Jane McGonigal: Massively multi-player... thumb-wrestling?

157,382 views ・ 2013-11-15

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Prevodilac: Stefan Zrnović Lektor: Mile Živković
00:12
Today I am going to teach you
0
12935
2114
Danas ću vas naučiti
00:15
how to play my favorite game:
1
15049
3760
kako da igrate moju omiljenu igru:
00:18
massively multiplayer thumb-wrestling.
2
18809
3483
masovno višekorisničko rvanje palčevima.
00:22
It's the only game in the world that I know of
3
22292
3320
To je jedina igra na svetu za koju znam
00:25
that allows you, the player,
4
25612
2067
da vam kao igraču pruža
00:27
the opportunity to experience
5
27679
2419
priliku da iskusite
00:30
10 positive emotions in 60 seconds or less.
6
30098
4388
10 pozitivnih emocija u 60 sekundi ili manje.
00:34
This is true, so if you play this game with me today
7
34486
2512
Ovo je istina, pa ako danas zaigrate ovu igru sa mnom
00:36
for just one single minute,
8
36998
2003
samo jedan minut,
00:39
you will get to feel joy, relief, love, surprise,
9
39001
3700
osetićete radost, olakšanje, ljubav, iznenađenje,
00:42
pride, curiosity, excitement, awe and wonder,
10
42701
3066
ponos, radoznalost, uzbuđenje, strah i čuđenje,
00:45
contentment, and creativity,
11
45767
1598
zadovoljstvo, kreativnost,
00:47
all in the span of one minute.
12
47365
1539
sve u vremenskom periodu od jednog minuta.
00:48
So this sounds pretty good, right? Now you're willing to play.
13
48904
2332
Ovo zvuči prilično dobro, zar ne? Sada želite da igrate.
00:51
In order to teach you this game,
14
51236
1563
S ciljem da vas naučim ovu igru,
00:52
I'm going to need some volunteers
15
52799
1373
biće mi potrebno nekoliko dobrovoljaca
00:54
to come up onstage really quickly,
16
54172
1903
da dođe na scenu veoma brzo,
00:56
and we're going to do a little hands-on demo.
17
56075
1478
i uradićemo malu demonstraciju.
00:57
While they're coming up, I should let you know,
18
57553
2041
Dok oni dolaze, reći ću vam da je
00:59
this game was invented 10 years ago
19
59594
2462
ovu igru pre 10 godina osmislila
01:02
by an artists' collective in Austria named Monochrom.
20
62056
3297
grupa umetnika u Austriji pod imenom Monohrom.
01:05
So thank you, Monochrom.
21
65353
1745
Hvala vam, Monohrom.
01:07
Okay, so most people are familiar
22
67098
2043
Većina ljudi je upoznata
01:09
with traditional, two-person thumb-wrestling.
23
69141
1992
sa tradicionalnim rvanjem palčevima sa dve osobe.
01:11
Sunni, let's just remind them.
24
71133
1588
Sani, hajde da ih podsetimo.
01:12
One, two, three, four, I declare a thumb war, and we wrestle,
25
72721
2786
Jedan, dva, tri, četiri, objavljujem rat palčeva i rvemo se
01:15
and of course Sunni beats me because she's the best.
26
75507
2100
i naravno Sani me pobedi jer je najbolja.
01:17
Now the first thing about massively multiplayer thumb-wrestling,
27
77607
3804
Prva stvar o masivnom višekorisničkom rvanju palčevima je to
01:21
we're the gamer generation.
28
81411
1411
da smo mi generacija gejmera.
01:22
There are a billion gamers on the planet now,
29
82822
2351
Postoji milijarde gejmera trenutno na planteti
01:25
so we need more of a challenge.
30
85173
1554
tako da nam treba veći izazov.
01:26
So the first thing we need is more thumbs.
31
86727
3379
Prva stvar koja nam treba je više palčeva.
01:30
So Eric, come on over.
32
90106
1694
Eriče, priđi.
01:31
So we could get three thumbs together,
33
91800
2811
Možemo spojiti tri palca zajedno,
01:34
and Peter could join us.
34
94611
2458
i Piter nam se može priključiti.
