Jane McGonigal: Massively multi-player... thumb-wrestling?

158,227 views ・ 2013-11-15

TED


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

Tradutor: Rita Marques Revisora: Margarida Ferreira
00:12
Today I am going to teach you
0
12935
2114
Hoje vou ensinar-vos
00:15
how to play my favorite game:
1
15049
3760
a jogar o meu jogo favorito:
00:18
massively multiplayer thumb-wrestling.
2
18809
3483
guerra de polegares com imensos jogadores.
00:22
It's the only game in the world that I know of
3
22292
3320
É o único jogo no mundo que eu conheço
00:25
that allows you, the player,
4
25612
2067
que permite ao jogador
00:27
the opportunity to experience
5
27679
2419
a oportunidade de experienciar
00:30
10 positive emotions in 60 seconds or less.
6
30098
4388
dez emoções positivas em 60 segundos ou menos.
00:34
This is true, so if you play this game with me today
7
34486
2512
É verdade! Se jogarem hoje esse jogo comigo,
00:36
for just one single minute,
8
36998
2003
só durante um minuto,
00:39
you will get to feel joy, relief, love, surprise,
9
39001
3700
vão sentir alegria, alívio, amor, surpresa
00:42
pride, curiosity, excitement, awe and wonder,
10
42701
3066
orgulho, curiosidade, excitação, respeito e admiração,
00:45
contentment, and creativity,
11
45767
1598
satisfação e criatividade,
00:47
all in the span of one minute.
12
47365
1539
tudo durante um só minuto.
00:48
So this sounds pretty good, right? Now you're willing to play.
13
48904
2332
Parece ótimo, não? Agora já querem jogar.
00:51
In order to teach you this game,
14
51236
1563
Para vos ensinar este jogo vou precisar de voluntários
00:52
I'm going to need some volunteers
15
52799
1373
00:54
to come up onstage really quickly,
16
54172
1903
para virem ao palco, rapidamente.
00:56
and we're going to do a little hands-on demo.
17
56075
1478
Vamos fazer uma demonstração ao vivo.
00:57
While they're coming up, I should let you know,
18
57553
2041
Enquanto eles vão subindo, quero que saibam
00:59
this game was invented 10 years ago
19
59594
2462
que este jogo foi inventado há 10 anos
01:02
by an artists' collective in Austria named Monochrom.
20
62056
3297
por um grupo de artistas na Áustria chamado Monochrom.
01:05
So thank you, Monochrom.
21
65353
1745
Então, obrigada Monochrom.
01:07
Okay, so most people are familiar
22
67098
2043
A maioria das pessoas sabe como funciona
01:09
with traditional, two-person thumb-wrestling.
23
69141
1992
a batalha de polegares só com dois jogadores.
01:11
Sunni, let's just remind them.
24
71133
1588
Sunni, só para lembrar.
01:12
One, two, three, four, I declare a thumb war, and we wrestle,
25
72721
2786
Um, dois, três, macaquinho chinês.
01:15
and of course Sunni beats me because she's the best.
26
75507
2100
Claro, Sunni ganha porque é a melhor.
01:17
Now the first thing about massively multiplayer thumb-wrestling,
27
77607
3804
A primeira coisa sobre a guerra de polegar com imensos jogadores
01:21
we're the gamer generation.
28
81411
1411
é que nós somos a geração de jogadores.
01:22
There are a billion gamers on the planet now,
29
82822
2351
Há hoje no planeta mil milhões de jogadores
01:25
so we need more of a challenge.
30
85173
1554
por isso precisamos de mais desafios.
01:26
So the first thing we need is more thumbs.
31
86727
3379
Então a primeira coisa que precisamos é de mais polegares.
01:30
So Eric, come on over.
32
90106
1694
Então Eric, vamos lá.
01:31
So we could get three thumbs together,
33
91800
2811
Temos três polegares juntos,
01:34
and Peter could join us.
34
94611
2458
e Peter poder juntar-se a nós.
