Jane McGonigal: Massively multi-player... thumb-wrestling?

158,581 views ・ 2013-11-15

TED


Моля, кликнете два пъти върху английските субтитри по-долу, за да пуснете видеото.

Translator: Darina Stoyanova Reviewer: Yavor Ivanov
00:12
Today I am going to teach you
0
12935
2114
Днес аз ще ви науча
00:15
how to play my favorite game:
1
15049
3760
как се играе любимата ми игра:
00:18
massively multiplayer thumb-wrestling.
2
18809
3483
масова мултиплеър борба с палци.
00:22
It's the only game in the world that I know of
3
22292
3320
Това е единствената игра в света, за която знам
00:25
that allows you, the player,
4
25612
2067
че ви позволява, на вас играча,
00:27
the opportunity to experience
5
27679
2419
възможността да изпитате
00:30
10 positive emotions in 60 seconds or less.
6
30098
4388
10 положителни емоции за 60 секунди или по-малко.
00:34
This is true, so if you play this game with me today
7
34486
2512
Това е вярно, така че ако изиграете тази игра с мен днес
00:36
for just one single minute,
8
36998
2003
само за една минута,
00:39
you will get to feel joy, relief, love, surprise,
9
39001
3700
ще почувствате радост, облекчение, любов, изненада,
00:42
pride, curiosity, excitement, awe and wonder,
10
42701
3066
гордост, любопитство, вълнение, благоговение и възхита,
00:45
contentment, and creativity,
11
45767
1598
доволство и творчество,
00:47
all in the span of one minute.
12
47365
1539
всички в течение на една минута.
00:48
So this sounds pretty good, right? Now you're willing to play.
13
48904
2332
Така че това звучи доста добре, нали? Сега сте готови да играете.
00:51
In order to teach you this game,
14
51236
1563
За да ви науча тази игра,
00:52
I'm going to need some volunteers
15
52799
1373
ми трябват няколко доброволци
00:54
to come up onstage really quickly,
16
54172
1903
да излезат на сцената много бързо,
00:56
and we're going to do a little hands-on demo.
17
56075
1478
и ще направим малко практическо демо.
00:57
While they're coming up, I should let you know,
18
57553
2041
Докато те идват, трябва да ви кажа,
00:59
this game was invented 10 years ago
19
59594
2462
че тази игра е изобретена преди 10 години
01:02
by an artists' collective in Austria named Monochrom.
20
62056
3297
от артистичния колектив в Австрия на име Mонохром.
01:05
So thank you, Monochrom.
21
65353
1745
Така че благодаря ти, Mонохром.
01:07
Okay, so most people are familiar
22
67098
2043
Добре, така че повечето хора са запознати
01:09
with traditional, two-person thumb-wrestling.
23
69141
1992
с традиционната борба с два палеца.
01:11
Sunni, let's just remind them.
24
71133
1588
Суни, нека само им напомним.
01:12
One, two, three, four, I declare a thumb war, and we wrestle,
25
72721
2786
Едно, две, три, четири, обявявам войната на палците, и се борим.
01:15
and of course Sunni beats me because she's the best.
26
75507
2100
и естествено Суни ме бие, защото тя е най-добрата.
01:17
Now the first thing about massively multiplayer thumb-wrestling,
27
77607
3804
Сега първото нещо за масовата мултиплеърна борба с палци
01:21
we're the gamer generation.
28
81411
1411
ние сме Геймър поколение.
01:22
There are a billion gamers on the planet now,
29
82822
2351
Има един милиард геймъри на планетата сега,
01:25
so we need more of a challenge.
30
85173
1554
така че имаме нужда от повече предизвикателства.
01:26
So the first thing we need is more thumbs.
31
86727
3379
Така че първото нещо, от което имаме нужда са повече палци.
01:30
So Eric, come on over.
32
90106
1694
Така че хайде, Ерик, ела тук.
01:31
So we could get three thumbs together,
33
91800
2811
Така че бихме могли да вземем три палци заедно,
01:34
and Peter could join us.
34
94611
2458
и Петър може да се присъедини към нас.
