Jane McGonigal: Massively multi-player... thumb-wrestling?

158,227 views ・ 2013-11-15

TED


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

Translator: Chatthip Chaichakan Reviewer: Kanawat Senanan
00:12
Today I am going to teach you
0
12935
2114
วันนี้ ฉันจะสอนพวกคุณ
00:15
how to play my favorite game:
1
15049
3760
เล่นเกมสุดโปรดของฉันค่ะ
00:18
massively multiplayer thumb-wrestling.
2
18809
3483
มหกรรมมวย(โป้ง)ปล้ำ
00:22
It's the only game in the world that I know of
3
22292
3320
มันเป็นเกมเดียวในโลกที่ฉันรู้จัก
00:25
that allows you, the player,
4
25612
2067
ที่ให้โอกาสคุณ ผู้เล่นทั้งหลาย
00:27
the opportunity to experience
5
27679
2419
ได้ประสบพบพาน
00:30
10 positive emotions in 60 seconds or less.
6
30098
4388
กับอารมณ์บวก 10 ประการ ภายใน 60 วินาที หรือน้อยกว่านั้น
00:34
This is true, so if you play this game with me today
7
34486
2512
นี่เป็นความจริงนะคะ เพราะงั้น ถ้าคุณเล่นเกมนี้กับฉันวันนี้
00:36
for just one single minute,
8
36998
2003
โดยใช้เวลาเพียงหนึ่งนาที
00:39
you will get to feel joy, relief, love, surprise,
9
39001
3700
คุณจะได้รู้สึกถึงความสนุก การผ่อนคลาย ความรัก ความประหลาดใจ
00:42
pride, curiosity, excitement, awe and wonder,
10
42701
3066
ความภูมิใจ ความสงสัย การตื่นเต้น ความทึ่งและอัศจรรย์ใจ
00:45
contentment, and creativity,
11
45767
1598
ความสุขใจ และความคิดสร้างสรรค์
00:47
all in the span of one minute.
12
47365
1539
ทั้งหมดนี่ภายในหนึ่งนาที
00:48
So this sounds pretty good, right? Now you're willing to play.
13
48904
2332
ดังนั้น นี่ฟังดูดี ใช่มั้ยคะ ตอนนี้คุณอยากจะเล่นมันแล้วล่ะ
00:51
In order to teach you this game,
14
51236
1563
ในการที่จะสอนคุณเล่นเกมนี้
00:52
I'm going to need some volunteers
15
52799
1373
ฉันอยากได้อาสาสมัครสักหน่อย
00:54
to come up onstage really quickly,
16
54172
1903
ขึ้นมาบนเวทีนี้ค่ะ
00:56
and we're going to do a little hands-on demo.
17
56075
1478
แล้วเราจะทำการสาธิตเล็กๆ น้อยๆ กันค่ะ
00:57
While they're coming up, I should let you know,
18
57553
2041
ระหว่างที่พวกเขากำลังมา ฉันควรจะบอกคุณค่ะว่า
00:59
this game was invented 10 years ago
19
59594
2462
เกมนี้ถูกคิดขึ้นเมื่อสิบปีที่แล้ว
01:02
by an artists' collective in Austria named Monochrom.
20
62056
3297
โดยกลุ่มศิลปินในออสเตรียที่ชื่อว่า โมโนโครม (Monochrom)
01:05
So thank you, Monochrom.
21
65353
1745
ดังนั้น ขอบคุณค่ะ โมโนโครม
01:07
Okay, so most people are familiar
22
67098
2043
เอาล่ะ คนส่วนใหญ่คุ้นเคย
01:09
with traditional, two-person thumb-wrestling.
23
69141
1992
กับการเล่นโป้งปล้ำแบบสองคนใช่มั้ยคะ
01:11
Sunni, let's just remind them.
24
71133
1588
ซันนี่ มาทบทวนให้พวกเขากันเถอะค่ะ
01:12
One, two, three, four, I declare a thumb war, and we wrestle,
25
72721
2786
หนึ่ง สอง สาม สี่ ฉันประกาศศึกนิ้วโป้ง และเราก็ปล้ำกัน
01:15
and of course Sunni beats me because she's the best.
26
75507
2100
และแน่นอน ซันนี่ชนะฉัน เพราะเธอเก่งที่สุด
01:17
Now the first thing about massively multiplayer thumb-wrestling,
27
77607
3804
เอาล่ะ สิ่งแรกสำหรับการเล่นมหกรรมโป้งปล้ำนะคะ
01:21
we're the gamer generation.
