Jane McGonigal: Massively multi-player... thumb-wrestling?

158,227 views ・ 2013-11-15

TED


Pro přehrání videa dvakrát klikněte na anglické titulky níže.

Překladatel: Marek Petrik Korektor: Hai Anh Vu
00:12
Today I am going to teach you
0
12935
2114
Dnes vás naučím,
00:15
how to play my favorite game:
1
15049
3760
jak se hraje moje oblíbená hra:
00:18
massively multiplayer thumb-wrestling.
2
18809
3483
masově multiplayerová palcovaná.
00:22
It's the only game in the world that I know of
3
22292
3320
Je to nejspíš jediná hra na světě,
00:25
that allows you, the player,
4
25612
2067
která vám, tedy hráčům dává
00:27
the opportunity to experience
5
27679
2419
možnost vyzkoušet si
00:30
10 positive emotions in 60 seconds or less.
6
30098
4388
10 pozitivních emocí do 60 vteřin.
00:34
This is true, so if you play this game with me today
7
34486
2512
Je to pravda, takže pokud tuto hru se mnou dnes
00:36
for just one single minute,
8
36998
2003
budete hrát jedinou minutu,
00:39
you will get to feel joy, relief, love, surprise,
9
39001
3700
zažijete radost, úlevu, lásku, překvapení,
00:42
pride, curiosity, excitement, awe and wonder,
10
42701
3066
pýchu, zvědavost, vzrušení, úctu a údiv,
00:45
contentment, and creativity,
11
45767
1598
spokojenost a tvořivost,
00:47
all in the span of one minute.
12
47365
1539
vše během jedné minuty.
00:48
So this sounds pretty good, right? Now you're willing to play.
13
48904
2332
To zní docela dobře, ne? Snad si to rádi zahrajete.
00:51
In order to teach you this game,
14
51236
1563
Abych vás tuto hru naučila,
00:52
I'm going to need some volunteers
15
52799
1373
budu potřebovat nějaké dobrovolníky
00:54
to come up onstage really quickly,
16
54172
1903
pojďte rychle na pódium,
00:56
and we're going to do a little hands-on demo.
17
56075
1478
uděláme malou praktickou ukázku.
00:57
While they're coming up, I should let you know,
18
57553
2041
Zatímco přicházejí, měli byste vědět,
00:59
this game was invented 10 years ago
19
59594
2462
že tato hra byla vynalezena před 10 lety
01:02
by an artists' collective in Austria named Monochrom.
20
62056
3297
rakouskou uměleckou skupinou s názvem Monochrom.
01:05
So thank you, Monochrom.
21
65353
1745
Takže děkujeme, Monochrome.
01:07
Okay, so most people are familiar
22
67098
2043
Dobře, většina lidí dobře zná
01:09
with traditional, two-person thumb-wrestling.
23
69141
1992
tradiční přetlačování palců pro dvě osoby.
01:11
Sunni, let's just remind them.
24
71133
1588
Tak jim to připomeneme, Sunni.
01:12
One, two, three, four, I declare a thumb war, and we wrestle,
25
72721
2786
Jedna, dva, tři, čtyři, elce pelce do pekelce, a zápasíme,
01:15
and of course Sunni beats me because she's the best.
26
75507
2100
a samozřejmě mě Sunni porazí, protože je nejlepší.
01:17
Now the first thing about massively multiplayer thumb-wrestling,
27
77607
3804
Zaprvé, co se týče masově multiplayerového palcování,
01:21
we're the gamer generation.
28
81411
1411
jsme generace hráčů.
01:22
There are a billion gamers on the planet now,
29
82822
2351
Na planetě jsou miliardy hráčů,
01:25
so we need more of a challenge.
30
85173
1554
takže si to potřebujeme ztížit.
01:26
So the first thing we need is more thumbs.
31
86727
3379
Zaprvé potřebujeme více palců.
01:30
So Eric, come on over.
32
90106
1694
Tak pojďme, Eriku.
01:31
So we could get three thumbs together,
33
91800
2811
Mohli bychom dát dohromady tři palce
01:34
and Peter could join us.
34
94611
2458
a Peter se k nám připojí.