01:37
We could even have four thumbs together,
35
97069
1720
Ние дори може да имаме четири палци заедно,
01:38
and the way you win
36
98789
1527
и начина, по който се печели
01:40
is you're the first person to pin someone else's thumb.
37
100316
3197
е, вие сте първият човек да свалите нечий друг палец.
01:43
This is really important. You can't, like,
38
103513
1858
Това е наистина важно. Не можете да,
01:45
wait while they fight it out and then swoop in at the last minute.
39
105371
2537
изчакате, докато те се борят и след това със замах спечелвате в последната минута.
01:47
That is not how you win.
40
107908
1495
Не се печели така.
01:49
Ah, who did that? Eric you did that.
41
109403
1335
Ах, кой е направил това? Ерик, ти си го направил.
01:50
So Eric would have won. He was the first person to pin my thumb.
42
110738
2802
Така че Ерик щеше да спечели. Той бе първият човек, който свали палеца ми.
01:53
Okay, so that's the first rule,
43
113540
1410
Добре, така че това е първото правило,
01:54
and we can see that three or four
44
114950
1859
и можем да видим, че три или четири
01:56
is kind of the typical number of thumbs in a node,
45
116809
3179
е типичния брой на палците в една група,
01:59
but if you feel ambitious, you don't have to hold back.
46
119988
2642
но ако сте по-амбициозни, това не трябва да ви възпира.
02:02
We can really go for it.
47
122630
1365
Наистина можете да отидете далеч с него.
02:03
So you can see up here.
48
123995
2166
Така че можете да видите тук.
02:06
Now the only other rule you need to remember is,
49
126161
2972
Сега единственото друго правило, което трябва да запомните е,
02:09
gamer generation, we like a challenge.
50
129133
2267
че като Геймърско поколение ние харесваме предизвикателството.
02:11
I happen to notice you all have
51
131400
1647
Аз забелязах, че всички имате
02:13
some thumbs you're not using.
52
133047
1836
палци които не използвате.
02:14
So I think we should kind of get some more involved.
53
134883
3007
Така че мисля, че трябва да ангажираме няколко повече.
02:17
And if we had just four people,
54
137890
1770
И ако имахме само четирима души,
02:19
we would do it just like this,
55
139660
1838
щяхме да го направим точно така,
02:21
and we would try and wrestle
56
141498
1686
и ще се опитаме да се борим
02:23
both thumbs at the same time.
57
143184
1781
с двата палци по същото време.
02:24
Perfect.
58
144965
1307
Перфектно.
02:26
Now, if we had more people in the room,
59
146272
2114
Сега, ако имахме повече хора в стаята,
02:28
instead of just wrestling in a closed node,
60
148386
1879
Вместо просто борба в затворена група,
02:30
we might reach out and try and grab some other people.
61
150265
2783
можем да се опитаме и присъединим някои други хора.
02:33
And in fact, that's what we're going to do right now.
62
153048
1721
И в действителност, това е, което ще направим точно сега.
02:34
We're going to try and get all, something like,
63
154769
2552
Ще се опитаме да включим всички, нещо като:
02:37
I don't know, 1,500 thumbs in this room
64
157321
2976
нямам представа, 1500 палци в тази стая
02:40
connected in a single node.
65
160297
1313
свързани в една група.
02:41
And we have to connect both levels,
66
161610
3040
И трябва да свържем двете нива,
02:44
so if you're up there, you're going to be
67
164650
2446
така че ако сте там, вие ще
02:47
reaching down and reaching up.
68
167096
2213
се спускате и достигате надолу.
02:49
Now — (Laughter) —
69
169309
1674
Сега-(Смях)-
02:50
before we get started --
70
170983
1892
преди да започнем...
02:52
This is great. You're excited to play. —
71
172875
3033
Това е страхотно. Вие сте развълнувани да играете. —
02:55
before we get started, can I have the slides back up here really quick,
72
175908
3080
преди да започнем, може ли да върнете слайдовете обратно тук наистина набързо,
02:58
because if you get good at this game,
73
178988
1957
защото ако сте добри в тази игра,
03:00
I want you to know there are some advanced levels.
74
180945
2636
искам да знаете, че има напреднали нива.
03:03
So this is the kind of simple level, right?