28
81411
1411
เราเป็นคนรุ่นนักเล่นเกม
01:22
There are a billion gamers on the planet now,
29
82822
2351
มีนักเล่นเกมเป็นพันล้านคนบนโลกทุกวันนี้
01:25
so we need more of a challenge.
30
85173
1554
ดังนั้น เราต้องการความท้าทายมากกว่านั้น
01:26
So the first thing we need is more thumbs.
31
86727
3379
เพราะงั้น อย่างแรกที่เราต้องการคือ นิ้วโป้งที่มากขึ้นค่ะ
01:30
So Eric, come on over.
32
90106
1694
เอาล่ะ เอริก มาค่ะ
01:31
So we could get three thumbs together,
33
91800
2811
ดังนั้น เราได้สามโป้งด้วยกันแล้ว
01:34
and Peter could join us.
34
94611
2458
และปีเตอร์ก็มาร่วมกับเราได้ค่ะ
01:37
We could even have four thumbs together,
35
97069
1720
เราสามารถที่จะมีสี่โป้งอยู่ด้วยกันค่ะ
01:38
and the way you win
36
98789
1527
และทางที่จะชนะก็คือ
01:40
is you're the first person to pin someone else's thumb.
37
100316
3197
คุณต้องเป็นคนแรกที่ตรึงนิ้วโป้งของใครสักคนได้
01:43
This is really important. You can't, like,
38
103513
1858
นี่สำคัญมากนะคะ
01:45
wait while they fight it out and then swoop in at the last minute.
39
105371
2537
คุณไม่สามารถที่จะรอระหว่างที่พวกเขาสู้กัน แล้วค่อยโฉบเข้ามาในนาทีสุดท้ายได้
01:47
That is not how you win.
40
107908
1495
นั่นไม่ใช่หนทางสู่ชัยชนะค่ะ
01:49
Ah, who did that? Eric you did that.
41
109403
1335
อ้าว ใครล่ะนั่น เอริก คุณทำได้
01:50
So Eric would have won. He was the first person to pin my thumb.
42
110738
2802
ดังนั้น เอริกก็จะชนะไป เขาเป็นคนแรก ที่คว่ำนิ้วโป้งของฉันได้
01:53
Okay, so that's the first rule,
43
113540
1410
เอาล่ะนะคะ นั่นเป็นกฎข้อแรก
01:54
and we can see that three or four
44
114950
1859
และเราจะเห็นได้ว่า 3 หรือ 4 โป้ง
01:56
is kind of the typical number of thumbs in a node,
45
116809
3179
ถือว่าเป็นจำนวนปกติสำหรับผู้เล่นวงหนึ่ง
01:59
but if you feel ambitious, you don't have to hold back.
46
119988
2642
แต่ถ้าคุณรู้สึกทะเยอทะยาน คุณไม่ต้องกลัวค่ะ
02:02
We can really go for it.
47
122630
1365
เราทำได้จริงๆค่ะ
02:03
So you can see up here.
48
123995
2166
คุณจะเห็นบนนี้
02:06
Now the only other rule you need to remember is,
49
126161
2972
ตอนนี้ กฎอีกเพียงข้อเดียวที่คุณต้องจำก็คือ
02:09
gamer generation, we like a challenge.
50
129133
2267
คนรุ่นนักเล่นเกม เราชอบความท้าทาย
02:11
I happen to notice you all have
51
131400
1647
ฉันบังเอิญสังเกตเห็นว่า คุณทั้งหลาย
02:13
some thumbs you're not using.
52
133047
1836
มีนิ้วโป้งที่ไม่ได้ใช้อยู่
02:14
So I think we should kind of get some more involved.
53
134883
3007
ฉันก็เลยคิดว่า เราน่าจะดึงคนเข้ามาร่วมเพิ่มอีกนะ
02:17
And if we had just four people,
54
137890
1770
และถ้าเรามีแค่สี่คน
02:19
we would do it just like this,
55
139660
1838
เราอาจจะทำแแบบนี้
02:21
and we would try and wrestle
56
141498
1686
และเราก็จะลองปล้ำสองโป้ง
02:23
both thumbs at the same time.
57
143184
1781
ไปพร้อมๆกัน
02:24
Perfect.
58
144965
1307
เยี่ยมค่ะ
02:26
Now, if we had more people in the room,
59
146272
2114
ตอนนี้ ถ้าเรามีคนมากขึ้นในห้อง
02:28
instead of just wrestling in a closed node,
60
148386
1879
แทนที่จะปล้ำโป้งในลักษณะเป็นวงปิด
02:30
we might reach out and try and grab some other people.
