Shimpei Takahashi: Play this game to come up with original ideas

176,229 views ・ 2015-03-12

TED


Dvaput kliknite na engleske titlove ispod za reprodukciju videozapisa.

Prevoditelj: Sonja Žarić Recezent: Ivan Stamenković
00:14
Hello.
0
14790
1210
Pozdrav,
00:16
I'm a toy developer.
1
16000
2635
Ja razvijam igračke.
00:18
With a dream of creating new toys that have never been seen before,
2
18845
4054
Sa snom o kreiranju igračaka koje nitko nikad nije vidio,
00:22
I began working at a toy company nine years ago.
3
22899
2607
počeo sam raditi u tvornici igračaka prije devet godina.
00:26
When I first started working there,
4
26026
2036
Kada sam prvi put počeo tamo raditi,
00:28
I proposed many new ideas to my boss every day.
5
28062
3958
predlagao sam puno novih ideja svom šefu svaki dan.
00:32
However, my boss always asked
6
32020
2818
Ipak, šef me uvijek pitao
00:34
if I had the data to prove it would sell,
7
34838
2604
imam li podatke koji dokazuju da će se prodavati,
00:37
and asked me to think of product development after analyzing market data.
8
37442
3433
i tražio od mene da razmišljam o razvoju proizvoda nakon analize tržišta.
00:40
Data, data, data.
9
40875
1414
Podaci, podaci, podaci.
00:42
So I analyzed the market data before thinking of a product.
10
42539
4249
Tako sam analizirao tržišne podatke prije razmišljanja o proizvodu.
00:46
However, I was unable to think of anything new at that moment.
11
46788
4292
Tada nisam mogao smisliti ništa novo.
00:51
(Laughter)
12
51080
1462
(Smijeh)
00:52
My ideas were unoriginal.
13
52542
2049
Moje ideje su bile neoriginalne.
00:54
I wasn't getting any new ideas and I grew tired of thinking.
14
54591
4313
Nisam imao novih ideja i dosadilo mi je razmišljati.
00:58
It was so hard that I became this skinny.
15
58904
4681
Bilo je toliko teško da sam ovako omršavio.
01:03
(Laughter)
16
63585
1997
(Smijeh)
01:05
It's true. (Applause)
17
65582
1762
Istina je. (Pljesak)
01:08
You've all probably had similar experiences and felt this way too.
18
68224
4055
Vjerojatno ste doživjeli slična iskustva i osjećali se ovako.
01:12
Your boss was being difficult. The data was difficult.
19
72279
2612
Šef vam je bio težak. Podaci su bili teški.
01:14
You become sick of thinking.
20
74891
1791
Razmišljanje vam je postalo mučno.
01:16
Now, I throw out the data.
21
76682
2905
Izbacio sam podatke.
01:19
It's my dream to create new toys.
22
79587
3009
Moj san je stvarati nove igračke.
01:22
And now, instead of data,
23
82596
2228
I sad, umjesto podataka,
01:24
I'm using a game called Shiritori to come up with new ideas.
24
84824
4188
koristim igru imena Shiritori da dobijem nove ideje.
01:29
I would like to introduce this method today.
25
89012
3568
Želio bih vam predstaviti ovu metodu danas.
01:32
What is Shiritori?
26
92580
2121
Što je Shiritori?
01:34
Take apple, elephant and trumpet, for example.
27
94701
2465
Uzmite na primjer jabuku, slona i trubu.
01:37
It's a game where you take turns saying words
28
97166
2234
To je igra gdje redom govorite riječi
01:39
that start with the last letter of the previous word.
29
99400
2562
koje počinju sa zadnjim slovom prethodne riječi.
01:41
It's the same in Japanese and English.
30
101962
1902
Jednako je u japanskom i hrvatskom jeziku.
01:43
You can play Shiritori as you like:
31
103864
2294
Možete igrati Shiritori kako želite:
01:46
"neko, kora, raibu, burashi," etc, etc. [Cat, cola, concert, brush]
32
106158
3238
"neko, kora, raibu, burashi," itd. [mačka, cola, koncert, četka]
01:49
Many random words will come out.
33
109396
2688
Mnoge nasumične riječi se pojave.
01:52
You force those words to connect to what you want to think of and form ideas.
34
112084
5090
Povežete te riječi sa onim o čemu razmišljate i stvarate ideje.
01:57
In my case, for example, since I want to think of toys,
35
117174
3603
U mom slučaju, na primjer, budući da razmišljam o igračkama,
02:00
what could a toy cat be?
36
120777
2883
kako može izgledati igračka mačke?
02:03
A cat that lands after doing a somersault from a high place?
