Jane McGonigal: Massively multi-player... thumb-wrestling?

158,581 views ・ 2013-11-15

TED


Dubbelklik op de Engelse ondertitels hieronder om de video af te spelen.

Vertaald door: Michael van Rhee Nagekeken door: Christel Foncke
00:12
Today I am going to teach you
0
12935
2114
Vandaag ga ik jullie leren
00:15
how to play my favorite game:
1
15049
3760
hoe je mijn favoriete spel speelt:
00:18
massively multiplayer thumb-wrestling.
2
18809
3483
massively multiplayer duimpje-drukken.
00:22
It's the only game in the world that I know of
3
22292
3320
Het is het enige spel in de wereld
00:25
that allows you, the player,
4
25612
2067
dat jou, de speler,
00:27
the opportunity to experience
5
27679
2419
de kans geeft 10 positieve emoties in 60 seconden of minder, te ervaren.
00:30
10 positive emotions in 60 seconds or less.
6
30098
4388
de kans geeft 10 positieve emoties in 60 seconden of minder, te ervaren.
00:34
This is true, so if you play this game with me today
7
34486
2512
Echt waar, dus als je vandaag één minuut meedoet,
00:36
for just one single minute,
8
36998
2003
Echt waar, dus als je vandaag één minuut meedoet,
00:39
you will get to feel joy, relief, love, surprise,
9
39001
3700
ervaar je vreugde, opluchting, liefde, verrassing,
00:42
pride, curiosity, excitement, awe and wonder,
10
42701
3066
trots, nieuwsgierigheid, opwinding, ontzag en verwondering,
00:45
contentment, and creativity,
11
45767
1598
tevredenheid, en creativiteit,
00:47
all in the span of one minute.
12
47365
1539
allemaal in één minuut.
00:48
So this sounds pretty good, right? Now you're willing to play.
13
48904
2332
Dat klinkt goed, toch? Nu heb je zin gekregen.
00:51
In order to teach you this game,
14
51236
1563
Om jullie dit spel te leren,
00:52
I'm going to need some volunteers
15
52799
1373
heb ik wat vrijwilligers nodig
00:54
to come up onstage really quickly,
16
54172
1903
die even op het podium komen.
00:56
and we're going to do a little hands-on demo.
17
56075
1478
We doen een kleine demonstratie.
00:57
While they're coming up, I should let you know,
18
57553
2041
Ondertussen moet ik jullie vertellen
00:59
this game was invented 10 years ago
19
59594
2462
dat dit spel 10 jaar geleden bedacht is
01:02
by an artists' collective in Austria named Monochrom.
20
62056
3297
door Monochrom, een groep artiesten uit Oostenrijk.
01:05
So thank you, Monochrom.
21
65353
1745
Bedankt, Monochrom.
01:07
Okay, so most people are familiar
22
67098
2043
De meeste mensen kennen
01:09
with traditional, two-person thumb-wrestling.
23
69141
1992
traditioneel, twee-persoons-duimpje-drukken.
01:11
Sunni, let's just remind them.
24
71133
1588
Sunni, even ter herinnering.
01:12
One, two, three, four, I declare a thumb war, and we wrestle,
25
72721
2786
Een, twee, drie, vier, er is een oorlog hier.
01:15
and of course Sunni beats me because she's the best.
26
75507
2100
Sunni verslaat me, want ze is de beste.
01:17
Now the first thing about massively multiplayer thumb-wrestling,
27
77607
3804
Even over massively multiplayer duimpje-drukken.
01:21
we're the gamer generation.
28
81411
1411
Wij zijn de gamer-generatie.
01:22
There are a billion gamers on the planet now,
29
82822
2351
Er zijn een miljard gamers op de planeet,
01:25
so we need more of a challenge.
30
85173
1554
dus we hebben meer uitdaging nodig.
01:26
So the first thing we need is more thumbs.
31
86727
3379
Eerst hebben we meer duimen nodig.
01:30
So Eric, come on over.
32
90106
1694
Eric, kom maar.
01:31
So we could get three thumbs together,
33
91800
2811
We kunnen drie duimen spelen,
01:34
and Peter could join us.