01:37
We could even have four thumbs together,
35
97069
1720
Možemo imati četiri palca zajedno
01:38
and the way you win
36
98789
1527
i način na koji pobeđujete
01:40
is you're the first person to pin someone else's thumb.
37
100316
3197
je da ste prva osoba koja će poklopiti nečiji palac.
01:43
This is really important. You can't, like,
38
103513
1858
Ovo je veoma važno. Ne možete
01:45
wait while they fight it out and then swoop in at the last minute.
39
105371
2537
čekati dok se oni bore i zatim napadnete u poslednjem trenutku.
01:47
That is not how you win.
40
107908
1495
Tako ne možete pobediti.
01:49
Ah, who did that? Eric you did that.
41
109403
1335
A, ko je to uradio. Eriče, ti si.
01:50
So Eric would have won. He was the first person to pin my thumb.
42
110738
2802
Erik bi pobedio. Bio je prva osoba koja je poklopila moj palac.
01:53
Okay, so that's the first rule,
43
113540
1410
Ovo je prvo pravilo,
01:54
and we can see that three or four
44
114950
1859
i možemo videti da je 3 ili 4
01:56
is kind of the typical number of thumbs in a node,
45
116809
3179
neki tipičan broj palčeva u čvoru,
01:59
but if you feel ambitious, you don't have to hold back.
46
119988
2642
ali ako se osećate ambiciozno, ne morate da se uzdržavate.
02:02
We can really go for it.
47
122630
1365
Zaista možemo da se razuzdamo.
02:03
So you can see up here.
48
123995
2166
Možete to videti ovde.
02:06
Now the only other rule you need to remember is,
49
126161
2972
Jedino drugo pravilo koje treba da zapamtite je
02:09
gamer generation, we like a challenge.
50
129133
2267
da kao generacija gejmera, mi volimo izazov.
02:11
I happen to notice you all have
51
131400
1647
Primetila sam da svi imate palčeve
02:13
some thumbs you're not using.
52
133047
1836
koje ne koristite.
02:14
So I think we should kind of get some more involved.
53
134883
3007
Stoga smatram da treba da se malo više uključimo.
02:17
And if we had just four people,
54
137890
1770
A kad bismo imali samo četvoro ljudi
02:19
we would do it just like this,
55
139660
1838
to bismo uradili ovako
02:21
and we would try and wrestle
56
141498
1686
i probali bismo da se rvemo
02:23
both thumbs at the same time.
57
143184
1781
sa oba palca u isto vreme.
02:24
Perfect.
58
144965
1307
Odlično.
02:26
Now, if we had more people in the room,
59
146272
2114
Kada bismo imali više ljudi u prostoriji,
02:28
instead of just wrestling in a closed node,
60
148386
1879
umesto rvanja u zatvorenom čvoru,
02:30
we might reach out and try and grab some other people.
61
150265
2783
možda bismo pokušali da dopremo do drugih ljudi.
02:33
And in fact, that's what we're going to do right now.
62
153048
1721
Zapravo, to ćemo sada i uraditi.
02:34
We're going to try and get all, something like,
63
154769
2552
Pokušaćemo da dopremo do svih, recimo
02:37
I don't know, 1,500 thumbs in this room
64
157321
2976
1500 palčeva u ovoj prostoriji
02:40
connected in a single node.
65
160297
1313
povezanih u jedan čvor.
02:41
And we have to connect both levels,
66
161610
3040
Moramo da povežemo oba nivoa,
02:44
so if you're up there, you're going to be
67
164650
2446
pa ako ste gore, posegnućete
02:47
reaching down and reaching up.
68
167096
2213
i gore i dole.
02:49
Now — (Laughter) —
69
169309
1674
Sada - (Smeh) -
02:50
before we get started --
70
170983
1892
pre nego što počnemo -
02:52
This is great. You're excited to play. —
71
172875
3033
Ovo je sjajno. Uzbuđeni ste što igrate.
02:55
before we get started, can I have the slides back up here really quick,
72
175908
3080
Pre nego što počnemo, možete li samo da vratite slajd na brzinu
02:58
because if you get good at this game,
73
178988
1957
jer ako budete dobri u ovoj igri
03:00
I want you to know there are some advanced levels.