61
150265
2783
เราอาจจะเอื้อมไปและลองคว้าคนอื่นๆดู
02:33
And in fact, that's what we're going to do right now.
62
153048
1721
และที่จริงแล้ว นั่นเป็นสิ่งที่เรากำลังจะทำตอนนี้ค่ะ
02:34
We're going to try and get all, something like,
63
154769
2552
เรากำลังจะลอง บางอย่างที่
02:37
I don't know, 1,500 thumbs in this room
64
157321
2976
ไม่รู้สิคะ สัก 1,500 โป้งในห้องนี้ได้มั้ง
02:40
connected in a single node.
65
160297
1313
ที่เชื่อมต่อกันเป็นวงเดียว
02:41
And we have to connect both levels,
66
161610
3040
และเราก็ต้องเชื่อมระหว่างสองชั้นด้วย
02:44
so if you're up there, you're going to be
67
164650
2446
ถ้าคุณอยู่บนนั้น คุณก็จะ
02:47
reaching down and reaching up.
68
167096
2213
เอื้อมขึ้นไปและลงมาค่ะ
02:49
Now — (Laughter) —
69
169309
1674
ตอนนี้ -- (เสียงหัวเราะ) --
02:50
before we get started --
70
170983
1892
ก่อนที่เราจะเริ่ม --
02:52
This is great. You're excited to play. —
71
172875
3033
เยี่ยมมากค่ะ คุณตื่นเต้นที่จะเล่นมัน --
02:55
before we get started, can I have the slides back up here really quick,
72
175908
3080
ก่อนที่เราจะเริ่ม ฉันขอสไลด์กลับมาสักครู่นะคะ
02:58
because if you get good at this game,
73
178988
1957
เพราะถ้าเราทำได้ดีในเกมนี้
03:00
I want you to know there are some advanced levels.
74
180945
2636
ฉันอยากจะให้คุณรู้ว่า มันมีเกมขั้นที่สูงขึ้นด้วย
03:03
So this is the kind of simple level, right?
75
183581
2912
นี่เป็นขั้นง่าย ใช่มั้ยคะ
03:06
But there are advanced configurations.
76
186493
1912
แต่มันมีรูปแบบขั้นสูงด้วย
03:08
This is called the Death Star Configuration.
77
188405
2010
นึ่เรียกว่า รูปแบบ ดาวมรณะ ค่ะ
03:10
Any Star Wars fans?
78
190415
1707
มีใครเป็นแฟน สตาร์วอร์ส บ้างมั้ยคะ
03:12
And this one's called the Möbius Strip.
79
192122
2348
และนี่เรียกว่า วงแหวนโมเบียส (Mobius Strip) ค่ะ
03:14
Any science geeks, you get that one.
80
194470
1820
มีใครเป็นนักวิทยาศาสตร์บ้างคะ คุณนึกออกนะคะ
03:16
This is the hardest level. This is the extreme.
81
196290
2904
นี่เป็นระดับที่ยากที่สุดค่ะ สุดขั้วมากๆ
03:19
So we'll stick with the normal one for now,
82
199194
2014
ดังนั้น ตอนนี้เราเล่นแบบปกติกันก่อนนะคะ
03:21
and I'm going to give you 30 seconds,
83
201208
1942
และฉันจะให้เวลาคุณ 30 วินาทีค่ะ
03:23
every thumb into the node,
84
203150
2025
นิ้วโป้งทุกนิ้วเข้ามาอยู่ในวงค่ะ
03:25
connect the upper and the lower levels,
85
205175
1473
เชื่อมต่อกันระหว่างชั้นบนกับชั้นล่าง
03:26
you guys go on down there.
86
206648
1502
คุณๆ ไปต่อเลยค่ะ ข้างล่างนั่น
03:28
Thirty seconds. Into the network. Make the node.
87
208150
4176
30 วินาที เข้าสู่เครือข่าย สร้างวงขึ้นมา
03:33
Stand up! It's easier if you stand up.
88
213178
2754
ลุกขึ้นค่ะ! มันง่ายกว่านะถ้าคุณยืนขึ้น
03:35
Everybody, up up up up up!
89
215932
3939
ทุกคน ยืนๆๆๆ!
03:39
Stand up, my friends.
90
219871
2764
ยืนค่ะ เพื่อนๆ
03:43
All right.
91
223161
1032
ดีค่ะ
03:44
Don't start wrestling yet.
