What You Should Know About Opioids and Painkillers | Body Stuff with Dr. Jen Gunter | TED

101,210 views ・ 2022-10-26

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Opioids are one of the most commonly prescribed painkillers.
0
0
4000
Prevodilac: Una Kavazović Lektor: Milenka Okuka
Opioidi su jedni od najčešće propisivanih analgetika.
00:04
From broken ribs to back pain to treating pain after surgery.
1
4042
4045
Od slomljenih rebara do bola u leđima, pa do ublažavanja bola posle operacije.
00:08
But there's a lot of misconceptions around them,
2
8129
2669
Ali postoji dosta zabluda u vezi s njima,
00:10
so it's important to take the time to understand them better.
3
10840
3629
te je bitno odvojiti vreme da ih razumemo bolje.
00:14
[Body Stuff with Dr. Jen Gunter]
4
14969
3462
[„Body Stuff” sa dr Džen Ganter]
00:18
The first misconception is that opioids are the best,
5
18473
3461
Prva zabluda je da su opioidi najbolji,
00:21
strongest form of pain medication.
6
21976
2294
najjači oblik analgetika.
00:24
But in almost every well-designed study
7
24312
3044
Ali u skoro svakoj dobro skrojenoj studiji
00:27
comparing opioids to anti-inflammatory drugs such as ibuprofen,
8
27356
4672
koja poredi opioide sa antiinflamatornim lekovima kao što je ibuprofen,
00:32
the anti-inflammatories come out on top.
9
32070
2836
antiinflamatorni lekovi su prednjačili.
00:34
From a safety or effectiveness perspective, or both.
10
34947
4004
Bilo iz sigurnosne ili delotvorne perspektive, ili čak obe.
00:38
Let's talk about the effectiveness first.
11
38951
2336
Hajde da popričamo prvo o delotvornosti.
00:41
How do opioids work?
12
41287
1794
Kako opioidi funkcionišu?
00:43
To understand that, we have to first know a little bit about how pain works.
13
43122
4254
Da bismo to razumeli, prvo moramo znati bar ponešto o tome kako bol funkcioniše.
00:47
Pain is our body's way of telling us that something's wrong.
14
47418
3504
Bol je pokušaj našeg tela da nam kaže da nešto nije u redu.
00:50
You stubbed your toe, you burned your hand.
15
50963
2419
Udarili ste nožni prst, opekli ste šaku.
00:53
Pain gives us the message that it's time for us to rest,
16
53424
3462
Bol nam šalje poruku da je vreme da se odmorimo,
00:56
recover and treat the damage.
17
56928
2085
oporavimo i saniramo štetu.
00:59
In the body, pain is created by multiple chemical signals and receptors,
18
59013
4171
U telu, bol je stvoren od strane više hemijskih signala i receptora,
01:03
and different medications can target different parts of that pain pathway.
19
63184
3837
a različiti lekovi mogu ciljati na različite delove te staze bola.
01:07
Medications like acetaminophen, such as Tylenol,
20
67063
2919
Lekovi poput acetaminofena, kao što je paracetamol,
01:09
or nonsteroidal anti-inflammatory drugs,
21
69982
2628
ili nesteroidnih antiinflamatornih lekova,
01:12
also known as NSAIDs, like ibuprofen, aspirin and naproxen,
22
72652
4421
poznatih i kao NSAIL, poput ibuprofena, aspirina ili naproksena,
01:17
all treat pain in different ways from opioids.
23
77115
2836
svi ublažavaju bol na različite načine od opioida.
01:19
Opioids work by binding to and activating the opioid receptors
24
79992
3921
Opioidi rade tako što se vezuju za opioidne receptore i aktiviraju ih
01:23
located throughout the body, blocking pain signals.
25
83913
2920
duž celog tela, blokirajući signale bola.
01:26
This activation also triggers the release of dopamine,
26
86833
2961
Ova aktivacija takođe izaziva lučenje dopamina,
01:29
a hormone associated with pleasure.
27
89794
1877
hormona vezanog za zadovoljstvo.
01:31
So in addition to pain relief,
28
91671
1543
Tako da pored ublaženog bola,
01:33
some people can feel relaxed or even euphoric.
29
93256
3128
neki ljudi mogu da se osete opuštenim ili čak euforičnim.
01:36
In higher doses, opioids can affect cognition and even breathing.
30
96425
4296
U većim dozama, opioidi mogu uticati na kogniciju ili čak disanje.
01:40
But here's a really important point that people often don't know.
31
100763
3087
Ali evo jako važne stvari koju ljudi često ne znaju.
01:43
Opioid receptors can adapt, often in a short amount of time,
32
103850
4838
Opioidni receptori se mogu prilagoditi, često u kratkom vremenskom periodu,
01:48
to expect opioids.