01:37
We could even have four thumbs together,
35
97069
1720
Mohli bychom mít dokonce čtyři palce,
01:38
and the way you win
36
98789
1527
a vyhrajete tak,
01:40
is you're the first person to pin someone else's thumb.
37
100316
3197
že jste první, kdo zmáčkne něčí palec.
01:43
This is really important. You can't, like,
38
103513
1858
To je důležité. Nemůžete třeba
01:45
wait while they fight it out and then swoop in at the last minute.
39
105371
2537
čekat, až se vyřádí a zapojit se až v poslední minutě.
01:47
That is not how you win.
40
107908
1495
Takto vyhrát nejde.
01:49
Ah, who did that? Eric you did that.
41
109403
1335
Kdo to udělal? Ericu, to jste byl vy.
01:50
So Eric would have won. He was the first person to pin my thumb.
42
110738
2802
Takže Eric by vyhrál. Jako první mi zmáčknul palec.
01:53
Okay, so that's the first rule,
43
113540
1410
Dobře, takže to je první pravidlo,
01:54
and we can see that three or four
44
114950
1859
a vidíme, že tři nebo čtyři
01:56
is kind of the typical number of thumbs in a node,
45
116809
3179
jsou typický počet palců v uzlu,
01:59
but if you feel ambitious, you don't have to hold back.
46
119988
2642
ale pokud jste ambiciózní, nemusíte se držet zpátky.
02:02
We can really go for it.
47
122630
1365
Můžeme zkusit cokoli.
02:03
So you can see up here.
48
123995
2166
Něco takového.
02:06
Now the only other rule you need to remember is,
49
126161
2972
Jediné pravidlo, které si musíte pamatovat,
02:09
gamer generation, we like a challenge.
50
129133
2267
že jako generace hráčů, máme rádi výzvy.
02:11
I happen to notice you all have
51
131400
1647
Všimla jsem si, že všichni máte
02:13
some thumbs you're not using.
52
133047
1836
palce, které zrovna teď nepoužíváte.
02:14
So I think we should kind of get some more involved.
53
134883
3007
Takže si myslím, že bychom je měli zapojit
02:17
And if we had just four people,
54
137890
1770
Kdybychom měli jenom čtyři lidí,
02:19
we would do it just like this,
55
139660
1838
udělali bychom jen takto,
02:21
and we would try and wrestle
56
141498
1686
a zkusili bychom zápasit
02:23
both thumbs at the same time.
57
143184
1781
oběma palci zároveň.
02:24
Perfect.
58
144965
1307
Skvěle.
02:26
Now, if we had more people in the room,
59
146272
2114
Pokud bychom měli víc lidí v místnosti,
02:28
instead of just wrestling in a closed node,
60
148386
1879
místo zápasení v uzavřeném uzlu,
02:30
we might reach out and try and grab some other people.
61
150265
2783
mohli bychom natáhnout ruku a chytit se s někým dalším.
02:33
And in fact, that's what we're going to do right now.
62
153048
1721
A vlastně právě to teď uděláme.
02:34
We're going to try and get all, something like,
63
154769
2552
Zkusme a spojme všechny,
02:37
I don't know, 1,500 thumbs in this room
64
157321
2976
já nevím, asi 1500 palců v této místnosti,
02:40
connected in a single node.
65
160297
1313
spojené do jednoho uzlu.
02:41
And we have to connect both levels,
66
161610
3040
A musíme propojit obě patra
02:44
so if you're up there, you're going to be
67
164650
2446
takže pokud jste tam, musíte
02:47
reaching down and reaching up.
68
167096
2213
natáhnout ruku dolů a nahoru.
02:49
Now — (Laughter) —
69
169309
1674
Teď – (Smích) –
02:50
before we get started --
70
170983
1892
než začneme –
02:52
This is great. You're excited to play. —
71
172875
3033
To je skvělé. Cítím z vás nadšení. —
02:55
before we get started, can I have the slides back up here really quick,
72
175908
3080
Než začneme, můžeme vrátit prezentaci v rychlosti zpátky
02:58
because if you get good at this game,
73
178988
1957
protože až v této hře budete dobří,
03:00
I want you to know there are some advanced levels.
74
180945
2636
měli byste vědět, že jsou i varianty pro pokročilé.
03:03
So this is the kind of simple level, right?
75
183581
2912
Toto je docela jednoduché, že?
03:06
But there are advanced configurations.