Podemos ter até quatro polegares juntos.
01:37
We could even have four thumbs together,
35
97069
1720
01:38
and the way you win
36
98789
1527
Ganha quem for o primeiro a prender o polegar de alguém.
01:40
is you're the first person to pin someone else's thumb.
37
100316
3197
01:43
This is really important. You can't, like,
38
103513
1858
Isto é muito importante.
01:45
wait while they fight it out and then swoop in at the last minute.
39
105371
2537
Não se pode ficar à espera e lutar e atacar no último minuto.
01:47
That is not how you win.
40
107908
1495
Não é assim que se ganha.
01:49
Ah, who did that? Eric you did that.
41
109403
1335
Ah, quem fez isso? Foi o Eric.
01:50
So Eric would have won. He was the first person to pin my thumb.
42
110738
2802
O Eric ganhou. Foi o primeiro a prender o meu polegar.
01:53
Okay, so that's the first rule,
43
113540
1410
Esta é a primeira regra.
01:54
and we can see that three or four
44
114950
1859
Vemos que três ou quatro é o número típico de polegares num nó.
01:56
is kind of the typical number of thumbs in a node,
45
116809
3179
01:59
but if you feel ambitious, you don't have to hold back.
46
119988
2642
Mas se se sentirem ambicioso, não precisam de se acanhar.
02:02
We can really go for it.
47
122630
1365
É perfeitamente possível.
02:03
So you can see up here.
48
123995
2166
Podem ver aqui.
02:06
Now the only other rule you need to remember is,
49
126161
2972
A outra regra que é preciso lembrar,
geração "gamer", gostamos de um desafio.
02:09
gamer generation, we like a challenge.
50
129133
2267
02:11
I happen to notice you all have
51
131400
1647
Acontece que eu percebi que todos têm dedos que não vai usar.
02:13
some thumbs you're not using.
52
133047
1836
02:14
So I think we should kind of get some more involved.
53
134883
3007
Mas acho que devemos envolver-nos mais um pouco.
02:17
And if we had just four people,
54
137890
1770
Se tivéssemos apenas quatro pessoas, fazíamos assim,
02:19
we would do it just like this,
55
139660
1838
02:21
and we would try and wrestle
56
141498
1686
e tentaríamos lutar com os dois polegares ao mesmo tempo.
02:23
both thumbs at the same time.
57
143184
1781
02:24
Perfect.
58
144965
1307
Perfeito.
02:26
Now, if we had more people in the room,
59
146272
2114
Agora, se tivéssemos mais pessoas na sala,
02:28
instead of just wrestling in a closed node,
60
148386
1879
em vez de lutar apenas num nó fechado,
02:30
we might reach out and try and grab some other people.
61
150265
2783
podíamos virar-nos para fora e tentar chegar a outras pessoas.
02:33
And in fact, that's what we're going to do right now.
62
153048
1721
É o que vamos fazer agora.
02:34
We're going to try and get all, something like,
63
154769
2552
Vamos tentar conseguir que todos...
02:37
I don't know, 1,500 thumbs in this room
64
157321
2976
sei lá, 1500 polegares nesta sala
02:40
connected in a single node.
65
160297
1313
conectados num único nó.
02:41
And we have to connect both levels,
66
161610
3040
Temos que conectar a ambos os níveis,
02:44
so if you're up there, you're going to be
67
164650
2446
Os que estão aí em cima,
02:47
reaching down and reaching up.
68
167096
2213
vão descendo e ligando-se.
02:49
Now — (Laughter) —
69
169309
1674
Agora!
02:50
before we get started --
70
170983
1892
(Risos)
Antes de começarmos...
02:52
This is great. You're excited to play. —
71
172875
3033
Isso é ótimo, estão animados para jogar.
02:55
before we get started, can I have the slides back up here really quick,
72
175908
3080
Antes de começar, quero os "slides" de volta, aqui em cima
02:58
because if you get good at this game,
73
178988
1957
porque, se forem bons neste jogo,
03:00
I want you to know there are some advanced levels.
