What You Should Know About Opioids and Painkillers | Body Stuff with Dr. Jen Gunter | TED

91,072 views ・ 2022-10-26

TED


Vă rugăm să faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză de mai jos pentru a reda videoclipul.

00:00
Opioids are one of the most commonly prescribed painkillers.
0
0
4000
Traducător: Andrada Petre Corector: Claudia Pravat
Opioidele sunt printre cele mai frecvent prescrise analgezice.
00:04
From broken ribs to back pain to treating pain after surgery.
1
4042
4045
De la coaste rupte la dureri de spate și tratamentul durerii după operație.
00:08
But there's a lot of misconceptions around them,
2
8129
2669
Dar există multe concepții greșite asupra lor,
00:10
so it's important to take the time to understand them better.
3
10840
3629
așa că e important să ne facem timp să le înțelegem mai bine.
00:14
[Body Stuff with Dr. Jen Gunter]
4
14969
3462
[Despre corp cu Dr. Jen Gunter]
00:18
The first misconception is that opioids are the best,
5
18473
3461
Prima concepție greșită e că opioidele sunt cea mai bună
00:21
strongest form of pain medication.
6
21976
2294
și cea mai puternică formă de tratament.
00:24
But in almost every well-designed study
7
24312
3044
Dar aproape fiecare studiu bine realizat,
00:27
comparing opioids to anti-inflammatory drugs such as ibuprofen,
8
27356
4672
care compară opioidele cu medicamente antiinflamatoare precum ibuprofenul,
00:32
the anti-inflammatories come out on top.
9
32070
2836
antiinflamatoarele ies învingătoare.
00:34
From a safety or effectiveness perspective, or both.
10
34947
4004
Din perspectiva siguranței sau a eficacității, sau ambele.
00:38
Let's talk about the effectiveness first.
11
38951
2336
Să discutăm mai întâi despre eficacitate.
00:41
How do opioids work?
12
41287
1794
Cum acționează opioidele?
00:43
To understand that, we have to first know a little bit about how pain works.
13
43122
4254
Pentru a înțelege, trebuie să știm întâi cum funcționează durerea.
00:47
Pain is our body's way of telling us that something's wrong.
14
47418
3504
Durerea e modul în care corpul ne spune că ceva nu e în regulă.
00:50
You stubbed your toe, you burned your hand.
15
50963
2419
Te-ai lovit la degetul de la picior, ți-ai ars mâna.
00:53
Pain gives us the message that it's time for us to rest,
16
53424
3462
Durerea ne transmite mesajul că e timpul să ne odihnim,
00:56
recover and treat the damage.
17
56928
2085
să ne refacem și să avem grijă de noi.
00:59
In the body, pain is created by multiple chemical signals and receptors,
18
59013
4171
În corp, durerea e creată de multiple semnale chimice și receptori,
01:03
and different medications can target different parts of that pain pathway.
19
63184
3837
iar diferite medicamente pot viza diferite părți ale acelei dureri.
01:07
Medications like acetaminophen, such as Tylenol,
20
67063
2919
Medicamente precum acetaminofenul, cum ar fi Tylenolul,
01:09
or nonsteroidal anti-inflammatory drugs,
21
69982
2628
sau medicamente antiinflamatoare nesteroidiene,
01:12
also known as NSAIDs, like ibuprofen, aspirin and naproxen,
22
72652
4421
precum ibuprofen, aspirină și naproxen,
01:17
all treat pain in different ways from opioids.
23
77115
2836
toate tratează durerea în mod diferit față de opioide.
01:19
Opioids work by binding to and activating the opioid receptors
24
79992
3921
Opioidele acționează prin legarea și activarea receptorilor
01:23
located throughout the body, blocking pain signals.
25
83913
2920
amplasați în tot corpul, blocând semnalele de durere.
01:26
This activation also triggers the release of dopamine,
26
86833
2961
Această activare declanșează eliberarea de dopamină,
01:29
a hormone associated with pleasure.
27
89794
1877
un hormon asociat plăcerii.
01:31
So in addition to pain relief,
28
91671
1543
Mai mult decât ameliorarea durerii,
01:33
some people can feel relaxed or even euphoric.
29
93256
3128
unii oameni pot simți relaxare sau chiar euforie.
01:36
In higher doses, opioids can affect cognition and even breathing.
30
96425
4296
În doze mai mari, opioidele pot afecta cogniția și chiar respirația.
01:40
But here's a really important point that people often don't know.
31
100763
3087
Iată un aspect foarte important, pe care oamenii adesea nu-l știu.
01:43
Opioid receptors can adapt, often in a short amount of time,
32
103850
4838
Receptorii pot să se adapteze, adesea într-un timp scurt,
01:48
to expect opioids.
33
108729
1419
la expunerea la opioide.
01:50
And when a patient doesn’t take them,
34
110148
1793
Și atunci când un pacient nu le ia,
01:51
they experience symptoms of withdrawal.
35
111983
2210