33
108729
1419
tako da očekuju opioide.
01:50
And when a patient doesn’t take them,
34
110148
1793
I kada ih pacijent ne uzme,
01:51
they experience symptoms of withdrawal.
35
111983
2210
oni osećaju simptome krize.
01:54
And withdrawal is very uncomfortable.
36
114193
2127
A kriza zna biti jako neprijatna.
01:56
People can mistake that discomfort
37
116362
2294
Ljudi zbog tog osećaja neprijatnosti
01:58
for thinking the opioids were actually working.
38
118656
2419
mogu pomisliti da su opioidi zapravo delovali.
02:01
And what people don't know is this can happen after just a few doses.
39
121117
4504
Ono što ljudi ne znaju je da se ovo dešava i nakon samo par doza.
02:05
When you're a patient needing relief from pain,
40
125663
2419
Kada ste pacijent kome je potrebno ublažiti bol,
02:08
it can be confusing to know the difference.
41
128124
2002
može biti zbunjujuće prepoznati razliku.
02:10
All you want is to feel normal again.
42
130168
1793
Samo želite da se osećate normalno.
02:11
In this way, opioids, if not used very carefully and intentionally,
43
131961
4213
Na ovaj način, opioidi, ako se ne koriste veoma pažljivo i namenski,
02:16
can create physical dependence.
44
136174
1668
mogu stvoriti fizičku zavisnost.
02:17
They can also paradoxically worsen pain.
45
137884
3044
Takođe mogu, paradoksalno, da pogoršaju bol.
02:20
And there's a risk of developing addiction.
46
140970
2044
I tu je rizik stvaranja zavisnosti.
02:23
There's nuance here.
47
143014
1418
Postoji nijansa ovde.
02:24
People who have become physically dependent
48
144432
2335
Oni koji su postali fizički zavisni
02:26
often don't even know they are.
49
146809
1794
često ne znaju da to jesu.
02:28
They just know that the opioids seem to be offering relief
50
148644
3379
Samo znaju da im opioidi izgleda pružaju olakšanje
02:32
without realizing that they could actually be contributing to the pain.
51
152023
3920
i ne shvataju da bi oni zapravo mogli doprineti bolu koji osećaju.
02:35
I want to be clear here.
52
155985
1418
Želim biti jasna ovde.
02:37
Opioids can be effective, appropriate therapy,
53
157445
3211
Opioidi mogu biti delotvorna, prikladna terapija,
02:40
but they should be prescribed with great care.
54
160698
2169
ali ih treba propisivati sa velikom pažnjom.
02:42
This is the doctor's responsibility.
55
162909
2419
To je odgovornost doktora.
02:45
Here's some advice so you can be an educated patient.
56
165369
3003
Evo nekoliko saveta kako biste bili upućen pacijent.
02:48
If you or a loved one experience acute pain,
57
168414
2961
Ako vi ili vaši bližnji osećate akutni bol,
02:51
ask to explore alternatives to opioids like Tylenol,
58
171417
3754
zatražite da probate alternative za opioide kao što su paracetamol,
02:55
NSAIDs, muscle relaxants and physical therapy.
59
175171
2711
NSAIL, miorelaksansi i fizikalna terapija.
02:57
If your doctor doesn’t bring those up first,
60
177924
2127
Ako vaš doktor to ne pomene sam,
03:00
and if you or a loved one are prescribed opioids,
61
180092
2711
i ako su vama ili vašim bližnjima propisani opioidi,
03:02
make sure your doctor has a plan to taper you off,
62
182845
2878
postarajte se da doktor ima plan kako smanjiti unos,
03:05
accounting for the risk of dependence.
63
185765
1960
uzimajući u obzir rizik od zavisnosti.
03:07
And finally, ask for naloxone.
64
187767
2752
I konačno, zatražite nalokson.
03:10
This is a drug that can reverse opioid overdose.
65
190561
3003
Ovo je lek koji može poništiti predoziranje opioidima.
03:13
It can be easy to forget if you’ve taken a dose,
66
193564
2711
Može biti lako zaboraviti da li ste već uzeli svoju dozu,
03:16
and you never know who in your household could take your medication.
67
196275
3796
i nikad ne znate ko u vašoj kući može uzeti vaše lekove.
03:20
Naloxone can literally save a life.
68
200071
2919
Nalokson doslovno može spasiti život.
03:23
Remember, when it comes to pain,
69
203032
2211
Zapamtite, kada je u pitanju bol,
03:25
opioids are not always the most effective way to safely offer relief.
70
205284
4129
opioidi nisu uvek najdelotvorniji način da sigurno osetite olakšanje.
03:29
And when they are prescribed,
71
209455
1794
A kada su propisani,
03:31
they should always be prescribed with a plan.
72
211249
3586
uvek bi trebalo da budu propisani planski.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7