76
186493
1912
Ale jsou tu i pokročilejší konfigurace.
03:08
This is called the Death Star Configuration.
77
188405
2010
Tomuto se říká Konfigurace Hvězdy smrti.
03:10
Any Star Wars fans?
78
190415
1707
Jsou tu mezi námi fanoušci Hvězdných válek?
03:12
And this one's called the Möbius Strip.
79
192122
2348
A tomuto se říká Möbiova páska.
03:14
Any science geeks, you get that one.
80
194470
1820
Mezi vědátory to má úspěch.
03:16
This is the hardest level. This is the extreme.
81
196290
2904
To je nejtěžší úroveň. To je extrém.
03:19
So we'll stick with the normal one for now,
82
199194
2014
Ale pro tuto chvíli se budeme držet normální verze,
03:21
and I'm going to give you 30 seconds,
83
201208
1942
dám vám 30 vteřin,
03:23
every thumb into the node,
84
203150
2025
každý palec do uzlu,
03:25
connect the upper and the lower levels,
85
205175
1473
spojte horní patro a přízemí.
03:26
you guys go on down there.
86
206648
1502
vy běžte tam dolů.
03:28
Thirty seconds. Into the network. Make the node.
87
208150
4176
Třicet sekund. Do sítě. Vytvořit uzel.
03:33
Stand up! It's easier if you stand up.
88
213178
2754
Vstaňte! Je to jednodušší, když vstanete
03:35
Everybody, up up up up up!
89
215932
3939
Všichni nahoru nahoru nahoru!
03:39
Stand up, my friends.
90
219871
2764
Zvedněte se, přátelé.
03:43
All right.
91
223161
1032
Tak.
03:44
Don't start wrestling yet.
92
224193
2808
Ještě nezačínejte…
03:47
If you have a free thumb, wave it around,
93
227001
2780
Pokud máte volný palec, zamávejte,
03:49
make sure it gets connected.
94
229781
3221
zkontrolujte, jestli jste všichni propojeni.
03:53
Okay. We need to do a last-minute thumb check.
95
233002
2692
Dobře. Poslední kontrola palců.
03:55
If you have a free thumb, wave it around to make sure.
96
235694
3333
Kdo máte volný palec, zamávejte, abychom se ujistili.
03:59
Grab that thumb!
97
239027
1493
Támhle je palec!
04:00
Reach behind you. There you go.
98
240520
1343
Natáhněte ruku za sebe. Tak to má vypadat.
04:01
Any other thumbs?
99
241863
1558
Ještě nějaký další palec?
04:03
Okay, on the count of three, you're going to go.
100
243421
2515
Dobře až napočítám do tří, začnete.
04:05
Try to keep track. Grab, grab, grab it.
101
245936
2713
Buďte pozorní. Chyť ho, drž ho.
04:08
Okay? One, two, three, go!
102
248649
2530
Můžeme? Jedna, dva, tři, teď!
04:11
(Laughter)
103
251179
4089
(Smích)
04:18
Did you win? You got it? You got it? Excellent!
104
258520
3012
Vyhráli jste? Máte to? Výborně!
04:21
(Applause)
105
261532
2517
(Potlesk)
04:24
Well done. Thank you. Thank you very much.
106
264049
3542
Skvělá práce. Děkuju. Mockrát děkuju.
04:27
All right.
107
267591
1405
Dobře.
04:28
While you are basking in the glow
108
268996
3412
Zatímco se hrdě dmete pýchou,
04:32
of having won your first
109
272408
1802
nad vítězstvím svojí první
04:34
massively multiplayer thumb-wrestling game,
110
274210
1615
masově multiplayerové palcované,
04:35
let's do a quick recap on the positive emotions.
111
275825
2590
pojďme si rychle zopakovat pozitivní emoce.
04:38
So curiosity.
112
278415
1939
Takže zvědavost.
04:40
I said "massively multiplayer thumb-wrestling."
113
280354
1972
Když jsem řekla: "masově multiplayerová palcovaná."
04:42
You were like, "What the hell is she talking about?"
114
282326
1800
Vypadali jste jako: "O čem to sakra mluví?"
04:44
So I provoked a little curiosity.
115
284126
1877
A tak jsem ve vás zasadila zrnko zvědavosti.