74
180945
2636
quero que saibam que há níveis avançados.
03:03
So this is the kind of simple level, right?
75
183581
2912
Este é o nível simples, certo?
03:06
But there are advanced configurations.
76
186493
1912
Mas há configurações avançadas.
03:08
This is called the Death Star Configuration.
77
188405
2010
Esta chama-se configuração "estrela da morte".
03:10
Any Star Wars fans?
78
190415
1707
Há aqui algum fã de Star Wars?
03:12
And this one's called the Möbius Strip.
79
192122
2348
E esta chama-se "fita de Möbius".
03:14
Any science geeks, you get that one.
80
194470
1820
Algum "geek" da ciência, você fica com aquele.
03:16
This is the hardest level. This is the extreme.
81
196290
2904
Este é o nível mais difícil. É radical.
Mas ficaremos com o normal, por enquanto,
03:19
So we'll stick with the normal one for now,
82
199194
2014
03:21
and I'm going to give you 30 seconds,
83
201208
1942
e eu vou dar 30 segundos,
03:23
every thumb into the node,
84
203150
2025
cada polegar para o nó,
03:25
connect the upper and the lower levels,
85
205175
1473
a parte superior ligada aos níveis inferiores,
03:26
you guys go on down there.
86
206648
1502
Vocês vão para baixo.
03:28
Thirty seconds. Into the network. Make the node.
87
208150
4176
Trinta segundos. Para a rede. Fazer o nó.
03:33
Stand up! It's easier if you stand up.
88
213178
2754
Levantem-se! É mais fácil de pé!
03:35
Everybody, up up up up up!
89
215932
3939
Toda a gente de pé! De pé! De pé!
03:39
Stand up, my friends.
90
219871
2764
Levantem-se, meus amigos.
03:43
All right.
91
223161
1032
03:44
Don't start wrestling yet.
92
224193
2808
OK. Não comecem a lutar ainda.
03:47
If you have a free thumb, wave it around,
93
227001
2780
Se têm um polegar livre, agitem-no.
03:49
make sure it gets connected.
94
229781
3221
Certifiquem-se que ele fica conectado.
03:53
Okay. We need to do a last-minute thumb check.
95
233002
2692
OK. É preciso fazer uma seleção de polegar de última hora.
03:55
If you have a free thumb, wave it around to make sure.
96
235694
3333
Se têm um polegar livre, agitem-no para ter certeza.
03:59
Grab that thumb!
97
239027
1493
Agarrem nesse polegar!
04:00
Reach behind you. There you go.
98
240520
1343
Mesmo atrás de vocês. Vamos lá!
04:01
Any other thumbs?
99
241863
1558
Outros polegares?
04:03
Okay, on the count of three, you're going to go.
100
243421
2515
OK, vou contar até três,
04:05
Try to keep track. Grab, grab, grab it.
101
245936
2713
Tentem manter o controlo. Agarrem, agarrem, agarrem.
04:08
Okay? One, two, three, go!
102
248649
2530
OK. Um... dois... três--- força!
04:11
(Laughter)
103
251179
4089
(Risos)
04:18
Did you win? You got it? You got it? Excellent!
104
258520
3012
Ganhou? Conseguiu? Conseguiu? Excelente!
04:21
(Applause)
105
261532
2517
(Aplausos)
04:24
Well done. Thank you. Thank you very much.
106
264049
3542
Muito bem. Obrigada. Muito obrigada.
04:27
All right.
107
267591
1405
Está bem.
04:28
While you are basking in the glow
108
268996
3412
Enquanto se deleitam na glória
04:32
of having won your first
109
272408
1802
de terem vencido o vosso primeiro jogo de guerra de polegares,
04:34
massively multiplayer thumb-wrestling game,
110
274210
1615
04:35
let's do a quick recap on the positive emotions.
111
275825
2590
vamos fazer uma rápida recapitulação às emoções positivas.