34
94611
2458
en Peter kan er nog bij.
01:37
We could even have four thumbs together,
35
97069
1720
We kunnen zelfs vier duimen spelen,
01:38
and the way you win
36
98789
1527
en je wint door
01:40
is you're the first person to pin someone else's thumb.
37
100316
3197
als eerste persoon een duim te blokkeren.
01:43
This is really important. You can't, like,
38
103513
1858
Het is heel belangrijk
01:45
wait while they fight it out and then swoop in at the last minute.
39
105371
2537
dat je niet wacht tot het laatste moment.
01:47
That is not how you win.
40
107908
1495
Zo win je niet.
01:49
Ah, who did that? Eric you did that.
41
109403
1335
Wie deed dat? Eric.
01:50
So Eric would have won. He was the first person to pin my thumb.
42
110738
2802
Eric zou hebben gewonnen omdat hij als eerste mijn duim blokkeerde.
01:53
Okay, so that's the first rule,
43
113540
1410
Dat is de eerste regel.
01:54
and we can see that three or four
44
114950
1859
We zien dat drie of vier
01:56
is kind of the typical number of thumbs in a node,
45
116809
3179
het typische aantal duimen is in een knoop,
01:59
but if you feel ambitious, you don't have to hold back.
46
119988
2642
maar als je ambitieus bent, hoef je je niet in te houden.
02:02
We can really go for it.
47
122630
1365
Ga ervoor.
02:03
So you can see up here.
48
123995
2166
Kijk hier maar.
02:06
Now the only other rule you need to remember is,
49
126161
2972
De enige andere regel die je moet onthouden is:
02:09
gamer generation, we like a challenge.
50
129133
2267
wij van de gamer-generatie, houden van een uitdaging.
02:11
I happen to notice you all have
51
131400
1647
Jullie hebben allemaal
02:13
some thumbs you're not using.
52
133047
1836
een vrije duim.
02:14
So I think we should kind of get some more involved.
53
134883
3007
We moeten er meer gebruiken.
02:17
And if we had just four people,
54
137890
1770
Met vier mensen
02:19
we would do it just like this,
55
139660
1838
zouden we het gewoon zo doen.
02:21
and we would try and wrestle
56
141498
1686
Dan proberen we te worstelen
02:23
both thumbs at the same time.
57
143184
1781
met beide duimen op hetzelfde moment.
02:24
Perfect.
58
144965
1307
Perfect.
02:26
Now, if we had more people in the room,
59
146272
2114
Als er meer mensen waren,
02:28
instead of just wrestling in a closed node,
60
148386
1879
zouden we niet worstelen in een gesloten knoop,
02:30
we might reach out and try and grab some other people.
61
150265
2783
maar verder reiken en andere mensen pakken.
02:33
And in fact, that's what we're going to do right now.
62
153048
1721
Dat gaan we nu trouwens doen.
02:34
We're going to try and get all, something like,
63
154769
2552
We gaan proberen om ongeveer
02:37
I don't know, 1,500 thumbs in this room
64
157321
2976
1500 duimen in deze kamer
02:40
connected in a single node.
65
160297
1313
te verbinden in één knoop.
02:41
And we have to connect both levels,
66
161610
3040
We moeten de beide verdiepingen verbinden,
02:44
so if you're up there, you're going to be
67
164650
2446
dus als je boven staat,
02:47
reaching down and reaching up.
68
167096
2213
reik dan naar beneden en naar boven.
02:49
Now — (Laughter) —
69
169309
1674
(Gelach)
02:50
before we get started --
70
170983
1892
Voordat we beginnen --
02:52
This is great. You're excited to play. —
71
172875
3033
Dit is goed. Jullie hebben er zin in.
02:55
before we get started, can I have the slides back up here really quick,
72
175908
3080
Voordat we beginnen, wil ik de slides nog even zien.
02:58
because if you get good at this game,
73
178988
1957
Als je goed wordt in dit spel,
03:00
I want you to know there are some advanced levels.
74
180945
2636
moet je weten dat er niveaus voor gevorderden zijn.