04:46
Creativity: it took creativity to solve the problem
116
286003
2669
Kreativita: museli jste být kreativní, abyste vyřešili,
04:48
of getting all the thumbs into the node.
117
288672
1359
jak dostat všechny palce dohromady.
04:50
I'm reaching around and I'm reaching up.
118
290031
1413
Natahuju se kolem dokola i nahoru.
04:51
So you used creativity. That was great.
119
291444
1554
Takže jste byli kreativní. To bylo skvělé.
04:52
How about surprise? The actual feeling
120
292998
2252
Co takhle překvapení? Onen pocit,
04:55
of trying to wrestle two thumbs at once is pretty surprising.
121
295250
2662
kdy se snažíte zápasit dvěma prsty zároveň, je docela překvapivý.
04:57
You heard that sound go up in the room.
122
297912
1860
V sále se to rozhlučelo.
04:59
We had excitement. As you started to wrestle,
123
299772
1839
Byli jste nadšení. Jak jste začali zápasit,
05:01
maybe you're starting to win or this person's, like, really into it,
124
301611
2205
možná jste vyhrávali, nebo ten vedle se do toho pustil s vervou,
05:03
so you kind of get the excitement going.
125
303816
2486
a tak jste z toho všichni rozzářeni.
05:06
We have relief. You got to stand up.
126
306302
1943
Máme úlevu. Musíte se postavit.
05:08
You've been sitting for awhile, so the physical relief,
127
308245
1758
Už tady nějakou dobu sedíte, takže fyzická úleva,
05:10
getting to shake it out.
128
310003
1317
trochu to rozhýbat.
05:11
We had joy. You were laughing, smiling. Look at your faces. This room is full of joy.
129
311320
4560
Měli jsme radost. Smáli jste se, usmívali jste se. Podívejte se na sebe. Tato místnost je plná radosti.
05:15
We had some contentment.
130
315880
1960
Měli jsme tu nějakou spokojenost.
05:17
I didn't see anybody sending text messages or checking their email while we were playing,
131
317840
3689
Nepostřehla jsem, že by tu někdo SMSkoval nebo kontroloval emaily, když jsme začali hrát,
05:21
so you were totally content to be playing.
132
321529
1993
takže jste byli naprosto spokojení, že můžete hrát.
05:23
The most important three emotions,
133
323522
1688
Nejdůležitější tři emoce,
05:25
awe and wonder, we had everybody connected physically for a minute.
134
325210
3612
úžas a údiv, všichni jsme se na minutu fyzicky propojili.
05:28
When was the last time you were at TED
135
328822
1599
Kdy naposledy jste se na TEDu
05:30
and you got to connect physically with every single person in the room?
136
330421
2829
fyzicky propojili s každým člověkem v místnosti?
05:33
And it's truly awesome and wondrous.
137
333250
1646
A je to skutečně úžasné a podivuhodné.
05:34
And speaking of physical connection,
138
334896
1844
A když už mluvíme o fyzickém propojení,
05:36
you guys know I love the hormone oxytocin,
139
336740
3003
víte, že mám ráda hormon oxytocin,
05:39
you release oxytocin, you feel bonded to everyone in the room.
140
339743
3177
oxytocin se uvolňuje, cítíte nějaké pouto ke všem v místnosti.
05:42
You guys know that the best way to release oxytocin quickly
141
342920
2516
Víte, že nejlepší způsob jak rychle uvolnit oxytocin
05:45
is to hold someone else's hand for at least six seconds.
142
345436
2499
je držet někoho za ruku alespoň 6 sekund.
05:47
You guys were all holding hands for way more than six seconds,
143
347935
2552
Vy jste se drželi za ruce daleko déle než 6 sekund,
05:50
so we are all now biochemically primed
144
350487
1780
takže máme všichni biochemicky našlápnuto
05:52
to love each other. That is great.
145
352267
1853
milovat jeden druhého. To je super.
05:54
And the last emotion of pride.
146
354120
2924
A poslední emoce – hrdost.
05:57
How many people are like me. Just admit it.
147
357044
2804
Kolik z vás je jako já. Přiznejte to.
05:59
You lost both your thumbs.
148
359848
1146
Prohráli jste oba palce.
06:00
It just didn't work out for you.
149
360994
1949
Prostě vám to nevyšlo.