37
123660
3567
Mačka koja sleti nakon prevrtanja sa visine?
02:07
How about a toy with cola?
38
127227
2126
Što kažete o igrački sa colom?
02:09
A toy gun where you shoot cola and get someone soaking wet?
39
129353
3001
Igračka pištolj gdje pucate colu i nekog smočite?
02:12
(Laughter)
40
132354
989
(Smijeh)
02:13
Ridiculous ideas are okay. The key is to keep them flowing.
41
133343
3033
Smiješne ideje su ok. Ključ je da ih pustite da teku.
02:16
The more ideas you produce, you're sure to come up with some good ones, too.
42
136376
5356
Što više ideja stvorite, sigurno će neke od njih biti dobre.
02:21
A brush, for example. Can we make a toothbrush into a toy?
43
141732
4866
Četka, na primjer. Možemo li četkicu za zube pretvoriti u igračku?
02:26
We could combine a toothbrush with a guitar and --
44
146598
3866
Možemo kombinirati četkicu za zube sa gitarom i --
02:30
(Music noises) --
45
150464
2145
(Zvukovi glazbe) --
02:32
you've got a toy you can play with while brushing your teeth.
46
152609
3156
imate igraču za igranje dok perete zube.
02:35
(Laughter) (Applause)
47
155765
1766
(Smijeh) (Pljesak)
02:37
Kids who don't like to brush their teeth might begin to like it.
48
157531
3953
Djeca koja ne vole prati zube možda počnu voljeti.
02:41
Can we make a hat into a toy?
49
161484
3222
Možemo li pretvoriti šešir u igračku?
02:44
How about something like a roulette game, where you try the hat on one by one,
50
164706
4051
Što kažete na nešto kao rulet, gdje isprobavate šešire jedan za drugim,
02:48
and then, when someone puts it on, a scary alien breaks through the top
51
168757
4884
i onda, kada ga netko stavi, strašni izvanzemaljac iskoči na vrhu
02:53
screaming, "Ahh!"
52
173641
1994
vrišteći, "Ahh!"
02:55
I wonder if there would be a demand for this at parties?
53
175635
2995
Pitam se bi li postojala potražnja za ovim na zabavama?
02:58
Ideas that didn't come out while you stare at the data will start to come out.
54
178630
5243
Ideje koje nisu dolazile dok ste zurili u podatke odjednom počnu navirati.
03:03
Actually, this bubble wrap, which is used to pack fragile objects,
55
183873
5872
Zapravo, ovi mjehurići, koji se koriste za pakiranje krhkih predmeta,
03:09
combined with a toy, made Mugen Pop Pop,
56
189745
4806
u kombinaciji sa igračkom, daju Mugen Pop Pop
03:14
a toy where you can pop the bubbles as much as you like.
57
194551
3272
igračka gdje možete stiskati mjehuriće koliko god želite.
03:17
It was a big hit when it reached stores.
58
197823
2190
Ovo je bio velik hit kad je došlo u trgovine.
03:20
Data had nothing to do with its success.
59
200013
2947
Podaci nisu imali ništa sa uspjehom.
03:22
Although it's only popping bubbles,
60
202960
2702
Iako samo pucketaš mjehuriće,
03:25
it's a great way to kill time,
61
205662
2054
odlično je za zabavu,
03:27
so please pass this around
62
207716
2054
pa proslijedite ovo okolo
03:29
amongst yourselves today and play with it.
63
209770
2555
među vama danas i igrajte se.
03:32
(Applause)
64
212325
2161
(Pljesak)
03:36
Anyway, you continue to come up with useless ideas.
65
216856
2688
Međutim, nastavite smišljati i beskorisne ideje.
03:39
Think up many trivial ideas, everyone.
66
219544
2350
Izmislite mnogo trivijalnih ideja.
03:41
If you base your ideas on data analysis and know what you're aiming for,
67
221894
3697
Ako temeljite svoje ideje na analizi podataka i znate što vam je cilj,
03:45
you'll end up trying too hard,
68
225591
2469
na kraju ćete se truditi previše,
03:48
and you can't produce new ideas.
69
228060
1942
i nećete moći smisliti nove ideje.
03:50
Even if you know what your aim is,
70
230002
2233
Čak i ako znate koji vam je cilj,
03:52
think of ideas as freely as if you were throwing darts with your eyes closed.
71
232235
3886
smislite ideje slobodno kao kad bacate pikado strelice zatvorenih očiju.
03:56
If you do this, you surely will hit somewhere near the center.
72
236121
3151
Ako to napravite, sigurno ćete pogoditi negdje blizu centra.
03:59
At least one will.
73
239272
1588