03:03
So this is the kind of simple level, right?
75
183581
2912
Dit is een eenvoudig niveau,
03:06
But there are advanced configurations.
76
186493
1912
maar er zijn geavanceerde configuraties.
03:08
This is called the Death Star Configuration.
77
188405
2010
Dit is de Death Star Configuratie.
03:10
Any Star Wars fans?
78
190415
1707
Zijn er Star Wars-fans?
03:12
And this one's called the Möbius Strip.
79
192122
2348
Dis is de Möbiusband.
03:14
Any science geeks, you get that one.
80
194470
1820
Nerds zullen die wel snappen.
03:16
This is the hardest level. This is the extreme.
81
196290
2904
Dit is het moeilijkste niveau, het extreme.
03:19
So we'll stick with the normal one for now,
82
199194
2014
We houden het voorlopig eenvoudig.
03:21
and I'm going to give you 30 seconds,
83
201208
1942
Ik geef je 30 seconden,
03:23
every thumb into the node,
84
203150
2025
elke duim in de knoop
03:25
connect the upper and the lower levels,
85
205175
1473
verbindt de bovenste en onderste verdieping,
03:26
you guys go on down there.
86
206648
1502
jullie gaan daar verder.
03:28
Thirty seconds. Into the network. Make the node.
87
208150
4176
30 seconden. Ga het netwerk in. Maak de knoop.
03:33
Stand up! It's easier if you stand up.
88
213178
2754
Sta op! Het is makkelijker als je staat.
03:35
Everybody, up up up up up!
89
215932
3939
Iedereen, opstaan!
03:39
Stand up, my friends.
90
219871
2764
Opstaan, mijn vrienden.
03:43
All right.
91
223161
1032
Goed.
03:44
Don't start wrestling yet.
92
224193
2808
Ga nog niet duimpje-drukken.
03:47
If you have a free thumb, wave it around,
93
227001
2780
Als je nog een duim vrij hebt, steek hem omhoog.
03:49
make sure it gets connected.
94
229781
3221
Zorg ervoor dat hij verbonden wordt.
03:53
Okay. We need to do a last-minute thumb check.
95
233002
2692
Oké. We doen nog een laatste check.
03:55
If you have a free thumb, wave it around to make sure.
96
235694
3333
Als je nog een duim vrij hebt, steek hem omhoog.
03:59
Grab that thumb!
97
239027
1493
Pak die duim!
04:00
Reach behind you. There you go.
98
240520
1343
Reik achter je. Zo ja.
04:01
Any other thumbs?
99
241863
1558
Nog meer duimen?
04:03
Okay, on the count of three, you're going to go.
100
243421
2515
Oké, ik tel tot drie, en dan ga je.
04:05
Try to keep track. Grab, grab, grab it.
101
245936
2713
Hou het bij. Pak, pak, pak hem.
04:08
Okay? One, two, three, go!
102
248649
2530
Oké? Een, twee, drie, af!
04:11
(Laughter)
103
251179
4089
(Gelach)
04:18
Did you win? You got it? You got it? Excellent!
104
258520
3012
Heb je gewonnen? Had je hem? Had je hem? Prima!
04:21
(Applause)
105
261532
2517
(Applaus)
04:24
Well done. Thank you. Thank you very much.
106
264049
3542
Goed gedaan. Bedankt. Hartelijk bedankt.
04:27
All right.
107
267591
1405
Goed.
04:28
While you are basking in the glow
108
268996
3412
Terwijl je nog even nageniet
04:32
of having won your first
109
272408
1802
van je eerste gewonnen potje
04:34
massively multiplayer thumb-wrestling game,
110
274210
1615
massively multiplayer duimpje-drukken,
04:35
let's do a quick recap on the positive emotions.
111
275825
2590
lopen we even de positieve emoties na.
04:38
So curiosity.
112
278415
1939
Nieuwsgierigheid.
04:40
I said "massively multiplayer thumb-wrestling."
113
280354
1972
Ik zei 'massively multiplayer duimpje-drukken'.
04:42
You were like, "What the hell is she talking about?"