92
224193
2808
อย่างเพิ่งเริ่มเกมนะคะ
03:47
If you have a free thumb, wave it around,
93
227001
2780
ถ้าคุณมีโป้งที่ว่างอยู่ โบกมันไปมาค่ะ
03:49
make sure it gets connected.
94
229781
3221
ให้แน่ใจว่ามันถูกเชื่อมต่อ
03:53
Okay. We need to do a last-minute thumb check.
95
233002
2692
เอาล่ะ เราจะทำการเช็คโป้งเป็นครั้งสุดท้ายค่ะ
03:55
If you have a free thumb, wave it around to make sure.
96
235694
3333
ถ้าคุณมีโป้งว่าง โบกมันไปมาค่ะ
03:59
Grab that thumb!
97
239027
1493
คว้าโป้งนั้นค่ะ!
04:00
Reach behind you. There you go.
98
240520
1343
เอื้อมไปข้างหลังคุณค่ะ นั่นแหละ
04:01
Any other thumbs?
99
241863
1558
มีอีกไหมคะ
04:03
Okay, on the count of three, you're going to go.
100
243421
2515
เอาล่ะ นับถึงสามนะคะ คุณจะเริ่มได้
04:05
Try to keep track. Grab, grab, grab it.
101
245936
2713
พยายามรักษากลุ่มไว้นะคะ แล้วคว้าๆๆ คว้ามัน
04:08
Okay? One, two, three, go!
102
248649
2530
โอเคมั้ยคะ หนึ่ง สอง สาม ไปค่ะ!
04:11
(Laughter)
103
251179
4089
(เสียงหัวเราะ)
04:18
Did you win? You got it? You got it? Excellent!
104
258520
3012
คุณชนะเหรอคะ คุณทำได้แล้วเหรอ คุณทำได้ เยี่ยมมาก!
04:21
(Applause)
105
261532
2517
(เสียงปรบมือ)
04:24
Well done. Thank you. Thank you very much.
106
264049
3542
ทำได้ดีมากค่ะ ขอบคุณ ขอบคุณมากค่ะ
04:27
All right.
107
267591
1405
เอาล่ะ
04:28
While you are basking in the glow
108
268996
3412
ระหว่างที่คุณกำลังยินดีปรีดา
04:32
of having won your first
109
272408
1802
กับชัยชนะครั้งแรกของคุณ
04:34
massively multiplayer thumb-wrestling game,
110
274210
1615
ในเกมมหกรรมโป้งปล้ำนี้
04:35
let's do a quick recap on the positive emotions.
111
275825
2590
เรามาทบทวนแบบเร็วๆ ถึงอารมณ์เชิงบวกกันค่ะ
04:38
So curiosity.
112
278415
1939
ความสงสัย
04:40
I said "massively multiplayer thumb-wrestling."
113
280354
1972
ฉันบอกว่า "มหกรรมมวย(โป้ง)ปล้ำ"
04:42
You were like, "What the hell is she talking about?"
114
282326
1800
คุณรู้สึกแบบ "เธอกำลังพูดบ้าอะไรของเธอน่ะ"
04:44
So I provoked a little curiosity.
115
284126
1877
ดังนั้น ฉันทำให้เกิดความสงสัยเล็กๆ
04:46
Creativity: it took creativity to solve the problem
116
286003
2669
ความคิดสร้างสรรค์: เราใช้ความคิดสร้างสรรค์ ในการแก้ปัญหา
04:48
of getting all the thumbs into the node.
117
288672
1359
ในการนำเอาโป้งทั้งหมดเข้ามาอยู่ในกลุ่มก้อนเดียว
04:50
I'm reaching around and I'm reaching up.
118
290031
1413
ฉันเอื้อมไปรอบๆ และฉันเอื้อมไปตรงนั้น
04:51
So you used creativity. That was great.
119
291444
1554
ดังนั้น คุณได้ใช้ความคิดสร้างสรรค์ นั่นเยี่ยมเลย
04:52
How about surprise? The actual feeling
120
292998
2252
แล้วความประหลาดใจล่ะ ความรู้สึกที่แท้จริง
04:55
of trying to wrestle two thumbs at once is pretty surprising.
121
295250
2662
ในการพยายามปล้ำสองโป้งในเวลาเดียว มันค่อนข้างน่าประหลาดใจ
04:57
You heard that sound go up in the room.