74
180945
2636
želela bih da znate da postoje i napredniji nivoi.
03:03
So this is the kind of simple level, right?
75
183581
2912
Ovo je jednostavan nivo, zar ne?
03:06
But there are advanced configurations.
76
186493
1912
Postoje i naprednije konfiguracije.
03:08
This is called the Death Star Configuration.
77
188405
2010
Ovo se zove Konfiguracija Zvezde smrti.
03:10
Any Star Wars fans?
78
190415
1707
Ima li obožavatelja Zvezdanih ratova?
03:12
And this one's called the Möbius Strip.
79
192122
2348
Ovaj se zove Mobijusova traka.
03:14
Any science geeks, you get that one.
80
194470
1820
Ako je neko štreber za nauku, razumeće.
03:16
This is the hardest level. This is the extreme.
81
196290
2904
Ovo je najteži, ekstremni nivo.
03:19
So we'll stick with the normal one for now,
82
199194
2014
Držaćemo se normalnog nivoa za sada
03:21
and I'm going to give you 30 seconds,
83
201208
1942
i daću vam 30 sekundi‚
03:23
every thumb into the node,
84
203150
2025
svaki palac u čvor,
03:25
connect the upper and the lower levels,
85
205175
1473
povežite više i niže nivoe,
03:26
you guys go on down there.
86
206648
1502
a vi momci idite dole.
03:28
Thirty seconds. Into the network. Make the node.
87
208150
4176
30 sekundi. U mrežu. Napravite čvor.
03:33
Stand up! It's easier if you stand up.
88
213178
2754
Ustanite! Lakše je kada ustanete.
03:35
Everybody, up up up up up!
89
215932
3939
Svi, gore, gore, gore!
03:39
Stand up, my friends.
90
219871
2764
Ustanite, prijatelji.
03:43
All right.
91
223161
1032
U redu.
03:44
Don't start wrestling yet.
92
224193
2808
Još uvek ne počinjite da se rvete.
03:47
If you have a free thumb, wave it around,
93
227001
2780
Ako imate slobodne palčeve, podignite ih,
03:49
make sure it gets connected.
94
229781
3221
postarajte se da su povezani.
03:53
Okay. We need to do a last-minute thumb check.
95
233002
2692
Treba da uradimo poslednju proveru palčeva.
03:55
If you have a free thumb, wave it around to make sure.
96
235694
3333
Ako imate slobodne palčeve, podignite ih da budemo sigurni.
03:59
Grab that thumb!
97
239027
1493
Zgrabite palčeve!
04:00
Reach behind you. There you go.
98
240520
1343
Posegnite iza sebe. Eto tako.
04:01
Any other thumbs?
99
241863
1558
Ostali palčevi?
04:03
Okay, on the count of three, you're going to go.
100
243421
2515
Na brojanje do tri, počećete.
04:05
Try to keep track. Grab, grab, grab it.
101
245936
2713
Pokušajte da pratite. Hvatajte, hvatajte, hvatajte ga.
04:08
Okay? One, two, three, go!
102
248649
2530
U redu? Jedan, dva, tri, kreni!
04:11
(Laughter)
103
251179
4089
(Smeh)
04:18
Did you win? You got it? You got it? Excellent!
104
258520
3012
Da li ste pobedili? Vi ste pobedili? Vi? Odlično!
04:21
(Applause)
105
261532
2517
(Aplauz)
04:24
Well done. Thank you. Thank you very much.
106
264049
3542
Dobar posao. Hvala vam. Hvala vam mnogo.
04:27
All right.
107
267591
1405
U redu.
04:28
While you are basking in the glow
108
268996
3412
I dok uživate u sjaju
04:32
of having won your first
109
272408
1802
pobede svoje prve
04:34
massively multiplayer thumb-wrestling game,
110
274210
1615
masovne višekorisničke igre rvanja palčevima,
04:35
let's do a quick recap on the positive emotions.
111
275825
2590
uradimo brzu rekapitulaciju pozivitnih emocija.
04:38
So curiosity.
112
278415
1939
Dakle, radoznalost.
04:40
I said "massively multiplayer thumb-wrestling."
113
280354
1972
Rekla sam "masovno višekorisničko rvanje palčevima."
