궁금합니다.
02:58
Ideas that didn't come out while you stare
at the data will start to come out.
54
178630
5243
정보를 가지고는 생각나지 않던
생각이 쏟아져 나오기 시작합니다.
03:03
Actually, this bubble wrap,
which is used to pack fragile objects,
55
183873
5872
깨지기 쉬운 물건을 포장할 때
쓰는 발포 비닐랩이
03:09
combined with a toy,
made Mugen Pop Pop,
56
189745
4806
무겐 뽁뽁이라는 장난감이 됩니다.
03:14
a toy where you can pop
the bubbles as much as you like.
57
194551
3272
원하는 대로 터뜨릴 수 있는 것이지요.
03:17
It was a big hit when it reached stores.
58
197823
2190
출시되었을 때 선풍적인 인기였어요.
03:20
Data had nothing to do with its success.
59
200013
2947
자료 자체는 그 성공과
아무런 연관성이 없었죠.
03:22
Although it's only popping bubbles,
60
202960
2702
그저 뽁뽁 터뜨리는 것이지만
시간 죽이기에는 그만이죠.
03:25
it's a great way to kill time,
61
205662
2054
03:27
so please pass this around
62
207716
2054
자, 여러분들도, 오늘 이걸 가지고
서로 돌려보면서 놀아보세요.
03:29
amongst yourselves today and play with it.
63
209770
2555
(박수)
03:32
(Applause)
64
212325
2161
03:36
Anyway, you continue to come up with
useless ideas.
65
216856
2688
아무튼 쓸데 없는 생각도 계속 납니다.
03:39
Think up many trivial ideas, everyone.
66
219544
2350
모두들 자질구레한 생각도 많이 합니다.
03:41
If you base your ideas on data analysis
and know what you're aiming for,
67
221894
3697
정보분석에 기초에서 목표를 달성하려면
너무 힘들게 될 것이고
참신한 생각은 하지 못합니다.
03:45
you'll end up trying too hard,
68
225591
2469
03:48
and you can't produce new ideas.
69
228060
1942
03:50
Even if you know what your aim is,
70
230002
2233
목표가 뭔지 알고 있어도
눈을 감고 다트 던지듯이
자유롭게 생각을 해야 합니다.
03:52
think of ideas as freely as if you were
throwing darts with your eyes closed.
71
232235
3886
그렇게 하면 표적의 중심을
반드시 맞출 수 있게 됩니다.
03:56
If you do this, you surely will hit
somewhere near the center.
72
236121
3151
03:59
At least one will.
73
239272
1588
적어도 하나는 맞출겁니다.
04:00
That's the one you should choose.
74
240860
2047
바로 그걸 선택해야지요.
04:02
If you do so, that idea will be in demand
75
242907
2634
그렇게 하면 그 생각은
수요가 생기는 데다가
04:05
and, moreover, it will be brand new.
76
245541
2784
참신하기까지 할 겁니다.
04:08
That is how I think of new ideas.
77
248325
2116
저는 그렇게 새로운
아이디어를 떠올립니다.
04:10
It doesn't have to be Shiritori;
there are many different methods.
78
250441
3192
시리토리가 아니어도
다른 방법들이 많이 있습니다.
04:13
You just have to choose words at random.
79
253633
1910
무작위로 단어를 선택하면 됩니다.
04:15
You can flip through a dictionary
and choose words at random.
80
255543
2947
사전을 뒤적여서
아무거나 고르시면 됩니다.
04:18
For example, you could look up two
random letters and gather the results
81
258490
4414
가령 아무 두 글자나 보고
결과를 만들거나
가게에 가서 생각해 보고 싶은
제품들의 이름을 연결해 보는 겁니다.
04:22
or go to the store
and connect product names
82
262904
3648
04:26
with what you want to think of.
83
266552
3440
04:29
The point is to gather random words,
84
269992
3150
핵심은 생각하는 범주의
정보를 모으는 게 아니라
04:33
not information from the category
you're thinking for.
85
273142
3345
무작위적인 단어를 모아보는 겁니다.
04:36
If you do this, the ingredients for
the association of ideas are collected
86
276487
5980
이렇게 하면 아이디어의
요소가 모아져서
많은 아이디어를 낼 수 있는
연결고리가 생기는 겁니다.
04:42
and form connections
that will produce many ideas.
87
282467
2889
04:45
The greatest advantage to this method
is the continuous flow of images.
88
285356
3889
이 방법의 최대장점은
이미지가 끊임없이 나온다는 것이죠.
04:49
Because you're thinking
of one word after another,
89
289245
2973
단어를 하나씩 생각하기 때문에
04:52
the image of the previous word
is still with you.
90
292218
2666
이전 단어의 이미지를
아직 기억하는 겁니다.
04:54
That image will automatically
be related with future words.
91
294884
2765
그럼 그 이미지가 자동으로
다음 단어와 연관지어집니다.
04:57
Unconsciously, a concert will
be connected to a brush
92
297649
2522
무의식적으로 콘서트가
브러쉬와 연결되고
05:00
and a roulette game
will be connected to a hat.
93
300171
2189
룰렛게임은 모자와 연결됩니다.
05:02
You wouldn't even realize it.
94
302360
1380
여러분은 그렇게 하는 걸
알아 차리지도 못할 겁니다.
05:03
You can come up with ideas that
you wouldn't have thought of otherwise.
95
303740
3341
다른 방법으로는 생각지도 못할
아이디어를 얻을 수 있습니다.
05:07
This method is, of course,
not just for toys.
96
307081
2100
이 방법은 장난감에만
국한된 게 아닙니다.
05:09
You can collect ideas for books, apps,
events, and many other projects.
97
309181
4711
책, 앱, 행사 등 다른 것에도
아이디어를 쓸 수 있습니다.
05:13
I hope you all try this method.
98
313892
3048
이 방법을 써보시기 바래요.
자료에서 나오는 미래도 있겠죠.
05:18
There are futures that are born from data.
99
318170
2919
그러나 시리토리라는
유치한 게임을 이용하면
05:21
However, using this silly game
called Shiritori,
100
321089
4770
상상하지도 못한 흥미진진한 미래를
만들거라고 저는 기대합니다.
05:25
I look forward to
the exciting future you will create,
101
325859
3100
05:28
a future you couldn't even imagine.
102
328959
3531
대단히 감사합니다.
05:32
Thank you very much.
103
332490
2401
(박수)
05:34
(Applause)
104
334891
2740
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.