Shimpei Takahashi: Play this game to come up with original ideas

176,229 views ・ 2015-03-12

TED


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

Traduttore: Anna Cristiana Minoli Revisore: Giulio Calza
00:14
Hello.
0
14790
1210
Buongiorno.
00:16
I'm a toy developer.
1
16000
2635
Sono creatore di giocattoli.
00:18
With a dream of creating new toys that have never been seen before,
2
18845
4054
Con il sogno di creare giocattoli mai visti prima,
00:22
I began working at a toy company nine years ago.
3
22899
2607
iniziai a lavorare nove anni fa in un'azienda di giocattoli.
00:26
When I first started working there,
4
26026
2036
Quando iniziai,
00:28
I proposed many new ideas to my boss every day.
5
28062
3958
proposi diverse nuove idee al mio capo ogni giorno.
00:32
However, my boss always asked
6
32020
2818
Ma il mio capo chiedeva sempre
00:34
if I had the data to prove it would sell,
7
34838
2604
se avessi i dati per dimostrarne la vendibilità
00:37
and asked me to think of product development after analyzing market data.
8
37442
3433
e mi chiedeva di pensare a prodotti, analisi di mercato alla mano.
00:40
Data, data, data.
9
40875
1414
Dati, dati, dati.
00:42
So I analyzed the market data before thinking of a product.
10
42539
4249
Così analizzai i dati di mercato prima di pensare a un prodotto.
00:46
However, I was unable to think of anything new at that moment.
11
46788
4292
Ma non ero in grado di pensare a niente di nuovo in quel momento.
00:51
(Laughter)
12
51080
1462
(Risate)
00:52
My ideas were unoriginal.
13
52542
2049
Le mie idee erano poco originali.
00:54
I wasn't getting any new ideas and I grew tired of thinking.
14
54591
4313
Non riuscivo a pensare a idee nuove e mi stancai di pensare.
00:58
It was so hard that I became this skinny.
15
58904
4681
Era così difficile che diventai magro così.
01:03
(Laughter)
16
63585
1997
(Risate)
01:05
It's true. (Applause)
17
65582
1762
È vero. (Applausi)
01:08
You've all probably had similar experiences and felt this way too.
18
68224
4055
Avrete avuto esperienze simili o provato la stessa cosa.
01:12
Your boss was being difficult. The data was difficult.
19
72279
2612
Un capo difficile. Dati difficili.
01:14
You become sick of thinking.
20
74891
1791
Ci si stanca di pensare.
01:16
Now, I throw out the data.
21
76682
2905
Buttai via i dati.
01:19
It's my dream to create new toys.
22
79587
3009
Il mio sogno è creare giocattoli nuovi.
01:22
And now, instead of data,
23
82596
2228
Ora, invece dei dati,
01:24
I'm using a game called Shiritori to come up with new ideas.
24
84824
4188
uso un gioco chiamato Shiritori per farmi venire nuove idee.
01:29
I would like to introduce this method today.
25
89012
3568
Oggi vorrei presentarvi questo metodo.
01:32
What is Shiritori?
26
92580
2121
Cos'è Shiritori?
01:34
Take apple, elephant and trumpet, for example.
27
94701
2465
Prendete mela, anatra e armonica, per esempio.
01:37
It's a game where you take turns saying words
28
97166
2234
È un gioco in cui a turno si dicono parole
01:39
that start with the last letter of the previous word.
29
99400
2562
che iniziano con l'ultima lettera della parola precedente
01:41
It's the same in Japanese and English.
30
101962
1902
È lo stesso in giapponese e in inglese.
01:43
You can play Shiritori as you like:
31
103864
2294
Si può giocare a Shiritori come si preferisce:
01:46
"neko, kora, raibu, burashi," etc, etc. [Cat, cola, concert, brush]
32
106158
3238
"neko, kora, raibu, burashi," ecc. [Gatto, cola, concerto, spazzola]
01:49
Many random words will come out.
33
109396
2688
Vengono fuori parole a caso.
01:52
You force those words to connect to what you want to think of and form ideas.
34
112084
5090
Costringetevi a collegare le parole a quello che pensate e create idee.