75
183581
2912
Така че това е вид просто ниво, нали?
03:06
But there are advanced configurations.
76
186493
1912
Но има напреднали конфигурации.
03:08
This is called the Death Star Configuration.
77
188405
2010
Това се нарича конфигурацията на звездата на смъртта.
03:10
Any Star Wars fans?
78
190415
1707
Има ли фенове на Войната на Звездите?
03:12
And this one's called the Möbius Strip.
79
192122
2348
И това се нарича Мобиус.
03:14
Any science geeks, you get that one.
80
194470
1820
Всеки научен запалянко ще схване това.
03:16
This is the hardest level. This is the extreme.
81
196290
2904
Това е най-трудното ниво. То е екстремално.
03:19
So we'll stick with the normal one for now,
82
199194
2014
Така че ще останем с нормалното ниво за сега,
03:21
and I'm going to give you 30 seconds,
83
201208
1942
и ще ви дам 30 секунди,
03:23
every thumb into the node,
84
203150
2025
всеки палец в групата,
03:25
connect the upper and the lower levels,
85
205175
1473
свържете горните и долните нива,
03:26
you guys go on down there.
86
206648
1502
момчета отидете там долу.
03:28
Thirty seconds. Into the network. Make the node.
87
208150
4176
Тридесет секунди. В мрежата. Направете група.
03:33
Stand up! It's easier if you stand up.
88
213178
2754
Станете! По-лесно е, ако сте изправени.
03:35
Everybody, up up up up up!
89
215932
3939
Всеки, ставай, ставай, ставай, ставай!
03:39
Stand up, my friends.
90
219871
2764
Станете, приятели мои.
03:43
All right.
91
223161
1032
Добре.
03:44
Don't start wrestling yet.
92
224193
2808
Не започвайте борбата все още.
03:47
If you have a free thumb, wave it around,
93
227001
2780
Ако имате свободен палец, покажете го наоколо,
03:49
make sure it gets connected.
94
229781
3221
Уверете се, че ще бъде свързан.
03:53
Okay. We need to do a last-minute thumb check.
95
233002
2692
Добре. Трябва да направим проверка в последната минута.
03:55
If you have a free thumb, wave it around to make sure.
96
235694
3333
Ако имате един свободен палец, раздвижете го за да се уверите.
03:59
Grab that thumb!
97
239027
1493
Грабнете този палец!!
04:00
Reach behind you. There you go.
98
240520
1343
Достигнете зад вас. Ето така.
04:01
Any other thumbs?
99
241863
1558
Друг палци?
04:03
Okay, on the count of three, you're going to go.
100
243421
2515
Добре при броене до три, започвате да се борите.
04:05
Try to keep track. Grab, grab, grab it.
101
245936
2713
Опитайте се да следите. Грабнете, грабнете го, грабнете го.
04:08
Okay? One, two, three, go!
102
248649
2530
Добре? Едно, две, три, давайте!
04:11
(Laughter)
103
251179
4089
(Смях)
04:18
Did you win? You got it? You got it? Excellent!
104
258520
3012
Спечели ли? Свали ли го? Имаш ли го? Отлично!
04:21
(Applause)
105
261532
2517
(Аплодисменти)
04:24
Well done. Thank you. Thank you very much.
106
264049
3542
Браво. Благодаря ви. Много ви благодаря.
04:27
All right.
107
267591
1405
Добре.
04:28
While you are basking in the glow
108
268996
3412
Докато вие се радвате на славата си
04:32
of having won your first
109
272408
1802
на спечелили първата си
04:34
massively multiplayer thumb-wrestling game,
110
274210
1615
масова мултиплеърна игра на борба с палци,
04:35
let's do a quick recap on the positive emotions.
111
275825
2590
нека да направим едно бързо преброяване на положителните емоции.
04:38
So curiosity.
112
278415
1939
Така любопитство.
04:40
I said "massively multiplayer thumb-wrestling."
113
280354
1972
Казах "масова мултиплеърна борба с палци."
04:42
You were like, "What the hell is she talking about?"
114
282326
1800
Вие си казахте, "За какво по дяволите говори тя?"
04:44
So I provoked a little curiosity.