122
297912
1860
คุณได้ยินเสียงที่ดังขึ้นในห้อง
04:59
We had excitement. As you started to wrestle,
123
299772
1839
เรามีความตื่นเต้น ในตอนที่คุณเริ่มเกม
05:01
maybe you're starting to win or this person's, like, really into it,
124
301611
2205
บางทีคุณอาจจะกำลังจะชนะ หรืออย่างคนนี้มีอารมณ์ร่วมกับมันมาก
05:03
so you kind of get the excitement going.
125
303816
2486
ดังนั้น คุณมีความตื่นเต้นเกิดขึ้น
05:06
We have relief. You got to stand up.
126
306302
1943
เราผ่อนคลาย คุณต้องยืนขึ้น
05:08
You've been sitting for awhile, so the physical relief,
127
308245
1758
คุณนั่งมาได้สักระยะแล้ว ดังนั้น นี่คือการผ่อนคลายทางกาย
05:10
getting to shake it out.
128
310003
1317
ได้เขย่ามัน
05:11
We had joy. You were laughing, smiling. Look at your faces. This room is full of joy.
129
311320
4560
เรามีความสนุก คุณหัวเราะ ยิ้ม ดูหน้าของพวกคุณสิ ห้องนี้เต็มไปด้วยความสนุก
05:15
We had some contentment.
130
315880
1960
เรามีความสุข
05:17
I didn't see anybody sending text messages or checking their email while we were playing,
131
317840
3689
ฉันไม่เห็นใครส่งข้อความหรือเช็คอีเมล ระหว่างที่เราเล่นเลย
05:21
so you were totally content to be playing.
132
321529
1993
ดังนั้น คุณมีความสุขมากๆ ในระหว่างที่เล่น
05:23
The most important three emotions,
133
323522
1688
อารมณ์ที่สำคัญที่สุดสามอารมณ์
05:25
awe and wonder, we had everybody connected physically for a minute.
134
325210
3612
ความทึ่งและอัศจรรย์ใจ ทุกคนได้เชื่อมต่อกันทางกายเป็นเวลาหนึ่งนาที
05:28
When was the last time you were at TED
135
328822
1599
เมื่อไหร่แล้วคะ ที่เป็นครั้งสุดท้ายใน TED
05:30
and you got to connect physically with every single person in the room?
136
330421
2829
ที่คุณได้เชื่อมต่อทางกายกับทุกๆคนในห้องนี้
05:33
And it's truly awesome and wondrous.
137
333250
1646
และมันยอดเยี่ยมและมหัศจรรย์มาก
05:34
And speaking of physical connection,
138
334896
1844
และพูดถึงการเชื่อมต่อทางกาย
05:36
you guys know I love the hormone oxytocin,
139
336740
3003
คุณรู้นะคะ ฉันรักฮอร์โมนออกซิโทซินค่ะ
05:39
you release oxytocin, you feel bonded to everyone in the room.
140
339743
3177
คุณหลั่งออกซิโทซิน คุณรู้สึกผูกพันกับทุกคนในห้อง
05:42
You guys know that the best way to release oxytocin quickly
141
342920
2516
คุณรู้ว่า ทางที่ดีที่สุดในการหลั่งออกซิโทซินเร็วที่สุด
05:45
is to hold someone else's hand for at least six seconds.
142
345436
2499
คือการจับมือใครสักคนเป็นเวลาอย่างน้อย 6 วินาที
05:47
You guys were all holding hands for way more than six seconds,
143
347935
2552
คุณทั้งหมดจับมือกันนานกว่า 6 วินาทีไปมาก
05:50
so we are all now biochemically primed
144
350487
1780
ตอนนี้ เราทุกคนต่างพร้อมทางชีวเคมี
05:52
to love each other. That is great.
145
352267
1853
ที่จะรักกัน เยี่ยมเลยค่ะ
05:54
And the last emotion of pride.
146
354120
2924
และอารมณ์สุดท้ายแห่งความภูมิใจ
05:57
How many people are like me. Just admit it.
147
357044
2804
มีใครเป็นแบบฉันบ้างคะ ยอมรับมาเถอะ
05:59
You lost both your thumbs.
148
359848
1146
คุณแพ้ทั้งสองโป้ง
06:00
It just didn't work out for you.
149
360994
1949
มันไปได้ไม่สวยเท่าไหร่นักสำหรับคุณ
06:02
That's okay, because you learned a new skill today.
150
362943
2563
ไม่เป็นไรค่ะ เพราะคุณได้เรียนรู้ทักษะใหม่วันนี้
06:05
You learned, from scratch, a game you never knew before.