04:38
So curiosity.
112
278415
1939
Curiosidade.
04:40
I said "massively multiplayer thumb-wrestling."
113
280354
1972
Eu disse: "guerra de polegares de imensos jogadores"
04:42
You were like, "What the hell is she talking about?"
114
282326
1800
e vocês pensaram: "O quê?"
04:44
So I provoked a little curiosity.
115
284126
1877
Provoquei uma pequena curiosidade.
04:46
Creativity: it took creativity to solve the problem
116
286003
2669
Criatividade: necessária para resolver o problema
04:48
of getting all the thumbs into the node.
117
288672
1359
de todos os polegares no mesmo nó.
04:50
I'm reaching around and I'm reaching up.
118
290031
1413
"Eu chego ali. Ou ali."
04:51
So you used creativity. That was great.
119
291444
1554
Usaram a criatividade. Foi ótimo.
04:52
How about surprise? The actual feeling
120
292998
2252
E surpresa? O sentimento de lutar com dois polegares ao mesmo tempo
04:55
of trying to wrestle two thumbs at once is pretty surprising.
121
295250
2662
é bastante surpreendente.
04:57
You heard that sound go up in the room.
122
297912
1860
Ouviram o ruído a aumentar na sala.
04:59
We had excitement. As you started to wrestle,
123
299772
1839
Houve excitação, assim que começou a luta.
05:01
maybe you're starting to win or this person's, like, really into it,
124
301611
2205
"Talvez comece a ganhar. Esta aqui está determinada."
05:03
so you kind of get the excitement going.
125
303816
2486
Sentiram a excitação.
O alívio. Tiveram de se levantar,
05:06
We have relief. You got to stand up.
126
306302
1943
depois de sentados tanto tempo.
05:08
You've been sitting for awhile, so the physical relief,
127
308245
1758
Alegria. Vocês riam, sorriam.
05:10
getting to shake it out.
128
310003
1317
05:11
We had joy. You were laughing, smiling. Look at your faces. This room is full of joy.
129
311320
4560
Olhem para os vossos rostos. Esta sala está cheia de alegria.
05:15
We had some contentment.
130
315880
1960
Tivemos satisfação.
05:17
I didn't see anybody sending text messages or checking their email while we were playing,
131
317840
3689
Não vi ninguém a enviar SMS, a verificar "e-mails" durante o jogo,
05:21
so you were totally content to be playing.
132
321529
1993
Estavam disponíveis para brincar.
05:23
The most important three emotions,
133
323522
1688
As três emoções mais importantes, o espanto e o questionamento,
05:25
awe and wonder, we had everybody connected physically for a minute.
134
325210
3612
estivemos todos ligados fisicamente por um minuto.
05:28
When was the last time you were at TED
135
328822
1599
Quando foi a última vez no TED
05:30
and you got to connect physically with every single person in the room?
136
330421
2829
que estiveram ligados fisicamente com outra pessoa?
05:33
And it's truly awesome and wondrous.
137
333250
1646
É realmente maravilhoso.
05:34
And speaking of physical connection,
138
334896
1844
E por falar em ligação física,
05:36
you guys know I love the hormone oxytocin,
139
336740
3003
sabem que eu adoro a hormona ocitocina,
05:39
you release oxytocin, you feel bonded to everyone in the room.
140
339743
3177
que nos permite sentirmo-nos ligados a todos na sala.
05:42
You guys know that the best way to release oxytocin quickly
141
342920
2516
A melhor maneira de libertar ocitocina rapidamente
05:45
is to hold someone else's hand for at least six seconds.
142
345436
2499
é segurar na mão de outra pessoa pelo menos seis segundos.
05:47
You guys were all holding hands for way more than six seconds,
143
347935
2552
Estiveram todos de mãos dadas por mais de seis segundos,
05:50
so we are all now biochemically primed
144
350487
1780
Agora estamos bioquimicamente condicionados a amar-nos uns aos outros.
05:52
to love each other. That is great.