115
284126
1877
Така че аз провокирах малко любопитство.
04:46
Creativity: it took creativity to solve the problem
116
286003
2669
Креативност: отне творчество за решаване на проблема
04:48
of getting all the thumbs into the node.
117
288672
1359
за вкарване на всички палци в група.
04:50
I'm reaching around and I'm reaching up.
118
290031
1413
Достигам наоколо и достигам нагоре.
04:51
So you used creativity. That was great.
119
291444
1554
Така че сте използвали творчество. Това беше страхотно.
04:52
How about surprise? The actual feeling
120
292998
2252
Какво ще кажете за изненада? Реалното усещане
04:55
of trying to wrestle two thumbs at once is pretty surprising.
121
295250
2662
опитвайки да боритв две палци едновременно е доста изненадващо.
04:57
You heard that sound go up in the room.
122
297912
1860
Чухте този звук да се увеличава в стаята.
04:59
We had excitement. As you started to wrestle,
123
299772
1839
Имахме вълнение. Като сте започнали да се боря,
05:01
maybe you're starting to win or this person's, like, really into it,
124
301611
2205
може би сте започнали да печелите или този човек, харесва, наистина в него,
05:03
so you kind of get the excitement going.
125
303816
2486
така че можете да увеличите вълнението.
05:06
We have relief. You got to stand up.
126
306302
1943
Имаме облекчение. Вие трябваше да се изправите.
05:08
You've been sitting for awhile, so the physical relief,
127
308245
1758
Седяли сте за известно време, така че физическото освобождаване,
05:10
getting to shake it out.
128
310003
1317
можете да го отърсите.
05:11
We had joy. You were laughing, smiling. Look at your faces. This room is full of joy.
129
311320
4560
Имахме радост. Смеехте се и сте усмихнати. Погледнете лицата си. Тази стая е пълна с радост.
05:15
We had some contentment.
130
315880
1960
Имахме доволство.
05:17
I didn't see anybody sending text messages or checking their email while we were playing,
131
317840
3689
Не видях никой да изпраща текстови съобщения или да проверява електронната си поща, докато играехте,
05:21
so you were totally content to be playing.
132
321529
1993
така че сте били напълно доволни да играете.
05:23
The most important three emotions,
133
323522
1688
Най-важните три емоции,
05:25
awe and wonder, we had everybody connected physically for a minute.
134
325210
3612
страхопочитание и учудване, всички бяхме свързани физически за минута.
05:28
When was the last time you were at TED
135
328822
1599
Когато за последен път сте били в TED
05:30
and you got to connect physically with every single person in the room?
136
330421
2829
и сте се свързали физически с всеки един човек в стаята?
05:33
And it's truly awesome and wondrous.
137
333250
1646
И това е наистина страхотно и чудно.
05:34
And speaking of physical connection,
138
334896
1844
И говорейки за физическа връзка,
05:36
you guys know I love the hormone oxytocin,
139
336740
3003
знаете, че обичам хормона окситоцин,
05:39
you release oxytocin, you feel bonded to everyone in the room.
140
339743
3177
освобождавате окситоцин и се чувствате свързани с всички в стаята.
05:42
You guys know that the best way to release oxytocin quickly
141
342920
2516
Вие знаете, че най-добрият начин да се освободи окситоцин бързо
05:45
is to hold someone else's hand for at least six seconds.
142
345436
2499
е да се държи ръката на някой друг за най-малко шест секунди.
05:47
You guys were all holding hands for way more than six seconds,
143
347935
2552
Всички сте държали ръцете си за повече от шест секунди,
05:50
so we are all now biochemically primed
144
350487
1780
така че всички сега сме биохимично подготвени
05:52
to love each other. That is great.
145
352267
1853
да се обичаме един друг. Това е чудесно.
05:54
And the last emotion of pride.
146
354120
2924
И последната емоция на гордост.
05:57
How many people are like me. Just admit it.
147
357044
2804
Колко много хора са като мен. Просто го признайте.
05:59
You lost both your thumbs.
148
359848
1146
Загубили сте палците си.
06:00
It just didn't work out for you.
149
360994
1949
Тя просто не работи за вас.