114
282326
1800
Je dacht: "Waar heeft ze het over?"
04:44
So I provoked a little curiosity.
115
284126
1877
Ik maakte nieuwsgierigheid los.
04:46
Creativity: it took creativity to solve the problem
116
286003
2669
Creativiteit: die hadden we nodig
04:48
of getting all the thumbs into the node.
117
288672
1359
om alle duimen in de knoop te krijgen.
04:50
I'm reaching around and I'm reaching up.
118
290031
1413
We reikten in het rond.
04:51
So you used creativity. That was great.
119
291444
1554
Je gebruikte creativiteit. Dat was goed.
04:52
How about surprise? The actual feeling
120
292998
2252
Wat te denken van verrassing? Het verrassende gevoel van
04:55
of trying to wrestle two thumbs at once is pretty surprising.
121
295250
2662
tegelijk met twee duimen duimpje te drukken.
04:57
You heard that sound go up in the room.
122
297912
1860
Je hoorde het volume omhoog gaan.
04:59
We had excitement. As you started to wrestle,
123
299772
1839
We hadden opwinding toen je begon.
05:01
maybe you're starting to win or this person's, like, really into it,
124
301611
2205
Wellicht was je aan het winnen of ging je er helemaal in op,
05:03
so you kind of get the excitement going.
125
303816
2486
dus je raakte opgewonden.
05:06
We have relief. You got to stand up.
126
306302
1943
We hebben opluchting. Je mocht opstaan.
05:08
You've been sitting for awhile, so the physical relief,
127
308245
1758
Je zat al een tijdje, vandaar de fysieke opluchting
05:10
getting to shake it out.
128
310003
1317
om dat even af te schudden.
05:11
We had joy. You were laughing, smiling. Look at your faces. This room is full of joy.
129
311320
4560
We hadden vreugde. Je lachte, glimlachte. Kijk naar jullie gezichten. De kamer is vol vreugde.
05:15
We had some contentment.
130
315880
1960
We hadden tevredenheid.
05:17
I didn't see anybody sending text messages or checking their email while we were playing,
131
317840
3689
Ik zag niemand bezig met sms'jes of e-mails.
05:21
so you were totally content to be playing.
132
321529
1993
Het stemde tot tevredenheid.
05:23
The most important three emotions,
133
323522
1688
De drie belangrijkste emoties,
05:25
awe and wonder, we had everybody connected physically for a minute.
134
325210
3612
ontzag en verwondering, iedereen was één minuut fysiek verbonden.
05:28
When was the last time you were at TED
135
328822
1599
Was er ooit een moment bij TED
05:30
and you got to connect physically with every single person in the room?
136
330421
2829
dat je fysiek verbonden was met elke persoon in de zaal?
05:33
And it's truly awesome and wondrous.
137
333250
1646
Het is echt geweldig en verwonderlijk.
05:34
And speaking of physical connection,
138
334896
1844
Over fysieke verbinding gesproken,
05:36
you guys know I love the hormone oxytocin,
139
336740
3003
jullie weten dat ik gek ben op het hormoon oxytocine.
05:39
you release oxytocin, you feel bonded to everyone in the room.
140
339743
3177
Als je oxytocine aanmaakt, voel je je verbonden met iedereen hier.
05:42
You guys know that the best way to release oxytocin quickly
141
342920
2516
De beste manier om snel oxytocine aan te maken,
05:45
is to hold someone else's hand for at least six seconds.
142
345436
2499
is door iemands hand vast te houden voor ten minste zes seconden.
05:47
You guys were all holding hands for way more than six seconds,
143
347935
2552
Jullie hielden allen handen vast voor langer dan zes seconden,
05:50
so we are all now biochemically primed
144
350487
1780
dus we zijn biochemisch in staat
05:52
to love each other. That is great.
145
352267
1853
om van elkaar te houden. Dat is geweldig.
05:54
And the last emotion of pride.
146
354120
2924
De laatste emotie is trots.
05:57
How many people are like me. Just admit it.
147
357044
2804
Hoeveel mensen zijn zoals mij. Geef maar toe.
05:59
You lost both your thumbs.