04:42
You were like, "What the hell is she talking about?"
114
282326
1800
Vaša reakcija je verovatno bila: "O čemu to ona govori?"
04:44
So I provoked a little curiosity.
115
284126
1877
Dakle, isprovocirala sam malo radoznalosti.
04:46
Creativity: it took creativity to solve the problem
116
286003
2669
Kreativnost: upotrebila sam kreativnost da rešim problem
04:48
of getting all the thumbs into the node.
117
288672
1359
stavljanja svih palčeva u jedan čvor.
04:50
I'm reaching around and I'm reaching up.
118
290031
1413
Posežem gore i dole.
04:51
So you used creativity. That was great.
119
291444
1554
Iskoristili ste kreativnost. To je bilo sjajno.
04:52
How about surprise? The actual feeling
120
292998
2252
Šta je sa iznenađenjem? Stvarni osećaj
04:55
of trying to wrestle two thumbs at once is pretty surprising.
121
295250
2662
pokušavanja da poklopite dva palca odjednom je prilično iznenađujući.
04:57
You heard that sound go up in the room.
122
297912
1860
Čuli ste taj zvuk kako se širi prostorijom.
04:59
We had excitement. As you started to wrestle,
123
299772
1839
Imali smo uzbuđenje. Kad ste počeli da se rvete,
05:01
maybe you're starting to win or this person's, like, really into it,
124
301611
2205
možda ste počeli da pobeđujete ili su te osobe veoma uključene u to
05:03
so you kind of get the excitement going.
125
303816
2486
pa je vaš osećaj uzbuđenja nastavio da traje.
05:06
We have relief. You got to stand up.
126
306302
1943
Imamo olakšanje. Trebalo je da ustanete.
05:08
You've been sitting for awhile, so the physical relief,
127
308245
1758
Sedeli ste neko vreme, to je fizičko olakšanje,
05:10
getting to shake it out.
128
310003
1317
morali ste da to istresete.
05:11
We had joy. You were laughing, smiling. Look at your faces. This room is full of joy.
129
311320
4560
Imali smo radost. Smejali ste se, osmehivali. Pogledajte svoja lica.
05:15
We had some contentment.
130
315880
1960
Ova prostorija je puna radosti. Imali smo zadovoljstvo.
05:17
I didn't see anybody sending text messages or checking their email while we were playing,
131
317840
3689
Nisam videla nikoga da šalje SMS poruke ili proverava mejl dok smo igrali,
05:21
so you were totally content to be playing.
132
321529
1993
tako da ste svi bili zadovoljni što igrate.
05:23
The most important three emotions,
133
323522
1688
Najvažnija tri osećanja,
05:25
awe and wonder, we had everybody connected physically for a minute.
134
325210
3612
strah i čuđenje, svi su bili fizički povezani na minut.
05:28
When was the last time you were at TED
135
328822
1599
Kada ste poslednji put bili na TED-u
05:30
and you got to connect physically with every single person in the room?
136
330421
2829
i mogli da se fizički povežete sa svakom osobom u prostoriji?
05:33
And it's truly awesome and wondrous.
137
333250
1646
To je zaista sjajno i čudesno.
05:34
And speaking of physical connection,
138
334896
1844
Govoreći o fizičkoj povezanosti,
05:36
you guys know I love the hormone oxytocin,
139
336740
3003
vi znate da ja volim hormon oksitocin,
05:39
you release oxytocin, you feel bonded to everyone in the room.
140
339743
3177
oslobađate oksitocin, osećate se povezano sa svakim u prostoriji.
05:42
You guys know that the best way to release oxytocin quickly
141
342920
2516
Znate da je najbolji način da brzo lučite oksitocin
05:45
is to hold someone else's hand for at least six seconds.
142
345436
2499
da držite nečiju ruku najmanje 6 sekundi.
05:47
You guys were all holding hands for way more than six seconds,
143
347935
2552
Vi ste držali ruke mnogo duže od 6 sekundi,
05:50
so we are all now biochemically primed
144
350487
1780
i svi mi smo sada biohemijski napunjeni
05:52
to love each other. That is great.
145
352267
1853
da volimo druge. To je odlično.
05:54
And the last emotion of pride.
146
354120
2924
I poslednji osećaj je ponos.