06:02
That's okay, because you learned a new skill today.
150
362943
2563
Това е добре, защото сте научили нови умения днес.
06:05
You learned, from scratch, a game you never knew before.
151
365506
2764
Научихте, от самото начало игра която никога не сте знаели преди.
06:08
Now you know how to play it. You can teach other people.
152
368270
1706
Сега знаете как да го играят. Можете да научите други хора.
06:09
So congratulations.
153
369976
1568
Така че честито.
06:11
How many of you won just won thumb?
154
371544
2321
Колко от вас току-що спечелиха палеца?
06:13
All right. I have very good news for you.
155
373865
1371
Добре. Имам много добра новина за вас.
06:15
According to the official rules
156
375236
1132
Според официалните правила
06:16
of massively multiplayer thumb-wrestling,
157
376368
1996
на масивните мултиплейър борбата с палци,
06:18
this makes you a grandmaster of the game.
158
378364
3781
това ви прави гросмайстор на играта.
06:22
Because there aren't that many people who know how to play,
159
382145
2232
Защото няма много хора, които знаят как да играят,
06:24
we have to kind of accelerate the program
160
384377
2199
трябва един вид да ускорим програмата
06:26
more than a game like chess.
161
386576
1593
повече от една игра като шахмата.
06:28
So congratulations, grandmasters.
162
388169
1793
Така че поздравления, гросмайстори.
06:29
Win one thumb once, you will become a grandmaster.
163
389962
2491
Спечели един палец веднъж, вие ще станете гросмайстор.
06:32
Did anybody win both their thumbs?
164
392453
2029
Някой спечели ли с двата си палци?
06:34
Yes. Awesome. Okay.
165
394482
1499
Да. Браво. Добре.
06:35
Get ready to update your Twitter or Facebook status.
166
395981
2923
Пригответе се да актуализирате статута си в Twitter или Facebook.
06:38
You guys, according to the rules,
167
398904
1766
Момчета, според правилата,
06:40
are legendary grandmasters, so congratulations.
168
400670
3676
сте легендарни гросмайстори, така че поздравления.
06:44
I will just leave you with this tip, if you want to play again.
169
404346
2729
Аз просто ще ви оставя с този съвет, ако искате да играете отново.
06:47
The best way to become a legendary grandmaster,
170
407075
1788
Най-добрият начин да стане легендарен гросмайстор,
06:48
you've got your two nodes going on.
171
408863
2086
е да имате две групи едновременно.
06:50
Pick off the one that looks easiest.
172
410949
1722
Изберете тази, която изглежда най-лесно.
06:52
They're not paying attention. They look kind of weak.
173
412671
1981
Те не обръщат внимание. Те изглеждат малко слаби.
06:54
Focus on that one and do something crazy
174
414652
2084
Съсредоточете се върху това и направи нещо лудо
06:56
with this arm.
175
416736
1336
с тази ръка.
06:58
As soon as you win, suddenly stop.
176
418072
2329
След като спечелите, изведнъж спрете.
07:00
Everybody is thrown off. You go in for the kill.
177
420401
1800
Всеки е изхвърлен. Борите се за победа.
07:02
That's how you become a legendary grandmaster of massively multiplayer thumb-wrestling.
178
422201
2566
Така се става легендарен гросмайстор на масивните мултиплейър борба с палци.
07:04
Thank you for letting me teach you my favorite game.
179
424767
2527
Благодаря ви че ми позволихте да ви науча любимата ми игра.
07:07
Wooo! (Applause)
180
427294
1836
Уау! (Аплодисменти)
07:09
Thank you. (Applause)
181
429130
4080
Благодаря ви. (Аплодисменти)
Относно този уебсайт

Този сайт ще ви запознае с видеоклипове в YouTube, които са полезни за изучаване на английски език. Ще видите уроци по английски език, преподавани от първокласни учители от цял свят. Кликнете два пъти върху английските субтитри, показани на всяка страница с видеоклипове, за да възпроизведете видеото оттам. Субтитрите се превъртат в синхрон с възпроизвеждането на видеото. Ако имате някакви коментари или искания, моля, свържете се с нас, като използвате тази форма за контакт.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7