151
365506
2764
คุณเรียนรู้ จากจุดเริ่มต้น เกมที่คุณไม่รู้จักมาก่อน
06:08
Now you know how to play it. You can teach other people.
152
368270
1706
ตอนนี้คุณรู้แล้วว่าเล่นยังไง คุณสอนคนอื่นได้แล้ว
06:09
So congratulations.
153
369976
1568
ยินดีด้วยค่ะ
06:11
How many of you won just won thumb?
154
371544
2321
มีกี่คนชนะทั้งโป้งเดียวคะ
06:13
All right. I have very good news for you.
155
373865
1371
ดีค่ะ ฉันมีข่าวดีมากสำหรับคุณ
06:15
According to the official rules
156
375236
1132
ตามกฎแบบเป็นทางการ
06:16
of massively multiplayer thumb-wrestling,
157
376368
1996
ของมหกรรมโป้งปล้ำ
06:18
this makes you a grandmaster of the game.
158
378364
3781
นี่ทำให้คุณเป็นปรมาจารย์ของเกมนี้
06:22
Because there aren't that many people who know how to play,
159
382145
2232
เพราะมีไม่กี่คนที่จะรู้วิธีเล่น
06:24
we have to kind of accelerate the program
160
384377
2199
เราต้องกระตุ้นโปรแกรมของมัน
06:26
more than a game like chess.
161
386576
1593
มากกว่าเกมจำพวกหมากรุก
06:28
So congratulations, grandmasters.
162
388169
1793
ดังนั้น ยินดีด้วยค่ะ ปรมาจารย์
06:29
Win one thumb once, you will become a grandmaster.
163
389962
2491
ชนะโป้งเดียวหนึ่งครั้ง คุณจะกลายเป็นปรมาจารย์
06:32
Did anybody win both their thumbs?
164
392453
2029
มีใครชนะสองโป้งบ้างคะ
06:34
Yes. Awesome. Okay.
165
394482
1499
ใช่ค่ะ เยี่ยมมากค่ะ โอเค
06:35
Get ready to update your Twitter or Facebook status.
166
395981
2923
เตรียมอัพเดท Twitter หรือ Facebook ของคุณนะคะ
06:38
You guys, according to the rules,
167
398904
1766
ตามกฎแล้ว พวกคุณ
06:40
are legendary grandmasters, so congratulations.
168
400670
3676
เป็นปรมาจารย์ในตำนานค่ะ ยินดีด้วยค่ะ
06:44
I will just leave you with this tip, if you want to play again.
169
404346
2729
ฉันจะทิ้งท้ายไว้ด้วยเทคนิคนี้ค่ะ ถ้าหากว่าคุณอยากจะเล่นมันอีกครั้งน่ะนะคะ
06:47
The best way to become a legendary grandmaster,
170
407075
1788
ทางที่ดีที่สุดในการเป็นปรมาจารย์ในตำนาน
06:48
you've got your two nodes going on.
171
408863
2086
คุณมีสองกลุ่มก้อนที่กำลังดำเนินอยู่
06:50
Pick off the one that looks easiest.
172
410949
1722
เลือกอันที่ดูง่ายที่สุด
06:52
They're not paying attention. They look kind of weak.
173
412671
1981
พวกเขาดูไม่ค่อยสนใจ พวกเขาดูอ่อนแอ
06:54
Focus on that one and do something crazy
174
414652
2084
มุ่งไปที่กลุ่มนั้นแล้วทำอะไรบ้า
06:56
with this arm.
175
416736
1336
กับแขนนี้
06:58
As soon as you win, suddenly stop.
176
418072
2329
ทันทีที่คุณชนะ หยุดเลยค่ะ
07:00
Everybody is thrown off. You go in for the kill.
177
420401
1800
ทุกคนถูกสะบัด คุณเข้าไปเพื่อสังหาร
07:02
That's how you become a legendary grandmaster of massively multiplayer thumb-wrestling.
178
422201
2566
นั่นเป็นวิธีที่คุณจะได้เป็นปรมาจารย์ในตำนานของ มหกรรมมวยโป้งปล้ำค่ะ
07:04
Thank you for letting me teach you my favorite game.
179
424767
2527
ขอบคุณที่ให้ฉันได้สอนคุณเล่นเกมสุดโปรดของฉันค่ะ
07:07
Wooo! (Applause)
180
427294
1836
วู้ว! (เสียงปรบมือ)
07:09
Thank you. (Applause)
181
429130
4080
ขอบคุณค่ะ (เสียงปรบมือ)
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7