145
352267
1853
05:54
And the last emotion of pride.
146
354120
2924
E a última emoção: orgulho.
05:57
How many people are like me. Just admit it.
147
357044
2804
Quantas pessoas são como eu? Confessem.
05:59
You lost both your thumbs.
148
359848
1146
Perderam os dois polegares.
06:00
It just didn't work out for you.
149
360994
1949
Não deu certo.
06:02
That's okay, because you learned a new skill today.
150
362943
2563
Não faz mal, porque aprenderam hoje uma nova competência.
06:05
You learned, from scratch, a game you never knew before.
151
365506
2764
Aprenderam um jogo que não conheciam.
Já sabem como se joga. Pode ensinar aos outros.
06:08
Now you know how to play it. You can teach other people.
152
368270
1706
06:09
So congratulations.
153
369976
1568
Por isso, parabéns.
06:11
How many of you won just won thumb?
154
371544
2321
Quantos ganharam só um polegar?
06:13
All right. I have very good news for you.
155
373865
1371
Tenho boas notícias para vocês.
06:15
According to the official rules
156
375236
1132
Segundo as regras oficiais da luta de polegares,
06:16
of massively multiplayer thumb-wrestling,
157
376368
1996
06:18
this makes you a grandmaster of the game.
158
378364
3781
isso faz de vocês um grande mestre do jogo,
porque não há muitas pessoas que saibam jogar,
06:22
Because there aren't that many people who know how to play,
159
382145
2232
06:24
we have to kind of accelerate the program
160
384377
2199
Temos de acelerar o programa
06:26
more than a game like chess.
161
386576
1593
mais como um jogo tipo xadrez.
06:28
So congratulations, grandmasters.
162
388169
1793
Por isso, parabéns, grandes mestres.
06:29
Win one thumb once, you will become a grandmaster.
163
389962
2491
Ganharam um polegar? Vão tornar-se grande mestre.
06:32
Did anybody win both their thumbs?
164
392453
2029
Alguém ganhou os dois polegares?
06:34
Yes. Awesome. Okay.
165
394482
1499
Sim? Incrível! OK.
06:35
Get ready to update your Twitter or Facebook status.
166
395981
2923
Preparem-se para atualizar o vosso perfil do Twitter ou Facebook.
06:38
You guys, according to the rules,
167
398904
1766
Segundo as regras,
06:40
are legendary grandmasters, so congratulations.
168
400670
3676
são grandes mestres lendários, por isso parabéns.
06:44
I will just leave you with this tip, if you want to play again.
169
404346
2729
Só vou dar esta dica, para quem quiser jogar novamente.
06:47
The best way to become a legendary grandmaster,
170
407075
1788
A melhor maneira de ser um mestre lendário,
06:48
you've got your two nodes going on.
171
408863
2086
se tiverem duas batalhas ao mesmo tempo,
06:50
Pick off the one that looks easiest.
172
410949
1722
escolham a que parece mais fácil.
06:52
They're not paying attention. They look kind of weak.
173
412671
1981
Não prestem atenção. Eles parecem mais fracos.
06:54
Focus on that one and do something crazy
174
414652
2084
Concentrem-se nisso e façam uma loucura
06:56
with this arm.
175
416736
1336
com este braço.
06:58
As soon as you win, suddenly stop.
176
418072
2329
Quando ganharem, parem de repente.
07:00
Everybody is thrown off. You go in for the kill.
177
420401
1800
Toda a gente salta fora. Vocês entram a matar.
07:02
That's how you become a legendary grandmaster of massively multiplayer thumb-wrestling.
178
422201
2566
E tornam-se um lendário mestre do jogo de luta de polegares.
07:04
Thank you for letting me teach you my favorite game.
179
424767
2527
Obrigada por me deixarem ensinar o meu jogo favorito.
07:07
Wooo! (Applause)
180
427294
1836
Uau!
07:09
Thank you. (Applause)
181
429130
4080
(Aplausos)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7