06:02
That's okay, because you learned a new skill today.
150
362943
2563
To je v pořádku, protože jste se dnes naučili něco nového.
06:05
You learned, from scratch, a game you never knew before.
151
365506
2764
Naučili jste se hru, kterou jste před tím neznali.
06:08
Now you know how to play it. You can teach other people.
152
368270
1706
Teď víte jak se hraje. Můžete ji naučit ostatním.
06:09
So congratulations.
153
369976
1568
Takže gratuluji.
06:11
How many of you won just won thumb?
154
371544
2321
Kolik z vás vyhrálo jeden palec?
06:13
All right. I have very good news for you.
155
373865
1371
Dobře. Mám pro vás velmi dobrou zprávu.
06:15
According to the official rules
156
375236
1132
Podle oficiálních pravidel
06:16
of massively multiplayer thumb-wrestling,
157
376368
1996
masově multiplayerové palcované,
06:18
this makes you a grandmaster of the game.
158
378364
3781
stáváte se tím velmistry této hry.
06:22
Because there aren't that many people who know how to play,
159
382145
2232
Protože není tolik lidí, kteří to umí hrát,
06:24
we have to kind of accelerate the program
160
384377
2199
tak to musíme trochu urychlit,
06:26
more than a game like chess.
161
386576
1593
aby to bylo rychlejší než šachy.
06:28
So congratulations, grandmasters.
162
388169
1793
Takže gratulace všem velmistrům.
06:29
Win one thumb once, you will become a grandmaster.
163
389962
2491
Když vyhrajete jeden palec, stáváte se velmistrem.
06:32
Did anybody win both their thumbs?
164
392453
2029
Vyhrál někdo oba palce?
06:34
Yes. Awesome. Okay.
165
394482
1499
Ano. Výborně. Dobře.
06:35
Get ready to update your Twitter or Facebook status.
166
395981
2923
Začněte si aktualizovat svůj status na Twitteru nebo na Facebooku.
06:38
You guys, according to the rules,
167
398904
1766
Vy všichni jste se podle pravidel,
06:40
are legendary grandmasters, so congratulations.
168
400670
3676
stali legendárními velmistry, takže velká gratulace.
06:44
I will just leave you with this tip, if you want to play again.
169
404346
2729
Nakonec vám dám tip, pokud si chcete zahrát znovu.
06:47
The best way to become a legendary grandmaster,
170
407075
1788
Nejlepší způsob, jak se stal legendárním velmistrem,
06:48
you've got your two nodes going on.
171
408863
2086
když máte svoje dva uzly.
06:50
Pick off the one that looks easiest.
172
410949
1722
Vyberte ten, který vypadá nejjednodušeji.
06:52
They're not paying attention. They look kind of weak.
173
412671
1981
Nedává pozor. Vypadá slabý.
06:54
Focus on that one and do something crazy
174
414652
2084
Zaměřte se na něj a udělejte něco potrhlého
06:56
with this arm.
175
416736
1336
s druhou rukou
06:58
As soon as you win, suddenly stop.
176
418072
2329
Jakmile vyhrajete, zastavte.
07:00
Everybody is thrown off. You go in for the kill.
177
420401
1800
Všichni jsou rozhozeni. Výhru máte v kapse.
07:02
That's how you become a legendary grandmaster of massively multiplayer thumb-wrestling.
178
422201
2566
A tak se můžete stát legendárním velmistrem masově multiplayerové palcované.
07:04
Thank you for letting me teach you my favorite game.
179
424767
2527
Děkuji vám, že jsem vám mohla naučit svoji oblíbenou hru.
07:07
Wooo! (Applause)
180
427294
1836
Jooo! (Potlesk)
07:09
Thank you. (Applause)
181
429130
4080
Děkuju. (Potlesk)
O tomto webu

Tato stránka vám představí videa na YouTube, která jsou užitečná pro výuku angličtiny. Uvidíte lekce angličtiny vedené špičkovými učiteli z celého světa. Dvojklikem na anglické titulky zobrazené na každé stránce s videem si video přehrajete přímo odtud. Titulky se posouvají synchronizovaně s přehráváním videa. Pokud máte nějaké připomínky nebo požadavky, kontaktujte nás prosím pomocí tohoto kontaktního formuláře.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7