Bar jedna hoće.
04:00
That's the one you should choose.
74
240860
2047
I to je ona koju trebate izabrati.
04:02
If you do so, that idea will be in demand
75
242907
2634
Ako to napravite, ta ideja će biti tražena
04:05
and, moreover, it will be brand new.
76
245541
2784
i, čak štoviše, bit će potpuno nova.
04:08
That is how I think of new ideas.
77
248325
2116
Tako ja smišljam nove ideje.
04:10
It doesn't have to be Shiritori; there are many different methods.
78
250441
3192
Ne mora biti Shiritori; ima mnogo različitih metoda.
04:13
You just have to choose words at random.
79
253633
1910
Morate samo izabrati nasumične riječi.
04:15
You can flip through a dictionary and choose words at random.
80
255543
2947
Možete listati rječnik i izabrati nasumičnu riječ.
04:18
For example, you could look up two random letters and gather the results
81
258490
4414
Na primjer, možete pogledati dva nasumična slova i spojiti rezultate
04:22
or go to the store and connect product names
82
262904
3648
ili otići u trgovinu i spojiti imena dva proizvoda
04:26
with what you want to think of.
83
266552
3440
sa onim o čemu želite razmišljati.
04:29
The point is to gather random words,
84
269992
3150
Poanta je spajati nasumične riječi,
04:33
not information from the category you're thinking for.
85
273142
3345
ne informacije iz kategorija o kojima razmišljate.
04:36
If you do this, the ingredients for the association of ideas are collected
86
276487
5980
Ako to napravite, sastojci za povezivanje ideja su prikupljeni
04:42
and form connections that will produce many ideas.
87
282467
2889
i tvore veze koje će stvoriti mnogo ideja.
04:45
The greatest advantage to this method is the continuous flow of images.
88
285356
3889
Najveća prednost ove metode je kontinuirani protok slika.
04:49
Because you're thinking of one word after another,
89
289245
2973
Budući da mislite o riječima jednoj za drugom,
04:52
the image of the previous word is still with you.
90
292218
2666
slika prethodne riječi je još uvijek prisutna.
04:54
That image will automatically be related with future words.
91
294884
2765
Ta slika je automatski povezana sa svakom budućom riječju.
04:57
Unconsciously, a concert will be connected to a brush
92
297649
2522
Nesvjesno, koncert će biti povezan sa četkicom
05:00
and a roulette game will be connected to a hat.
93
300171
2189
i rulet sa šeširom.
05:02
You wouldn't even realize it.
94
302360
1380
Nećete ni primjetiti.
05:03
You can come up with ideas that you wouldn't have thought of otherwise.
95
303740
3341
Možete smisliti ideje koje inače nikad ne biste smislili.
05:07
This method is, of course, not just for toys.
96
307081
2100
Ova metoda, naravno, nije samo za igračke.
05:09
You can collect ideas for books, apps, events, and many other projects.
97
309181
4711
Možete prikupiti ideje za knjigu, aplikacije, događaje i mnoge druge projekte.
05:13
I hope you all try this method.
98
313892
3048
Nadam se da ćete probati ovu metodu.
05:18
There are futures that are born from data.
99
318170
2919
Postoji budućnost i u prikupljanju podataka.
05:21
However, using this silly game called Shiritori,
100
321089
4770
Iako, koristeći ovu luckastu igru imena Shiritori,
05:25
I look forward to the exciting future you will create,
101
325859
3100
veselim se budućnosti koju ćete stvoriti,
05:28
a future you couldn't even imagine.
102
328959
3531
budućnosti koju niste mogli ni zamisliti.
05:32
Thank you very much.
103
332490
2401
Mnogo vam hvala!
05:34
(Applause)
104
334891
2740
(Pljesak)
O ovoj web stranici

Ova stranica će vas upoznati s YouTube videozapisima koji su korisni za učenje engleskog jezika. Vidjet ćete lekcije engleskog koje vode vrhunski profesori iz cijelog svijeta. Dvaput kliknite na engleske titlove prikazane na svakoj video stranici da biste reproducirali video s tog mjesta. Titlovi se pomiču sinkronizirano s reprodukcijom videozapisa. Ako imate bilo kakvih komentara ili zahtjeva, obratite nam se putem ovog obrasca za kontakt.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7