01:57
In my case, for example, since I want to think of toys,
35
117174
3603
Nel mio caso, per esempio, dato che voglio pensare a giocattoli,
02:00
what could a toy cat be?
36
120777
2883
come potrebbe essere un gatto giocattolo?
02:03
A cat that lands after doing a somersault from a high place?
37
123660
3567
Un gatto che atterra dopo una capriola?
02:07
How about a toy with cola?
38
127227
2126
E un giocattolo con la cola?
02:09
A toy gun where you shoot cola and get someone soaking wet?
39
129353
3001
Una pistola giocattolo che spara cola e infradicia tutti?
02:12
(Laughter)
40
132354
989
(Risate)
02:13
Ridiculous ideas are okay. The key is to keep them flowing.
41
133343
3033
Le idee ridicole vanno bene. La chiave è lasciarle scorrere.
02:16
The more ideas you produce, you're sure to come up with some good ones, too.
42
136376
5356
Più idee si producono, più sono le probabilità di trovarne di buone.
02:21
A brush, for example. Can we make a toothbrush into a toy?
43
141732
4866
Una spazzolino, per esempio. Possiamo trasformarlo in giocattolo?
02:26
We could combine a toothbrush with a guitar and --
44
146598
3866
Possiamo unirlo a una chitarra e...
02:30
(Music noises) --
45
150464
2145
(Suono di musica) --
02:32
you've got a toy you can play with while brushing your teeth.
46
152609
3156
un giocattolo con cui giocare lavandosi i denti.
02:35
(Laughter) (Applause)
47
155765
1766
(Risate) (Applausi)
02:37
Kids who don't like to brush their teeth might begin to like it.
48
157531
3953
Ai bambini a cui non piace lavarsi i denti potrebbe piacere.
02:41
Can we make a hat into a toy?
49
161484
3222
Possiamo trasformare un cappello in un giocattolo?
Cosa ne dite di un gioco della roulette in cui si prova il cappello uno alla volta,
02:44
How about something like a roulette game, where you try the hat on one by one,
50
164706
4051
02:48
and then, when someone puts it on, a scary alien breaks through the top
51
168757
4884
e quando uno se lo mette, salta fuori uno spaventoso alieno
02:53
screaming, "Ahh!"
52
173641
1994
che urla "Ahh!".
02:55
I wonder if there would be a demand for this at parties?
53
175635
2995
Mi chiedo se ci sarebbe domanda per le feste?
02:58
Ideas that didn't come out while you stare at the data will start to come out.
54
178630
5243
Vengono fuori idee che non sarebbero possibili guardando i dati.
03:03
Actually, this bubble wrap, which is used to pack fragile objects,
55
183873
5872
Questo pluriball, usato per avvolgere oggetti fragili,
03:09
combined with a toy, made Mugen Pop Pop,
56
189745
4806
combinata con un giocattolo, ha realizzato Mugen Pop Pop,
03:14
a toy where you can pop the bubbles as much as you like.
57
194551
3272
un giocattolo in cui si fanno scoppiare le bolle.
03:17
It was a big hit when it reached stores.
58
197823
2190
È stato un grande successo nei negozi.
03:20
Data had nothing to do with its success.
59
200013
2947
I dati non hanno niente a che vedere con il suo successo.
03:22
Although it's only popping bubbles,
60
202960
2702
Anche se sono solo bolle di plastica da scoppiare,
03:25
it's a great way to kill time,
61
205662
2054
è fantastico per ammazzare il tempo,
03:27
so please pass this around
62
207716
2054
quindi passatelo
03:29
amongst yourselves today and play with it.
63
209770
2555
tra di voi e giocateci.
03:32
(Applause)
64
212325
2161
(Applausi)
03:36
Anyway, you continue to come up with useless ideas.
65
216856
2688
Comunque, si continua a tirare fuori idee inutili.
03:39
Think up many trivial ideas, everyone.
66
219544
2350
Pensate a idee semplici, tutti quanti.
03:41
If you base your ideas on data analysis and know what you're aiming for,
67
221894
3697
Se basate le vostre idee sull'analisi dei dati e sapete a cosa puntare,
03:45
you'll end up trying too hard,
68
225591
2469
finirete per pensare troppo,
03:48
and you can't produce new ideas.