05:57
How many people are like me. Just admit it.
147
357044
2804
Koliko je ljudi poput mene? Samo priznajte.
05:59
You lost both your thumbs.
148
359848
1146
Izgubili ste oba palca.
06:00
It just didn't work out for you.
149
360994
1949
Jednostavno vam nije uspelo.
06:02
That's okay, because you learned a new skill today.
150
362943
2563
To je u redu, jer ste danas naučili novu veštinu.
06:05
You learned, from scratch, a game you never knew before.
151
365506
2764
Naučili ste, iz početka, igru koju nikada niste znali ranije.
06:08
Now you know how to play it. You can teach other people.
152
368270
1706
Sad znate kako da je igrate. Možete da naučite druge ljude.
06:09
So congratulations.
153
369976
1568
Čestitam.
06:11
How many of you won just won thumb?
154
371544
2321
Koliko vas je pobedilo sa samo jednim palcem?
06:13
All right. I have very good news for you.
155
373865
1371
U redu. Imam veoma dobre vesti za vas.
06:15
According to the official rules
156
375236
1132
Prema zvaničnim pravilima
06:16
of massively multiplayer thumb-wrestling,
157
376368
1996
masivne višekorisničke igre rvanja palčevima,
06:18
this makes you a grandmaster of the game.
158
378364
3781
ovo vas čini velikim stručnjakom za ovu igru.
06:22
Because there aren't that many people who know how to play,
159
382145
2232
Zbog toga što nema toliko ljudi koji znaju da igraju ovu igru,
06:24
we have to kind of accelerate the program
160
384377
2199
moramo da ubrzamo program
06:26
more than a game like chess.
161
386576
1593
više nego igru poput šaha.
06:28
So congratulations, grandmasters.
162
388169
1793
Čestitam, veliki stručnjaci.
06:29
Win one thumb once, you will become a grandmaster.
163
389962
2491
Jednom pobedite s jednim palcem i postaćete veliki stručnjak.
06:32
Did anybody win both their thumbs?
164
392453
2029
Da li je neko pobedio sa oba palca?
06:34
Yes. Awesome. Okay.
165
394482
1499
Da. Sjajno. U redu.
06:35
Get ready to update your Twitter or Facebook status.
166
395981
2923
Spremite se da postavite nove statuse na Tviteru i Fejsbuku.
06:38
You guys, according to the rules,
167
398904
1766
Prema pravilima,
06:40
are legendary grandmasters, so congratulations.
168
400670
3676
vi ste legendarni stručnjaci, tako da vam čestitam.
06:44
I will just leave you with this tip, if you want to play again.
169
404346
2729
Ostaviću vas sa ovim savetom, ako želite da igrate ponovo.
06:47
The best way to become a legendary grandmaster,
170
407075
1788
Najbolji način da postanete legendarni veliki stručnjak
06:48
you've got your two nodes going on.
171
408863
2086
je da pratite dva čvora.
06:50
Pick off the one that looks easiest.
172
410949
1722
Izaberite jedan koji deluje najjednostavnije.
06:52
They're not paying attention. They look kind of weak.
173
412671
1981
Oni ne obraćaju pažnju. Deluju slabo.
06:54
Focus on that one and do something crazy
174
414652
2084
Skoncentrišite se na jedan i uradite nešto ludo
06:56
with this arm.
175
416736
1336
sa ovom rukom.
06:58
As soon as you win, suddenly stop.
176
418072
2329
Čim počnete da pobeđujete, odjednom stanite.
07:00
Everybody is thrown off. You go in for the kill.
177
420401
1800
Svi su zbunjeni. Krenite u napad.
07:02
That's how you become a legendary grandmaster of massively multiplayer thumb-wrestling.
178
422201
2566
Tako postajete legendarni veliki stručnjak u masivnom višekorisničkom rvanju palčevima.
07:04
Thank you for letting me teach you my favorite game.
179
424767
2527
Hvala vam što ste mi dozvolili da vas naučim moju omiljenu igru.
07:07
Wooo! (Applause)
180
427294
1836
Vuuu! (Aplauz)
07:09
Thank you. (Applause)
181
429130
4080
Hvala vam. (Aplauz)
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7