experimentează simptome de sevraj.
01:54
And withdrawal is very uncomfortable.
36
114193
2127
Și sevrajul e foarte neplăcut.
01:56
People can mistake that discomfort
37
116362
2294
Oamenii pot confunda acea neplăcere
01:58
for thinking the opioids were actually working.
38
118656
2419
cu faptul că opioidele chiar funcționează.
02:01
And what people don't know is this can happen after just a few doses.
39
121117
4504
Iar oamenii nu știu că acest lucru se poate întâmpla după câteva doze.
02:05
When you're a patient needing relief from pain,
40
125663
2419
Când ai nevoie să-ți ameliorezi durerea,
02:08
it can be confusing to know the difference.
41
128124
2002
poate fi derutant să faci diferența.
02:10
All you want is to feel normal again.
42
130168
1793
Tot ce vrei e să te simți normal.
02:11
In this way, opioids, if not used very carefully and intentionally,
43
131961
4213
Astfel, opioidele, dacă nu sunt utilizate cu mare grijă și în mod conștient,
02:16
can create physical dependence.
44
136174
1668
pot crea dependență.
02:17
They can also paradoxically worsen pain.
45
137884
3044
Paradoxal, ele chiar pot agrava durerea.
02:20
And there's a risk of developing addiction.
46
140970
2044
Și există riscul de a dezvolta dependență.
02:23
There's nuance here.
47
143014
1418
Există nuanțe aici.
02:24
People who have become physically dependent
48
144432
2335
Persoanele care au devenit dependente
02:26
often don't even know they are.
49
146809
1794
adesea nici nu știu că sunt.
02:28
They just know that the opioids seem to be offering relief
50
148644
3379
Știu că opioidele par să le ofere alinare,
02:32
without realizing that they could actually be contributing to the pain.
51
152023
3920
fără să-și dea seama că de fapt ar putea contribui la durere.
02:35
I want to be clear here.
52
155985
1418
Vreau să mă înțelegeți bine.
02:37
Opioids can be effective, appropriate therapy,
53
157445
3211
Opioidele pot fi o terapie eficientă și adecvată,
02:40
but they should be prescribed with great care.
54
160698
2169
dar ar trebui prescrise cu mare grijă.
02:42
This is the doctor's responsibility.
55
162909
2419
Aceasta e responsabilitatea medicului.
02:45
Here's some advice so you can be an educated patient.
56
165369
3003
Iată câteva sfaturi pentru a fi un pacient informat.
02:48
If you or a loved one experience acute pain,
57
168414
2961
Dacă tu sau o persoană dragă aveți dureri acute,
02:51
ask to explore alternatives to opioids like Tylenol,
58
171417
3754
solicitați alternative la opioide, cum ar fi Tylenol,
02:55
NSAIDs, muscle relaxants and physical therapy.
59
175171
2711
AINS, relaxante musculare și fizioterapie.
02:57
If your doctor doesn’t bring those up first,
60
177924
2127
Dacă medicul tău nu le menționează
03:00
and if you or a loved one are prescribed opioids,
61
180092
2711
și dacă ție sau cuiva drag v-au fost prescrise opioide,
03:02
make sure your doctor has a plan to taper you off,
62
182845
2878
asigură-te că medicul are un plan de reducere a dozei,
03:05
accounting for the risk of dependence.
63
185765
1960
ținând cont de riscul de dependență.
03:07
And finally, ask for naloxone.
64
187767
2752
Și în final, cere naloxon.
03:10
This is a drug that can reverse opioid overdose.
65
190561
3003
E un medicament care poate inversa supradoza de opioide.
03:13
It can be easy to forget if you’ve taken a dose,
66
193564
2711
E ușor să uiți dacă ai luat o doză
03:16
and you never know who in your household could take your medication.
67
196275
3796
și niciodată nu vei ști cine din casă ți-ar putea lua medicamentele.
03:20
Naloxone can literally save a life.
68
200071
2919
Naloxonul poate salva vieți.
03:23
Remember, when it comes to pain,
69
203032
2211
Ține minte, când vine vorba de durere,
03:25
opioids are not always the most effective way to safely offer relief.
70
205284
4129
opioidele nu sunt mereu cea mai eficientă cale de ameliorare.
03:29
And when they are prescribed,
71
209455
1794
Și atunci când sunt prescrise,
03:31
they should always be prescribed with a plan.
72
211249
3586
trebuie întotdeauna prescrise cu un plan.
Despre acest site

Acest site vă va prezenta videoclipuri de pe YouTube care sunt utile pentru a învăța limba engleză. Veți vedea lecții de engleză predate de profesori de top din întreaga lume. Faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză afișate pe fiecare pagină video pentru a reda videoclipul de acolo. Subtitrările se derulează în sincron cu redarea videoclipului. Dacă aveți comentarii sau solicitări, vă rugăm să ne contactați folosind acest formular de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7