148
359848
1146
Je verloor je beide duimen.
06:00
It just didn't work out for you.
149
360994
1949
Het lukte je gewoon niet.
06:02
That's okay, because you learned a new skill today.
150
362943
2563
Dat geeft niet, want je hebt iets geleerd vandaag.
06:05
You learned, from scratch, a game you never knew before.
151
365506
2764
Je hebt een spel geleerd dat je nog niet kende.
06:08
Now you know how to play it. You can teach other people.
152
368270
1706
Nu kun je het aan anderen uitleggen.
06:09
So congratulations.
153
369976
1568
Gefeliciteerd.
06:11
How many of you won just won thumb?
154
371544
2321
Wie van jullie won met maar één duim?
06:13
All right. I have very good news for you.
155
373865
1371
Ik heb goed nieuws voor je.
06:15
According to the official rules
156
375236
1132
Volgens de officiële regels
06:16
of massively multiplayer thumb-wrestling,
157
376368
1996
van massively multiplayer duimpje-drukken
06:18
this makes you a grandmaster of the game.
158
378364
3781
ben je nu een grootmeester van het spel.
06:22
Because there aren't that many people who know how to play,
159
382145
2232
Omdat niet veel mensen het kennen,
06:24
we have to kind of accelerate the program
160
384377
2199
moeten we het spel meer uitdragen
06:26
more than a game like chess.
161
386576
1593
dan bij een spel zoals schaken.
06:28
So congratulations, grandmasters.
162
388169
1793
Gefeliciteerd, grootmeesters.
06:29
Win one thumb once, you will become a grandmaster.
163
389962
2491
Als je met één duim wint, dan ben je grootmeester.
06:32
Did anybody win both their thumbs?
164
392453
2029
Won iemand met beide duimen?
06:34
Yes. Awesome. Okay.
165
394482
1499
Ja. Geweldig. Oké.
06:35
Get ready to update your Twitter or Facebook status.
166
395981
2923
Update je Twitter- of Facebook-status maar.
06:38
You guys, according to the rules,
167
398904
1766
Jullie zijn, volgens de regels,
06:40
are legendary grandmasters, so congratulations.
168
400670
3676
legendarische grootmeesters. Gefeliciteerd.
06:44
I will just leave you with this tip, if you want to play again.
169
404346
2729
Ik geef nog een tip voor de volgende keer
06:47
The best way to become a legendary grandmaster,
170
407075
1788
hoe je een legendarische grootmeester wordt.
06:48
you've got your two nodes going on.
171
408863
2086
Je zit in twee knopen.
06:50
Pick off the one that looks easiest.
172
410949
1722
Kies de gemakkelijkste.
06:52
They're not paying attention. They look kind of weak.
173
412671
1981
Ze letten niet op. Ze lijken wat zwak.
06:54
Focus on that one and do something crazy
174
414652
2084
Focus je op die en doe iets geks
06:56
with this arm.
175
416736
1336
met deze arm.
06:58
As soon as you win, suddenly stop.
176
418072
2329
Zodra je hebt gewonnen, stop je opeens.
07:00
Everybody is thrown off. You go in for the kill.
177
420401
1800
Iedereen is afgeleid. Dan maak je het af.
07:02
That's how you become a legendary grandmaster of massively multiplayer thumb-wrestling.
178
422201
2566
Zo word je een legendarische grootmeester.
07:04
Thank you for letting me teach you my favorite game.
179
424767
2527
Bedankt voor de gelegenheid.
07:07
Wooo! (Applause)
180
427294
1836
Wooo! (Applaus)
07:09
Thank you. (Applause)
181
429130
4080
Hartelijk bedankt. (Applaus)
Over deze website

Deze site laat u kennismaken met YouTube-video's die nuttig zijn om Engels te leren. U ziet Engelse lessen gegeven door topdocenten uit de hele wereld. Dubbelklik op de Engelse ondertitels op elke videopagina om de video af te spelen. De ondertitels scrollen synchroon met het afspelen van de video. Heeft u opmerkingen of verzoeken, neem dan contact met ons op via dit contactformulier.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7