69
228060
1942
senza produrre idee nuove.
03:50
Even if you know what your aim is,
70
230002
2233
Anche se sapete qual è il vostro obiettivo,
03:52
think of ideas as freely as if you were throwing darts with your eyes closed.
71
232235
3886
pensate a idee liberamente come lanciare freccette a occhi chiusi.
03:56
If you do this, you surely will hit somewhere near the center.
72
236121
3151
Facendo questo, sicuramente farete quasi centro.
03:59
At least one will.
73
239272
1588
Almeno una volta.
04:00
That's the one you should choose.
74
240860
2047
Quella è l'idea da scegliere.
04:02
If you do so, that idea will be in demand
75
242907
2634
Così facendo, quell'idea avrà richiesta
04:05
and, moreover, it will be brand new.
76
245541
2784
e non solo. Sarà nuova.
04:08
That is how I think of new ideas.
77
248325
2116
Ecco come si pensa a idee nuove.
04:10
It doesn't have to be Shiritori; there are many different methods.
78
250441
3192
Non deve essere per forza il Shiritori; ci sono diversi metodi.
04:13
You just have to choose words at random.
79
253633
1910
Si devono solo scegliere parole a caso.
04:15
You can flip through a dictionary and choose words at random.
80
255543
2947
Si può sfogliare un dizionario e scegliere parole a caso.
04:18
For example, you could look up two random letters and gather the results
81
258490
4414
Per esempio, si possono prendere due lettere a caso vedere il risultato
04:22
or go to the store and connect product names
82
262904
3648
o andare in negozio e collegare nomi di prodotti
04:26
with what you want to think of.
83
266552
3440
con quello a cui volete pensare.
04:29
The point is to gather random words,
84
269992
3150
Lo scopo è mettere insieme parole a caso,
04:33
not information from the category you're thinking for.
85
273142
3345
non informazioni sulla categoria a cui state pensando.
04:36
If you do this, the ingredients for the association of ideas are collected
86
276487
5980
Facendo questo, si raccolgono gli ingredienti per l'associazione di idee
04:42
and form connections that will produce many ideas.
87
282467
2889
e si formano connessioni che producono idee nuove.
04:45
The greatest advantage to this method is the continuous flow of images.
88
285356
3889
Il grande vantaggio di questo metodo è il continuo scorrere di immagini.
04:49
Because you're thinking of one word after another,
89
289245
2973
Perché si pensa a una parola dopo l'altra,
04:52
the image of the previous word is still with you.
90
292218
2666
l'immagine della parola precedente è ancora presente
04:54
That image will automatically be related with future words.
91
294884
2765
e si collegherà automaticamente alle parole seguenti.
04:57
Unconsciously, a concert will be connected to a brush
92
297649
2522
Inconsciamente, un concerto si collega allo spazzolino
05:00
and a roulette game will be connected to a hat.
93
300171
2189
e la roulette ad un cappello.
05:02
You wouldn't even realize it.
94
302360
1380
Non ve ne rendete neanche conto.
05:03
You can come up with ideas that you wouldn't have thought of otherwise.
95
303740
3341
Potete tirare fuori idee altrimenti impossibili.
Questo metodo non vale solo per i giocattoli.
05:07
This method is, of course, not just for toys.
96
307081
2100
05:09
You can collect ideas for books, apps, events, and many other projects.
97
309181
4711
Si possono mettere insieme idee per libri, app, eventi, e altri progetti.
05:13
I hope you all try this method.
98
313892
3048
Spero che lo proverete.
05:18
There are futures that are born from data.
99
318170
2919
Ci sono futuri che nasceranno dai dati.
05:21
However, using this silly game called Shiritori,
100
321089
4770
Tuttavia, usando questo stupido gioco chiamato Shiritori,
05:25
I look forward to the exciting future you will create,
101
325859
3100
non vedo l'ora di vedere il futuro che creerete,
05:28
a future you couldn't even imagine.
102
328959
3531
un futuro che non potete neanche immaginare.
05:32
Thank you very much.
103
332490
2401
Grazie infinite.
05:34
(Applause)
104
334891
2740
(Applausi)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7